morel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'190 Résultats   644 Domaines   Page 10
  logotherapy.univie.ac.at  
It is the only place in France where lemons grow. A 1898 PLM poster by Hugo d'Alesi shows a woman with a lemon basket on her head. On a later poster by Morel Tangry a similar woman is presented in a smaller size.
Menton kent een uniek microklimaat vanwege de beschutte ligging achter de Alpes Maritimes. Het is de enige plek in Frankrijk waar citroenen groeien. Een PLM-affiche door Hugo d'Alesi uit 1898 toont dan ook een vrouw met een mand citroenen op haar hoofd. Op een later affiche door Morel de Tangry staat eenzelfde vrouw klein afgebeeld.
  www.paho.org  
Morel CM, Carvalheiro JR, Romero CNP, Costa EA, Buss PM. Neglected diseases. The Road to Recovery [Internet]; 2007. Accessed on 15 May 2012.
Organización Panamericana de la Salud. Innovación para la salud pública en las Américas: Promoción de la investigación y el desarrollo de productos para la salud [Internet]; 2010. Acceso: 15 de mayo de 2012.
  noc-ukr.org  
At the end of the winter, this means cabbage and root veggies, complemented with seasonal citrus fruits from further south. Moving into spring, Palema welcomes false morel mushrooms, and soon after rhubarb and European asparagus.
Paleman selkeä ruokavalio on raaka-ainevetoista. Talven päätteeksi se tarkoittaa esimerkiksi kaalia ja juureksia, joita täydentää sitruskausi. Keväämmällä saadaan korvasieniä ja pikkuhiljaa raparperia ja eurooppalaista parsaa. Muusin ja kotlettien rinnalla listalta löytyy esimerkiksi haudutettua punakaalia, bataatti- tai kikhernepihvejä ja juureskeittoja, sekä samojen omistajien pyörittämän Harjun makkaratehtaan lenkkejä eri lisukkeilla.
  transversal.at  
[iii] Banlieue 13, France 2004, Dir.: Pierre Morel; Banlieue 13: Ultimatum, France 2009, Dir.: Patrick Alessandrin.
[3] Banlieue 13, Frankreich 2004, R: Pierre Morel; Banlieue 13: Ultimatum, Frankreich 2009, R: Patrick Alessandrin.
  www.online-solutions.ru  
On December 19, the RA Minister of Energy and Natural Resources Yervand Zakharyan has met with the representatives of the Development Credit Bank /KFW Bank/ Eva Witt, Lars Oerman and Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Federal Republic of Germany to the Republic of Armenia Rainer Morel.
На встрече с представителями банка была обсуждена возможность реализации 2-ого этапа программы строительства высоковольтной линии электропередач Армения-Грузия параллельно с первым (договор о реализации 1-ого этапа был подписан недавно).
  www.mrifce.gouv.qc.ca  
Left to right: Robert Noël de Tilly, Special Advisor to the Climate Change Bureau (MDDEP); Akira Yokoyama, Chuo University’s Faculty of Policy Studies; Charles Larochelle, Assistant Deputy Minister for Climate Change (MDDEP); Yoshitake Yamaguchi, Planning Director for Local Tax (MIC). Photo : Siasia Morel, MRI
De g. à d. : Robert Noël de Tilly, conseiller spécial au bureau des changements climatiques (MDDEP), Akira Yokoyama, de la Faculté des politiques publiques de l’Université Chuo, Charles Larochelle, sous-ministre adjoint aux changements climatiques (MDDEP), Yoshitake Yamaguchi, directeur de la planification de la taxation locale au ministère des Affaires intérieures et des Communications du Japon. Photo : Siasia Morel, MRI
  www.lasavinarentacar.com  
Rami Morel
Рами Морель
  2 Treffer www.calpep.com  
2013 – Graduate Exhibition, The Morel Drefler Gallery, Musrara, Jerusalem. Advisors: Ram
2015 The Underground Academy , סטאז' במעמותה , מרכז לאמנות ומדיה דיגיטלית, ירושלים.
  www.mcexpocomfort.it  
Throughout the seasons, various types of vegetables and fruit from the garden will end up on your plate. Gourmet diners are sure to fall in love with the beechwood smoked salmon, the Shakisky fondue with champagne and morel mushrooms, and the unpasteurised milk raclette...
Le chef Raymond Rouxel, qui a travaillé aux côtés d’Olivier Roellinger, vous invite à découvrir le restaurant le Shakisky aux 2 Alpes. Sa cuisine de terroir est généreuse et authentique avec une petite pointe de Bretagne, sa terre d’origine. Au fil des saisons, vous goûterez aux légumes et aux fruits du jardin. Gourmets et gourmands apprécieront le saumon fumé maison au bois de hêtre, la fondue du Shakisky au champagne et aux morilles, la raclette au lait cru…Au menu de la demi-pension : entrée, plat, fromage et dessert, élaborés chaque jour en fonction du marché.
Lo chef Raymond Rouxel, che ha collaborato con Olivier Roellinger, vi invita a scoprire il ristorante Shakisky alle 2 Alpes. La sua è una cucina che affonda le radici nel territorio, generosa e autentica, senza dimenticare i continui rimandi alla Bretagna, la sua terra d'origine. Stagione dopo stagione, si possono assaporare ora le verdure, ora i frutti del nostro orto. Golosi ed esperti apprezzeranno, tra l'altro, il salmone affumicato home made nel legno di faggio, la fonduta dello Shakisky allo champagne e alle spugnole e la raclette al latte crudo.
  2 Treffer careers.econocom.be  
Morel Tarts
Voir la recette
  www.swp-berlin.org  
Ambassador Pierre Morel, EU Special Representative for Central Asia, EEAS
Jacqueline Hale, Senior Policy Analyst, OSI-Brussels
  www.letapedutour.com  
Aux saveurs du bon vieux temps: Kits for making morel mushroom fondue and cep mushroom fondue.
Aux saveurs du bon vieux temps : Préparations pour fondues aux morilles et fondues aux cèpes.
  6 Treffer ridethewave.jll.com  
Jacques Morel (about 1700)
Jacques Morel (um 1700)
  www.roseg-gletscher.ch  
I work with large format cameras, I use film, I reveal my negatives and essentially I operate on the reality. There are several related contemporary photographers who interest me, including: Alec Sotho, Hiroshi Sugimoto, Rineke Dijkstra, Graciela Iturbide, Abelardo Morel, Taryn Simon, among others.
Me reconozco claramente como un fotógrafo documental... trabajo con cámaras de formato grande, uso película, revelo mis negativos y básicamente, opero sobre la realidad. Como referentes contemporáneos hay varios fotógrafos que me interesan, en particular: Alec Soth, Hiroshi Sugimoto, Renne Dijkstra, Graciela Iturbide, Abelardo Morel, Taryn Simon, entre otros. De las generaciones anteriores puedo mencionar a Manuel Álvarez Bravo, Martín Chambi, Man Ray, Humberto Rivas, William Egleston y Richard Misrach.
  2 Treffer www.blackforesthospitality.de  
Thereafter he became HR Manager at Sidmar, a large Belgian steel company where he was mainly responsible for recruitment, leadership development and high potential management. Ten years later, he founded his own company ‘De Witte & Morel’.
Après avoir obtenu son Master en Psychologie Industrielle, Ivan De Witte a commencé sa carrière en tant qu’assistant-professeur à l’université de Gand. Ensuite, il est devenu Manager RH chez Sidmar, une grande entreprise belge d’acier. Ivan y était essentiellement responsable du recrutement, du développement de leadership et de la gestion des hauts potentiels. Dix ans plus tard, il a fondé sa propre entreprise ‘De Witte & Morel’. Après l’acquisition de ‘De Witte & Morel’ par Hudson, Ivan a continué à diriger le business belge. Aujourd'hui, Ivan est vice-président de Hudson Europe, englobant la Belgique, le Luxembourg, la France, la Suède, l'Espagne et les pays d'Europe centrale et orientale.
  www.covestro.cn  
Contributors : Emmanuel Cyriaque, Olivier Buslot, Marc-Antoine Perdereau, Philippe Morel, Yves Duranthon, Laurent Le Lardeux, Laurent Pinon, Quentin Aurat, Saïd Halbane, Gilles Flouret...les auteurs, les artistes, les architectes et les oubliés.
Contributeurs : Emmanuel Cyriaque, Olivier Buslot, Marc-Antoine Perdereau, Philippe Morel, Yves Duranthon, Laurent Le Lardeux, Laurent Pinon, Quentin Aurat, Saïd Halbane, Gilles Flouret...les auteurs, les artistes, les architectes et les oubliés.
  www.naipublishers.nl  
Texts by Aaron Betsky, Bart Lootsma, Irénée Scalbert, Jean Attali, Stan Allen, Jos Bosman, Alain Guiheux, Philippe Morel and Winy Maas
Met teksten van Aaron Betsky, Bart Lootsma, Irénée Scalbert, Jean Attali, Stan Allen, Jos Bosman, Alain Guiheux, Philippe Morel en Winy Maas
  users.skynet.be  
(2) Yvonne Morel.
(2) trouwde met Yvonne Morel.
  www.coolconnections.ru  
Cast: Jean-Claude Brisseau, Virginie Legeay, Claude Morel
В ролях: Жан-Клод Бриссо, Виржини Леже, Клод Морель
  www.discoverkynouria.gr  
team goes as well to the mostly Dominican scholars and researchers who during the last five decades have been the pioneers and leading promoters of the study of the history and culture of the Afro-descendants of La Española-Santo Domingo during colonial times, namely Carlos Larrazábal Blanco, Franklin Franco, Carlos Esteban Deive, Hugo Tolentino Dipp, Fradique Lizardo, Dagoberto Tejeda, Martha Ellen Davis, Celsa Albert, Soraya Aracena, Alejandra Liriano, and more recently Lynne Guitar Carlos, Andújar Persinal, Genaro Rodríguez Morel, and José Luis Belmonte Postigo.
Otros miembros del personal de investigadores noveles del CUNY DSI, pasados y recientes, han contribuido con sus destrezas y entusiasmo cada vez que se les ha pedido su intervención. Agradecemos al antiguo Bibliotecario Auxiliar Nelson Santana, a la Archivera Jessy Pérez, al Bibliotecario Auxiliar Jhensen Ortiz, y a las Investigadoras Auxiliares Mariel Acosta y Laura Rivas. Asimismo, una larga lista de investigadores y auxiliares de investigación que trabajaron como empleados temporeros o como estudiantes-internistas veraniegos, ha colaborado en la investigación de la bibliografía de publicaciones que han sido base para los resúmenes temáticos de la plataforma. Estos incluyen a Altagracia Diloné-Levat, la Dra. Griselda Rodríguez, el Dr. Ryan Mann-Hamilton, Dr. Fidel Tavárez, y los estudiantes María Pérez, Julianny Gómez, Kelly Callao y John Van Eiker.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow