ale – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58'220 Results   2'096 Domains   Page 10
  2 Hits eeas.europa.eu  
  2 Hits badoo.com  
W swojej codziennej działalności ESDZ przetwarza liczne dane osobowe, głównie należące do członków swojego personelu, ale w niektórych przypadkach także do innych osób, na potrzeby, m.in. , zamówień publicznych, zaproszeń do składania ofert czy zaproszeń na konferencje.
In its everyday business, the EEAS processes numerous personal data, mostly of its staff but also, in some cases, of members of the general public — through procurements, calls for tenders or conference invitations for instance.
Le SEAE traite quotidiennement un grand nombre de données personnelles. Il s'agit essentiellement de données de membres de son personnel, mais aussi, dans certains cas, de données de personnes extérieures, recueillies dans le cadre de marchés publics, d'appels d'offres ou d'invitations à des conférences, par exemple.
Der EAD verarbeitet im alltäglichen Geschäftsbetrieb zahlreiche personenbezogene Daten. Dabei handelt es sich vorwiegend um Daten seiner Mitarbeiter, in einigen Fällen aber auch um Daten Dritter, z. B. im Rahmen von Ausschreibungen oder Einladungen zu Konferenzen.
En su actividad diaria, el SEAE trata numerosos datos personales, la mayoría pertenecientes a personas que trabajan en ese servicio, pero también, en algunos casos, a ciudadanos de todo tipo, obtenidos, por ejemplo, a través de contratos públicos, licitaciones o invitaciones a conferencias.
Nel corso della sua attività quotidiana, il SEAE tratta molti dati personali, perlopiù quelli dei suoi dipendenti, ma anche, in alcuni casi, quelli dei cittadini in generale, ad esempio in relazione ad appalti, bandi di gara o inviti a conferenze.
Na gestão corrente das suas atividades, o SEAE trata um grande número de dados pessoais, a maioria dos quais relativos ao seu pessoal, mas também, em alguns casos, aos cidadãos em geral, como, por exemplo, no âmbito de contratos públicos, concursos ou convites para conferências.
Στο πλαίσιο των καθημερινών της δραστηριοτήτων, η ΕΥΕΔ επεξεργάζεται πολλά προσωπικά δεδομένα, κυρίως αυτά που αφορούν τους υπαλλήλους της, αλλά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένα που αφορούν άλλα πρόσωπα — π.χ. στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων, προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή συμμετοχής σε συνέδρια.
In zijn dagelijkse bezigheden behandelt de EEAS allerlei gegevens van persoonlijke aard, meestal van personeelsleden, maar in sommige gevallen ook van andere mensen, bijvoorbeeld bij aanbestedingen en uitnodigingen voor conferenties.
В ежедневната си работа ЕСВД обработва множество лични данни, повечето от които са на нейния персонал, но в някои случаи и данни на други хора - например при обществени поръчки, покани за участие в търгове или покани за конференции.
Součástí každodenního provozu služby EEAS je zpracovávání velkého množství osobních údajů. Jedná se většinou o údaje jejích vlastních zaměstnanců, ale v některých případech se zpracovávají údaje osob z řad nejširší veřejnosti, především jde-li o veřejné zakázky, výběrová řízení, pozvánky na konference atd.
I sit daglige arbejde behandler Udenrigstjenesten en stor mængde personoplysninger. De fleste omhandler Udenrigstjenestens personale, men i enkelte tilfælde også den generelle befolkning i forbindelse med f.eks. indkøb, udbud eller invitationer til konferencer.
  43 Hits www.google.rs  
Wszystkie pomysły i skargi są przesyłane do zespołu pracującego nad rozwojem produktu. Nie odpowiadamy na wszystkie zapytania, ale skontaktujemy się, jeśli będziemy potrzebować dodatkowych informacji.
Please write your idea or the feature you'd like to see on Badoo clearly and in as much detail as possible, in the box below. Note: We take all feedback into account and forward ideas and complaints to our product team for review. We may not reply to every request, though if we need any further explanation we will contact you.
Merci de décrire ton idée ou la fonctionnalité que tu voudrais voir sur Badoo de façon claire et aussi détaillée que possible dans le formulaire ci-dessous. Remarque : Nous prenons en compte tous les commentaires et les idées et les plaintes sont transmises à notre équipe de produit qui les examine. Nous ne pouvons pas répondre à chaque demande, mais nous te contacterons si nous avons besoin de plus d'explications.
Beschreib Deine Idee oder Deinen Vorschlag für eine neue Funktion bei Badoo bitte so detailliert wie möglich. Wir berücksichtigen alle Vorschläge und Ideen und leiten Dein Feedback an unsere Produktabteilung weiter! Wir antworten zwar nicht auf alle Anfragen, werden Dich jedoch möglicherweise kontaktieren, um zusätzliche Informationen anzufragen.
Redacta a continuación la idea o servicio que te gustaría ver en Badoo de la manera más detallada y clara posible. Nota: Todas las ideas y sugerencias son tomadas en consideración y enviadas a nuestro equipo de producción para su revisión. Puede que no respondamos a cada una de las solicitudes; pero si necesitara de una respuesta, contactaríamos contigo.
Scrivi qui sotto in maniera dettagliata la funzione che vorresti vedere su Badoo. Prendiamo in considerazione tutte le idee che ci arrivano e segnaliamo suggerimenti e problemi al team di competenza. Sebbene non possiamo rispondere a tutti i messaggi, potremmo contattare gli utenti per maggiori delucidazioni.
Por favor, descreva na caixa abaixo, claramente e com detalhes, sua ideia ou recurso que gostaria de ter no Badoo. Nota: Levamos todos os comentários em conta e reencaminhamos ideias e reclamações para análise da nossa equipe de produto. Nós não podemos responder a todos os comentários, no entanto, se precisarmos de qualquer explicação entraremos em contato com você.
المرجو كتابة فكرتك أو الخاصية التي ترغب في رؤيتها على Badoo بأدق التفاصيل، في الخانة أسفله. ملحوظة: نأخد كل أرائك بمحمل الجد وننقلها إلى فريق التطوير لمراجعتها. لربما لن نقوم بالتجاوب مع كل رسالة، لكن في حالة إحتجنا المزيد من المعلومات، سيتم الإتصال بك.
Παρακαλούμε γράψε μας τις προτάσεις σου στο Badoo με όσο το δυνατόν περισσότερες λεπτομέρειες. Note: Σημείωση: Λαμβάνουμε όλα τα σχόλια υπόψη και προωθούμε τις ιδέες και τις καταγγελίες στην αρμόδια ομάδα για αναθεώρηση. Ενδέχεται να μην απαντήσουμε σε όλα τα αιτήματα, ωστόσο αν χρειαστούμε περαιτέρω επεξήγηση θα επικοινωνήσουμε μαζί σας.
Beschrijf hier het idee of de feature die je graag zou willen zien op Badoo. Let op: Wij nemen alle feedback in overweging en sturen ideeën en klachten door naar ons productontwikkelingsteam. Het is mogelijk dat wij niet op elk verzoek reageren, echter wij zullen jou voor verdere uitleg vragen in het geval dat nodig is.
アイデアやBadooにあったらいいなと思う機能について、出来るだけ詳しく下のボックスに記入して下さい。注:全てのフィードバックを考慮し、さらにアイデアや苦情はプロダクトチームに転送され再検討されます。リクエストに関してさらに詳しい情報が必要な場合、返信にてお伺いする場合もございますが、全てのリクエストに対し返信を差し上げるわけではないことをご了承下さい。
Të lutemi shkruaj mbi idenë tënde apo karakteristikën që dëshiron të shikosh në Badoo qartë dhe me sa më shumë detaje, në kutinë më poshtë. Shënim: Ne i marrim parasysh të gjitha përshtypjet dhe ia përcjellim idetë e ankesat ekipit të produktit. Ne nuk i përgjigjemi të gjitha kërkesave, por nëse na nevojitet sqarim i mëtejshëm do të të kontaktojmë.
Molimo vas da svoju ideju ili funkciju koju biste željeli da vidite na Badoou opišete jasno i sa što više detalja u polju ispod. Napomena: sve vaše povratne informacije i komentare razmatramo i sve vaše ideje i primjedbe prosljeđujemo našem kreativnom timu. Možda nećemo moći direktno da vam odgovorimo na svaki zahtjev, ali ako nam budu neophodne dodatne informacije, svakako ćemo vas kontaktirati.
Моля, опиши идеята си или услугата, която искаш да предложим в Badoo, в полето по-долу. Опиши я ясно и подробно. Имай предвид, че обръщаме внимание на всички постъпили писма. Препращаме идеите и критиките към екипа от програмисти за обсъждане. Не отговаряме на всяко писмо, но ако имаме нужда от допълнителни данни, ще се свържем с теб.
Si us plau, escriu al requadre següent la idea o servei que t'agradaria veure a Badoo de la manera més detallada i clara possible. Nota: totes les idees i suggeriments són preses en consideració i s’envien al nostre equip de producció per a la seva posterior revisió. Pot ser que no responguem a totes i cadascuna d’elles, però si necessitéssim més informació ens posaríem en contacte amb tu.
Molimo sa što više pojedinosti opiši svoju ideju ili predloži novu mogućnost koju želiš vidjeti na Badoou. Napomena: obradit ćemo sve prijedloge te proslijediti ideje i pritužbe odgovarajućim odjelima. Nismo u mogućnosti odgovoriti na svaki upit, no možda ćemo vas povratno kontaktirati ako zatrebamo dodatne informacije.
Popište zřetelně a co nejpodrobněji váš nápad nebo funkci, kterou chcete na Badoo přidat do ráměčku níže. Poznámka: Veškeré připomínky bereme v úvahu a nápady a stížnosti předáváme našemu produktovému týmu k přezkoumání. Na každou zprávu neodpovídáme, ale budeme-li od vás potřebovat další vysvětlení, zkontaktujeme vás.
Beskriv venligst ideen eller den funktion du gerne vil se på Badoo tydeligt og med så mange detaljer som muligt, i nedenstående boks. OBS: Vi overvejer al feedback og videresender ideér og klager til vores produkt team. Vi besvarer muligvis ikke alle forespørgsler, men hvis vi har brug for yderligere information vil vi kontakte dig.
Ole hyvä ja kirjoita alla olevaan kenttään mahdollisimman tarkka kuvaus ideastasi tai siitä ominaisuudesta, jonka haluaisit nähdä Badoossa. Huom: Kaikki palaute huomioidaan ja ideat sekä kritiikki välitetään tuotekehitystiimimme harkittavaksi. Ehkä emme vastaa jokaiseen pyyntöön, mutta jos tarvitsemme lisätietoa, otamme sinuun yhteyttä.
कृपया अपने सुझावों और Badoo पर जो सुविधाएँ आप चाहते हैं उनके बारे में स्पष्ट रूप में और जितना संभव हो उतने विस्तार से नीचे दिए गये खाने में लिखें| नोट: हम सभी प्रतिक्रियाओं पर गौर करते हैं और सुझावों और शिकायतों को समीक्षा के लिए आगे हमारी उत्पाद टीम के पास भेज देते हैं| हो सकता है कि हम प्रत्येक अनुरोध का जवाब ना दे पाएँ| यद्दपि आगे किसी भी स्पष्टीकरण की जरूरत होती है तो हम आपसे संपर्क करेंगे|
Írd le részletesen, hogy milyen ötleted van, vagy milyen új funkciót látnál szívesen a Badoo-n. Figyelem: Minden felhasználói véleményt figyelembe veszünk, és ötleteidet/panaszaidat továbbítjuk termékfejlesztő csapatunknak. Nem válaszolunk minden üzenetre, de ha több információra van szükségünk, kapcsolatba lépünk veled.
Harap tulis ide atau fitur yang mau kamu lihat di Badoo dengan semendetil mungkin. Catat: Kami membaca semua saran dan menyampaikan ide dan saran ke tim produk kami. Kami mungkin tidak membalas semua pesan, tetapi kami akan menghubungi bila perlu penjelasan lebih lanjut.
Badoo에서 제공했으면 하는 서비스나 기능에 대한 아이디어를 최대한 구체적으로 아래 상자에 기입해주시기 바랍니다. 주의: 저희는 모든 피드백을 검토하며 귀하로부터 접수되는 모든 아이디어 및 불만사항을 저희 프로덕트팀에 전달하여 검토가 이루어지고 있습니다. 모든 문의 내용에 일일이 답변을 드리지 못하며 귀하로부터 추가적으로 정보가 필요한 경우에는 따로 연락이 갈 수 있음을 유의하시기 바랍니다.
Parašykite mums apie savo idėją ar funkciją, kurią norėtumėte matyti „Badoo“, kuo detaliau žemiau pateiktoje formoje. Pastaba: mes atsižvelgiame į kiekvieną pasiūlymą ir perduodame idėjas bei skundus mūsų produkto komandos peržiūrai. Mes nebūtinai atsakysime į kiekvieną užklausą, tačiau prireikus patikslinimo, būtinai susisieksime.
Vennligst beskriv ideen eller funksjonen du savner på Badoo så detaljert som mulig nedenfor. Vennligst merk: Vi setter pris på alle tilbakemeldinger/klager og sørger for at produktteamet vårt mottar disse. Det kan forekomme at vi ikke svarer på enkelte forespørsler som ikke krever et svar. Du vil bli kontaktet dersom vi behøver ytterligere informasjon for å hjelpe deg.
Notează ideea sau funcția pe care ai dori să o vezi pe Badoo în mod clar și cât mai detaliat posibil, în căsuța de mai jos. Observație: Ținem cont de toate comentariile și transmitem ideile noi și plângerile mai departe, către echipa de produs. Chiar dacă nu răspundem fiecărei solicitări, te vom contacta dacă avem nevoie de mai multe detalii.
Пожалуйста, опишите свою идею как можно более подробно. Примечание. Мы рассматриваем все отзывы и передаём идеи и жалобы нашей команде по разработке продукта. Мы не можем отвечать на каждый запрос, но если нам понадобится дополнительная информация, мы с вами свяжемся.
Opíšte prosím Váš nápad alebo návrh funkcie pre Badoo podrobne a čo najzreteľnejšie. Poznámka: Dovoľujeme si Vás ubezpečiť, že našej pozornosti neunikne ani jeden z dotazov a akékoľvek nápady či sťažnosti, budú preposlané nášmu produktovému tímu. Aj keď nie je vždy možné odpovedať na každú požiadavku, v prípade potreby dodatočných informácií Vás budeme kontaktovať
Prosimo, v spodnjem okvirčku čim bolj natančno opiši svojo zamisel ali funkcijo, ki si jo želiš na storitvi Badoo. Opomba: Obravnavamo vse povratne informacije in ideje ter pritožbe posredujemo v pregled ekipi za razvoj produkta. Morda ne bomo odgovorili na vsako sporočilo, vendar te bomo kontaktirali, če bomo potrebovali dodatno obrazložitev.
  8 Hits www.teamviewer.com  
Ten proces nosi nazwę wykrywania twarzy – jest to technologia, która pomaga Google chronić prywatność w serwisach takich jak Street View. Za pomocą komputerów wykrywa się i zamazuje twarze ludzi, którzy znaleźli się w pobliżu przejeżdżających samochodów Street View i zostali uwiecznieni na fotografiach.
I computer non "vedono" le foto e i video come fanno le persone. Quando guardi una foto, potresti vedere la tua migliore amica in piedi di fronte a casa sua. Dal punto di vista di un computer, quella stessa immagine è semplicemente un insieme di dati che può interpretare come forme e informazioni sui valori cromatici. Anche se non reagisce come te quando vedi quella foto, un computer può essere addestrato a riconoscere determinati pattern di forme e colori. Ad esempio, un computer può essere addestrato a riconoscere i pattern comuni di forme e colori che compongono l'immagine digitale di un volto. Questo processo è noto come rilevamento facciale ed è la tecnologia che aiuta Google a proteggere la tua privacy su servizi come Street View, dove i computer tentano di rilevare e poi sfocano i volti di tutte le persone che erano presenti per strada mentre passava l'auto di Street View. Questa tecnologia supporta anche servizi quali Foto Google+ nel suggerire di taggare una foto o un video quando rilevano che potrebbe essere presente un volto. Il rilevamento facciale non indica di chi è il volto, ma può aiutarti a trovare i volti nelle tue foto.
تختلف طريقة تعرف أجهزة الكمبيوتر على الصور ومقاطع الفيديو عن طريقة تعرف الأشخاص عليها. عند تأمل صورة، ربما ترى أفضل أصدقائك يجلس أمام منزله. ومن منظور الكمبيوتر، هذه الصورة ليست إلا مجموعة بيانات يمكن تفسيرها كأشكال ومعلومات عن قيم الألوان. ونظرًا لاختلاف طريقة تفاعل الكمبيوتر عن طريقة تفاعلك عند مشاهدة تلك الصورة، يمكن تدريب جهاز الكمبيوتر على التعرف على أنماط معينة من الألوان والأشكال. فعلى سبيل المثال، ربما يكون الكمبيوتر مدربًا على التعرف على أنماط شائعة من الأشكال والألوان، تشكّل صورة رقمية لوجه ما. هذه العملية معروفة باسم اكتشاف الوجه، وهي التقنية التي تساعد Google في الحفاظ على خصوصيتك في خدمات كالتجوّل الافتراضي، والتي من خلالها تحاول أجهزة الكمبيوتر اكتشاف وجوه أي أشخاص ربما كانوا يقفون في الشارع أثناء مرور سيارة التجوّل الافتراضي، ومن ثم تعمل على جعلها غير واضحة المعالم. كما أن هذه العملية تساعد خدمات كصور Google+‎ في اقتراح وضع علامة على صورة أو فيديو، نظرًا لظهور ما قد يشبه وجهًا ما في هذه الصورة أو الفيديو. لن تبلغك ميزة اكتشاف الوجه بالشخص الذي يمثله هذا الوجه، ولكن يمكن أن تساعدك في العثور على الوجوه في صورك.
Computers 'zien' foto's en video's niet op dezelfde manier als mensen. Wanneer u naar een foto kijkt, ziet u wellicht uw beste vriendin voor haar huis staan. Vanuit het perspectief van een computer is diezelfde foto simpelweg een hoop gegevens die worden geïnterpreteerd als vormen en informatie over kleurwaarden. Hoewel een computer niet als u reageert bij het bekijken van die foto, kan een computer worden getraind om bepaalde patronen van kleuren en vormen te herkennen. Een computer kan bijvoorbeeld worden getraind om de algemene patronen van vormen en kleuren te herkennen waaruit een digitale afbeelding van een gezicht is opgemaakt. Dit proces staat bekend als gezichtsdetectie en is de technologie waarmee Google uw privacy kan beschermen in services zoals Street View. Hierbij proberen computers gezichten van mensen te detecteren en te vervagen, die mogelijk in die straat stonden toen de auto van Street View voorbij reed. Gezichtsdetectie is ook nuttig voor services zoals Google+ Foto's, waarbij wordt voorgesteld een foto of video te taggen, omdat er waarschijnlijk een gezicht op staat. Gezichtsdetectie vertelt u niet wiens gezicht het is, maar dit proces kan u helpen de gezichten in uw foto's te vinden.
  42 Hits www.google.hu  
Wszystkie zamówienia będą realizowane z uwzględnieniem 7-dniowej gwarancji satysfakcji z produktu. Płatności zostaną potwierdzone, ale nie zaksięgowane. Karta kredytowa o numerze podanym przy transakcji zostanie obciążona dopiero po upływie 7 dni.
All orders will be made with a guarantee of satisfaction for 7 days. All payments will be authorized (validated), but not accounted. The specified credit card won't be charged until expiration of the 7-day-limit.
Toutes les commandes bénéficient d'une garantie de satisfaction de 7 jours. Tous les paiement seront autorisés (validés), mais pas débités. La carte de crédit spécifiée ne sera pas débitée avant l'expiration de la période de 7 jours.
Alle Bestellungen erfolgen mit 7 Tagen Zufriedenheitsgarantie. Alle Zahlungen werden bei der Bestellauslösung autorisiert (geprüft), aber noch nicht gebucht. Erst nach Ablauf der 7-Tages-Frist wird die angegebene Kreditkarte belastet bzw. die erstellte Rechnung zur Zahlung fällig.
Todos los pedidos se realizarán con una garantía de satisfacción de 7 días. Todos los pagos serán autorizados (validados), pero no contabilizados. No se realizará ningún cargo en la tarjeta de crédito hasta que los 7 días de satisfacción hayan expirado.
Tutti gli ordini sono evasi con la garanzia di soddisfazione di 7 giorni. Tutti i pagamenti (confermati) saranno autorizzati, ma non registrati. La carta di credito specificata non sarà addebitata prima della scadenza del termine di 7 giorni.
Todas as encomendas são feitas com garantia de satisfação, pelo período de 7 dias. Todos os pagamentos serão autorizados (validados), mas não serão contabilizados. Não será registrada a compra em seu cartão de crédito enquanto o período de 7 dias não tiver decorrido.
جميع طلبات الشراء مصحوبة بضمان للرضا عن المنتج لمدة 7 أيام. يتم التصديق على (اعتماد) جميع المدفوعات دون احتسابها. ولا يتم خصم المبلغ من البطاقة الائتمانية المحددة إلا بعد انقضاء مهلة من 7 أيام.
Όλες οι παραγγελίες πραγματοποιούνται με εγγύηση ικανοποίησης 7 ημερών. Όλες οι πληρωμές θα εξουσιοδοτούνται (επικυρώνονται), αλλά δεν θα πραγματοποιούνται. Η καθορισμένη από εσάς πιστωτική κάρτα δεν θα χρεωθεί έως τη λήξη του χρονικού ορίου 7 ημερών.
Alle bestellingen vinden plaats met een tevredenheidsgarantie voor een periode van 7 dagen. Alle betalingen worden geautoriseerd (gevalideerd), maar nog niet van uw rekening afgeschreven. De opgegeven creditcard wordt pas belast nadat deze periode van 7 dagen is verstreken.
Всички поръчки ще се изпълняват с гаранция за удовлетвореност за 7 дни. Всички плащания ще бъдат оторизирани (проверявани), но няма да бъдат осчетоводявани. Посочената кредитна карта няма да бъде задължена преди изтичане на 7-дневния срок.
Na všechny objednávky se vztahuje garance spokojenosti s délkou 7 dní. Všechny platby budou autorizovány (ověřeny), ale nebudou zaúčtovány. Ze zadané kreditní karty nebude v 7denním lhůtě stržena žádná částka.
Alle ordrer udføres med en tilfredshedsgaranti på 7 dage. Alle betalinger godkendes (valideres), men opkræves ikke. Beløbet trækkes ikke på det angivne kreditkort, før de 7 dage er gået.
Kaikkiin tilauksiin sisältyy 7 päivän tyytyväisyystakuu. Kaikki maksut varmennetaan (validointi), mutta niitä ei vielä veloiteta. Yksilöityä luottokorttia ei veloiteta ennen kuin 7 päivän aikaraja on kulunut umpeen.
Az elégedettség biztosítására szolgáló 7 napos időtartam minden megrendelés esetén érvényes. Ez alatt a kifizetéseket jóváhagyjuk, de még nem hívjuk le. A megadott hitelkártyára csak ezen 7 nap letelte után terhelődik rá a megfelelő összeg.
  support.google.com  
Postaraj się, by odpowiedź była unikalna, ale łatwa do zapamiętania – pomoże Ci w tym opisana powyżej wskazówka. Dzięki temu, nawet jeśli ktoś zgadnie odpowiedź, nie będzie wiedzieć, jak ją poprawnie napisać.
Faites en sorte que votre réponse soit unique, mais facile à se souvenir (pour ce faire, suivez le conseil fourni plus haut). Si quelqu'un parvient tout de même à deviner la réponse, il ne pourra pas la saisir correctement. Il est très important que vous vous souveniez de cette réponse. Si vous l'oubliez, vous risquez de ne plus pouvoir accéder à votre compte, et ce, définitivement.
Intenta encontrar una forma de hacer que tu respuesta sea única y fácil de recordar (para ello, utiliza la sugerencia anterior), de forma que si alguien adivina la respuesta, no sepa cómo introducirla correctamente. Es muy importante que recuerdes esta respuesta ya que si la olvidas, es posible que no puedas volver a acceder a tu cuenta.
Prova a rendere la risposta univoca ma indimenticabile seguendo, ad esempio, il suggerimento precedente in modo che anche se qualcuno indovina la risposta non possa sapere come inserirla correttamente. È molto importante che tu ricordi sempre questa risposta perché, se la dimentichi, potresti non riuscire mai a riavere accesso al tuo account.
حاول التوصل إلى طريقة تجعل إجابتك فريدة مع إمكانية تذكرها – ويمكنك إجراء ذلك باتباع النصيحة الواردة أعلاه – وبذلك إذا نجح شخص ما في تخمين الإجابة فلن يتعرف على كيفية إدخالها بشكل صحيح. هذه الإجابة من المهم جدًا تذكرها، لأنه في حالة نسيانها قد لا تتمكن من الدخول إلى حسابك مرة أخرى.
Probeer een manier te vinden om uw antwoord uniek maar toch gemakkelijk te onthouden te maken (bijvoorbeeld met de bovenstaande tip), zodat zelfs wanneer iemand het antwoord raadt, hij of zij niet weet hoe het correct moet worden opgegeven. Het is erg belangrijk dat u dit antwoord goed onthoudt: als u het vergeet, kunt u misschien nooit meer toegang krijgen tot uw account.
上記のヒントを参考にして、自分しか知らない、しかも覚えやすい答えを考え出すよう心がけてください。そうすれば、誰かに答えを推測されたとしても、正しい答えの入力方法まで知られることはありません。この答えは絶対に忘れないようにしなければなりません。もし忘れると、自分のアカウントに二度と入れなくなる可能性があります。
Snažte se, aby vaše otázka byla jedinečná, ale přitom zapamatovatelná (můžete použít výše uvedené tipy), aby nikdo jiný nevěděl, jak odpověď správně zadat, i kdyby ji uhodl. Je velice důležité zapamatovat si tuto odpověď. Pokud ji zapomenete, může se stát, že už se do svého účtu nedostanete.
Prøv at finde på noget, der gør dit svar entydigt, men som også er nemt at huske, f.eks. ved at bruge ovenstående tip, så selv i tilfælde af, at en person gætter svaret, kan vedkommende ikke gengive det korrekt. Det er meget vigtigt, at du husker svaret. Hvis du glemmer det, kan du muligvis aldrig få adgang til kontoen igen.
Próbáljon olyan választ keresni, amely egyedi, mégis könnyen megjegyezhető – ezt a fenti tippeket követve teheti meg –, így még ha valaki ki is találja a választ, nem fogja tudni, hogyan kell helyesen beírni azt. Nagyon fontos, hogy emlékezzen a válaszra – ha elfelejti, elképzelhető, hogy soha nem tud majd visszajutni fiókjába.
Carilah cara untuk membuat jawaban yang unik tetapi mudah diingat – Anda dapat melakukannya dengan menggunakan kiat di atas – sehingga meskipun seseorang menebak jawabannya, mereka tidak akan tahu cara memasukkan dengan semestinya. Jawaban ini sangat penting untuk diingat – jika Anda melupakannya, Anda mungkin tidak akan dapat mengakses akun lagi.
Ваш ответ должен быть уникальным, но одновременно запоминающимся. Если даже злоумышленнику удастся его угадать, он должен будет поломать голову над тем, как ответ в точности сформулирован. Выше мы уже описали, как это можно сделать. Выучите свой ответ наизусть. Если вы его забудете, то можете потерять доступ к аккаунту навсегда.
Försök att göra svaret unikt och lätt att komma ihåg. Du kan göra det genom att använda tipset ovan så att även om någon gissar sig till svaret så vet de inte hur de ska ange det korrekt. Det är viktigt att du kommer ihåg svaret. Om du glömmer det kanske du inte kan komma åt ditt konto igen.
พยายามหาวิธีที่จะทำให้คำตอบของคุณไม่เหมือนใครแต่จำได้ง่าย คุณสามารถทำได้โดยใช้เคล็ดลับข้างบน เพื่อที่ว่าแม้ว่าใครสักคนจะคาดเดาคำตอบได้ แต่เขาก็ไม่อาจจะรู้ได้ว่าจะป้อนคำตอบนั้นอย่างถูกต้องได้อย่างไร คำตอบนี้เป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับคุณที่จะต้องจดจำ หากคุณลืม คุณอาจจะไม่สามารถกลับเข้าสู่บัญชีของคุณได้อีกเลย
Dotarła do mnie wiadomość weryfikacyjna, ale link nie działa.
J'ai reçu le message de confirmation de mon compte, mais le lien ne fonctionne pas.
Probleme beim Anmelden in Ihrem Konto
La dirección de correo electrónico ya existe
Ho ricevuto un'email di verifica del mio account, ma il link non funziona.
عنوان البريد الإلكتروني موجود بالفعل
Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υπάρχει ήδη
Verificatiebericht voor e-mailadreswijziging van Google
Получих имейл за удостоверяване на моя профил, но връзката не работи.
L'adreça de correu electrònic ja existeix
Zaprimio/la sam e-poštu za ovjeru mog računa, ali veza ne funkcionira.
Obdržel(a) jsem ověřovací e-mail k účtu, ale odkaz nefunguje.
Megkaptam a fiókomat hitelesítő e-mailt, de a link nm működik.
Saya telah menerima email verifikasi, namun tautan tersebut tidak berfungsi.
Am primit e-mailul de verificare a contului, dar link-ul nu funcţionează.
Адрес электронной почты уже существует
Примио/ла сам поруку за потврду е-адресе, али веза не ради.
Dostal som e-mail na overenie môjho účtu, ale odkaz nefunguje.
Jag fick e-postmeddelandet om kontoverifiering, men länken fungerar inte.
ฉันได้รับอีเมลยืนยันบัญชีแล้ว แต่ลิงก์ใช้งานไม่ได้
Hesap doğrulama e-postamı aldım, ancak bağlantı çalışmıyor.
Tôi đã nhận được email xác minh tài khoản, nhưng liên kết không hoạt động.
קיבלתי את הודעת הדוא"ל לאימות חשבוני, אך הקישור אינו פועל.
Gavau sąskaitos patikrinimo laišką, tačiau nuoroda neveikia.
Я отримав електронного листа з контрольним посилання, проте посилання не працює.
  28 Hits eservice.cad-schroer.com  
W pewnym sensie życie wróciło do normalności. Czasami olbrzym przypadkowo zjadał człowieka. Czasem wśród plemion wybuchały waśnie, ale przez około dwieście lat w Albionie trwał względny pokój.
In a day-to-day sense, life returned to normal. Sometimes a giant accidentally ate a person. Sometimes the tribes would argue among themselves. But, for around two hundred years, Albion enjoyed relative peace.
La vie de tous les jours a néanmoins pu reprendre son cours normal. Il est arrivé qu’un géant mange accidentellement un homme. Quant aux tribus, elles n’étaient pas toujours d’accord entre elles, mais une paix relative a régné sur Albion pendant près de deux siècles.
Das alltägliche Leben jedoch nahm wieder seinen gewohnten Gang. Manchmal aß ein Riese aus Versehen jemanden auf. Manchmal stritten die Stämme untereinander, doch zweihundert Jahre lang herrschte in Albion Frieden.
En el día a día, sin embargo, sus vidas eran normales. A veces un gigante se comía a una persona. A veces las tribus discutían entre ellas, pero durante unos doscientos años, Albion disfrutaba de una relativa calma.
O dia a dia, no entanto, voltou à normalidade. Às vezes um gigante comia uma pessoa acidentalmente. Outras vezes, as tribos brigavam entre si, mas, por uns duzentos anos, Albion desfrutou de paz.
Со временем жизнь вошла в свою колею. Бывало, великан ненароком съедал человека. Случалось и так, что племена ссорились между собой. Но примерно две сотни лет обитатели мира Альбиона жили относительно спокойно.
  4 Hits www.bodapump.com  
Ta strona internetowa nigdy nie będzie dostarczać, wymieniać, wynajmować ani sprzedawać żadnych twoich danych osobowych innym osobom, grupom, prywatnym firmom lub instytucjom publicznym, z wyjątkiem tych, które mają podstawę prawną lub zobowiązania umowne. Okoliczności powyższego zastrzeżenia obejmują, ale nie są ograniczone do:
This website will never provide, exchange, rent or sell any of your personal data to other individuals, groups, private companies or public agencies, except those with legal basis or contractual obligations. The circumstances of the foregoing proviso include, but are not limited to:
Ce site Web ne fournira, n'échangera, ne louera ou ne vendra jamais vos données personnelles à d'autres individus, groupes, sociétés privées ou agences publiques, à l'exception de ceux ayant une base légale ou des obligations contractuelles. Les circonstances de la réserve ci-dessus incluent, mais ne sont pas limitées à:
Diese Website wird niemals Ihre persönlichen Daten an andere Einzelpersonen, Gruppen, private Unternehmen oder öffentliche Einrichtungen weitergeben, austauschen, vermieten oder verkaufen, außer solche mit Rechtsgrundlagen oder vertraglichen Verpflichtungen. Die Umstände der vorstehenden Einschränkung umfassen, sind aber nicht beschränkt auf:
Este sitio web nunca proporcionará, intercambiará, alquilará ni venderá ninguno de sus datos personales a otras personas, grupos, empresas privadas o agencias públicas, excepto aquellos con base legal u obligaciones contractuales. Las circunstancias de la condición anterior incluyen, pero no están limitadas a:
Questo sito Web non fornirà, scambierà, venderà o venderà nessuno dei tuoi dati personali ad altri individui, gruppi, società private o enti pubblici, ad eccezione di quelli con base legale o obblighi contrattuali. Le circostanze della suddetta clausola includono, ma non sono limitate a:
لن يقدم هذا الموقع الإلكتروني أبدًا أي بيانات شخصية أو تبادلها أو تأجيرها أو بيعها لأفراد أو مجموعات أو شركات خاصة أو وكالات عامة أخرى ، باستثناء أولئك الذين لديهم أساس قانوني أو التزامات تعاقدية. تشمل ظروف الشرط السابق ، على سبيل المثال لا الحصر:
Этот веб-сайт никогда не будет предоставлять, обменивать, сдавать в аренду или продавать любые ваши личные данные другим лицам, группам, частным компаниям или государственным учреждениям, кроме тех, которые имеют правовую основу или договорные обязательства. Обстоятельства вышеуказанной оговорки включают, но не ограничиваются:
Bu web sitesi, kişisel verilerinizi yasal dayanak veya sözleşmeden doğan yükümlülükler haricinde hiçbir zaman diğer şahıslara, gruplara, özel şirketlere veya kamu kurumlarına vermeyecek, değiştiremez, kiralayamaz veya satamaz. Yukarıdaki şartların koşulları aşağıdakileri içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir:
  59 Hits restrain.eu.com  
  www.avldigital.de  
W tym domu można łatwo przenieść do dowolnej części miasta, przy metrze ulicach, przystankach autobusowych, rowery Street i tras dla rowerów, jest to miłe sąsiedztwo z wielu rzeczy bliskich, centra handlowe, szpitale, uniwersytety, restauracji, parków, itp , To jest stary, ale piękny budynek, niedawno wyremontowany, nasi sąsiedzi są bardzo spokojna, rodzinna atmosfera w budynku, w środku my, mają ogromny komfort i all inclusive (elektryczność, gaz, usługi pralni, TV, internet, telefon), a pokój jest szeroki z wysokie sufity.
Departamentito at Mexico City. In this house Is easy to move to-any portion of the city, with subway nearby, stops bus, street bikes, and routes for bikes, it is a nice neighborhood with Many Things close, malls, Hospitals, universities, restaurants, parks, etc. . It is an old but beautiful building, Recently remodeled, our neighbors are very quiet family atmosphere in the building, inside we-have great comfort and all inclusive (electricity, gas, laundry, tv, internet, telephone), and the room is wide with high ceilings.
Departamentito at Mexico City. In this house Is easy to move to any part of the city, with subway nearby, bus stops, street bikes, and routes for bikes, it is a nice neighborhood with many things close, malls, hospitals, universities, restaurants, parks, etc. It is an old but beautiful building, recently remodeled, our neighbors are very quiet family atmosphere in the building, inside we have great comfort and all inclusive (electricity, gas, laundry, tv, internet, telephone ), and the room is large with high ceilings.
Departamentito in Mexiko-Stadt. In diesem Haus ist leicht zu jedem Teil der Stadt zu bewegen, mit der U-Bahn in der Nähe, stoppt Bus, Straßenmotorräder und Routen für Fahrräder, ist es eine schöne Gegend mit vielen Dingen nahe, Einkaufszentren, Krankenhäuser, Universitäten, Restaurants, Parks, usw. . Es ist eine alte, aber schöne Gebäude, Kürzlich renoviert, unsere Nachbarn sind sehr ruhige, familiäre Atmosphäre im Gebäude, im Inneren wir-haben viel Komfort und alles inklusive (Strom, Gas, Wäscherei, TV, Internet, Telefon), und das Zimmer ist groß mit hohe Decken.
Departamentito en la Ciudad de México. En esta casa es fácil de mover a cualquier parte de la ciudad, con cerca del metro, paradas de autobuses, motos de calle y rutas para bicicletas, es un buen barrio con muchas cosas cercanas, centros comerciales, hospitales, universidades, restaurantes, parques, etc. . Es un viejo pero hermoso edificio, recientemente remodelado, nuestros vecinos son ambiente familiar muy tranquilo en el edificio, en el interior que-tiene una gran comodidad y todo incluido (luz, gas, servicio de lavandería, televisión, internet, teléfono), y la habitación es amplia con techos altos.
Departamentito a Città del Messico. In questa casa è facile da spostare da qualsiasi parte della città, con la metropolitana nelle vicinanze, si ferma l'autobus, moto da strada, e percorsi per le biciclette, è un bel quartiere con molte cose vicine, centri commerciali, ospedali, università, ristoranti, parchi, ecc . Si tratta di un vecchio ma bellissimo edificio, recentemente ristrutturato, i nostri vicini sono molto tranquillo e familiare in un edificio, all'interno di noi-avere grande comfort e tutto compreso (elettricità, gas, lavanderia, tv, internet, telefono), e la sala è ampia con soffitti alti.
Departamentito na Cidade do México. Nesta casa é fácil mover-a qualquer parte da cidade, com o metrô nas proximidades, paradas de ônibus, motos de rua, e rotas para bicicletas, que é um bairro agradável com muitas coisas perto, shoppings, hospitais, universidades, restaurantes, parques, etc. . É uma antiga, mas belo edifício, recentemente remodelado, nossos vizinhos são ambiente muito tranquilo família no edifício, dentro de nós, têm grande conforto e tudo incluido (electricidade, gás, lavanderia, tv, internet, telefone), eo quarto é ampla, com tectos altos.
Departamentito in Mexico City. In dit huis is gemakkelijk te verplaatsen to-any gedeelte van de stad, met de metro in de buurt, stopt de bus, straat fietsen en routes voor fietsen, het is een mooie wijk met veel dingen in de buurt, winkelcentra, ziekenhuizen, universiteiten, restaurants, parken, enz. . Het is een oud, maar mooi gebouw, onlangs verbouwd en onze buren zijn zeer rustige en gezellige sfeer in het gebouw, binnen we-hebben veel comfort en all inclusive (elektriciteit, gas, wasserette, tv, internet, telefoon), en de kamer is breed met hoge plafonds.
Departamentito v Mexico City. V tomto domě se snadno přesunout k jakékoli části města, s metrem v blízkosti, zastávky autobusu, uliční kola a trasy pro kola, to je pěkné okolí s mnoha věcmi blízkými, nákupní střediska, nemocnice, univerzity, restaurace, parky atd , Je to starý, ale krásná budova, nedávno zrekonstruovaný, naši sousedé jsou velmi tiché rodinná atmosféra v budově, uvnitř We-mají vysoký komfort a all inclusive (elektřina, plyn, prádelna, TV, internet, telefon), a místnost je široká s vysoké stropy.
Departamentito i Mexico City. I dette hus er let at flytte til-nogen del af byen, med metroen i nærheden, busstoppesteder, street cykler, og ruter for cykler, det er et dejligt kvarter med mange ting tæt, indkøbscentre, hospitaler, universiteter, restauranter, parker osv . Det er en gammel, men smuk bygning, Nyligt renoveret, vores naboer er meget stille familie atmosfære i bygningen, inden vi-har stor komfort og altomfattende (el, gas, vaskeri, tv, internet, telefon), og værelset er bred med højt til loftet.
Departamentito Méxicossa. Tässä talossa on helppo siirtyä-mitään osaa kaupungin, jossa metro lähellä, pysähtyy bussi, katu polkupyörää, ja reittejä polkupyörää, se on mukava naapuruston monet asiat lähellä, ostoskeskuksia, sairaalat, yliopistot, ravintolat, puistot, jne. . Se on vanha, mutta kaunis rakennus, hiljattain uudelleen, meidän naapurit ovat erittäin hiljaisen perheen ilmapiiri rakennuksen sisällä meillä-on suuri mukavuutta ja all inclusive (sähkö, kaasu, pesula, tv, internet, puhelin), ja huone on leveä korkeat katot.
Szczegółowy plan podróży nie tylko dostarcza informacji dotyczących czasu i miejsca odbioru podczas przejazdu, ale również pozwala otrzymać informację o dokonanych w ostatniej chwili aktualizacjach i zmianach.
The moment your ride match is confirmed, we let you know via text, email or app. Your detailed itinerary not only features information on the ride's pick-up time and place, but also alerts you to any last-minute updates or changes.
Une fois que le trajet trouvé est confirmé, nous vous en informons par SMS, par e-mail ou via l'application. Votre itinéraire détaillé vous donne des informations sur les heure et lieu de rendez-vous mais également sur les mises à jour ou changements de dernière minute.
Sobald eine passende Fahrt für Sie gefunden und bestätigt wurde, werden Sie per SMS, E-Mail oder App informiert. Mit den Informationen zum detaillierten Reiseverlauf erhalten Sie nicht nur die Angaben zu Abholzeit und -ort für die Fahrt, sondern werden auch über aktuelle Änderungen in letzter Minute benachrichtigt.
El momento en que se confirma tu trayecto compartido, te lo notificamos a través de un mensaje de texto, correo electrónico o aplicación. El itinerario detallado no solo contiene información sobre la hora y lugar de recogida, sino que también te avisa de cualquier cambio o actualización de última hora.
Una volta confermata la corrispondenza del tragitto, ti informiamo tramite sms, e-mail o app. L'itinerario dettagliato fornisce informazioni sull'ora e sul luogo di prelievo e segnala tutti gli aggiornamenti e le modifiche dell'ultimo minuto.
Assim que sua carona correspondente é confirmada, o avisamos por SMS, e-mail ou notificação do aplicativo. Sua itinerário detalhado apresenta não só informações sobre a hora e o local de encontro da carona, mas também o alerta sobre qualquer atualização ou alteração de última hora.
Op het ogenblik dat uw rittoewijzing is bevestigd, brengen we u op de hoogte met een sms, e-mail of via de app. Uw gedetailleerde reisschema bevat niet alleen informatie over waar en wanneer u opgepikt wordt, maar stuurt ook berichten in geval van wijzigingen op het laatste moment.
Jakmile je nalezení jízdy potvrzeno, dáme vám vědět textem, e-mailem nebo prostřednictvím aplikace. Váš podrobný itinerář obsahuje nejen informace o místě a čase vyzvednutí, ale také výstrahy při aktualizacích nebo změnách provedených na poslední chvíli.
Az utazási találat visszaigazolása után szöveges üzenetben, e-mailben vagy az alkalmazáson keresztül értesítjük önt. Az ön részletes útiterve nem csak az indulási helyet és időt adja meg, hanem értesíti önt az utólagos módosításokról vagy frissítésekről is.
  282 Hits www.hexis-training.com  
Przed opuszczeniem pojazdów w jednym lub w innym miejscu należy zwrócić uwagę na oznaczenia kolorów parking. Na przykład, w obszarach o pojedynczej żółtej linii, że parkowanie jest zabronione, ale jest dozwolone, aby zatrzymać do rozładunku, załadunku pasażerów.
Before leaving vehicles in one or another place you should pay attention to the color designation of parking. For example, in areas with a single yellow line parking it is prohibited, but is permitted to stop for unloading-loading passengers.
Avant de quitter les véhicules dans l'un ou l'autre endroit que vous devez faire attention à la désignation de couleur de parking. Par exemple, dans les zones avec un seul parking de ligne jaune, il est interdit, mais est autorisé à arrêter pour les passagers déchargement-chargement.
Vor dem Verlassen Fahrzeugen in der einen oder anderen Stelle sollten Sie auf die Farbbezeichnung Parken bezahlen. Beispielsweise in den Bereichen mit einer einzigen gelbe Linie Parkplatz ist es verboten, aber erlaubt ist, zum Entladen Lade Passagiere zu stoppen.
Antes de dejar los vehículos en uno u otro lugar que debe prestar atención a la designación de color de aparcamiento. Por ejemplo, en las zonas con un solo aparcamiento línea amarilla está prohibido, pero se permite dejar a los pasajeros descarga-carga.
Prima di lasciare i veicoli in uno o un altro luogo si dovrebbe prestare attenzione alla designazione colore di parcheggio. Ad esempio, nelle zone con un singolo parcheggio linea gialla è vietato, ma è consentito di fermare per i passeggeri lo scarico-carico.
Antes de sair de veículos em um ou outro lugar que você deve prestar atenção à cor designação de estacionamento. Por exemplo, em áreas com uma única linha amarela estacionamento é proibido, mas é permitido parar para os passageiros descarregamento de carga.
Voor het verlaten van voertuigen op een of andere plek waar je moet aandacht besteden aan de kleur aanwijzing van parkeren. Bijvoorbeeld, in gebieden met een enkele gele lijn parkeerplaats is het verboden, maar is toegestaan ​​om te stoppen voor het lossen laden passagiers.
Ennen lähtöä ajoneuvot yhteen tai toiseen paikkaan kannattaa kiinnittää huomiota väri nimeämistä pysäköinti. Esimerkiksi alueilla, jossa on yksi keltainen viiva pysäköinti on kielletty, mutta sallitaan lopettaa purkamiseksi-lastaus matkustajia.
  14 Hits www.creative-germany.travel  
Określenie „geniusz“ powinno się używać ostrożnie, ale o tym nazwisku, jako artystycznym geniuszu współczesności należy mówić głośno: John Neumeier, największy choreograf i nowator teatru tańca.
Genius is a word that is often overused, but is one that can certainly be applied to John Neumeier, the great choreographer and innovator in the dance theatre genre.
La notion de « génie » est à utiliser avec parcimonie, mais son nom a bien sa place parmi les génies de l’époque contemporaine : John Neumeier, le grand chorégraphe qui a renouvelé le ballet.
Den Begriff  “Genie” sollte man sparsam anwenden, aber unter den künstlerischen Genies der Gegenwart ist sein Name unbedingt zu nennen: John Neumeier, der große Choreograf und Neuerer des Tanztheaters.
Il concetto di “genio” dovrebbe essere usato con parsimonia, ma il suo nome va certamente annoverato tra i geni artistici contemporanei: è John Neumeier, il grande coreografo e innovatore del teatro danzante.
Het begrip ‘genie’ mag je eigenlijk slechts spaarzaam gebruiken, maar onder de artistieke genies van heden moet zijn naam beslist worden genoemd: John Neumeier, de grote choreograaf en vernieuwer van het danstheater.
  www.dongjun.cn  
Instalację można uruchomić z interfejsu Total Uninstall, ale nie jest to wymagane. Nazwa instalowanego programu zostanie automatycznie wykryta. Po zakończeniu instalacji, po prostu uruchom zainstalowany program i zamknij go.
L'installation peut être démarrée à partir de l'interface de Total Uninstall, mais ce n'est pas une obligation. Le nom du programme installé sera détecté automatiquement. Après l'installation, exécutez le programme installé une fois et refermez-le. Procédez ensuite à l'étape suivante.
Die Installation kann auch über die Total Uninstall-Oberfläche gestartet werden. Der Name des installierten Programms wird automatisch erkannt. Nach der Installatiotion starten Sie die installierte Anwendung einmalig und beenden Sie sie gleich wieder. Fahren Sie dann mit dem nächsten Schritt fort.
La instalación puede ser iniciada desde la interfaz de Total Uninstall, pero no es obligatorio. El nombre del programa instalado será detectado automáticamente. Después de la instalación, ejecute el programa instalado y ciérrelo. Luego continúe con el siguiente paso.
L'installazione può essere avviata dall'interfaccia di Total Uninstall ma non è indispensabile. Il nome del programma disinstallato sarà individuato automaticamente. Dopo l'installazione basta avviare il programma installato una sola volta e chiuderlo. Proseguire quindi con la fase successiva.
Установку можно произвести при помощи интерфейса Total Uninstall, хотя не обязательно Название установленной программы определяется автоматически. После установки, просто запустите программу один раз и закройте. Далее перейдите к следующему шагу.
  www.feeldesain.com  
Często zdarza się, że musisz wyciąć piosenkę, ale nie masz pod ręką żadnego programu lub jest zbyt skomplikowany. Mamy na to proste rozwiązanie - naszą aplikację online do przycinania muzyki. Działa w trybie online, więc nie musisz instalować aplikacji na komputer: po prostu otwórz przeglądarkę i zacznij przycinanie.
Il peut vous arriver assez souvent de devoir découper une chanson mais de n'avoir aucun logiciel sous la main ou de tomber uniquement sur des logiciels bien trop compliqués. Il existe une solution facile à ce problème: notre application en ligne pour découper de la musique. Elle fonctionne en ligne, et vous ne devez dès lors pas installer l'application sur votre ordinateur. Il vous suffit simplement d'ouvrir un navigateur et de commencer à découper la chanson. Le processus est simplifié en une séries d'étapes plus faciles l'une que l'autre, et voici comment y arriver:
Oftmals, wenn ein Song geschnitten werden muss, ist die richtige Software nicht zur Hand oder sie ist schlicht zu kompliziert in der Anwendung. Unser Online-Tool bietet für genau dieses Problem eine einfache Lösung. Das Programm arbeitet komplett online, sodass keinerlei zusätzliche Software auf dem Computer erforderlich ist. Starten Sie einfach Ihren Browser und das Schneiden kann beginnen. Der Schnitt erfolgt in wenigen einfachen Schritten. Wie das geht, erklärt die folgende Anleitung:
Sucede a menudo que necesitas cortar una canción, pero no tienes ningún software para hacerlo o el que tienes es demasiado complicado. Hay una solución sencilla a este problema – nuestra aplicación online para cortar música. Funciona online, por lo que no es necesario instalar la aplicación en tu ordenador: basta con abrir un navegador y empezar a cortar. La tarea es muy simple y consta de unos pocos sencillos pasos. Aquí te ofrecemos las instrucciones necesarias para llevarlos a cabo:
Spesso capita di dover tagliare una canzone, ma o non si hanno né software opportuni sotto mano o questi sono troppo complicati. C'è una soluzione molto semplice al problema: la nostra applicazione online. E' totalmente online, non è necessario installare alcun tipo di software sul tuo computer: devi solo aprire il browser e cominciare. Il lavoro è semplificato da una procedura guidata, qui riportiamo le istruzioni di dettaglio:
Muitas vezes, ocorre de você precisar cortar uma música mas não possui um software em mãos ou é muito complicado usá-lo. Aqui está uma solução simples para esse desafio: nosso aplicativo online para cortar músicas. Ele funciona online, portanto, você não precisa instalar o aplicativo no seu computador: apenas abra o navegador e comece a cortar. A tarefa é simplificada em uma série de etapas fáceis, e há ainda instruções sobre como efetuá-las:
Zaman zaman bir şarkıyı kesmek istediğiniz fakat elinizde yazılım olmadığı veya işlemin çok karmaşık geldiği olabilir. Bu sorunu çözmek için basit bir çözüm var: Online müzik kesme uygulamamız. Online çalışır; bilgisayarınıza uygulama yüklemeniz gerekmez: Tarayıcıyı açıp kesmeye başlamanız yeterlidir. İşlem birkaç basit adımdan oluşur ve bu adımlar aşağıda açıklanmaktadır:
  2 Hits www.lvsjf.com  
Napędzanie ciężkich pojazdów przemysłowych wraz z ich wyposażeniem to niełatwa praca, ale my dysponujemy produktami, systemami i usługami, które sprawiają, że pojazdy te oraz sprzęt poruszają się bezawaryjnie.
As a market leader in the industrial business and with a bias toward system dynamics, our drive to innovate provides you with engine products and drive system solutions engineered to maximize performance and durability. Powering heavy, industrial trucks and equipment is a big job, and we have the products, systems and services to keep those trucks and equipment moving.
En tant que leader du marché de l’industrie et avec un penchant pour la dynamique des systèmes, notre volonté d’innover vous fournit des moteurs et des systèmes d’entraînement conçus pour maximiser leurs performances et durée de vie. La propulsion d’équipements et de camions industriels est une lourde charge et nous avons les produits, les systèmes et les services qui permettent de les faire avancer.
Als Marktführer in der Industrie und mit einer Vorliebe für Systemdynamik bietet Ihnen unsere Innovationskraft Motorprodukte und Antriebssystemlösungen zum Maximieren von Leistung und Lebensdauer. Das Antreiben schwerer Industriefahrzeuge und -ausrüstungen ist eine knifflige Aufgabe, und wir haben die Produkte, Systeme und Leistungen, die Ihre Fahrzeuge und Anlagen am Laufen halten.
Como líder del mercado en el negocio industrial y con un sesgo hacia la dinámica del sistema, nuestro impulso para innovar le proporciona productos de motor y soluciones de sistema de accionamiento diseñadas para maximizar el rendimiento y la durabilidad. Alimentar camiones y equipos industriales pesados ​​es un gran trabajo, y tenemos los productos, sistemas y servicios para mantener esos camiones y equipos en movimiento.
In qualità di leader di mercato nel settore industriale e con un orientamento verso la dinamica dei sistemi, la nostra spinta all'innovazione vi fornisce prodotti per motori e soluzioni per sistemi di trazione progettate per massimizzare le prestazioni e la durata. Alimentare autocarri e attrezzature pesanti e industriali è un grande lavoro, e abbiamo i prodotti, i sistemi e i servizi per mantenere in movimenti tali autocarri e attrezzature.
Como líder de mercado nos negócios industriais e com um olhar para a dinâmica do sistema, a nossa motivação para inovar fornece produtos de motor e soluções de sistema de transmissão projetadas para maximizar o desempenho e a durabilidade. Alimentar caminhões pesados e equipamentos industriais é um grande trabalho, sendo que temos os produtos, sistemas e serviços para manter esses caminhões e equipamentos em movimento.
  12 Hits www.amazon.jobs  
Decydując się na wybór nowego pracodawcy należy wziąć pod uwagę wiele czynników. W Amazon oferujemy naszym pracownikom możliwość pracy ze wspaniałymi ludźmi nad interesującymi projektami oraz ogromny potencjał rozwoju.
There are many things to consider when deciding on your next employer. At Amazon, we offer employees the chance to work with great people on exciting projects with lots of opportunity for growth. We also provide a full range of benefits for you. While the benefits may vary slightly from location to location, these are the basic benefits for regular full-time, India employees.
De nombreux facteurs sont à prendre en considération lors du choix de votre prochain employeur. Chez Amazon, nous offrons à nos salariés l’occasion de travailler avec des personnes brillantes sur des projets excitants, avec de très nombreuses possibilités d’évolution. Nous vous proposons aussi une gamme complète d’avantages. Même si ces avantages peuvent varier légèrement d’un site à l’autre, ce sont les prestations de base de tout salarié en CDI à temps plein en Inde.
Es gibt zahlreiche Dinge, die Sie in Betracht ziehen müssen, wenn Sie sich für Ihren nächsten Arbeitgeber entscheiden. Bei Amazon bieten wir Mitarbeitern die Möglichkeit, mit interessanten Leuten an spannenden Projekten mit vielen Gelegenheiten zum Weiterkommen zu arbeiten. Darüber hinaus stellen wir ein umfassendes Paket von Benefits für Sie bereit. Die Benefits können sich zwar standortbedingt geringfügig unterscheiden, nachfolgend finden Sie aber die grundlegenden Benefits für reguläre Vollzeitmitarbeiter in Indien.
La scelta di cambiare datore di lavoro deriva dalla considerazione di diversi fattori. In Amazon offriamo ai dipendenti la possibilità di lavorare con persone eccellenti su progetti entusiasmanti e con molte opportunità di crescita. Ti offriamo inoltre un’ampia gamma di benefit. Sebbene possano variare leggermente da sede a sede, esistono alcuni benefit di base per i dipendenti indiani impiegati regolarmente a tempo pieno.
Existuje mnoho věcí, které člověk zvažuje při hledání práce. U nás v Amazonu můžete spolupracovat s vysoce schopnými kolegy na projektech, díky nimž můžete profesionálně růst. Nabízíme vám také komplexní řadu benefitů. Benefity se mohou v jednotlivých zemích lišit, zde uvádíme základní z nich pro kmenové zaměstnance v Indii.
  khh.travel  
  2 Hits service.startsmarthome.de  
Podczas swojej wyprawy będziesz nie tylko zmagać się z hordami złowieszczych orków i podstępnych piratów, ale też wykazywać się zdolnościami stratega, przejmując kontrolę nad kluczowymi placówkami handlowymi i źródłami surowców.
Au cœur d'un jeu de combat intense en 3D, votre mission sera de constituer une puissante armée dans le but de sauver le monde fantastique d'Aternum. Au cours de votre aventure, vous devrez non seulement affronter les redoutables orcs et les infâmes pirates, mais vous devrez aussi prendre le contrôle des postes d'échange et de ressources stratégiques.
Es ist also an der Zeit: In spannenden, 3D-animierten Kämpfen kannst du dich selbst unter Beweis stellen. Dein Ziel ist es, eine schlagkräftige Armee aufzubauen, mit der du auf Eroberungszug durch die Fantasy-Welt Aternum gehst. Dabei schlägst du nicht nur bösartige Ork-Horden und hinterlistige Piraten-Banden in die Flucht, sondern befreist auch strategisch wichtige Handels- und Versorgungsposten.
Es hora de ponerte a prueba en emocionantes combates animados en 3D. Tu misión será formar un poderoso ejército y ponerte al mando para salvar el mundo de fantasía de Aternum. En tu viaje te enfrentarás no solo a la maléfica horda de orcos y a traicioneros piratas, sino que deberás conquistar estratégicamente puestos de comercio y de recursos claves.
È giunta l'ora di metterti alla prova in avvincenti combattimenti in 3D. La tua missione è formare un potente esercito e guidarlo per salvare il mondo fantasy di Aternum. Durante la tua avventura non solo affronterai orde di orchi malvagi e di pericolosi pirati, ma dovrai anche conquistare avamposti commerciali strategici per lo scambio delle risorse.
Rozgrywka na mapie Dust II zdaje się nigdy nie starzeć, ale jej wygląd wymagał gruntownego odświeżenia. Strefa detonacji B stała się zabytkową kasbą w trakcie renowacji, a strefa detonacji A została zamieniona w bazar oraz hotel.
Bien que l’intérêt de Dust II n'aient pas pris une ride au cours des ans, les graphismes avaient besoin d'un bon coup de décapage ! Le site de bombe B est désormais une kasbah en cours de restauration, et le site de bombe A un bazar et un hôtel. La résolution des textures a été quadruplée et un ensemble d'objets typiques de l'Afrique du Nord n’attend plus que vous, créateurs de cartes, pour les utiliser dans vos œuvres. On passe à la mauvaise nouvelle : les deux pizzerias ne sont plus. La bonne nouvelle : elles ont été remplacées par deux cabinets de dentistes. Coïncidence ? Probablement pas.
Aunque la jugabilidad de Dust II no parece acusar el paso del tiempo, los gráficos necesitaban un buen remozado. La sección del punto de B es ahora una casba histórica en restauración, mientras que el punto de A es un bazar y un hotel. Se ha cuadruplicado la resolución de las texturas y se ha puesto a disposición de todos los creadores de mapas de la comunidad un set de elementos norteafricanos. La mala noticia es que las dos pizzerías ya no están; la buena, que han sido sustituidas por dos consultas de dentistas. ¿Coincidencia? Probablemente no.
La giocabilità di Dust II non sembra avere età, ma alla grafica della mappa serviva proprio un bel rinnovamento. Il sito bomba B della mappa è diventato una kasba storica in ristrutturazione, mentre al sito bomba A sono stati aggiunti un bazar e un hotel. La risoluzione delle texture è stata quadruplicata, ed un nuovo set di oggetti tipici del Nord Africa non aspetta altro che essere utilizzato dai creatori di mappe della comunità. Purtroppo, la brutta notizia è che le due pizzerie non esistono più, ma quella buona è che sono state rimpiazzate da due studi dentistici. Coincidenza? Probabilmente no.
Въпреки че игралното преживяване на Dust II сякаш е нетленно, художественото творчество се нуждаеше от едно хубаво прочистване с песъкоструен апарат. Секцията на картата при зоната за бомба „B“ вече е историческият Касбах (уникален вид медина), която преминава през реновации. А зоната за бомба „A“ представлява чаршия и хотел. Резолюцията на текстурите беше увеличена четирикратно, а комплектът със северноафрикански реквизити вече е установен за използване от всички обществени творци на карти. И така, лошата новина е, че двете пицарии вече не няма да ги бъде. Добрата новина е следната, те са подменени от 2 зъболекарски кабинета. Съвпадение? Вероятно не.
Zatímco hratelnost Dustu II nestárne, na vzhled bylo potřeba sáhnout. Místo pro bombu B se tak změnilo na starou kasbu procházející rekonstrukcí a z místa A se stal hotel Aurore. Rozlišení textur po celé mapě bylo zčtyřnásobeno a všechny objekty inspirované severní Afrikou jsou nyní k dispozici i komunitním tvůrcům map. Špatnou zprávou je snad jen demolice dvou pizzerií. Místo nich však naleznete dvě ordinace zubařů. Shoda náhod? Kdo ví.
Selvom Dust II's gameplay ikke lader til at blive gammel, havde designet brug for en god sandblæsning. Bombelokalitet B-sektionen på kortet er nu en historisk Kasbah under restaurering, mens Bombelokalitet A er en basar og et hotel. Teksturopløsningen er firedoblet, og et nordafrikansk rekvisit-sæt er etableret til alle jer fælleskabs-banebyggere. Den dårlige nyheder er, at de to pizzeriaer ikke længere er der. Den gode nyhed: De er blevet erstattet af to tandlæger. Sammentræf? Sikkert ikke.
Vaikka Dust II:n pelattavuus ei näytä ikääntyvän, taiteella näytti olevan tarve kunnon hiekkapuhallukselle. Pommialue B:n karttaosio on nyt historiallisen Kasbahin entisöintialueilla, kun taas pommialue A on basaarissa ja hotellissa. Tekstuurin kuvatarkkuus on nelinkertaistunut, ja pohjoisafrikkalaiset lasvasteet perustettiin teidän kaikkien yhteisön kartoittajien käyttöön. Nyt huonoina uutisina kerrottakoon, että pitsabaareja ei enää ole. Ne ovat korvattu 2 hammaslääkärin vastaanotolla. Yhteensattumako? No luultavasti ei.
Bár a Dust II játékmenete úgy tűnik, nem öregszik, az arculatra ráfért egy kiadós homokfúvás. A pálya „B” bombahely része mostantól egy felújítás alatt álló történelmi kaszba, míg az „A” bombahely egy bazár és egy hotel. A textúrafelbontás meg lett négyszerezve, és egy észak-afrikai kellékszettet is hozzáadtunk, amit a közösségi pályakészítők is használhatnak. A rossz hír, hogy a két pizzéria eltűnt. A jó hír viszont, hogy két fogászat vette át a helyüket. Véletlen? Nem valószínű.
Геймплей карты всё никак не стареет, но на неё явно не помешало бы завезти свежий песочек. Теперь точка закладки B находится у древней касбы на реставрации, а точка A ютит рядом с собой базар и отель. Разрешение текстур мы увеличили в четыре раза, а североафриканские модели окружения доступны всем создателям карт. Но есть и плохие новости: не стало двух пиццерий. Зато теперь на их местах располагаются стоматологии. Совпадение? Не думаем.
Dust II'nin oynanışı yaşlanmıyor gibi görünürken, haritada kullanılan sanat çalışmalarının güzel bir temizliğe ihtiyacı vardı. Haritanın Bombalama Alanı B bölümü artık restorasyon altındaki bir Kasaba olurken Bombalama Alanı A ise bir pazar ve otel oldu. Kaplama çözünürlüğü dört katına çıkartıldı ve bütün topluluk harita yapımcılarının kullanabilmeleri için bir Kuzey Afrika eşya seti oluşturuldu. Şimdi, kötü haber iki pizza dükkanı kaldırıldı. İyi haber, yerlerinde artık iki dişçi ofisi bulunuyor. Tesadüf mü? Sanmıyoruz.
Хоча ігролад Dust II не виглядає старим, мистецтво потребує хорошого шліфування. Місце закладання бомби Б на мапі є тепер історичним Казбахом під реконструкцією, а місце закладання бомби А — базаром і готелем. Роздільність текстур збільшилася в чотири рази, а північноафриканський набір налаштований для використання у модифікаціях від спільноти. Тепер погані новини — двох піцерійних залів більше немає. Хороші новини — вони замінені двома стоматологічними кабінетами. Збіг? Мабуть ні.
  20 Hits www.google.co.nz  
  2 Hits www.jbpi.or.jp  
Zmiana profilu działalności na usługi w chmurze często powoduje zmniejszenie zysków z licencjonowania, ale jednocześnie zwiększa znaczenie usług partnerskich, takich jak doradztwo, migracja danych i zarządzanie zmianą.
Pasarse a la nube a menudo implica márgenes absolutos más bajos en las licencias, pero incrementa la importancia de los servicios de partners, como la consultoría, la migración de datos y la administración de cambios. Los costes de licencias más bajos incrementan el presupuesto disponible de los clientes para servicios de partners con un menor coste general de prestación para nuestros partners.
Il passaggio alla cloud, pur comportando spesso la realizzazione di margini assoluti inferiori per quanto riguarda le licenze, aumenta l'importanza dei servizi dei partner come, ad esempio, la consulenza, la migrazione dei dati e la gestione del cambiamento. Il minor costo delle licenze consente al cliente di incrementare il budget a disposizione per i servizi dei partner e ai partner di ridurre il costo complessivo dell'offerta di servizi.
Přechod ke cloudu často znamená snížení absolutních marží u licencí. Zvyšuje se však význam partnerských služeb, jako jsou např. konzultace, migrace dat a řízení změn. Díky nižším nákladům na licence mají zákazníci větší rozpočet na partnerské služby a partneři zase mají celkově nižší poskytovací náklady.
Hvis du flytter til clouden, betyder det ofte et lavere absolut dækningsbidrag ved udstedelse af licens, men det øger vigtigheden af partnertjenester som f.eks. konsultation, datamigrering og kanaladministration. Lavere licensomkostninger giver plads i kundens budget til partnertjenester med lavere overordnede leveringsomkostninger for vores partnere.
Pilveen siirtyminen tarkoittaa yleensä alhaisempia lisensoinnin absoluuttisia marginaaleja, mutta se lisää kumppanipalveluiden, kuten konsultaation, tiedonsiirron ja muutoksenhallinnan merkitystä. Alhaisemmat lisensointikustannukset kasvattavat asiakkaan kumppanipalveluihin käytettävää budjettia. Tämä takaa siis alhaisemmat toimituskustannukset myös yhteistyökumppaneillemme.
A felhő használatára való áttérés gyakran csökkenti a licencek értékesítéséből származó hasznot, azonban növeli a partnerszolgáltatások, így például a tanácsadás, az adatmigrálás és a változáskezelés fontosságát. Az alacsonyabb licencelési költségeknek köszönhetően az ügyfél többet fordíthat partnerszolgáltatásokra, és partnereink számára is kisebb költséget jelent a szolgáltatás biztosítása.
En flytt till molnet innebär ofta lägre absoluta marginaler för licenser, samtidigt som vikten av partnertjänster, t.ex. konsulter, datamigrering och ändringshantering ökar. Lägre licenskostnader ökar kundens tillgängliga budget för partnertjänster och den totala leveranskostnaden sänks för våra partner.
Buluta (cloud) taşınma, lisanslama konusunda genellikle daha düşük kâr marjı anlamına gelse de danışmanlık, veri taşıma ve değişim yönetimi gibi iş ortağı hizmetlerinin önemini artırır. Daha düşük lisanslama maliyetleri; iş ortaklarımız için daha düşük bir dağıtım maliyetiyle iş ortağı hizmetleri için müşterinin kullanılabilir bütçesini artırır.
Thường xuyên chuyển sang đám mây nghĩa là giảm chi phí cấp phép, nhưng tăng tầm quan trọng của dịch vụ đối tác, ví dụ: tư vấn, di chuyển dữ liệu và quản lý thay đổi. Chi phí cấp phép thấp hơn sẽ tăng ngân sách khả dụng của khách hàng cho dịch vụ đối tác, với tổng chi phí phân phối thấp hơn cho đối tác của chúng tôi.
  42 Hits antigacasasala.es  
Podróżny przybywający do hotelu Giorgione ma przyjemność poczuć się nie tylko mile widzianym klientem, ale też prawdziwym „gościem w domu”. To właśnie taka myśl zainspirowała pracę rodziny Pasotto, naturalne utrwalanie odległej tradycji, która od początku XIX wieku czyni z tej rezydencji komfortową i przytulną siedzibę otwartą dla wszystkich.
Travelers arriving at the front desk of Hotel Giorgione pleasantly feel like a true ‘house guest.’ It is just this consideration that drives the Pasotto family in the natural continuation of an old tradition that, since the 1800’s, has made of this residence a comfortable and welcoming place for anyone.
Der Reisende fühlt sich bei seiner Ankunft an der Rezeption des Hotel Giorgione nicht nur als gern gesehener Gast, sondern als wahrhaftiger ‘Gast im eigenen Heim’. Diese Auffassung ermunterte die Familie Pasotto ihre Tätigkeit, die natürliche Verewigung einer weit zurückliegenden Tradition weiterzuführen, die schon in den Anfängen des 19. Jahrhunderts diese Residenz in einen für Jedermann zugänglichen komfortablen und gemütlichen Wohnsitz verwandelte.
El turista, al llegar a la recepción del Hotel Giorgione, tiene el placer no solo de sentirse bienvenido, sino también como un auténtico «invitado en casa». Este respeto por los huéspedes es lo que ha inspirado a la familia Pasotto, la perpetuación natural de una tradición lejana que, desde principios del s. XIX, hace de la residencia una confortable y acogedora casa abierta a todos.
يصل المسافر في قاعة الاستقبال في فندق جورجوني فيشعر أنه ليس فقط ضيفا مرحبا به ولكن ضيفا في المنزل. هذا هو الاعتبار الذي كان مصدر إلهام للعمل أسرة باسوتو ، واستمرار لتقليد الطبيعية بعيدا عن التقليد الأولي حيث منذ عام 800 جعل من الفندق مكاناً للإقامة المريحة والترحيب المفتوح للجميع.
Reizigers die aankomen bij de receptie van Hotel Giorgione kunnen genieten van het gevoel dat ze niet alleen een klant zijn, maar een echte ‘gast aan huis’. Dit heeft het werk van de familie Pasotto geïnspireerd. Het is de natuurlijke voortzetting van een lange traditie die sinds het begin van de 19de eeuw van de residentie voor iedereen een comfortabel en aangenaam verblijf maakt.
Putnik koji stigne na recepciju hotela Giorgione ima to zadovoljstvo da se ne osjeća samo uvaženim gostom već istinskim gostom u kući. Takvo je shvaćanje nadahnulo djelovanje obitelji Pasotto, prirodno pokretanje daleke tradicije, koja od početka 19. stoljeća od rezidencije stvara komforno i gostoljubivo boravište otvoreno svima.
Den rejsende, der ankommer til receptionen på Hotel Giorgione, har den fornøjelse at være ikke blot en velkommen kunde, men en ‘gæst i huset’. Det er denne betragtning, der har inspireret familien Pasottos arbejde, den naturlige fortsættelse af en lang tradition, som siden starten af 1800-tallet har gjort residensen til et behageligt og gæstfrit opholdssted, der er åben for alle.
Hotell Giorgione vastuvõttu jõudev reisija tunneb end mitte lihtsalt kliendi vaid tõelise külalisena. See kontseptsioon ongi inspireerinud Pasotto perekonna tööd, mis on loomulik jätk pikale traditsioonile, mis tegi 19. sajandi esimesel poolel hoonest kõigile avatud mugava ja külalislahke võõrastemaja.
Hotel Giorgionen vastaanottoon saapunut vieras ei tunne itseään ainoastaan tervetulleeksi vaan kuin kotiin saapuvaksi vieraaksi. Tämä on ajatus, joka on inspiroinut Pasotton perheen työtä, pitkäaikaisen perinteen säilyvyyttä, joka on tehnyt asuinpaikasta 1800-luvun alusta alkaen kaikille avoinna olevan mukavan ja viihtyisän paikan.
होटल जॉर्जियन की फ्रंट डेस्क पर पहुंचने वाले यात्री एक सच्चा ‘घरेलू अतिथि’ जैसा अहसास पाते हैं. सिर्फ इसी विचार, जो पैसोटो परिवार को एक पुरानी परंपरा जो 18वीं सदी से है, की स्वाभाविक निरंतरता की ओर ले जाता है, ने इस आवास को सभी के लिए आरामदेह और खुशनुमा जगह बनाया है.
Końcówka -e/-ě bardzo często pojawia się w rodzaju żeńskim (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně...), ale także w rodzaju nijakim (parkoviště, kuře) i bardzo rzadko w rodzaju męskim (soudce).
Die Endung -e/-ě erscheint sehr oft bei Feminina (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně ....), aber auch bei Neutra parkoviště, kuře) und selten auch bei Maskulina (soudce).
La terminación -e/-ě muy a menudo aparece con sustantivos femeninos (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně ...), pero también con los neutros (parkoviště, kuře) y pocas veces con los masculinos (soudce).
هذه النهاية -e/-ě عادة ما تظهر في نهاية الكلمة المؤنثة الجنس (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně ...) لكن أيضاً نجدها تظهر في نهاية الأسماء المحايدة (parkoviště, kuře) ونادراً ما تظهر في المذكر (soudce).
Terminația -e/-ě apare foarte des la feminine (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně ....), dar și la neutre parkoviště, kuře) și rar, de asemenea la masculine(soudce).
Koncovka -e/-ě sa veľmi často objavuje u ženského rodu (restaurace, stanice, sportovkyně, kolegyně...), ale aj u stredného rodu (parkoviště, kuře) a zriedka aj u podstatných mien mužského rodu (soudce).
  35 Hits www.arco.it  
Nowa plansza: ALE SIĘ BŁYSZCZY!
New Game Board: SO SHINY!
Nouveau plateau de jeu : SI FLAMBOYANT !
Neues Spielbrett: Wie es zischt und brodelt!
Nuevo tablero de juego: ¡MIRA CÓMO BRILLA!
Nuovo tabellone di gioco: COME LUCCICA!
Nova Mesa de Jogo: BONITONA, HEIN?
新しいゲーム盤: ピッカピカだ!
새로운 게임 판 : 반짝반짝 눈이 부시네요!
Новая игровая доска. КРАСОТЫ НЕСУСВЕТНОЙ!
全新牌桌:嶄新設計讓你耳目一新!
  www.thinksport.org  
Lectra dostarcza nie tylko maszyny, ale też fachową wiedzę obejmującą cały proces.
Lectra no se limita a vender máquinas, sino que también aporta todos los conocimientos necesarios para cubrir el proceso en su totalidad.
Lectra non si limita a vendere hardware, ma porta con sé le proprie competenze che coprono l'intero processo di produzione.
Today there are three areas where environmentally responsible companies can act and have an impact.
Lectra nu oferă doar utilajele, ci oferă și competențe care se extind la întregul proces de producție.
  7 Hits premier.shutterstock.com  
Nie pomyślelibyście, że reklama krakersów na tablicy interaktywnej może być interesująca. Ale łącząc ładną animację z odrobiną lekkiej muzyki, stworzono zajmujący, 30 sekundowy spot.
You wouldn't think a whiteboard ad for bean crackers would be very entertaining. But, combine some nice animation with a bit of easy listening music and, voilà, you've got an engaging 30­-second spot.
Vous n’imagineriez pas qu’une publicité sur fond blanc pour des biscuits aux haricots puisse être très attractive. Mais l’animation dynamique et la musique entraînante suffisent à susciter l’intérêt durant ces 30 secondes.
Avresti mai pensato che una lavagna sarebbe stata efficace per promuovere cracker ai fagioli? È bastato combinare un’animazione simpatica con musica orecchiabile et voilà, ecco uno spot coinvolgente della durata di 30 secondi.
Você nunca acharia que um anúncio de biscoitos feitos de feijão poderiam ser divertidos. Mas, ao combinarmos uma boa animação com uma trilha sonora agradável, voilá, temos um filme de 30 segundo que chama a atenção do público.
Een whiteboardadvertentie voor crackers is natuurlijk niet zo interessant. In combinatie met een leuke animatie en een fijn easy-listeningmuziekje hebt u echter ineens een pareltje van een reclamespot.
豆クラッカーのホワイトボード広告と聞いても、それほどおもしろそうには感じないでしょう。ところが、いくつかの良質なアニメーションを軽やかな音楽と一緒に流すと、意外なことに、視聴者を惹きつける30秒スポットCMができあがります
Asi byste neřekli, že by kreslená reklama na fazolové krekry mohla být zábavná. Zkombinujte ale pěknou animaci s trochou příjemné hudby a voilà, máte poutavý 30­sekundový spot.
Du ville ikke tro, at en whiteboard-annonce for kiks ville være særligt underholdende. Men hvis man kombinerer nogle fine animationer med lidt easy listening-musik, så får man et interessant klip på 30 sekunder.
Valkotaululla toteutetun suolakeksimainoksen ei uskoisi olevan kovin viihdyttävä. Mutta hyvä animaatio yhdistettynä rentoon musiikkiin antaa tulokseksi kiinnostavan puoliminuuttisen.
Nem várná az ember, hogy egy ropogós babtallér előadótáblás reklámja túl szórakoztató lenne. Viszont a fülbemászó zenével aláfestett szép animáció – csodák csodája – leköti a nézőt 30 másodpercre.
И не подумаешь ведь, что информационный ролик о бобовых крекерах может быть интересным. Но добавьте симпатичную анимацию и совсем чуть-чуть легкой музыки — и 30-секундный ролик, от которого невозможно оторваться, готов.
คุณคงคาดไม่ถึงว่าจะมีโฆษณาไวท์บอร์ดสำหรับแครกเกอร์ถั่วจะสนุกสนานถึงเพียงนี้ แต่การรวมแอนิเมชั่นสวยๆ กับเพลงฟังสบายและ voilà คุณจะได้สปอตโฆษณา 30 วินาทีที่น่าสนใจ
Fasulye krakerlerine yönelik bir beyaz tahta reklamının eğlenceli olacağını düşünmezsiniz. Ancak güzel bir animasyonu kolay dinlenen bir müzikle bir araya getirdiğinizde, 30 saniyelik ilgi çekici bir spotunuz olur.
  621 Hits www.presseurop.eu  
Model społeczny: Zwycięzca bierze wszystko... ale nie wszędzie
Social Model: Winner takes all – but not all over
Sozialmodell: Der Gewinner bekommt alles? Nicht immer…
Modelo social: El vencedor se lo lleva todo... aunque no en todos lados
Modello sociale: Chi vince piglia tutto… ma non dappertutto
Modelo social: O vencedor fica com tudo… mas não em todo o lado
Maatschappij: De winnaar krijgt alles. Of niet?
Sociální model: Vítěz bere vše... ale ne všude
Model social: Învingătorul ia totul… dar nu peste tot
  10 Hits agriculture.vic.gov.au  
99% spośród ankietowanych instytucji miało co najmniej jedną drukarkę, ale bezpośredni dostęp uczniów oraz plany dalszego rozwoju były ograniczane z powodu trzech wyzwań:
Parmi les personnes interrogées, 99 % ont au moins une imprimante, mais l'accès direct aux étudiants et l'élargissement du parc sont encore limités en raison de trois difficultés majeures :
99 % der Befragten verfügen über mindestens einen Drucker. Jedoch beschränken sie den direkten Zugriff durch Studenten und die weitere Expansion aus drei Herausforderungen:
Entre los encuestados, el 99 % tiene al menos una impresora. Sin embargo, el acceso directo de los estudiantes y la ampliación ulterior siguen sometidos a restricciones debido a tres desafíos clave:
Il 99% di questi istituti ha almeno una stampante, ma l'accesso diretto degli utenti e la possibilità di espandere ulteriormente l'utilizzo delle stampanti risultano limitati per tre motivi principali:
99 % respondentů již mělo alespoň jednu 3D tiskárnu, nicméně její využívání studenty a další rozšiřování stále naráží na tři hlavní problémy:
A válaszadók 99%-ának legalább egy 3D-s nyomtatója van, ám annak tanulók általi közvetlen használata és a bővítés lehetősége a három fő nehézség miatt továbbra is korlátozott.
  www.languagedirect.com  
Korzystanie z książki jest opcjonalne. Lektorzy zwykle korzystają z materiałów pochodzących z różnych źródeł, ale na życzenie ucznia mogą prowadzić zajęcia z książki.
The use of a book is optional. Teachers typically use materials from a variety of sources, but our teachers are also happy to work with a book if a student prefers.
L'utilisation d'un livre est facultative. Nos professeurs utilisent généralement des supports issus de sources diverses, mais ils se feront un plaisir de travailler à l'aide d'un livre si un étudiant le souhaite.
Die Verwendung eines Buches ist optional. Die Lehrer verwenden üblicherweise Unterrichtsmaterialien aus zahlreichen verschiedenen Quellen; der Unterricht kann auf Wunsch des Schülers aber auch gerne anhand eines Buches erfolgen.
El uso de un libro es opcional. Nuestros profesores suelen usar distintos tipos de materiales, pero no tienen ningún problema en seguir un libro si así lo desea el alumno.
L'uso di libri è facoltativo. Gli insegnanti usano solitamente materiali provenienti da fonti diverse, ma saranno disponibili in caso lo studente preferisca lavorare con un libro di riferimento in particolare.
O uso de um livro é opcional. Os professores costumam usar materiais provenientes de várias fontes, mas os nossos professores terão o maior gosto em trabalhar com um livro, se um aluno preferir.
Het gebruik van een boek is optioneel. Docenten gebruiken materialen uit verschillende bronnen, maar vinden het ook prima om met een boek te werken als de student daar de voorkeur aan geeft.
Kirjojen käyttö on valinnaista. Yleensä opettajat hyödyntävät materiaaleja monista eri lähteistä. Opettajamme tosin käyttävät mielellään myös kirjaa, jos opiskelija niin haluaa.
Использование учебника не обязательно. Преподаватели, как правило, используют материалы из разных источников, но наши преподаватели с удовольствием будут заниматься по конкретному учебнику, если это - предпочтение ученика.
Det är frivilligt att använda bok. Lärarna använder normalt material från olika källor, men våra lärare kan också arbeta med en bok om eleven föredrar det.
  270 Hits www.qcri.or.jp  
Kiedy rozpoczynaliśmy świętowanie naszych 9 urodzin byliśmy pewni, że nasi użytkownicy dołączą do wspólnej zabawy. Ale to, co stało się później, przekroczyło nasze najśmielsze oczekiwania!
Quand nous avons lancé la célébration du 9e anniversaire de Nozbe, nous étions sûrs que les utilisateurs de Nozbe souhaiteraient contribuer à notre joie et à notre plaisir. Mais ce qui est arrivé par la suite, a été au-delà de nos rêves les plus fous!
Als wir den 9. Geburtstag von Nozbe gefeiert haben, waren wir uns sicher, dass unsere Nozbe-Nutzer mit uns feiern werden. Aber was dann geschah, überstieg unsere kühnsten Träume!
Cuando comenzamos la celebración del 9º cumpleaños de Nozbe, estábamos seguros de que los usuarios de Nozbe participarían de nuestra alegría y diversión. ¡Pero lo sucedido después ha ido mucho más allá de nuestros mejores sueños!
Toen we begonnen met de viering van Nozbe’s 9e verjaardag, waren we er zeker van dat Nozbe Gebruikers onderdeel zouden willen uitmaken van onze vreugde en plezier. Maar wat er later gebeurde steeg boven onze wildste verwachtingen uit!
先日Nozbeの9周年記念をお祝いした際、Nozbeユーザーの方々と一緒に何か楽しいことをやりたいと思ったのがきっかけでした。しかし、その後の反響は私たちの想像を上回るとても素晴らしいものでした!
노즈비 9주년 행사를 시작할 때, 많은 노즈비 사용자 분들이 이 기쁜 순간을 함께 해 주실 것이라고 확신했었지요. 그런데 실제 뚜껑을 열어보니 상상했던 것보다 훨씬 더 많은 분들이 뜨겁게 호응해 주셨습니다!
Начиная праздновать 9-й День рождения Nozbe, мы были уверены, что получим от пользователей нашего приложения множество фотографий. Но то, что произошло, превзошло наши самые смелые ожидания!
  2 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Przestrzegamy międzynarodowych norm i przepisów prawa. Dbamy o regularne szkolenia naszych pracowników, tak aby mieć pewność, że nie tylko znają wszystkie zasady bezpieczeństwa, ale również potrafią zastosować je w praktyce.
We comply with international standards and legal regulations. We train our employees regularly to ensure that they are not only aware of all quality principles, but that they also put them into practice in their activities. We carry out a critical evaluation of our quality systems on an ongoing basis and strive for continuous improvement. We make relevant information available, and we proactively seek out dialogue with our partners, customers and other target groups.
Nous respectons les normes internationales et les réglementations juridiques. Nous formons nos employés régulièrement pour nous assurer qu'ils sont à la fois conscients de tous les principes de qualité et qu'ils les mettent en pratique dans leurs activités. Nous effectuons en permanence une évaluation critique de nos systèmes de qualité ayant pour objectif une amélioration continue. En communication constante avec nos partenaires, clients et autres groupes cibles, nous nous assurons de toujours leur fournir des informations pertinentes répondant à leurs besoins.
Internationale Normen und gesetzliche Vorschriften halten wir ein. Wir schulen und trainieren unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter regelmäßig, damit sämtliche Qualitätsprinzipien nicht nur bekannt sind, sondern auch gelebt werden. Unsere Qualitätssysteme unterziehen wir laufend einer kritischen Beurteilung und streben nach kontinuierlicher Verbesserung. Relevante Informationen stellen wir gerne zur Verfügung, wir suchen den Dialog mit unseren Partnern, Kunden und anderen Zielgruppen.
Cumplimos con los estándares internacionales y las regulaciones legales. Capacitamos regularmente a nuestros empleados para asegurarnos de que no solo conozcan todos los principios de calidad, sino que también los pongan en práctica en sus actividades. Llevamos a cabo una evaluación crítica de nuestros sistemas de calidad de forma continua y nos esforzamos por la mejora continua. Facilitamos la información relevante, y buscamos de forma proactiva el diálogo con nuestros socios, clientes y otros grupos objetivo.
Soddisfacciamo tutti gli standard internazionali e le regolamentazioni legali. Addestriamo regolarmente i nostri dipendenti per assicurare che non siano solo consapevoli di tutti i principi di qualità, ma che li mettano anche in pratica nelle loro attività. Svolgiamo una valutazione critica dei nostri sistemi di qualità su base continua e siamo impegnati per migliorare costantemente. Mettiamo a disposizione le informazioni rilevanti e ricerchiamo proattivamente il dialogo con i nostri partner, i clienti e gli altri gruppi obiettivo.
Atendemos aos padrões internacionais e aos regulamentos legais. Treinamos regularmente nossos funcionários para garantir que estejam conscientes não somente de todos os princípios de qualidade, mas que eles também os coloquem em prática em suas atividades. Realizamos frequentemente uma avaliação crítica de nossos sistemas de qualidade e nos esforçamos para a melhoria contínua. Nós disponibilizamos informações relevantes e buscamos proativamente o diálogo com nossos parceiros, clientes e outros grupos-alvo.
Мы соблюдаем международные стандарты и правовые нормы. Мы регулярно обучаем наших сотрудников с той целью, чтобы они не только знали о всех принципах качества, но и реализовывали их на практике. Мы постоянно проводим критическую оценку наших систем качества и стремимся к постоянному совершенствованию. Мы предоставляем соответствующую информацию и стремимся к установлению активного диалога с нашими партнерами, клиентами и другими целевыми группами.
  13 Hits negociosparacasa.com  
Istotne jest zachowanie spójności marki, komunikatu oraz produktu we wszystkich językach oraz świadczenie wysokiej jakości usług tłumaczenia przez dotychczasowych dostawców, zaspokajając potrzeby Twojej firmy—o to chodzi w zapewnieniu jakości językowej. Ale skąd dowiesz się, czy otrzymujesz wysokiej jakości tłumaczenia dla międzynarodowych grup odbiorców?
Immerhin geht es um den guten Ruf Ihres Unternehmens. Es ist wichtig, dass die Konsistenz bei Marke, Botschaft und Produkt über alle Sprachen hinweg erhalten bleibt und dass Ihre existierenden Sprachdienstleister Übersetzungen hoher Qualität abliefern, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen − das ist die Aufgabe einer Qualitätssicherung. Aber woher wissen Sie, ob Sie wirklich hochwertige Übersetzungen für Ihre internationale Zielgruppe erhalten? Gehen Sie lieber kein Risiko ein, indem Sie zum Beispiel Inhalte in Ihren globalen Märkten einfach in der Hoffnung veröffentlichen, dass diese der gewünschten Qualität entsprechen.
Al fin y al cabo, la reputación de su empresa está en juego. Es fundamental que se mantenga la consistencia de la marca, el mensaje y el producto en todos los idiomas y que sus proveedores de traducción actuales estén entregando traducciones con la máxima calidad para satisfacer sus necesidades: garantía de calidad lingüística. Pero ¿cómo puede saber si realmente está recibiendo traducciones con la máxima calidad para su audiencia internacional? No se arriesgue a publicar el contenido para sus mercados globales dando por hecho que es de calidad.
Afinal, é a reputação da sua empresa que está em jogo. É essencial manter a coerência da marca, da mensagem e dos produtos em todas as línguas e garantir que os seus fornecedores de serviços de tradução existentes entregam traduções de alta qualidade que satisfaçam as suas necessidades—garantia de qualidade linguística. Mas como é que pode ter a certeza de que as traduções que obtém para o seu público internacional são de alta qualidade? Não corra riscos e não disponibilize conteúdos aos seus mercados globais sem ter a certeza de que estes são de qualidade.
Want het gaat natuurlijk ook om de reputatie van uw bedrijf. Het is cruciaal dat uw merk, boodschap en product in elke taal consistent blijven en dat uw huidige vertalingsleveranciers vertalingen van hoge kwaliteit leveren die voldoen aan al uw behoeften — linguïstische kwaliteitsborging. Maar hoe weet u of vertalingen van hoge kwaliteit voor uw internationale doelpubliek krijgt? Neem geen risico door documenten zomaar vrij te geven voor de globale markt en te hopen dat de kwaliteit wel in orde zal zijn.
În cele din urmă, este vorba despre reputația companiei dumneavoastră. Este esențial să fie menținută consecvența mărcii, a mesajului și a produsului în toate limbile și ca furnizorii dumneavoastră de traduceri să ofere traduceri de calitate înaltă, care îndeplinesc nevoile dumneavoastră - asigurarea calității lingvistice. Însă știți cu adevărat dacă primiți traduceri de calitate înaltă pentru publicul dumneavoastră internațional? Nu riscați să transmiteți conținut pe piețele dumneavoastră globale în speranța că este de calitate.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10