zij – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'983 Résultats   1'348 Domaines
  73 Treffer map.search.ch  
Carte: Bahnhofplatz, Winterthur (ZH)
Map: Bahnhofplatz, Winterthur (ZH)
Karte: Bahnhofplatz, Winterthur (ZH)
Carta: Bahnhofplatz, Winterthur (ZH)
  5 Treffer vsa-aas.ch  
ZH
FR
FR
  9 Treffer www.lebendige-traditionen.ch  
ZH
ZG
  3 Treffer www.haslerbullets.com  
Zh
Fr
Fr
  3 Treffer career.loreal.com  
Sélectionner votre langue Deutsch (DE) English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Português (PT) 简体中文 (ZH) Русский (RU)
Wählen Sie Ihre Sprache Deutsch (DE) English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Português (PT) 简体中文 (ZH) Русский (RU)
Seleccionar idioma Deutsch (DE) English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Português (PT) 简体中文 (ZH) Русский (RU)
Seleziona la tua lingua Deutsch (DE) English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Português (PT) 简体中文 (ZH) Русский (RU)
Выберите язык Deutsch (DE) English (EN) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) 日本語 (JA) Português (PT) 简体中文 (ZH) Русский (RU)
  10 Treffer www.lebendigetraditionen.ch  
ZH
ZG
  10 Treffer www.unionmontalbert.com  
Suisse, Pfäffikon ZH
Switzerland, Pfäffikon ZH
Schweiz, Pfäffikon ZH
Suiza, Pfäffikon ZH
Svizzera, Pfäffikon ZH
  33 Treffer febetra.be  
zh 漢語
pt Português
  3 Treffer www.kennametal.com  
zh
pt
pt
pt
  5 Treffer restrain.eu.com  
Jose Clemente Orozco No. 125, ZH Nte., Las Glorias-North Hotel Area, Puerto Vallarta
Jose Clemente Orozco No. 125, ZH Nte., Las Glorias, Puerto Vallarta
Jose Clemente Orozco No. 125, ZH Nte., Las Glorias-North Hotel Area, Пуэрто-Вальярта
  5 Treffer www.amt.it  
Langues cibles : zh
Zielsprachen: zh
Obiettivi linguistici zh
Doeltalen: zh
Ciljni jezici: zh
Sihtkeeled: zh
Célnyelvek: zh
Tikslinės kalbos: zh
Języki docelowe: zh
Limbi țintă zh
Cieľové jazyky: zh
Mērķvalodas: zh
Sprioctheangacha zh
  1240 Treffer framasphere.org  
[Apprendre le chinois] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Chinese Language] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Chinesisch lernen] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Aprender chino] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Aprender chinês] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[تعلم اللغة الصينية] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Chinees leren] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[中国語を学ぶ] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Belajar Cina] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[중국어 학습] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Uczenia się chińskich] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Изучение китайского] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Lära sig kinesiska] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[การเรียนภาษาจีน ] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
[Öğrenme Çince] Learn Chinese--点钟[diǎn zhōng]&点[diǎn]
  6 Treffer extcall.17track.net  
en=English, zh-CN=简体中文, zh-HK=繁體中文, ja=日本語, ko=한국어, fi=Suomi, pl=Polski, tr=Türkçe, cs=Čeština, it=Italiano, de=Deutsch, es=Español, fr=Français, ru=Русский, pt=Português, nl=Nederlands, uk=Українська, hu=Magyar, sv=Svenska, kk=Қазақша, el=Ελληνικά, th=ภาษาไทย, bg=Български, sk=Slovenčina, lt=Lietuvių, ro=Română, no=Norsk, sq=Shqip, sl=Slovenščina, sr=Српски.
en=English, zh-CN=简体中文, zh-HK=繁體中文, ja=日本語, ko=한국어, fi=Suomi, pl=Polski, tr=Türkçe, cs=Čeština, it=Italiano, de=Deutsch, es=Español, fr=Français, ru=Русский, pt=Português, nl=Nederlands, uk=Українська, hu=Magyar, sv=Svenska, kk=Қазақша, el=Ελληνικά, th=ภาษาไทย, bg=Български, sk=Slovenčina, lt=Lietuvių, ro=Română, no=Norsk, sq=Shqip, sl=Slovenščina, sr=Српски。
  2 Résultats www.unifribourg.ch  
Damir Skenderovic et la Dr Christina Späti, chercheurs en histoire suisse contemporaine à l’Université de Fribourg, ont examiné l’évolution de la politique linguistique depuis la fin des années 1960 au niveau fédéral, ainsi que dans un choix de cantons (GE, ZH, BS, FR, GR) et de villes (Fribourg, Bienne, Zurich).
Prof. Damir Skenderovic und Dr. Christina Späti, die an der Universität Freiburg zur schweizerischen Zeitgeschichte forschen, haben im Rahmen des Nationalen Forschungsprogramms «Sprachenvielfalt und Sprachkompetenz in der Schweiz» (NFP 56) den Wandel der Sprachenpolitik seit den 1960er Jahren auf Bundesebene sowie in ausgewählten Kantonen (GE, ZH, BS, FR, GR) und Städten (Freiburg, Biel, Zürich) untersucht. Als Quellen dienten ihnen hauptsächlich die Protokolle der parlamentarischen Debatten, die sprachenpolitische Vorstösse, Positionen und Kontroversen dokumentieren.
  2 Résultats www.bfu.ch  
Avec l'Office fédéral du sport OFSPO, la Suva, la Fédération suisse du tourisme FST, Suisse Tourisme SR, Swiss Outdoor Association SOA, l'Association suisse d'assurances ASA ainsi que les cantons de BE, ZH, SG, BS, AG, VD et TI, le bpa s'engage depuis des années dans cette Fondation largement soutenue.
Die bfu engagiert sich seit Jahren in dieser breit abgestützten Stiftung – zusammen mit dem Bundesamt für Sport BASPO, der Suva, dem Schweizerischen Versicherungsverband SVV,  der Swiss Outdoor Association SOA, dem Schweizer Tourismus-Verband STV, Schweiz Tourismus ST sowie den Kantonen BE, ZH, SG, BS, AG, VD und TI.
  www.hotelgroningenwesterbroek.nl  
comprenant les cantons Al, AR, la Principauté du Liechtenstein, GL, GR, SG, SH, TG, ZH;
che comprende i Cantoni Al, AR, Principato del Liechtenstein, GL, GR, SG, SH, TG, ZH;
  2 Résultats sodk.ch  
ZH Zurich
ZH Zürich
  12 Résultats www.vbs.admin.ch  
Centre de recrutement de Rüti (ZH)
Rekrutierungszentrum Rüti, ZH
  9 Résultats www.cadastre.ch  
SGP3 ZH: Rapport final «Projet prioritaire»: Gestion des données du cadastre RDPPF du 30.11.2012
SGP3 ZH: Schlussbericht Schwergewichtsprojekt: Datenmanagement ÖREB‐Kataster vom 30.11.2012
  www.ducadidolle.it  
De 1988 à 2004, représentant pharmaceutique et chef de produit chez UCB-Pharma AG (Zurich), Responsable Marketing chez UCB-Pharma GmbH (Kerpen, Allemagne), General Manager chez UCB-Pharma AG (Zurich); de 2004 à 2007, Business Unit Manager CNS / Pain et membre du Comité de Direction de Bristol-Myers Squibb GmbH (Baar); de 2007 à 2010, CEO de Globopharm AG (Egg/ZH)
1988 bis 2004 Pharmavertreter und Produktmanager bei der UCB-Pharma AG (Zürich), Leiter Marketing bei der UCB-Pharma GmbH (Kerpen, Deutschland), General Manager bei der UCB-Pharma AG (Zürich), 2004 bis 2007 Business Unit Manager CNS/Pain und Mitglied der Geschäftsleitung von Bristol-Myers Squibb GmbH (Baar), 2007 bis 2010 CEO der Globopharm AG (Egg/ZH)
  5 Résultats www.bvet.ch  
Cathy Maret Communication 031 324 04 42 Regula Vogel Vétérinaire cantonale ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Kommunikation 031 323 84 96 Regula Vogel Kantonstierärztin ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Comunicazioni 031 323 84 96 Regula Vogel Veterinario cantonale ZH 043 259 41 41
  www.hjypull.com  
Cartes cantonales AG — Argovie AI — Appenzell Rhodes-Intérieures AR — Appenzell Rhodes-Extérieures BE — Berne BL — Bâle-Campagne BS — Bâle-Ville FR — Fribourg GE — Genève GL — Glaris GR — Grisons JU — Jura LIE — Liechtenstein LU — Lucerne NE — Neuchâtel NW — Nidwald OW — Obwald SG — Saint-Gall SH — Schaffhouse SO — Soleure SZ — Schwytz TG — Thurgovie TI — Tessin UR — Uri VD — Vaud VS — Valais ZG — Zoug ZH — Zurich
Mappe cantonali AG — Argovia AI — Appenzello Interno AR — Appenzello Esterno BE — Berna BL — Basilea Campagna BS — Basilea Città FR — Friburgo GE — Ginevra GL — Glarona GR — Grigioni JU — Giura LIE — Liechtenstein LU — Lucerna NE — Neuchâtel NW — Nidvaldo OW — Obvaldo SG — San Gallo SH — Sciaffusa SO — Soletta SZ — Svitto TG — Turgovia TI — Ticino UR — Uri VD — Vaud VS — Vallese ZG — Zugo ZH — Zurigo
  www.om.rwth-aachen.de  
Cartes cantonales AG — Argovie AI — Appenzell Rhodes-Intérieures AR — Appenzell Rhodes-Extérieures BE — Berne BL — Bâle-Campagne BS — Bâle-Ville FR — Fribourg GE — Genève GL — Glaris GR — Grisons JU — Jura LIE — Liechtenstein LU — Lucerne NE — Neuchâtel NW — Nidwald OW — Obwald SG — Saint-Gall SH — Schaffhouse SO — Soleure SZ — Schwytz TG — Thurgovie TI — Tessin UR — Uri VD — Vaud VS — Valais ZG — Zoug ZH — Zurich
Mappe cantonali AG — Argovia AI — Appenzello Interno AR — Appenzello Esterno BE — Berna BL — Basilea Campagna BS — Basilea Città FR — Friburgo GE — Ginevra GL — Glarona GR — Grigioni JU — Giura LIE — Liechtenstein LU — Lucerna NE — Neuchâtel NW — Nidvaldo OW — Obvaldo SG — San Gallo SH — Sciaffusa SO — Soletta SZ — Svitto TG — Turgovia TI — Ticino UR — Uri VD — Vaud VS — Vallese ZG — Zugo ZH — Zurigo
  dialoguefrancorusse.com  
occasion de l? assemblée des délégués, qui s? est tenue le 11 mai 2010 à Wangen ZH, la Communauté de travail pour la forêt (CFT) a visité une placette d? observation appartenant au programme intercantonal d?
Anlässlich der Delegiertenversammlung vom 11. Mai 2010 in Wangen ZH besuchte die Arbeitsgemeinschaft für den Wald (AfW) unter dem Titel «Keine Entwarnung für Waldböden» eine Untersuchungsfläche des interkantonalen Walddauerbeobachtungsprogramms der Kantone Aargau, Bern, Basel-Land, Basel-Stadt, Freiburg, Solothurn, Thurgau, Zug, Zürich und des Bundesamtes für Umwelt (BAFU).
  forum-helveticum.ch  
Jumelage de Winterthur (ZH) et de La Chaux-de-Fonds (NE) : Fondation Winterthur/La Chaux-de-Fonds
Gemellaggio tra Winterthur (ZH) e La Chaux-de-Fonds (NE): Fondazione Winterthur/La Chaux-de-Fonds
partenadi tranter Winterthur (ZH) e La Chaux-de-Fonds (NE): Fundaziun Winterthur/La Chaux-de-Fonds
  www.bruehl-safety.com  
Zurich (ZH)
Zürich (ZH)
Zürich (ZH)
  2 Résultats gb.srgssr.ch  
Elle a notamment été membre de la direction de la grande banque Credit Suisse, puis vice-directrice du groupe d'assurances Swiss Life. Ursula Gut a entamé sa carrière politique en tant que conseillère municipale et présidente de la commune de Küssnacht (ZH).
Ursula Gut-Winterberger, Dr. iur., übte zwischen 1986 und 2006 verschiedene Tätigkeiten in der Privatwirtschaft aus. Sie war unter anderem Direktionsmitglied der Grossbank Credit Suisse und Vizedirektorin des Lebensversicherungskonzerns Swiss Life. Ursula Gut-Winterberger begann ihre politische Laufbahn als Gemeinderätin und Gemeindepräsidentin von Küsnacht ZH. Von 2006 bis 2015 war sie Regierungsrätin des Kantons Zürich und amtete zunächst als Bau- und ab 2007 als Finanzdirektorin.
  4 Résultats criminallaw.alquds.edu  
En même temps, il s’agira de réexaminer les processus enregistrés dans le système. Les organes de conduite et les Polices cantonales des 10 cantons de BE, FR, GE, LU, SG, SH, TG, VD, VS et ZH, de même que la Centrale nationale d’alarme (CENAL) prendront part à la phase pilote.
Die ersten Abnahmen der weiterentwickelten Systeme Polyalert, Alertswiss App und Alertswiss Website waren erfolgreich. Nach entsprechenden Schulungs- und Vorbereitungsarbeiten wird im September 2017 die Pilotphase starten. Das Ziel der Pilotphase besteht unter anderem im Erkennen von technischen Schwachstellen und Fehlern. Ausserdem sollen die in den Systemen hinterlegten Prozesse überprüft werden. Führungsorgane und Kantonspolizeien aus zehn Kantonen – BE, FR, GE, LU, SG, SH, TG, VD, VS, ZH – sowie die Nationale Alarmzentrale (NAZ) werden an der Pilotphase mitwirken.
  www.developeracademy.unina.it  
Pour Rosmarie Quadranti, conseillère nationale (PBD/ZH), « l’initiative cherche simplement à combler un déficit inacceptable dans une démocratie directe : aujourd’hui, les votantes et votants n’ont aucune possibilité de connaître la provenance des dons importants lors de campagnes de votations et donc les liens d’intérêt potentiels de certaines candidatures, entreprises ou privés. Le montant global engagé dans une votation ou lors d’élections est, lui aussi, totalement passé sous silence ».
Die Initiative fordert, dass Parteien sowie Wahl- und Abstimmungskomitees ihre Finanzen transparent machen und die Herkunft aller Grossspenden über 10‘000 Franken offenlegen. «Die Initiative versucht ein Defizit zu schliessen, das in einer direkten Demokratie wie die Schweiz inakzeptabel ist: Heute haben die Stimmbürgerinnen und Stimmbürger keine Ahnung, wer mit Grossspenden eine Abstimmungsvorlage unterstützt und damit ein Interesse am Erfolg eines Anliegens oder einer Kandidatur hat, und wie viel Geld ein Komitee in eine Kampagne steckt», so BDP-Nationalrätin Rosmarie Quadranti.
  8 Résultats www.bvet.admin.ch  
Cathy Maret Communication 031 324 04 42 Regula Vogel Vétérinaire cantonale ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Kommunikation 031 323 84 96 Regula Vogel Kantonstierärztin ZH 043 259 41 41
Marcel Falk Comunicazioni 031 323 84 96 Regula Vogel Veterinario cantonale ZH 043 259 41 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow