mooi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'505 Résultats   1'775 Domaines
  5 Hits 2011.da-fest.bg  
Mooi appartement te kopen in Tarter, gelegen in de...
Nice apartment to buy in Tarter, located in the ex...
Bel appartement à acheter à Tarter, situé dans le ...
Schöne Wohnung in Tarter, in der exklusiven Wohnge...
Bom apartamento para comprar no Tarter, localizado...
Bonic pis per comprar al Tarter, situat en exclusi...
漂亮的公寓在更酸买的,位于与附近的所有设施,由园林,自然和直接访问埃尔塔特的Grandvalira山...
  www.csvintagehouse.com  
• Openluchtzwembad met een mooi uitzicht op de rivier
• Piscine extérieure avec jolie vue sur le fleuve
• Außenschwimmbad mit schöner Aussicht auf den Fluss
• Piscina al aire libre con preciosas vistas al río
• Piscina all'aperto con deliziose viste sul fiume
• Piscina exterior com uma maravilhosa vista para o rio.
• Ulkoilma-allas kauniilla näköaloilla joen yli
• Utendørs svømmebasseng med vakker utsikt over elven.
• Открытый плавательный бассейн с прекрасными видами на реку
  26 Hits www.madeira-live.com  
Santa CruzDicht bij de luchthaven, mooi uitzicht op zee en omgeven door bergen
Santa CruzClose to the airport, beautiful sea views and surrounded by mountains
Santa CruzPrès de l’aéroport, superbes vues sur la mer et entouré de montagnes
Santa CruzNahe beim Flughafen, herrliche Meersicht und umgeben von Bergen
Santa CruzVicino all’aeroporto, incantevoli panorami sul mare
Santa CruzPerto do aeroporto, belas vistas para o mar e rodeada por montanhas
Santa CruzLähellä lentokenttää, kauniit merinäköalat ja vuorten ympäröimä
Santa CruzNær flyplassen. Vakker utsikt over havet og omringet av fjell
Santa CruzРядом с аэропортом, прекрасные виды на море, в окружении гор
  3 Hits fisipumj.pts.web.id  
je bent echy mooi.
auw thank u sweety.
auw thank u sweety.
auw thank u sweety.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Hij is je eigen kleine Miller, een mooi souvenir van uw geweldige tijd hier in Calbourne Water Mill!
Il est votre propre petite Miller, un beau souvenir de votre temps incroyable ici à Calbourne Water Mill!
Er ist Ihr ganz eigener kleiner Miller, eine schöne Erinnerung an Ihre tolle Zeit hier bei Calbourne Water Mill!
Él es su propio pequeño Miller, un hermoso recuerdo de su tiempo increíble aquí en Calbourne Water Mill!
Egli è il vostro molto proprio piccolo Miller, un bel ricordo del vostro tempo sorprendente qui a Calbourne Water Mill!
Είναι πολύ τη δική σας μικρή Miller, ένα υπέροχο αναμνηστικό της καταπληκτικό χρόνο σας εδώ στο Calbourne Water Mill!
彼は非常に独自の小さなミラーであります, Calbourne水車でここにあなたの素晴らしい時間の素敵なお土産!
On je svůj vlastní malý Miller, pěkný suvenýr z vaší úžasné době zde na Calbourne Vodní mlýn!
Han er din helt egen lille Miller, en dejlig souvenir af din fantastiske tid her på Calbourne Water Mill!
Hän on ikioma pikku Miller, ihana matkamuisto hämmästyttävää aikaa täällä Calbourne Water Mill!
Jis yra jūsų pačių mažai Milleris, puikus suvenyras savo nuostabų laiką čia ne Calbourne vandens malūnas!
Han er din egen lille Miller, en herlig souvenir fra fantastisk tid her på Calbourne Water Mill!
Он ваш собственный маленький Миллер, прекрасный сувенир вашего удивительное время здесь, в Calbourne Water Mill!
Han är din egen lilla Miller, en härlig souvenir av din fantastiska tid här på Calbourne Water Mill!
เขาเป็นมิลเลอร์เล็ก ๆ น้อย ๆ ของตัวเองมาก, ของที่ระลึกน่ารักของเวลาที่น่าตื่นตาตื่นใจของคุณที่นี่ที่ Calbourne มิลล์น้ำ!
הוא מילר מעט מאוד משלך, מזכרת מקסימה של הזמן המדהים שלך כאן Calbourne טחנת מים!
Ef yw eich Miller ychydig iawn hunain, cofrodd hyfryd o'ch amser anhygoel yma ym Melin Ddŵr Calbourne!
انہوں نے کہا کہ آپ کے بہت خود تھوڑا ملر ہے, Calbourne پانی مل میں یہاں آپ کی حیرت انگیز وقت کی ایک خوبصورت یادگار!
ער איז דיין זייער אייגן ביסל מיללער, אַ שיינע אָנדענק פון אייער אַמייזינג צייַט דאָ בייַ קאַלבאָורנע וואסער מיל!
  107 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
mooi ogende, blonde vrouw, drinken, water, glas
nice looking, blonde, woman, drinking, water, glass
nett aussehende, blonde, Frau, Trinken, Wasser, Glas
bonita, rubia, mujer, bebida, agua, vidrio
bella, bionda, donna, bere, acqua, vetro
vista agradável, loira, mulher, bebendo, água, vidro
ωραίο αναζητούν, Ξανθιά, γυναίκα, πόσιμο, νερό, ποτήρι
добре изглеждащ, блондинка, жена, питейна, вода, стъкло
lijepo izgleda, plavuša, žena, piju, vode, stakla
pěkně vypadající, blondýna, Žena, pití, voda, sklo
flot, blonde, kvinde, drinking, vand, glas
hieno, blondi nainen, juomisen, vesi, lasi
szép látszó, szőke, nő, ivás, víz, üveg
tampak bagus, pirang, wanita, minum, air, kaca
좋은 찾고, 금발, 여자, 술, 물, 유리
hyggelig ser, blonde, kvinne, drikkevann, vann, glass
ładne, blond, Kobieta, picia, wody, szkło
în căutarea frumos, blonda, femeie, potabilă, apă, sticlă
приятные глазу, блондинка, женщина, питьевая, вода, стекло
pekne vyzerajúce, blondína, žena, pitie, voda, sklo
snygg, Blond, Kvinna, dricka, vatten, glas
กำลังดี สีบลอนด์ ผู้หญิง ดื่ม น้ำ แก้ว
güzel, sarışın, kadın, alkol, su, cam
nhìn tốt đẹp, cô gái tóc vàng, người phụ nữ, uống rượu, nước, thủy tinh
  3 Hits www.amt.it  
"X is het tegenovergestelde van Y" (antoniem), bijvoorbeeld lelijk tegen mooi
"X is the opposite of Y" (antonyms), for example ugly vs. beautiful
« X est le contraire de Y » (antonymes), par exemple laid et beau
X ist das Gegenteil von Y" (Antonym), zum Beispiel hässlich gegen schön
"X es lo contrario de Y" (relación de antonimia: X e Y son antónimos, por ejemplo: feo vs. guapo
"X è l'opposto di Y" (antonimo), ad esempio brutto e bello
"X е противоположното на Y" (антоними), например грозен и хубав
"X je suprotnost od Y (antonimi, npr. lijep i ružan
"X er det modsatte af Y" (antonymer), fx hæslig vs. smuk
"X on Y vastand" (antonüümid), näiteks inetu versus ilus
"X Y ellentéte" (antonima), pl. csúnya vs. szép
"X yra Y priešingybė" (antonimai, pavyzdžiui negražus prieš gražus
„X to przeciwieństwo Y” (relacja antonimii: X i Y to antonimy), na przykład: brzydki vs. piękny
"X este opusul lui Y" (antonime), de exemplu urât vs. frumos
"X -это противоположность Y" (антонимы), например некрасивый против красивый
„X je opakom Y“ (antonymum), napr. škaredý verzus pekný
"X je nasprotje Y" (antonim (protipomenka)), na primer grdo v nasprotju z lepo
"X är motsatsen till Y" (antonymer), till exempel ful respektive vacker
"X ir pretējs Y" (antonīmi), piemēram, neglīts vs. skaists
"Contrárthacht Y is ea X" ( {focail fhrithchiallacha)), mar shampla {gránna) vs {álainn)
  3 Hits www.music-club-munich.rocks  
Het is een mooi klassiek vestingwerk waarvan de ondergrondse galerijen gedeeltelijk in vrijmetselarij zijn (duidelijke stenen), hetgeen het geval in het merendeel van de vestingwerken van het gebied is.
It is a beautiful traditional fortification whose underground galleries are partly in masonry (apparent stones), which is the case in most fortifications of the area.
C'est une belle fortification classique dont les galeries souterraines sont en partie en maçonnerie (pierres apparentes), ce qui est le cas dans la plupart des fortifications de la région.
Es ist eine schöne klassische Befestigung, deren unterirdische Galerien zum Teil in Maurerarbeit (offensichtliche Steine) sind, was der Fall in den meisten Befestigungen der Region ist.
Es una bonita fortificación clásica cuyas galerías subterráneas están en parte en albañilería (piedras aparentes), lo que es el caso en la mayoría de las fortificaciones de la región.
È una bella fortificazione classica le cui gallerie sotterranee sono in parte in massoneria (pietre evidenti), come avviene nella maggior parte delle fortificazioni della regione.
  3 Hits www.meskazan.ru  
Hotel Des Congres Et Festivals is een mooi 3-sterren hotel, gelegen op op loopafstand van het strand. Het hotel mengt de Provençaalse architectuur met alle nodige gemakken.
Hotel Des Congres Et Festivals is a 3-star venue positioned about 8 km from Boomiland. The exclusive hotel in Cannes attracts guests with its French architecture.
Hotel Des Congres Et Festivals est un établissement de 3 étoiles qui procure à ses visiteurs une piscine et une bibliothèque au cœur de Cannes. L'hôtel confortable est un exemple…
Hotel Des Congres Et Festivals ist im Herzen von Cannes im 5-minütigen Spaziergang von Cannes Media Library entfernt gelegen. Das komfortable Hotel stellt provenzialische Architektur von Cannes dar.
El Hotel Des Congres Et Festivals es una propiedad de 3 estrellas situada a solo 200 metros de Mediateca de Cannes. El hotel precioso sobresale por su arquitectura provenzal.
Hotel Des Congres Et Festivals è un hotel carino a 3 stelle che offre le camere insonorizzate a soli 200 metri da Médiathèque di Cannes. La struttura mescola l'architettura in…
فندق Des Congres Et Festivals اللطيف ذو الـ3 نجوم يوفر لضيوفه الكرام غرف عازلة للصوت، حيث يقع على بعد 5 دقائق سيراً من Cannes Media Library. فندق Des Congres Et…
Det dejlige Des Congres Et Festivals er et 3-stjernet hotel og tilbyder en swimmingpool og et bibliotek. Des Congres Et Festivals er et 3 -stjernet hotel i en provencalsk…
Hotel Des Congres Et Festivals ajánl 3-csillagos szállást kínál közvetlen Cannes Media Library. Figyelemre méltó a helyszíne Cannes, Pointe Croisette kerületében, a szálloda jó hozzáférést biztosít Fort Royal-hez…
Hotel Des Congres Et Festivals er et 3-stjerners indbydende gjestehus, som ligger innen gangavstand til stranden. Gjester vil nyte en komfortabell atmosfære laget av flerspråklig personale.
Z myślą o komforcie swoich klientów, uroczy 3-gwiazdkowy Hotel Des Congres Et Festivals zapewnia całodobową recepcję, pralnię i usługi concierge. Des Congres Et Festivals jest 3-gwiazdkowym hotelem, reprezentującym…
Hotel Des Congres Et Festivals - это милый 3-звездочный отель с звуконепроницаемыми номерами, расположенный всего в 200 метрах от Cannes Media Library. В отеле сочетаются архитектура в стиле прованс и…
Det underbara Hotell Des Congres Et Festivals erbjuder ljudisolerade boende i Canness hjärta. Des Congres Et Festivals är ett 3-stjärnigt hotell i provensalsk stil.
Hoş Hotel Des Congres Et Festivals, Cannes Media Library'dan 200 metre uzaklıkta yer alan 3 yıldızlı konaklama tesisidir. Bu konaklama tesisi Provençal mimarisine sahip bir binada bulunmaktadır.
מלון Hotel Des Congres Et Festivals שוכן ברובע Cannes City-Centre של העיר קאן. המלון מזמין בקאן קוסם את האורחים בסיגנון הארכיטקטורה פרובנציאלי שלה.
Hotel Des Congres Et Festivals - це ексклюзивний 3-зірковий готель з комфортабельними номерами, розташований вього лише в 200 метрах від Cannes Media Library. Інтер'єр готелю Des Congres Et Festivals виконаний…
  aec-ltd.com  
Berckmans C - 3786 - Brussels is een mooi appartement in Brussel binnen 15 minuten wandelen van Louizalaan.
Berckmans C - 3786 - Brussels is a lovely apartment in Brussels within a 15-minute walk of Avenue Louise.
Offrant l'emplacement excellent à 1050 mètres de Musée Juif de Belgique, l'appartement Opera 205 un bon choix pour héberger 6 clients.
Gäste von Brüssel werden ihren Aufenthalt im Apartment Berckmans C - 3786 - Brussels genießen. Gäste können Avenue Louise in einer 1050 Meter Entfernung finden.
El Berckmans C - 3786 - Brussels es buen alojamiento en Bruselas. Avenue Louise está a 15 minutos a pie.
L'appartamento Opera 205 si trova a circa 1050 metri da MEM - Museum of Erotics and Mythology e a 1050 metri da Royal Museums of Fine Arts of Belgium.
Berckmans C - 3786 - Brussels توفر اقامة تشعرك ببيتك لـ 2 ضيوف في مدينة بروكسل. هذه الملكية على بعد 1050 متر من Avenue Louise ليست ببعيدة عن القصر العظيم.
Το Berckmans C - 3786 - Brussels απέχει περίπου 1050 μέτρα από Avenue Louise και 1250 μέτρα από Musee Magritte Museum .
ブリュッセルの素晴らしいロケーションを提供するアパートはマグリット美術館へ行きやすいところにあります。 ノートルダム デュ サブロン教会およ・・・
Apartmán Berckmans C - 3786 - Brussels se nachází ve čtvrti Sint-Gillis / Saint-Gilles města Brusel.
Berckmans C - 3786 - Brussels lejligheden er beliggende i Sint-Gillis / Saint-Gilles-distrikt for Bruxelles.
이 사랑스러운 아파트는 브뤼셀에 머물기에 좋은 장소입니다. 시내 중심부는 3km 내에 떨어져 있습니다. 이 숙소에는 150미터 이내에 Defacqz 트램 정류장이 있습니다. Berckmans...
Opera 205 apartment hosts guests of Brussels. Guests will appreciate proximity to Royal Museums of Fine Arts of Belgium, which is about 15 minute's walk away.
Apartamenty Opera 205 znajdują się w dzielnicy Region Stołeczny Brukseli w Brukseli, 15 km od lotniska Bruksela. Odpocząć można na małym tarasie.
Эти милые апартаменты являются отличным размещением в Брюсселе. Гости найдут апартаменты в районе Синт-Гиллис / Сен-Жиль в Брюсселе.
Opera 205 lägenhet erbjuder sina 6 besökare bra boende i Bryssel. Lägenheten är utmärkt belägen nära Justice Palace samt Parlamentarium .
Şahane Berckmans C - 3786 - Brussels dairesi, 1050 metre uzaklıktaki Avenue Louise'a hızlı ulaşım sağlar.
Opera 205 apartment hosts guests of Brussels. Guests will appreciate proximity to Royal Museums of Fine Arts of Belgium, which is about 15 minute's walk away.
  4 Hits www.penhafranca.com  
Hotel Quinta da Penha de França Kamers – Mooi gedecoreerd in de stijl van een landhuis
Chambres de l’Hotel Quinta da Penha de França – Joliment décorées dans un style maison de campagne
Zimmer im Hotel Quinta da Penha de França – Wunderschöne Einrichtung im Landhausstil
Hotel Quinta da Penha de França – Habitaciones bellamente decoradas con estilo campestre
Camere dell’Hotel Quinta da Penha de França: arredate con gusto in stile country
Quartos do Hotel Quinta da Penha de França – Elegantemente decorados em estilo de casa do campo
Hotel Quinta da Penha de Françan huoneet – Kauniisti sisustettu maalaistalon tyyliin
Hotell Quinta da Penha de França rom - vakre dekorerte rom i en sjarmerende landlig stil
Номера в Hotel Quinta da Penha de França – Красивый декор в стиле кантри
  www.enotelgolf.com  
Deze loungebar biedt mooi uitzicht op de golfbaan en is de uitgelezen plaats om te relaxen en vrienden te ontmoeten.
This Lounge Bar enjoys some beautiful views over the golf course and is the perfect place to relax and meet friends.
Ce bar jouit d’un magnifique panorama sur le terrain de golf et constitue un lieu de séjour parfait pour se détendre avec des amis.
Von dieser Lounge aus haben Sie eine herrliche Sicht auf den Golfplatz, und es ist der perfekte Ort zum Entspannen und Freunde treffen.
Este Bar Lounge cuenta con preciosas vistas al campo de golf y es el lugar perfecto para relajarse y reunirse con amigos.
Questo Lounge Bar gode di bei panorami sul campo da golf ed è il luogo perfetto ove rilassarsi e incontrare amici.
Este Lounge Bar desfruta de algumas das mais belas vistas sob o campo de golfe e é o local perfeito para relaxar e fazer amigos.
Tämä aulabaari nauttii osasta kauniita näköaloja yli golfkentän ja on täydellinen paikka rentoutua ja tavata ystäviä.
Denne Lounge baren har en vakker utsikt over golfbanen og er og det perfekte stedet til å slappe av eller til å møte venn.
Этот бар-гостиная предлагает самые восхитительные виды над площадкой гольфа и является идеальным местом для отдыха и встречи с друзьями.
  6 Hits www.spain-tenerife.com  
Gasten profiteren van ruimte en privacy in hun eigen Bahía Suite, die bestaat uit een mooi ingerichte woonkamer, een aparte slaapkamer en een privébadkamer met een douche en ligbad. Het balkon of terras biedt een schitterend uitzicht over de tuinen of de oceaan.
Les hôtes peuvent profiter de l’espace et de l’intimité dans leur Suite Bahía, composée d‘un salon joliment meublé, d’une chambre séparée et d’une salle de bains privée avec une douche et une baignoire. Le balcon ou la terrasse offrent des vues fantastiques sur les jardins ou l’océan.
Gäste können den Raum und die Privatsphäre ihrer eigenen Bahía Suite genießen, die sich aus einem sehr schön eingerichteten Wohnbereich, einem separaten Schlafzimmer und einem privaten Bad mit einer Badewanne und einer separaten Dusche zusammensetzt. Der Balkon oder die Terrasse bietet einen fantastischen Garten- oder Meerblick.
Disfruten de la amplitud y de la privacidad de estas Suites, que constan de un salón bellamente amueblado, dormitorio por separado y baño privado con ducha y bañera. El balcón o la terraza le ofrecerá fantásticas vistas del jardín o el océano.
Gli ospiti si troveranno a proprio agio per la spaziosità e tranquillità della loro Suite Bahia, che comprende un soggiorno arredato in modo splendido, camera da letto indipendente e bagno privato con doccia e vasca. Il balcone o la terrazza offrono vedute fantastiche dei giardini o dell’oceano.
Os hóspedes podem desfrutar do espaço e privacidade da sua própria Bahía Suite, composta por uma sala de estar mobilada, um quarto separado e uma casa de banho privativa com chuveiro e banheira. A varanda ou terraço oferecem vistas fantásticas para os jardins ou para o oceano.
Gæsterne kan nyde pladsen og privatlivet i deres egen Bahía Suite, bestående af en smukt møbleret stue, separat soveværelse og privat badeværelse med bruser og badekar. Balkonen eller terrassen byder på fantastisk udsigt over haven eller havet.
Vieraat voivat nauttia heidän oman Bahía sviittinsä tilasta ja yksityisyydestä, joka koostuu kauniisti kalustetusta olohuoneesta, erillisestä makuuhuoneesta ja yksityisestä kylpyhuoneesta suihkulla ja kylpyammeella. Parveke tai terassi tarjoaa fantastiset näköalat yli puutarhojen tai valtameren.
Gjestene kan nyte plassen og privatlivet på sine egne Bahía suiter, som består av en vakkert møblert stue, separat soverom og eget bad med dusj og badekar. Balkongen eller terrassen tilbyr fantastisk utsikt over hagene eller havet.
Поселившись в отдельном сьюте Bahía, вы сможете наслаждаться простором и уединением. Здесь есть красиво обставленная гостиная, отдельная спальня и собственная ванная комната с раздельными ванной и душем. С балкона или террасы открываются замечательные виды на сады или на океан.
I en Bahía svit kan man som gäst njuta av stort utrymme och avskildhet, med ett trevligt möblerat vardagsrum, separat sovrum och badrum med dusch och badkar. Från balkongen eller terrassen har man fantastisk utsikt över trädgården eller havet.
  12 Hits gift.lungarnocollection.com  
is één van de drie mooiste landschapstuinen gevonden in Japan. Omdat de voormalige kasteeltuin, is het nu open voor het hele jaar door het publiek. Het is bijzonder mooi tijdens de kersenbloesem en in de herfst.
Est l'un des trois plus beaux jardins paysagers du Japon. Étant l'ancien jardin du château, il est maintenant ouvert à l'année publique. C'est particulièrement beau pendant la cerise et les saisons d'automne.
ist einer der drei schönsten Landschaftsgärten in Japan gefunden. Als der ehemaligen Schlossgarten, ist es jetzt die Öffentlichkeit zugänglich das ganze Jahr über. Es ist besonders schön während der Kirschblüte und Herbst Jahreszeit.
Es uno de los tres jardines paisajísticos más bellos que se encuentran en Japón. Siendo el antiguo jardín del castillo, ahora está abierto al público todo el año. Es especialmente hermoso durante las estaciones de cerezo en flor y otoño.
è uno dei tre più bei giardini paesaggistici si trovano in Giappone. Essendo l'ex giardino del castello, è ora aperto al pubblico tutto l'anno. E 'particolarmente bello durante la fioritura dei ciliegi e autunno stagioni.
É um dos três jardins de paisagem mais bonitos encontrados no Japão. Sendo o antigo jardim do castelo, está agora aberto ao público durante todo o ano. É especialmente bonito durante as estações de flor de cerejeira e Outono.
  refex.dbcls.jp  
Dit zorgt er voor dat de weersomstandigheden uitermate gunstig zijn . Soms sneeuwval van uitzonderlijke kwaliteit afgewisseld door gegarandeerd mooi en zonnig weer, het grootste gedeelte van het seizoen.
The resorts of the Oisans are situated in a climatic barrier between the Northern and the Southern Alps. This allows them to benefit particularly good weather which offers both : a snow fall of exceptional quality and an assurance of good weather the greatest part of the season.
Les stations de l'Oisans sont situées à la barrière climatique entre les Alpes de Nord et les Alpes du Sud. Cela leur permet de bénéficier de conditions météorologiques particulièrement bonnes qui offrent à la fois un enneigement d'une qualité exceptionnelle et une assurance de beau temps la plus grande partie de la saison.
  2 Hits www.residencecasadicaccia.it  
Het is een mooi stuk zandstrand en zeer breed. Het strand is eigendom van de naburige camping. De klanten van het complex mogen er gebruik van maken, gratis voor het strand zonder voorzieningen (het strand voor de uitgang), tegen betaling van het strand met voorzieningen (gele parasols aan de rechterkant van de uitgang).
It is a very large and beautiful sandy beach. The neighbouring Campsite owns the beach. Use is permitted for guests of the Residence, free of charge for the non-equipped beach (that is in front of the exit), with a fee for the equipped beach (yellow umbrellas to the right of the exit). Payment can be made at the Campsite reception before accessing the beach. We remind our Customers who use the non-equipped beach that they are not permitted to leave their property on the beach at night.
Es handelt sich um einen schönen und sehr großen Sandstrand. Der Strand gehört dem angrenzenden Campingplatz. Die Benutzung ist den Gästen der Wohnanlage kostenlos für den nicht ausgestatteten Strand (der vor dem Ausgang) und gegen Gebühr für den ausgestatteten (gelbe Sonnenschirme rechts vom Ausgang) gestattet. Die Zahlung erfolgt vor dem Betreten des Strands an der Rezeption des Campingplatzes. Wir weisen die Gäste, die den nicht ausgestatteten Strand benutzen darauf hin, dass es nicht gestattet ist, die Ausrüstung nachts am Strand zu lassen.
Si tratta di un bell'arenile sabbioso e molto ampio. La spiaggia è di proprietà del Campeggio attiguo. L’uso è consentito ai Clienti del Residence, gratuitamente per la spiaggia non attrezzata (quella davanti all’uscita), a pagamento quella attrezzata (ombrelloni gialli a destra rispetto all’uscita). Il pagamento si effettua prima dell’accesso in spiaggia alla reception del Camping. Ricordiamo ai Sigg.ri Clienti che utilizzano la spiaggia non attrezzata, che non è consentito lasciare l’attrezzatura in spiaggia durante la notte.
  www.socialnetworkvpn.com  
«Vanaf het begin doen we in onze kloostergemeenschappen van de Missionarissen van Naastenliefde de Geestelijke Oefeningen van Sint Ignatius. Ze zijn zeer mooi en erg vruchtbaar. Ik raad ze iedereen aan : ze zijn niet exclusief voor religieuzen. Ze zijn des te beter wanneer de priester die ze leidt met de grootste zorgvuldigheid trouw blijft aan de methode die de H. Ignatius ons zelf heeft gegeven.»
“In our communities of the Missionaries of Charity, we have, since the beginning, made the Spiritual Exercises of Saint Ignatius, which are very beautiful and very profitable. I recommend them to all: they are not reserved to religious. They all the better when the priest who gives them remains very faithful, with much care, to the method that Saint Ignatius gave us himself.”
«En les nostres comunitats de Missioneres de la Caritat, des dels començaments fem els Exercicis Espirituals de Sant Ignasi, que són molt bonics i profitosos. Els aconsello a tots: no estan reservats als religiosos. Són tant més fructuosos quan més, el sacerdot que els dirigeix, segueix amb fidelitat i afany, el mètode que el mateix Sant Ignasi ens va deixar».
  www.ambalaza.hr  
Bovendien gaat het bij het dragen van handschoenen vooral om de bescherming van de handen. Een huidaandoening met ruwe, droge of rode handen ziet er ook niet bijzonder mooi uit, zeker in de kappersbranche waar het thema „schoonheid” zo belangrijk is.
In addition, wearing gloves is, above all, about protecting the hands. A skin disease with raw, dry or red hands does not look particularly pretty, especially in the hairdressing profession with its emphasis on beauty. Therefore a hairdresser should set a good example and cut her or his customers’ hair with beautiful – that means healthy – hands!
Il est important de chercher le dialogue avec son employeur et de l'aborder concrètement au sujet des gants. Avec une telle demande, l'employé montre son engagement concernant sa santé et son aptitude au travail. Et ceci est dans le bon intérêt de tout employeur, car seulement des mains saines et soignées, l'outil le plus important, peuvent fournir une performance optimale au travail.
  2 Hits scot.gov.sy  
Tijdloos mooi
Intemporel
  www.sosav.com  
Een mooi ding, ambacht, vormgeving, kunst 1890-2010 (boek) 2010
Een mooi ding, ambacht, vormgeving, kunst 1890-2010 (book) 2010
  6 Hits www.nato.int  
Hoe mooi de strategie ook is, je moet af en toe ook eens naar de resultaten kijken
However beautiful the strategy, one should occasionally look at the results
« Que la stratégie soit belle est un fait, mais n’oubliez pas de regarder le résultat »
Wie schön die Strategie auch aussehen mag, sollte man doch hin und wieder einen Blick auf die Ergebnisse werfen
Por muy atractiva que resulte una estrategia, de vez en cuando hay que examinar sus resultados
Per quanto possa essere eccellente la strategia, si dovrebbe di tanto in tanto guardare ai risultati
Independentemente da beleza da estratégia, devemos ocasionalmente olhar para os resultados
" قد تكون الاستراتيجية جذابة، ولكن على المرء أن يراقب نتائجها"
Колко и хубава да е една стратегия, важното е какви ще бъдат резултатите от нея.
Jakkoli se některá strategie jeví krásná, je třeba se příležitostně podívat na výsledky.
Kui tahes hea strateegia puhul oleks kasulik aeg-ajalt kontrollida ka selle tulemuslikkust.
Akármilyen szép is a stratégia, időről időre az eredményeket is vizsgálni kell
Hversu glæsileg sem stefnan kann að virðast, er rétt að líta af og til á árangurinn
Kad ir kokia graži būtų strategija, vertėtų retkarčiais pažvelgti ir į rezultatus.
Uansett hvor praktfull strategien er, bør man av og til se på resultatene
Nawet w przypadku najpiękniejszej strategii trzeba czasami zerknąć na skutki
Indiferent cât de frumoasă este strategia, trebuie să analizăm din când în când rezultatele
Какой бы красивой ни была стратегия, периодически нужно смотреть на результаты
Akokoľvek sa niektorá stratégia javí krásna, je potrebné príležitostne sa pozrieť na výsledky.
Ne glede na to, kako krasna je strategija, je treba včasih preveriti rezultate.
Strateji ne kadar mükemmel olursa olsun, yine de zaman zaman sonuçlarına bakmak gereklidir.
Lai arī cik skaista nebūtu stratēģija, vajadzētu laiku pa laikam paskatīties uz rezultātiem
  6 Hits gerard.deneux.free.fr  
Het organiserend comité zet de komende 3 jaar alles op alles om een succes te maken van de conferentie, die bovendien een mooi podium biedt voor het promoten van het onderzoek dat in ons land op het gebied van aardobservatie wordt gevoerd.
BELSPO is one of the main actors of the committee in charge of the Brussels 2021 event and is associated with Belgian and Dutch universities and research centres. The organizing committee will work hard during the next 3 years to make this event a real success and it will be a great opportunity to promote research conducted in our country in the domain of Earth observation.
La Politique scientifique fédérale (BELSPO) est des acteurs principaux du comité en charge de l'organisation de l'événement de 2021 à Bruxelles. BELSPO y est associé à des centres de recherche et des universités belges et néerlandais. Le comité organisateur travaillera d'arrache-pied durant les trois prochaines années pour faire de cet événement un réel succès et saisir ainsi une belle opportunité de promouvoir les recherches menées dans notre pays dans le domaine de l'observation de la Terre.
  tonigonzalezbcn.com  
Deliveroo’s menulijsten geven een mooi overzicht van de beste restaurants in Antwerpen. Wilt u een regionaal gerecht proeven of kiest u liever iets meer exotisch, het aanbod aan lekkernijen is groot. Zin in een snelle hap?
Deliveroo’s takeaway menus showcase the best of restaurant food from across Antwerp. Whether you want to eat local or perhaps try something from a little further afield, there is a range of delights available. There are mouth-watering snacks for a quick bite including burritos, wraps and vegetable-filled sandwiches, or full fine dining meals perfect for a night in. Go around the world with Italian pizza and homemade pasta, rustic French with sweet and savoury tarts or maybe just a good old-fashioned bean burger with sweet potato fries.
Les menus à emporter de Deliveroo proviennent d’une sélection des meilleurs restaurants de la ville. Que vous souhaitiez manger local ou opter pour quelque chose de plus exotique, vous n’avez que l’embarras du choix : petits en-cas (burritos, wraps ou sandwichs aux légumes) ou grands repas à la maison. Faites un tour du monde, avec des pizzas et des pâtes italiennes, du fromage et de bonnes tartes françaises sucrées, ou tout simplement un bon vieux burger aux fèves accompagné de frites.
  www.pos-support.de  
Kom met ons mee, jij mooi gevederde moeial.
Viens avec nous bel oiseau trop curieux !
  www.metroresidences.com  
• Tulpen zijn erg mooi in combinatie met decoratief blad of met andere voorjaarsbloemen.
• Tulips are great in combination with ornamental leafs or with other spring flowers.
  2 Hits studandglobe.com  
Mooi weer: hét moment om je ketel te laten onderhouden!
Le temps est au beau fixe, c’est le moment d’entretenir sa chaudière
  www.onssrapportannuel.be  
Een mooi resultaat
Un beau résultat
  pibay.org  
Het gedeelte van de lijn van Kiruna via Abisko naar Narvik is buitengewoon mooi, hij neemt u mee door fascinerend en ruig landschap. Abisko geeft toegang tot het nationale park met dezelfde naam en het is het beginpunt van Kungsleden.
The part of the line from Kiruna via Abisko to Narvik is exceptionally beautiful, taking you through fascinating and rough scenery. Abisko is the gateway to the national park of the same name as well as starting point of Kungsleden. After passing the border to Norway the line steeply descends to Narvik. Trains run high above a fjord, providing magnificent views.
Täglich fahren zwei Züge von Lulea nach Narvik, einer davon ist der Nachtzug aus Stockholm. Zusätzlich fahren mehrere Züge von Lulea über Gällivare bis Kiruna. Sitzplatzreservierungen sind nicht notwendig, außer man nutzt den Nachtzug von/nach Stockholm. In Fahrtrichtung Narvik sollte man rechts sitzen um die schönsten Ausblicke zu haben. In Gällivare besteht Anschluss an die Inlandsbahn.
Il tratto della linea ferroviaria che da Kiruna passa per Abisko e arriva a Narvik è straordinariamente incantevole, trasportandoti in uno scenario grezzo e affascinante. Abisko rappresenta l’ingresso al parco nazionale che porta lo stesso nome, oltre ad essere il punto di partenza del Kungsleden. Dopo aver oltrepassato il confine con la Norvegia, la linea ferroviaria scende ripidamente verso Narvik. I treni corrono al di sopra di un fiordo, offrendo una vista spettacolare.
A secção da ferrovia desde Kiruna, via Abisko até Narvik é excecionalmente deslumbrante, transportando os passageiros através de um cenário fascinante e rústico. Abisko é o ponto de entrada para o parque nacional do mesmo nome, assim como o ponto de partida de Kungsleden. Após atravessar a fronteira para a Noruega, a ferrovia desce acentuadamente até Narvik. Os comboios viajam sobre um fiorde, o que providencia paisagens magníficas.
ينقلك جزء من خط السكة الحديدية الفائق الجمال والممتد من كيرونا عبر أبيسكو إلى نارفيك بجانب مجموعة من المشاهد الخلابة والوعرة. أبيسكو هي المدخل إلى الحديقة الوطنية التي تحمل الاسم نفسه، وتعد أيضًا نقطة الانطلاق لكونجسليدن. بعد اجتياز حدود النرويج، ينحدر الخط الحديدي بشكل حاد إلى نارفيك. تسير القطارات فوق المضيق البحري، وتطل على مناظر خلابة.
キルナからアビスコ(Abisko)を経由してナルヴィクへ続く区間は格別な美しさを誇り、魅力と荒々しさを兼ね備えた景色を見せてくれます。アビスコはアビスコ国立公園への入り口であると共に、クングスレーデン(Kungsleden)というトレッキングコースの開始地点にもなっています。国境を超えてノルウェーに入ると、線路は急勾配をナルヴィクへと下っていきます。列車はフィヨルドを見下ろす場所を走るため、壮大な景色を楽しむことができます。
بخشی از خط که از مسیر ابیسکو از کیرونا به نارویک می رود به شکل فوق العاده ای زیبا است و شما را از میان منظره صخره ای شگفت انگیز عبور می دهد. ابیسکو دروازه ورود به یک پارک ملی با همین نام و نیز نقطه شروع مسیر پیاده روی کانگس‌لِدن است. پس از عبور از مرز به سمت نروژ این خط با شیب زیادی به سمت نارویک سرازی می شود. قطار ها در بالای یک فلات تردد می کنند که باعث ارائه مناظر باشکوهی می شود.
Частта от линията от Киуна през Абиско до Нарвик е изключително красива и превежда пътниците през завладяващи диви места. Abisko е вратата към националния парк със същото име, както и начална точка на Кунгследен. След преминаването на границата с Норвегия, скоростната линия се спуска към Нарвик. Влковете се движат високо над фиорда, осигурявайки невероятни гледки.
The part of the line from Kiruna via Abisko to Narvik is exceptionally beautiful, taking you through fascinating and rough scenery. Abisko is the gateway to the national park of the same name as well as starting point of Kungsleden. After passing the border to Norway the line steeply descends to Narvik. Trains run high above a fjord, providing magnificent views.
Den del af strækningen fra Kiruna via Abisko til Narvik er usædvanlig smuk, og tager dig gennem fascinerende og urørt natur. Abisko er porten til nationalparken af samme navn samt udgangspunktet for Kungsleden. Efter at have passeret grænsen til Norge, tager strækningen dig stejlt ned Narvik. Togene kører højt over en fjord, hvilket giver en storslået udsigt.
Rataosuus Kiirunasta Abiskon kautta Narvikiin on erityisen kaunis, sillä se kulkee kiehtovien ja jylhien maisemien halki. Abisko toimii porttina samannimiseen luonnonpuistoon sekä Kungsleden-vaellusreitin aloituspisteenä. Ylitettyään Norjan rajan rata laskeutuu jyrkästi Narvikiin. Korkealla vuonojen yläpuolella kulkevista junista aukeaa upeita maisemia.
एबिस्को होते हुए किरुना से नार्विक जाने वाली लाइन का काफी हिस्सा असाधारण रूप से सुंदर है, और आपको पथरीले और मनोरम रास्तों की सैर कराता है. एबिस्को इसी नाम के राष्ट्रीय पार्क का प्रवेश द्वार होने के साथ-साथ कुंग्सलेडेन (Kungsleden) का प्रारंभिक बिंदु भी है. नॉर्वे की सीमा पार करने के बाद लाइन तीखी ढलान से उतरकर नार्विक पहुँचती है. ट्रेनें एक फियोर्ड के ऊपर से गुज़रती हैं, जो कि एक अत्यंत खूबसूरत नज़ारा होता है.
A vonal Kirunából Abisko érintésével Narvikba tartó szakasza kivételesen szép, lenyűgöző zord tájakon repíti át az utazókat. Abisko a hasonló nevű nemzeti park kapuja, és itt kezdődik a Kungsleden, a Király-ösvény is. A norvég határ átlépése után a vonal gyorsan ereszkedik Narvikig. A vonat egy fjord felett is elhalad, csodálatos kilátást nyújtva.
Kiruna(키루나)에서 Abisko(아비스코)를 거쳐 Narvik(나르비크)까지의 선로의 부분은 유난히 아름다우며 당신을 멋지고 거친 풍경으로 데려갑니다. Abisko(아비스코)는 Kungsleden(쿵스레덴)의 시작점일 뿐만 아니라 같은 이름의 국립공원까지의 입구입니다. 노르웨이까지의 경계선을 지나간 후에, 선로는 Narvik(나르비크)까지 가파르게 급강하합니다. 기차는 참으로 아름다운 경치를 보여주는 fjord(피오르드) 위의 높이 운영됩니다.
Den delen av linjen fra Kiruna via Abisko til Narvik er usedvanlig vakker, den tar deg gjennom fascinerende og røff natur. Abisko er inngangsporten til nasjonalparken med samme navn og det er også startpunktet til Kungsleden. Etter å krysset grensen til Norge stiger linjen bratt ned til Narvik. Toget går høyt over en fjord, hvilket gir praktfulle utsikter.
Niezwykle piękny jest odcinek z Kiruny przez Abisko do Narwiku. Przebiega przez fascynującą, surową scenerię parku, który zaczyna się tuż przy Abisko i został nazwany na cześć tego miasta. Jest to też początek szlaku turystycznego Kungsleden. Po pokonaniu granicy z Norwegią tory stromo opadają ku Narwikowi. Pociągi tej linii kursują wysoko nad fiordami, dzięki czemu możesz mieć pewność, że czekają Cię niesamowite widoki.
Porțiunea de la Kiruna la Narvik, trecând prin Abisko, este extraordinar de frumoasă și vă poartă printr-un peisaj abrupt și fascinant. Abisko este punctul de intrare în parcul național cu același nume, precum și punctul de plecare pentru traseul Kungsleden. După trecerea frontierei cu Norvegia, calea ferată coboară abrupt către Narvik. Trenurile trec la mare înălțime deasupra unui fiord, oferind priveliști magnifice.
Часть маршрута от Кируны через Абиску в Нарвик может похвастаться небывалым великолепием и проходит по суровому, но завораживающе-красивому пейзажу. Посёлок Абиску открывает путь в одноимённый национальный парк и является отправной точкой на пути в Кунгследен. Преодолев границу Норвегии, маршрут ведёт в Нарвик. Поезд идёт высоко над фьордом, а из окон вагона открывается потрясающий вид.
Sträckan från Kiruna till Narvik via Abisko är otroligt vacker, med häpnadsväckande landskap. Abisko är hemorten till både nationalparken av samma namn och början av själva kungsleden. När du väl har korsat den norska gränsen går banan vidare till Narvik och utsikten över fjorden är helt enkelt oslagbar.
ส่วนของเส้นทางจาก Kiruna ผ่าน Abisko ไปยัง Narvik เป็นเส้นทางที่สวยงามมาก โดยจะพาคุณวิ่งผ่านเส้นทางที่ไม่ราบเรียบนักแต่มีความสวยงาม Abisko ถือเป็นประตูสู่อุทยานแห่งชาติที่มีชื่อเดียวกัน และยังเป็นจุดเริ่มต้นของ Kungsleden หลังผ่านพรมแดนไปยังนอร์เวย์แล้ว เส้นทางนี้จะวิ่งลงสู่ Narvik รถไฟบนเส้นทางนี้วิ่งเหนือฟยอร์ดซึ่งจะทำให้คุณได้เห็นทัศนียภาพอันตระการตา
Özellikle Kiruna’dan başlayıp Abisko üzerinden Narvik’e ulaşan kısımda nefes kesici bir doğa manzarası vardır. Abisko kendisiyle aynı ismi taşıyan milli parkın girişi ve aynı zamanda Kungsleden’in başlangıcıdır. Norveç sınırını geçtikten sonra hat dik bir şekilde Narvik’e doğru alçalmaya başlar. Tren, fiyortun yüksek kısımlarından geçerek harika bir manzara izlemenize olanak tanır.
Phần từ Kiruna qua Abisko đến Narvik của tuyến đường này cực kỳ đẹp, đưa bạn qua những khung cảnh tuyệt đẹp và hoang sơ. Abisko là cửa ngõ đến công viên quốc gia cùng tên cũng như là điểm khởi hành của Kungsleden. Sau khi băng qua biên giới đến Na Uy, đường đổ dốc xuống Narvik. Tàu chạy phía trên một vịnh hẹp, tạo tầm nhìn tuyệt đẹp.
Частина залізниці з Кіруни через Абиску до Нарвіку є напрочуд мальовничою і пропонує оцінити захоплюючі дикі краєвиди. Абиску є місцем розташування однойменного національного парку та початком стежки Kungsleden. Після перетину кордону з Норвегією лінія різко знижується до Нарвіку. Поїзди їздять високо над фіордами, забезпечуючи чудовий вид.
  facturacion.gdrsoluciones.com  
Il Bellini is een prachtige boerderij die ligt op een heuvel net boven Castelfranco di Sopra en heeft een mooi uitzicht op de Pratomagno heuvels achter en de onderstaande Villane. Het huis oorspronkelijk een boerderij op het platteland, is liefdevol gerestaureerd door de eigenaren met behulp van traditionele materialen zoals kastanje balken en terracotta vloeren.
Il Bellini est une belle ferme qui se trouve sur une colline juste au-dessus de Castelfranco di Sopra et a une jolie vue sur les collines du Pratomagno derrière et l'Villane ci-dessous. La maison à l'origine une ferme à la campagne, a été soigneusement restaurée par ses propriétaires en utilisant des matériaux traditionnels, y compris poutres de châtaignier et sols en terre cuite. Le décor et le mobilier reflètent les talents du propriétaire qui a combiné des couleurs riches, des caractéristique
Il Bellini ist ein schönes Bauernhaus, das gerade über Castelfranco di Sopra auf einem Hügel sitzt und hat eine schöne Aussicht auf die Pratomagno hinter und dem villane unten. Das Haus ursprünglich ein Bauernhof auf dem Land, wurde von seinen Besitzern mit traditionellen Materialien wie Balken aus Kastanienholz und Terrakotta-Böden liebevoll restauriert. Das Dekor und die Einrichtung spiegeln die Fähigkeiten des Besitzers, satte Farben, traditionelle Elemente und moderne Akzente zu schaffen wir
Il Bellini es una casa preciosa que se encuentra en una colina justo por encima de Castelfranco di Sopra y tiene unas bonitas vistas a las colinas de Pratomagno detrás y la Villane a continuación. La casa originalmente una granja del país, ha sido restaurado por sus propietarios que utilizan materiales tradicionales, como las vigas de castaño y suelos de terracota. La decoración y el mobiliario reflejan el talento del propietario que ha combinado los colores ricos, características tradicionales
Il Bellini прекрасный дом, который находится на склоне холма прямо над Кастельфранко ди Сопра и имеет прекрасный вид на холмы Пратоманьо позади и ниже VILLANE. Дом изначально страна фермы, был тщательно восстановлен его владельцами с использованием традиционных материалов, в том числе каштан балок и терракотовые полы. Декор и предметы интерьера отражают таланты владельца, который объединил богатые цвета, традиционные черты и современные штрихи, чтобы создать действительно стильный интерьер.
  3 Hits www.premier.fgov.be  
De Benelux heeft niet alleen een mooi verleden maar vooral een mooie toekomst!
Le Benelux n'est pas seulement une belle histoire, c'est surtout un bel avenir !
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow