kanus – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'031 Ergebnisse   333 Domänen   Seite 7
  mla.microsoft.com  
Neben diesem Strand mit Parkmöglichkeiten und leichtem Zugang gibt es einige Gaststätten, in denen man die lokale Küche probieren kann und die in den Sommermonaten sehr stark frequentiert sind. Hier ist auch der Punkt an dem die Kanus zu ihren Besuchen des vulkanischen Gebiets von Cabo de Gata und des Sirenen-Riffs starten.
The Fabriquilla is the last beach esplanade of the previous Salinas to rise to Faro Cabo de Gata and dies resting on volcanic cliffs. With a length of 600 metres, white sand and clear water. Along this beach access and easy parking, there are some places to sample the local cuisine, but its occupation during the summer months is very high. It is also caters for canoes and is an exit area for visits to the volcanic area of Cabo de Gata and the ‘reef of the sirens’.
La Fabriquilla est la dernière plage de l’explanade de las Salinas, juste avant la montée au Phare de Cabo de Gata, et borde des falaises volcaniques. Avec une longueur de 600 mètres, du sable blanc et une eau cristalline. Près de cette plage, à accès facile et où on peut garer la voiture, il y a quelques établissements où l’on peut déguster la gastronomie de la zone, son occupation durant les mois d’été est très haute. C’est aussi une zone de sortie des pirogues pour aller visiter la zone volcanique de Cabo de Gata et le récif des sirènes.
  www.portaventuraworld.com  
Die Attraktionen sind perfekt Elementen der polynesischen Kulturnachempfunden. Das Design des Kanus Kontiki ist getreu dem der Schiffe, mit denen lokalen Ureinwohner Reisende zwischen den Inseln hin- und her beförderten.
Kontiki is another of Polynesia's star attractions. This faithful reproduction of a canoe used to transport travellers gradually rocks and sways until it tips at almost 180°, thrilling visitors by taking them to dizzying heights.
Kontiki est une autre attraction phare de Polynesia. Cette fidèle réplique d'un canoë utilisé pour transporter des voyageurs se balance progressivement presque
Le attrazioni riproducono perfettamente gli elementi della cultura polinesiana. La canoa Kontiki è fedele al design delle barche usate dagli antichi abitanti di questo luogo per il trasporto dei passeggeri tra le isole.
Les atraccions reprodueixen a la perfecció elements de la cultura polinèsia. La canoa Kontiki és fidel al disseny de les embarcacions que feien servir els antics habitants d’aquest indret per transportar viatgers entre les illes.
  www.eurocentres.com  
Kosten für 6 Kanus.
For 6 canoes
Pour 6 canoes
Por 6 canoas
Tariffa per 6 canoe
لكل 6 زوارق
카누 6대당
6 kanolar için
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow