mooie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'842 Results   2'155 Domains   Page 9
  9 Hits xnx.world  
Hij maakt overigens ook deel uit van de Internationale Lange Wandelweg van Sillian naar Bad Radkersburg en voert u van het wandeldorp Soboth langs de grens, altijd weer afwisselend tussen Oostenrijk en Slovenië, over het wijnland tot aan de waterlooplandschappen van de Mur. Over mooie, zachte almbodems en door bossen.
The Borderland Panoramic Trail forms the main vein of the trail network in the south between Styria and Slovenia. It is also part of the International Hiking Trail between Sillian and Bad Radkersburg and takes you from the hiking village of Soboth along the border, crossing between Austria and Slovenia, across Wine Country to the floodplains of the River Mur. Over beautiful, soft mountain pastures and through forests. The view of Styria and towards Slovenia from the Remschniggalm is particularly beautiful. Straight afterwards, the Natura 2000 region of Murauen and its legendary natural beauty awaits you. The finish is one that is particularly good for you. Your legs can look forward to recovering from the previous days at the spa town of Bad Radkersburg - Gornja Radgona.
Der Grenzpanoramaweg bildet quasi die Hauptschlagader des Wegenetzes im Süden zwischen der Steiermark und Slowenien. Er ist übrigens auch Teil des Internationalen Weitwanderweges von Sillian nach Bad Radkersburg und bringt Sie vom Wanderdorf Soboth entlang der Grenze, immer wieder zwischen Österreich und Slowenien wechselnd, über das Weinland bis zu den Aulandschaften der Mur. Über schöne, weiche Almböden und durch Wälder. Besonders schön ist der Ausblick in die Steiermark und nach Slowenien auf der Remschniggalm. Gleich danach erwartet Sie Natura 2000 Gebiet Murauen, mit sagenhaften Naturschönheiten. Der Abschluss ist ein besonders wohltuender. Im Kurort Bad Radkersburg – Gornja Radgona dürfen sich Ihre Beine drauf freuen, sich von den vergangenen Tagen zu erholen.
La Grenzpanoramaweg costituisce pressoché la principale arteria della rete stradale nel sud tra la Stiria e la Slovenia. E' anche parte del lungo percorso escursionistico internazionale da Sillian a Bad Radkersburg e porta dal villaggio di Soboth lungo il confine, dove ripetutamente si alternano tra l'Austria e la Slovenia, attraversando il paese del vino sino alle pianure del fiume Mur. Il tutto accompagnato da alpeggi gradevoli e morbidi e boschi. Particolarmente piacevole è la vista sulla Stiria e, andando verso la Slovenia, sulla Remschniggalm. Subito dopo vi aspetta Natura 2000 Gebiet Murauen, con la sua incredibile bellezza naturale. La conclusione è particolarmente piacevole. Nella città termale di Bad Radkersburg - Gornja Radgona le vostre gambe potranno riprendersi.
Pohraniční panoramatická stezka tvoří de facto hlavní tepnu sítě turistických stezek, které vedou pohraničním územím mezi Štýrskem a Slovinskem. Naše panoramatická stezka je mimochodem také součástí Mezinárodní dálkové turistické stezky ze Sillianu do Bad Radkersburgu. Výchozí místo vašeho putování je vesnička pro pěší turistiku Soboth. Odtud půjdete podél hranice, jednou na rakouské, podruhé na slovinské straně, až se dostanete do kraje vinic a poté budete pokračovat do kraje lužních lesů u řeky Mur. Budete kráčet po měkkém travnatém koberci přes pastviny a přes tiché hluboké lesy. Krásný výhled na Štýrsko a do Slovinska se otevírá na nejjižněji položené salaši ve Štýrsku s názvem Remschniggalm. Hned nato se dostanete do nádherné oblasti Murských lužních lesů Natura 2000, které vás ohromí rozmanitostí svých živočišných a rostlinných druhů. Vaše putování končí v lázeňském městečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona. Zde se vaše unavené tělo skvělé zotaví z podaného sportovního výkonu.
Pohraničný panoramatický chodník tvorí de facto hlavnú tepnu siete turistických chodníkov, ktoré vedú pohraničným územím medzi Štajerskom a Slovinskom. Náš panoramatický chodník je zároveň súčasťou Medzinárodného diaľkového turistického chodníka zo Sillianu do Bad Radkersburgu. Východiskovým miestom vášho putovania sa stane dedinka Soboth, ktorá sa zameriava na pešiu turistiku. Odtiaľ pôjdete pozdĺž hranice raz na rakúskej, raz na slovinskej strane, až sa dostanete do kraja viníc a prejdete do lužných lesov pri rieke Mur. Mäkký trávnatý koberec vás zavedie cez pastviny do pokojných hlbokých lesov. Krásny výhľad na Štajersko i Slovinsko sa vám naskytne na najjužnejšie položenom salaši v Štajersku nazývanom Remschniggalm. Čoskoro sa ocitnete v nádhernej oblasti Murských lužných lesov Natura 2000, ktoré vás ohromia rozmanitosťou svojich živočíšnych a rastlinných druhov. Vaše putovanie sa zakončí v kúpeľnom mestečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona, kde si budete môcť oddýchnuť a načerpať nové sily.
  12 Hits www.efteling.com  
In de mooie natuur
Dans la nature
In der wundervollen Natur
  15 Hits www.mommsen-eck.de  
Fantastisch mooie landstreek!
Traumhaft schöner Landstrich!
Una regione da sogno!
  2 Hits myupdog.com  
» Neem een kijkje in onze nieuwe catalogus van mooie posters.
» Consult our new section where you will find the most beautiful posters.
» Consultez notre nouvelle section avec les meilleurs posters.
» Befragen Sie unseren neuen Abschnitt wo Sie die schönsten Poster finden werden.
  21 Hits millennium-express.daad.de  
Als enige camping in Luxemburg behoort Europacamping Nommerlayen tot de LeadingCampings of Europe. Daar vindt men heel mooie en grote, moderne stacaravans of campingstandplaatsen met bijzondere afmetingen, luxe-faciliteiten of een speciale service.
Europacamping Nommerlayen is the only campground in Luxemburg that is a member of the LeadingCampings of Europe. Here you will find very beautiful large, modern mobile homes or especially large camping sites with luxury equipment or special service. The surroundings of the campground are wooded, hilly and absolutely quiet. The famous Mullerthal with its steep cliffs is right around the corner. Very close is also Larochette that is crowned by a romantic castle ruin. When you rent mobile homes in Luxemburg or do glamping any other way, you will be able to canoe, climb, hike, mountain bike, cycle or enjoy culture.
L’Europacamping Nommerlayen, le seul camping au Luxembourg, fait partie des LeadingCampings of Europe. On y trouve des mobile-homes modernes de grande dimension ou des emplacements de camping de dimension particulière, des équipements de luxe ou des services spéciaux. L’environnement du camping est très boisé, vallonné et absolument tranquille. Le fameux Mullerthal, avec ses rochers abrupts, n’est pas loin. Larochette, couronnée par une ruine romantique, est également toute proche. Au Luxembourg, lorsqu’on loue un mobile-home de luxe ou que l’on fait du glamping, on peut aussi apprécier les sorties en canoë, l’escalade, les randonnées, le VTT, les virées à vélo ou la culture.
Als einziger Campingplatz in Luxemburg zählt Europacamping Nommerlayen zu den LeadingCampings of Europe. Dort findet man sehr schöne große moderne Mobilheime oder Camping-Standplätze mit besonderer Größe, Luxusausstattungen oder speziellem Service. Die Umgebung vom Campingplatz ist reich bewaldet, hügelig und absolut ruhig. Das berühmte Mullerthal mit seinen steil aufragenden Felsen liegt um die Ecke. Ganz nah ist auch Larochette, das von einer romantischen Burgruine gekrönt wird. Wer in Luxemburg Luxus-Mobilheime mietet oder anderweitig Glamping macht, kann Kanufahren, Klettern, Wandern, Mountainbiken, Fahrradfahren oder Kultur genießen.
El Europacamping Nommerlayen figura como única área de acampada en Luxemburgo entre los Leading Campings de Europa. Aquí el viajero puede encontrar autocaravanas muy bonitas, grandes y modernas y puntos de acampada con una gran superficie, instalaciones lujosas o servicios especiales. El entorno del área de acampada es muy boscoso, con colinas donde reina una paz absoluta. El famoso valle Muller con sus empinados roquedales se encuentra a un tiro de piedra. También está muy cerca Larochette, coronada por las románticas ruinas de una fortaleza. Quien en Luxemburgo alquila una lujosa autocaravana o practica Glamping en un sitio cercano puede disfrutar de recorridos en canoa, hacer escalada, senderismo, bicicleta de montaña, recorridos en bicicleta u ofertas culturales.
L’unico Leading Camping of Europe del Lussemburgo è l’Europacamping Nommerlayen. Qui si trovano graziose, spaziose e moderne case mobili o piazzole di grandi dimensioni, con dotazioni di lusso o servizi speciali. I dintorni sono ricchi di boschi, colline e quiete. La famosa Mullerthal con le sue imponenti rupi è dietro l’angolo. A poca distanza c’è anche Larochette, sovrastata da quel che resta di un’antica fortezza. Chi affitta case mobili di lusso in Lussemburgo o pratica altri tipi di glamping può cimentarsi nella canoa, fare arrampicate, passeggiate, mountain-bike, ciclismo o godersi la cultura.
Europacamping Nommerlayen er den eneste campingplads i Luxembourg, der er et af LeadingCampings of Europe. Der finder du meget flotte store moderne mobilhomes eller campingpladser med speciel størrelse, luskusudstyr eller speciel service. Omgivelsen omkring camping er rigt skovbevokset, bakket og meget stille. Den berømte Mullerthal med sine tårnhøje klipper ligger rundt om hjørnet. Tæt ved er også Larochette, som er kronet af en romantisk slotruin. Alle, der lejer mobilehomes eller på anden måde gå glamping i Luxembourg, kan nyde kano, klatring, vandreture, mountain biking, cykling eller kultur.
  4 Hits www.ly-xw.com  
Klik hier om de mooie onderwater foto's te bewonderen genomen tijdens het duiken rond Faial door Norberto Diver. Copyright ImagDOP.
Cliquez ici pour voir de très belles photos sous-marines prises lors de plongées autour de Faïal, avec l'aimable autorisation de Norberto Diver. Copyright: ImagDOP.
Klicken Sie hier diving around Faial, um weitere wundervolle Unterwassaufnahmen zu sehen, aufgenommen von Norberto Diver. Copyright: ImagDOP.
Seguite questo link per vedere delle bellissime foto sottomarine prese durante immersioni intorno a Faial, per gentile concessione di Norberto Diver. Copyright: ImagDOP.
Klik her for at se de flotte undervandsbilleder af dykning ved Faial, som venligst er stillet til rådighed af Norberto Diver. Copyright: ImagDOP. (Dykkerfotos fra Faial)
  2 Hits www.music-club-munich.rocks  
Wij hebben zelden zeer lang de mooie blauwe hemel van de foto's gehad die in dit document worden gepresenteerd en, in dit gebied, kan de tijd voorbijgaan aan het onweer, zonder te voorkomen, in enkele tientallen minuten.
Misstraut Sie und ergreifen Ihre Vorsichtsmaßnahmen. Wir haben selten sehr lange Zeit den schönen blauen Himmel der Fotos gehabt, die in diesem Dokument vorgestellt wurden, und in dieser Region kann die Zeit zum Gewitter ohne zu verhindern in einigen Dutzend Minuten vergehen.
Desconfían y toman sus precauciones. Raramente tuvimos mucho tiempo el bonito cielo azul de las fotografías presentadas en este documento y, en esta región, el tiempo puede pasar a la tormenta, sin prevenir, en algunas decenas de minutos.
Diffidate e prendete le vostre precauzioni. Abbiamo di rado avuto molto a lungo il bello cielo blu delle fotografie presentate in questo documento e, in questa regione, il tempo può passare alla tempesta, senza prevenire, in alcune decine di minuti.
  2 Hits www.pestanadelfimalgarve.com  
Het Gramacho – Pestana Golf Resort en het Vale da Pinta – Pestana Golf Resort liggen op korte afstand (ongeveer een half uurtje met de auto) en staan op een wonderlijk mooie locatie, omgeven door een pittoresk plattelandsgebied, kleine meertjes en een prachtig landschap.
Le Gramacho - Pestana Golf Resort et le Vale da Pinta - Pestana Golf Resort sont situés à proximité (à environ 30 minutes en voiture), dans un merveilleux cadre entouré par une magnifique campagne, des petits lacs et un paysage splendide.
Das Gramacho - Pestana Golf Resort und das Vale da Pinta - Pestana Golf Resort befinden sich ganz in der Nähe (ca. eine 30-minütige Autofahrt entfernt) und haben eine wunderbare Lage umgeben von einer traumhaften Landschaft und kleinen Seen.
El Gramacho – Pestana Golf Resort y el Vale da Pinta – Pestana Golf Resort están situados a poca distancia (unos 30 minutos en coche) y se han construido en un espléndido lugar rodeado por un hermoso campo, pequeños lagos y un paisaje inigualable.
Il Gramacho - Pestana Golf Resort ed il Vale da Pinta - Pestana Golf Resort si trovano vicini (a circa 30 minuti di macchina) e godono di una posizione spettacolare, circondati da una campagna incantevole, con piccoli laghi e paesaggi splendidi.
O Gramacho - Pestana Golf Resort e o Vale da Pinta - Pestana Golf Resort estão situados a curta distância (cerca de 30 minutos de automóvel), rodeados por uma bela paisagem campestre e pequenos lagos.
Gramacho - Pestana Golf Resort ja Vale da Pinta - Pestana Golf Resort on sijoitettu lyhyen matkan päähän (noin 30 minuutin ajomatkan päähän) ja ne on sijoitettu ihanaan paikkaan kauniin maaseudun, pienten järvien ja ihanan maiseman ympäröiminä.
Gramacho - Pestana Golf Resort og Vale da Pinta - Pestana Golf Resort ligger i nærheten (ca 30 minutters kjøretur unna) og har en flott beliggenhet, omgitt av vakre landlige omgivelser, små dammer og et flott landskap.
Гольф-курорты The Gramacho - Pestana Golf Resort и Vale da Pinta - Pestana Golf Resort также находятся на небольшом расстоянии от отеля (приблизительно в 30 минутах езды на машине). Они расположены в чудесном месте, окруженном живописной сельской местностью, небольшими озерами и замечательными пейзажами.
  36 Hits www.feig.de  
Het mooie aan biologisch tuinieren
The beauty of organic gardening
La beauté du jardinage bio
Die Schönheit biologischen Gärtnerns
Lo hermoso de la jardinería orgánica
  2 Hits www.dolomitipark.it  
Een route door hoge bergen en het voor de zuidelijke hellingen van Vette di Feltre zo karakteristieke glaciale karstlandschap in een zeldzaam mooie omgeving die opgefleurd wordt door een unieke flora.
Un itinerario de alta montaña a través de las espectaculares cuencas glaciares y kársticas que caracterizan las vertientes meridionales de las Vette di Feltre, en un entorno de rara belleza enriquecida por una flora única en todo el mundo. Una oportunidad para "leer" el paisaje con nuevos ojos.
Um itinerário montanhoso de elevada altitude através das bacias glaciares-cársticas espectaculares que caracterizam as encostas sul de Vette di Feltre, num ambiente de rara beleza enriquecido por uma flora única. Uma oportunidade para "ver" a paisagem com novos olhos.
رحلة في أعالي الجبال مروراً بالأحواض الجليدية الكراستية الأخاذة المميزة للمنحدرات الجنوبية في Vette di Feltre، في بيئة تتسم بالجمال النادر الذي تثريه وتبرزه النباتات الفريدة من نوعها. فرصة "للتمعن" في المنظر الطبيعي ورؤيته من منظور جديد.
Ένα δρομολόγιο σε ψηλά βουνά κατά πλάτος των φαντασμαγορικών καρστικών λεκανών από παγετώνες που χαρακτηρίζουν τις νότιες πλαγιές του Vette di Feltre, σε ένα περιβάλλον σπάνιας ομορφιάς, εμπλουτισμένο με μια μοναδική χλωρίδα. Μια ευκαιρία να "διαβάσετε" το τοπίο με νέα μάτια.
Magashegyi útvonal a Vette di Feltre déli hegyoldalaira igen jellemző, lélegzetelállító gleccser-vájta és karsztikus medencéken keresztül, ritka szépségű, a világon egyedülálló növényvilágban gazdag környezetben. Kiváló alkalom arra, hogy a tájat új szemmel "olvassuk".
Trasa wysokogórska wiodąca przez lodowcowo-krasowe kotliny charakterystyczne dla południowych zboczy Vette di Feltre, uderzająca niespotykaną urodą i unikalnym bogactwem świata flory. Okazja do spojrzenia na krajobraz nowymi oczami.
Este un itinerar muntos înalt, de-a lungul spectaculoaselor bazine glaciare-carstice caracteristice versanţilor sudici ai Vette di Feltre, într-un peisaj de o frumuseţe rară, înfrumuseţat de o floră unică. Este, de asemenea, o oportunitate de a privi peisajul cu alţi ochi.
Маршрут проходит высоко в горах, минуя живописные ледниково-карстовые котловины, характерные для склонов Ветте-ди-Фельтре, в местах исключительной красоты и уникальной флоры. Редкая возможность увидеть маршрут «новым взглядом».
Vette di Feltre'nin güney yamaçlarının karateristik özelliklerini yansıtan harikulade buzul-karstik havzalar boyunca, benzersiz bir bitki örtüsü ile zenginleşmiş ender bir güzelliğe sahip çevrede yüksek dağ yolu. Manzarayı yeni gözlerle "okuma" fırsatı.
  24 Hits www.aureliohotel.cl  
Er zijn 2 fases, die onafhankelijk van elkaar zijn. Beide zijn klein, goed onderhouden, hebben een eigen zwembad en mooie aangelegde tuinen met tropische planten en bomen. Er zijn woningen met 1, 2, 3 of 4 slaapkamers.
Anayet est un complexe résidentiel récent comprenant des appartements de 1,2,3 ou 4 chambres à coucher ainsi que des duplex construits sur 2 niveaux. El complexe residentiel est bien entretenues, avec piscine communautaire, de belles vues et de beaux jardins avec plantes et arbres tropicaux. Cette urbanisation se situe à El Duque, Costa Adeje et offre une tranquillité assurée.
Anayet ist eine Anlage mit Apartments und Duplex Eigentum.Gebaut auf 2 Etagen. Die Anlage ist klein, hat einen Gemeinschafts Pool mit einem schönen Garten mit tropischen Pflanzen und Bäume. Es gibt Wohnungen mit 1, 2, 3 oder 4 Schlafzimmern.Ein Wohngebiet in ruhiger Lage im schönen Gebiet El Duque an der Costa Adeje.
Anayet es un complejo bien cuidado con apartamentos y duplex construidos en solamente 2 niveles. Hay El complejo es pequeña, dispone de un piscina comunitaria y unos bonitos jardines con plantas y arboles tropicales. Apartamentos disponibles con 1, 2, 3 o 4 dormitorios. Anayet se encuentra en El Duque, Costa Adeje, en la zona mas tranquila.
Bellamar è un complesso residenziale di recente costruzione, formato da appartamenti di 1,2,3 o 4 camere da letto e da duplex su 2 piani. Il complesso residenziale e in buono stato di manutenzione, con piscina condominiale, bellissimi panorami e bellissimi giardini con piante e alberi tropicali. Questa urbanizzazione si trova nella zona di El Duque, Costa Adeje, dove la tranquillitá é assicurata.
Anayet is a lovely complex of apartments and duplex properties built on only 2 levels. The complex is quite small and well kept, with a quiet and good location. Apartments available with 1, 2, 3 or 4 bedrooms. Good views, communal pool and lovely landscaped gardens with tropical plants and trees. Residential and tranquil area in the lovely El Duque, Costa Adeje.
  www.enotel-lido-madeira.com  
In het hele hotel zijn mooie open ruimten te vinden, waaronder een televisiekamer met dvd-speler en de Oceano Lounge, waar u heerlijk kunt lezen en kunt genieten van het uitzicht. Gasten mogen gebruik maken van de computers in het Businesscentrum, waar zij toegang hebben tot het internet.
De magnifiques espaces publics sont disponibles dans l’hôtel et comprennent une salle de télévision avec un lecteur DVD, et l'Oceano Lounge offre un espace confortable pour lire et profiter de la vue. Les hôtes peuvent utiliser les ordinateurs du Centre d’Affaires pour accéder à Internet et le Wi-Fi est disponible dans l’hôtel avec un petit supplément.
Im gesamten Hotel gibt es wunderschöne öffentliche Bereiche, wie einen Fernsehraum mit DVD-Player und die Oceano Lounge, die einen komfortablen Bereich bietet, um zu lesen und die Aussicht zu genießen. Gäste sind dazu eingeladen, die Computer im Business Center zu nutzen, um auf das Internet und das W-LAN zuzugreifen, das im gesamten Hotel gegen einen geringen Aufpreis zur Verfügung steht.
Las hermosas zonas comunes están dispuestas en todo el hotel e incluyen una sala de televisión con reproductor de DVD y el Salón Océano, que ofrece un cómodo espacio para leer y disfrutar de las vistas. Los huéspedes están invitados a usar los ordenadores del Centro de Negocios para acceder a Internet. Además, en todo el hotel tendrán Wi-Fi por un pequeño suplemento.
Disponibili in tutto l’hotel incantevoli zone comuni che includono anche una sala TV con lettore DVD e l’Oceano Lounge che offre un confortevole ambiente dove leggere e godersi le deliziose viste. Gli ospiti potranno anche utilizzare i PC con connessione internet presso il Business Centre oppure usare la connessione WiFi disponibile in tutto l’hotel con un piccolo supplemento.
Por todo o hotel encontrará belos espaços públicos, que incluem uma sala de televisão com leitor de DVD’s e o Lounge Oceano, que oferece uma área confortável para ler e admirar a paisagem. Os hóspedes poderão usar os computadores no Centro Empresarial para aceder à Internet e há acesso à rede Wi-Fi em todo o hotel, mediante pagamento de uma taxa.
Kauniit yleisalueet ovat saatavilla läpi hotellin sisältäen televisiohuoneen DVD soittimella ja Oceano aulan, joka tarjoaa mukavan tilan lukea ja nauttia näköalasta. Vieraat ovat tervetulleita käyttämään liiketoimikeskuksessa olevia tietokoneita ja läpi hotellin saaatavilla olevia internet ja Wi-Fi yhteyksiä pienestä lisämaksusta.
Vakre fellesområder er tilgjengelig på hele hotellet, inkludert et TV-rom med DVD-spiller og "Oceano Lounge" som tilbyr et komfortabelt sted å lese eller nyte utsikten. Gjestene er velkomne til å bruke datamaskinene som står på forretningssenteret og tilgang til Internett, og trådløs internett er tilgjengelig på hele hotellet mot en ekstra kostnad.
По всему отелю рассеяны красивые уголки для отдыха, в том числе телевизионный зал с DVD-плеером и салон Oceano Lounge — комфортабельное пространство, где можно почитать и насладиться чудесными видами. Гости могут пользоваться компьютерами с подключением к Интернету в бизнес-центре, а кроме того, во всем отеле имеется доступ Wi-Fi за небольшую дополнительную плату.
  4 Hits www.jorksyras.com  
Txed, een professionele fiets en elektrische fiets fabrikant in Tianjin, die in een mooie haven stad in de buurt van de hoofdstad van de Republiek China, Beijing. Ons Txed team is trouwe deelnemers van alle uitstekende tentoonstellingen over de hele wereld, waaronder Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Duitsland, Interbike, in Las Vegas, de Verenigde Staten.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE et INTERBIKE récemment.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE und INTERBIKE vor kurzem.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE y INTERBIKE recientemente.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE e INTERBIKE da poco tempo.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE e INTERBIKE recentemente.
Txed, a professional bicycle and electric bike manufacturer in Tianjin, which is in a beautiful harbor city near the capital of the Republic of China, Beijing. Our Txed team is loyal participants of all excellent exhibitions all over the world, including Shanghai Cycle Fair, Canton Fair in China, Eurobike, in Germany, Interbike, in Las Vegas,the United States. As we all know, we had successfully accomplished EUROBIKE 그리고, 인터 바이크 최근에.
  11 Hits www.shandongyunxiao.com  
U bent niet de eerste en waarschijnlijk ook niet de laatste man die denkt over de mogelijkheid om een vriendin of verloofde te ontmoeten in Oekraïne, een land waar de meest charmante, mooie en vro… Lees meer...
Would you like to be one of the lucky ones that have found their Eastern European wives? In our book you can find specific and very useful information. And also learn the facts from experienced people and experts! You are not the first, and probably not the last, who has thought about the possibility of finding a girlfriend or fiancée in Ukraine. This is the country where the most beauti… Read all
Voudriez-vous faire partie des chanceux ayant trouvé sa femme en Europe de l'Est ? Grâce à notre livre, vous bénéficierez de notre connaissance pratique, utile et spécifique. Ainsi que l'avis d'experts et d'autres hommes expérimentés ! Vous n'êtes pas le premier et certainement pas le dernier homme à penser pouvoir rencontrer une amie ou trouver une fiancée en Ukraine, le pays des femmes le… Lire tous
Möchten Sie einer der Glücklichen sein, die eine osteuropäische Frau finden? In unserem Buch erfahren Sie viel nützliches, zeitgerechtes und spezifisches Wissen. Und auch aktuelle Tatsachen von sachkundigen Leuten und Experten! Sie sind nicht der erste - und wahrscheinlich auch nicht der letzte Mann – der darüber nachdenkt sich eine Freundin oder Verlobte in der Ukraine zu suchen. Schlie… Weiterlesen
¿Le gustaría ser una de las personas afortunadas que encontraron a su pareja en Europa Oriental? En nuestro libro usted puede encontrar información muy útil y precisa. ¡Aprenda de los expertos y gente con experiencia! Usted no es el primer hombre y probablemente no será el último que piensa en la posibilidad de conocer y formar una pareja con una mujer ucraniana. Ucrania es el país donde… Leer todo
Вы не первый и, наверное, не последний человек, кто думает о возможности встретить подругу или найти невесту в Украине, стране, где живут самые очаровательные, красивые, и женственные женщины в мире. Это действительно так. Ни одна страна в мире не имеет столько красивых женщин на один квадратный километр! Обратите внимание, помимо красоты, украинские женщины имеют ряд других ценных положительных к… Читать далее
  2 Hits svinets.com.ua  
Interessante plaatsen in de omgeving zijn Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin, Palace, Koh Talu, er kan worden gekajakt en nog veel meer. Verder ten zuiden van de stad liggen talrijke mooie afgelegen baaien en rustige stranden.
Hua Hin is trimmed by a seven kilometers long stretch of beach and a clean shallow sea. The beach is used for a variety of activities including horse riding, kite boarding, traditional Thai massage, and alfresco dining on fresh seafood. The interesting places are such as Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin, Palace, Koh Talu, Kayak activity and much more. Further south of the town, there are several beautiful sheltered coves and quiet beaches. Kaeng Krachan National Park, and Sam Roi Yot National Park, known as the 'mountain of 300 peaks' are also nearby.
Hua Hin kantas av en sju kilometer lång sandstrand och ett rent, grunt hav. Det finns många intressanta platserna att besöka runt omkring Hua Hin, Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin Palace, Koh Talu, platser att paddla kajak och mycket mer. De intressanta platserna att besöka omfattar Vineyard, Petchburi, Bangkok, Hua Hin, Palace, Koh Talu, Kajak-aktivitet och mycket mer.Ytterligare söder om staden finns flera vackra, skyddade vikar och lugna stränder.I närheten finns också nationalparkerna Keang Krachan och Sam Roi Yot, känt som "berget med 300 toppar".
หัวหินมีแนวหาดทรายความยาว 7 กิโลเมตรและทะเลน้ำที่ตื้นและสะอาด ท่านสามารถทำกิจกรรมหลายอย่างที่หาดทราย เช่น ขี่ม้า เล่นว่าว นวดแผนไทย และรับประทานอาหารทะเลสดๆ กลางแจ้ง หากเดินทางต่อไปทางทิศใต้ของเมือง ท่านจะพบกับอ่าวที่มีพักที่สวยงามมากมาย และชายหาดที่เงียบสงบ บริเวณใกล้ๆ กันยังมีวนอุทยานแห่งชาติแก่งกระจานและวนอุทยานแห่งชาติเขาสามร้อยยอด หรือเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นบริเวณภูเขาที่มี 300 ยอด รีสอร์ทบริการติดต่อสถานที่เพื่อจัดกิจกรรมพักผ่อนหย่อนใจของท่าน ตามต้องการ อาทิ ทัวร์ท่องเที่ยว และทัศนาจร เช่น สวนองุ่น เพชรบุรี กรุงเทพ หัวหิน พระราชวัง เกาะทะลุ สามร้อยยอด กิจกรรมพายเรือคายัค และอื่นๆอีกมากมาย
  3 Hits www.dompedrobaiahotel.com  
Het heldere en kalme water van de baai kabbelt zachtjes op het mooie gouden zandstrand van Machico, op een korte wandeling van het hotel aan de kustpromenade. Een van de geweldige activiteiten waar u tussen kunt kiezen in Machico.
Les eaux transparentes et paisibles de la baie embrassent la superbe plage de sable doré de Machico, à seulement quelques pas de l’hôtel, sur la promenade de front de mer. Un bonus en plus des nombreuses activités parmi lesquelles vous pouvez choisir à Machico.
Das klare und ruhige Wasser in der Bucht umgibt den herrlichen, goldenen Sandstrand von Machico, nur ein kurzer Spaziergang vom Hotel entfernt an der Meerespromenade. Eine perfekte Bereicherung zu den unzähligen Aktivitäten, aus denen Sie wählen können.
Las aguas claras y tranquilas de la bahía acarician la preciosa arena dorada de la playa de Machico, a solo un corto paseo del hotel, en el paseo marítimo. Una estupenda opción de entre las muchas actividades que tiene para elegir en Machico.
Le acque calme e cristalline della baia lambiscono la meravigliosa spiaggia di sabbia dorata di Machico che si trova a pochi passi dall’hotel situato sulla spettacolare passeggiata a mare. Un’attrattiva che si aggiunge alle numerose attività che potrete scegliere a Machico.
As águas claras e tranquilas da baía acariciam a bela praia de areia dourada de Machico, somente a um curto passeio do hotel na promenade de frente para o mar. Uma excelente adição às várias actividades que tem à sua escolha no Machico.
Lahden kirkas ja rauhallinen vesi hyväilee Machicon rannan kultaista hiekkaa, lyhyen kävelymatkan päässä hotellilta meren äärellä kulkevalla kävelykadulla. Upea lisä moniin aktiviteetteihin jotka voitte valita Machicossa.
Det klare og rolige farvannet av bukta kjærtegner den vakre gylne sand stranden Machico, bare en kort spasertur fra hotellet ved strandpromenaden. Et flott alternativ til de mange aktivitetene du kan velge mellom i Machico.
Прозрачные и спокойные воды залива ласкают красивый золотистый песок пляжа Мачико, который находится в двух шагах от стоящего на набережной отеля. Превосходное дополнение к тем многочисленным занятиям, из которых вы можете выбирать в Мачико.
  4 Hits www.biohorizonscamlog.com  
Voor zuivere, scherpe dessins wensen textieldecorateurs mooie producten van premium kwaliteit die zich gemakkelijk laten bedrukken. Omdat wij tevreden textieldecorateurs willen zien, bieden wij een collectie aan die zich perfect laat bedrukken of borduren.
To make designs stand up, decorators need beautiful, premium quality and easy to print products. Our aim is to make the decorators happy by proposing a collection that provide the best canvas for printing or embroidery. Each style of the B&C Outerwear Unit is designed to be decorated and to ensure great brand visibility.
Pour faire ressortir les designs, les décorateurs ont besoin de produits attrayants, de première qualité et faciles à imprimer. C’est avec cette idée en tête que B&C Collection s’est donné comme objectif de les satisfaire en proposant une collection qui fournit la meilleure surface possible pour l'impression et la broderie. Chaque style de la B&C Outerwear Unit est conçu pour être décorée et assurer une visibilité de marque optimale.
Um ihre Designs von der Masse abzuheben, benötigen Dekorateure attraktive, hochwertige und leicht zu bedruckende Stoffe. Weil wir möchten, dass Personalisieren Spaß macht, haben wir eine Kollektion entwickelt, die den besten Untergrund für Drucke oder Bestickungen bietet. Jedes Modell der B&C Outerwear Unit kann mühelos personalisiert werden und sorgt für eine optimale Markenpräsenz.
Para que los diseños destaquen, los decoradores necesitan productos hermosos, de alta calidad y fáciles de estampar. Nuestro objetivo es hacer felices a los decoradores al proponer una colección que ofrece el mejor lienzo sobre el que estampar o bordar. Cada estilo de B&C Outerwear Unit está diseñado para decorarse y garantizar una gran visibilidad para la marca.
Per far risaltare il risultato del proprio lavoro, stampatori e ricamatori hanno bisogno di capi di qualità eccellente e facili da personalizzare. Il nostro obiettivo è quello di soddisfare pienamente chi personalizza nostri capi proponendo una collezione che assicuri i supporti ideali per la stampa o il ricamo. Ciascun modello della B&C Outerwear Unit è appositamente studiato per poter essere stampato e ricamato, assicurando una perfetta visibilità del logo o della grafica.
  5 Hits www.sopelaudala.org  
De voorbije lentevakantie hebben we met veel plezier kunnen vaststellen dat de eerste eitjes in onze nestkasten gelegd zijn! Het zal een mooie verrassing zijn voor de leerlingen als ze terugkeren uit vakantie.
Tits have lots of work to do during the spring holidays. Many schools have noticed the appearance of eggs in their nest boxes, a nice surprise for the pupils on their return. Schools which do not have enough eggs should not lose hope as tits can lay more eggs in May.
Lors des vacances de printemps les mésanges n’ont pas chômé ! De nombreuses écoles ont pu constater l'apparition d'œufs dans leurs nichoirs. De belles surprises sont à venir pour la rentrée des élèves ! Pour les écoles n’ayant pas encore d’œufs, ne perdez pas espoir, les mésanges peuvent faire une deuxième ponte dans le courant du mois de mai !
  www.stagemobil.de  
Te koop! Land met mooie uitzicht in La Asomada, Fuerteventura
A vendre! Terrain avec vue magnifique à La Asomada, Fuerteventura
Im Verkauf! Grundstück mit Tollen Ausblick in La Asomada, Fuerteventura
  3 Hits www.campingcasadicaccia.com  
Deze zeer mooie antieke drie luiks deur heeft zeer apart Jugendstil relief glas. Ook in het bovenlicht komt dit glas weer terug in combinatie met glas in lood.
This beautiful antique three stealthily door has very special art nouveau relief glass. Also this glass comes in the fanlight comes back but in combination with stained glass.
Dieses schöne antike Tür hat ganz besondere Jugendstil Relief Glas. Auch in diesem Glasoberlicht kommt diese Jugendstil Glas zurück aber in Kombination mit Glasmalerei.
  4 Hits www.mtpforni.it  
Bij de volgende bedrijven kunt u uw fiets reserveren om van onze mooie regio te kunnen genieten met diverse gemarkeerde fietsroutes direkt vanuit Troisvierges.
At the following companies you can reserve your bike to enjoy our beautiful region with various marked cycling routes directly from Troisvierges.
Bei den folgenden Unternehmen können Sie Ihr Fahrrad reservieren, um unsere wunderschöne Region mit verschiedenen markierten Radwegen direkt von Troisvierges zu genießen.
  24 Hits www.animalpain.com.br  
Smaak: Zoete en zacht fruitige aanzet, mooie equillibratie tussen zoet – zurig. Zeer goed dessertbier.
Sabor: Dulce y afrutado, con un agradable equilibrio agridulce. Una excelente cerveza de postre.
Sapore: inizialmente dolce e delicatamente fruttato, buon equilibrio agrodolce. Ottima birra da dessert.
  www.sckcen.be  
Medewerkers krijgen binnen het SCK•CEN alle kansen om een mooie carrière uit te bouwen.
SCK•CEN employees are given plenty of opportunities to develop a career within the company.
Au sein du SCK•CEN, les collaborateurs ont l'opportunité de se construire une belle carrière.
  intratext.it  
Stuur uw foto door van een beladen voertuig van de groep Faymonville en win mooie prijzen!
Send your picture from a loaded vehicle of the Faymonville Group and win nice prizes!
Prosimy przesłać nam zrobione przez Państwo ciekawe zdjęcie załadowanej naczepy Faymonville, a jest szansa na wygranie wspaniałych nagród!
  5 Hits easypicky.com  
We gaan op ontdekking in het mooie historische stadscentrum van Baden, met aansluitend de mogelijkheid om nog samen iets te eten en drinken.
Nous partons à la découverte du centre historique de la ville de Baden, ensuite il y a l’opportunité de manger et boire quelquechose ensemble.
Wir entdecken zusammen das schöne historisches Zentrum von Baden, anschliessend gibt es die Möglichkeit um gemütlich noch etwas zu Essen und Trinken.
  7 Hits www.ud-jp.com  
Kleed het meisje in een mooie bikini met allerlei zomergadgets. Ben jij klaar voor een strandvakantie?
Habillez la fille en élégant bikini de divers accessoires d’été. Faites vos bagages, en route pour les vacances à la plage !
女の子をおしゃれなビキニや夏ならではの小物で着せ替えて、太陽さんさんのビーチバケーションへくり出そう!
  2 Hits www.dxysz.com.cn  
Ontdek de meest mooie delen van onze regio met door ons hotel aangeboden wandelingen onder begeleiding van een ervaren gids.( voor groepen)
Discover the most pretty parts of our area with our hiking tour accompanied by an experienced guide.( for groups only)
Découvrez les plus beaux endroits de notre région dans le cadre des promenade guidée organisées de notre hôtel, avec un guide expérimenté.( pour groupes uniquement)
  2 Hits refex.dbcls.jp  
Maarwat u vooral zal verleiden, zijn de mooie kleine bewaarde geheimendie zorgen voor een eenvoudige vakantie , die net evenwat specialer is.
But what will really seduce you, is above all the treasure of nature like little hidden secrets, that make your holidays different but so special .
Mais ce qui vous séduira, c'est avant tout ce petit coté préservé comme un écrin secret pour des vacances simples mais différentes.
  39 Hits www.erigoshop.hu  
Wij nodigen u van harte uit op Camping des Etangs met een mooie groene en ruime omgeving. Aubigny...
Under the shadow of oldoaks, by the ponds, your pitch or your cabin invite you to unwind. A...
Under the shadow of oldoaks, by the ponds, your pitch or your cabin invite you to unwind. A...
  tonigonzalezbcn.com  
Ook de mooie historische stad Antwerpen springt mee op de kar van de vegetarische keuken. Er is een groeiend aanbod van vleesvrije diners, heerlijke veggie snacks en vegetarische restaurantmaaltijden.
Beautiful, historic Antwerp has successfully jumped on the vegetarian bandwagon, offering meat-free diners a huge choice of delicious snacks and restaurant meals to choose from. Now it’s even easier to eat veggie with the Deliveroo vegetarian section for Antwerp. All you need to do is go online, browse our menus, order up and we’ll bring some heavenly vegetable-filled foods to your door.
La magnifique ville d’Anvers a su s’adapter à la montée du végétarisme, et propose un grand nombre de plats délicieux entièrement dénués de viande. Et grâce à la section végétarienne de Deliveroo, les végétariens ont la vie encore plus facile ! Il suffit d’aller sur Internet, de consulter nos menus, de passer votre commande, et nous serons devant votre porte avec un festin végétarien en moins de temps qu’il n’en faut pour le dire.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow