ka – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.unigis.com
  Arivaca Toplum Bahçesi ...  
ORGANİK SERTİFİKA
BIOLOGIQUE CERTIFICATION
ORGANIC ZERTIFIZIERUNG
ORGANIC CERTIFICATION
ORGÂNICO CERTIFICAÇÃO
عضوي شهادة
ΟΡΓΑΝΙΚΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ
BIOLOGISCH CERTIFICATIE
ORGANIC CERTIFICATION
ORGANIESE SERTIFISERING
ORGANIC CERTIFICATION
ORGANIC CERTIFICATION
ORGANIC СЕРТИФИКАЦИЯ
ORGANISK INTYGANDE
ORGANIC CERTIFICATION
אורגני תעודה
有机 认证
ORGANIC CERTIFICATION
  Dislokasyonlarında İşçi...  
Eğer artık başka bir aile üyesi tarafından desteklenen bir yerinden ev kadını.
Si une femme au foyer déplacé qui n'est plus prise en charge par un autre membre de la famille.
Wenn eine verschobene Hausfrau, die nicht mehr durch ein anderes Familienmitglied unterstützt wird.
If a displaced homemaker who is no longer supported by another family member.
Se una casalinga sfollati che non è più supportato da un altro membro della famiglia.
Se uma dona de casa deslocadas que já não é apoiada por outro membro da família.
إذا ربة منزل النازحين الذين لم يعد معتمدا من قبل أحد أفراد العائلة.
Αν ένας εκτοπισμένων νοικοκύρη που δεν υποστηρίζεται πλέον από άλλο μέλος της οικογένειας.
Als een ontheemde huisvrouw die wordt niet meer ondersteund door een ander familielid.
If a displaced homemaker who is no longer supported by another family member.
As 'n ontwortelde tuisteskepper wat nie meer ondersteun deur 'n ander familielid.
यदि एक विस्थापित गृहिणी जो अब एक और परिवार के किसी सदस्य के द्वारा समर्थित है.
Если смещенная домохозяйка, который больше не поддерживается другим член семьи.
Om en förskjuten hemmafru som inte längre stöds av en annan familjemedlem.
ถ้าแม่บ้านย้ายที่ไม่ได้รับการสนับสนุนจากสมาชิกในครอบครัวอื่น.
אם עקרת שעזבו כבר לא נתמכת על ידי בן משפחה אחר.
If a displaced homemaker who is no longer supported by another family member.
Más rud é i do chúramaí baile easáitithe atá thuilleadh tacaíocht ó ball eile den teaghlach.
  Liberya | PPEP  
  Liberya | PPEP  
Portekizli kaşifler gibi erken Liberya temas kurdukları 1461 çünkü Malegueta Pepper tanelerinin bolluk parkı Tahıl Coast adında. Içinde 1663 Tahıl kıyısında İngiliz yüklü ticaret mesajlar, ancak Hollandalı bir yıl sonra bu mesajları tahrip.
explorateurs portugais établi des contacts avec le Libéria dès 1461 et le nom de la région de la côte du grain en raison de l'abondance des grains de poivre Malegueta. En 1663 les postes commerciaux britanniques installés sur la côte du grain, mais les Hollandais ont détruit ces postes un an plus tard. Il n'y avait pas d'autres rapports des établissements européens le long de la côte du grain jusqu'à l'arrivée des esclaves libérés au début des années 1800. Libéria, ce qui signifie « terre de la liberté,» A été fondée par des esclaves libres Afro-Américains et libérés des États-Unis en 1820. Un premier groupe de 86 les immigrants, qui est venu à être appelé Américano-Libériens, mis en place un règlement dans Christopolis (maintenant Monrovia, nom U.S. Président James Monroe) sur 6 Février 1820. Des milliers de esclaves américains affranchis et libres Afro-Américains sont arrivés au cours des années suivantes, conduisant à la formation de nouvelles colonies de peuplement et a abouti à une déclaration d'indépendance de la République du Libéria 26 Juillet 1847.
Portugiesische Entdecker Kontakte mit Liberia bereits 1461 und den Bereich Grain Küste wegen der Fülle von Körnern von Malegueta Pfeffer benannt. In 1663 die britischen installiert Handelsposten auf der Grain Coast, aber die Holländer zerstört diese Posten ein Jahr später. Es gab keine weiteren Berichte der europäischen Siedlungen entlang der Kornküste bis zur Ankunft der befreiten Sklaven in den frühen 1800er Jahren. Liberia, was bedeutet „Land der Freien,“Wurde von freien Afro-Amerikanern und befreite Sklaven aus den USA gegründet 1820. Eine erste Gruppe von 86 Einwanderer, die kamen, Americo-Liberianer aufgerufen werden, eine Siedlung in Christo etabliert (jetzt Monrovia, nach US-Namen. Präsident James Monroe) auf 6 Februar 1820. Tausende von befreiten amerikanischen Sklaven und freien Afro-Amerikaner kamen in den folgenden Jahren, was zur Bildung von mehr Siedlungen und in einer Unabhängigkeitserklärung der Republik Liberia gipfelt auf 26 Juli 1847.
Los exploradores portugueses establecido contactos con Liberia tan pronto como sea 1461 y el nombre del área de la Costa del grano debido a la abundancia de granos de pimienta Malegueta. En 1663 las factorías instaladas británicos en la Costa del grano, pero los holandeses destruyeron estos puestos un año más tarde. No hubo más informes de los asentamientos europeos a lo largo de la costa del grano hasta la llegada de los esclavos liberados a principios de 1800. Liberia, lo que significa “tierra de los libres,”Fue fundado por afroamericanos libres y esclavos liberados de los Estados Unidos en 1820. Un grupo inicial de 86 inmigrantes, que llegó a ser llamado americo-liberianos, estableció un asentamiento en Christopolis (ahora Monrovia, el nombre de U.S. El presidente James Monroe) en 6 Febrero 1820. Miles de esclavos americanos liberados y afroamericanos libres llegaron durante los años siguientes, dando lugar a la formación de más asentamientos y culminando en una declaración de independencia de la República de Liberia el 26 Julio 1847.
esploratori portoghesi stabilito contatti con la Liberia più presto 1461 e chiamato la zona grano costa per l'abbondanza di grani di pepe Malegueta. In 1663 i britannici stazioni commerciali installati sulla costa Grain, ma gli olandesi distrussero questi posti un anno dopo. Non ci sono state altre segnalazioni di insediamenti europei lungo la costa del grano fino all'arrivo di schiavi liberati agli inizi del 1800. Liberia, che significa “terra dei liberi,”È stato fondato da liberi afro-americani e gli schiavi liberati dagli Stati Uniti in 1820. Un primo gruppo di 86 immigrati, che è venuto per essere chiamato Americo-liberiani, stabilito un insediamento in Christopolis (ora Monrovia, prende il nome U.S.. Il presidente James Monroe) su 6 Febbraio 1820. Migliaia di schiavi americani liberati e liberi gli afro-americani sono arrivati ​​negli anni successivi, che porta alla formazione di più insediamenti e si conclude con una dichiarazione di indipendenza della Repubblica di Liberia sull'applicazione 26 Luglio 1847.
exploradores portugueses estabelecidos contactos com a Libéria, o mais cedo 1461 e nomeou a área Grain Coast por causa da abundância de grãos de pimenta Malegueta. Em 1663 os postos comerciais instalados britânicas na costa Grain, mas os holandeses destruíram essas mensagens, um ano depois. Não houve mais relatos de assentamentos europeus ao longo da costa grão até a chegada de escravos libertos no início de 1800. Libéria, que significa “terra dos livres,”Foi fundada por livre afro-americanos e escravos libertos dos Estados Unidos em 1820. Um grupo inicial de 86 imigrantes, que veio a ser chamado Américo-liberianos, estabeleceu um assentamento na Christopolis (agora Monrovia, nomeado após U.S. Presidente James Monroe) on 6 Fevereiro 1820. Milhares de escravos americanos libertos e livres afro-americanos chegaram durante os anos seguintes, levando à formação de mais assentamentos e que culminou com uma declaração de independência da República da Libéria relativo 26 Julho 1847.
المستكشفون البرتغاليون إقامة اتصالات مع ليبيريا في أقرب وقت 1461 وسميت منطقة ساحل الحبوب بسبب وفرة حبوب فلفل Malegueta. في 1663 مراكز التجارة تثبيت البريطانية على الساحل الحبوب, ولكن الهولنديين دمرت هذه الوظائف بعد عام واحد. ولم ترد تقارير عن مزيد من المستوطنات الأوروبية على طول ساحل الحبوب لحين وصول العبيد المحررين في أوائل 1800s. ليبيريا, والتي تعني "أرض الأحرار,"تأسست على يد الأمريكيين من أصل أفريقي حر والعبيد المحررين من الولايات المتحدة في 1820. مجموعة أولية من 86 المهاجرين, الذي أطلق عليه لاحقا أمريكو-ليبيري, إنشاء المستوطنات في Christopolis (الآن مونروفيا, سميت الامريكى. الرئيس جيمس مونرو) على 6 فبراير 1820. وصل الآلاف من العبيد الأميركيين المحررين والأمريكيين من أصل أفريقي مجانا خلال السنوات التالية, مما يؤدي إلى تشكيل المزيد من المستوطنات وبلغت ذروتها في إعلان استقلال جمهورية ليبيريا يوم 26 يوليو 1847.
  Liberya | PPEP  
İç savaşın Yedi yıl Liberya elde ne çoğunu undid. Ülkenin altyapısı ve kamu binalarının çoğu yıkıldı. İki yüz bin kişi öldü, ve başka 800,000 evlerinden. Başka Yakın 700,000 komşu ülkelerde olmuştur mülteciler.
Sept ans de guerre civile défirent une grande partie de ce que le Libéria avait atteint. La plupart des infrastructures et des bâtiments publics du pays ont été détruits. Deux cent mille personnes ont été tuées, et un autre 800,000 déplacées de leurs foyers. A proximité d'une autre 700,000 sont devenus des réfugiés dans les pays voisins. Des rapports récents de politique internationale, écologique, et les groupes humanitaires soulignent le chômage faramineuse du Libéria, la poursuite des violations des droits humains qui ont toujours en proie à la région. Aujourd'hui, le peuple libériens commencent tout juste le lent processus de récupération de l'économie, social, politique, et les traumatismes psychologiques de la guerre. Avec votre aide, nous pouvons faire notre part pour assurer que le Libéria peut reconstruire dans une nation unifiée durable et pacifique, améliorant ainsi la qualité de vie de tous ceux qui habite la belle région.
Sieben Jahre Bürgerkrieg löste viel von dem, was Liberia erreicht hatte. Der größte Teil der Infrastruktur des Landes und öffentliche Gebäude wurden zerstört. Zweihunderttausend Menschen wurden getötet, und ein anderer 800,000 aus ihren Häusern vertrieben. Schließen auf ein anderes 700,000 wurden Flüchtlinge in den Nachbarländern. Aktuelle Berichte aus der internationalen politischen, Umwelt-, und humanitären Gruppen verweisen auf Liberias himmelhohe Arbeitslosigkeit, fortgesetzten Menschenrechtsverletzungen, die die Region konsequent geplagt haben. Heute, die liberianisch Leute beginnen gerade den langsamen Prozess der wirtschaftlichen Rückgewinnung, Sozial, politisch, und psychische Traumata des Krieges. Mit Ihrer Hilfe können wir unseren Teil tun, um sicherzustellen, dass Liberia in eine einheitliche nachhaltige und friedliche Nation wieder aufzubauen, somit eine Verbesserung der Lebensqualität eines jeden, der die schöne Region bewohnt.
Siete años de guerra civil deshicieron mucho de lo que había logrado Liberia. La mayor parte de la infraestructura y los edificios públicos del país fueron destruidos. Doscientas mil personas murieron, y otro 800,000 desplazados de sus hogares. Cerca de otra 700,000 los refugiados se convirtieron en países vecinos. Informes recientes de política internacional, ambiental, y grupos humanitarios apuntan a cielo-alto desempleo de Liberia, continuando violaciónes de derechos humanos que han afectado a la región constante. Hoy, el pueblo de Liberia están comenzando el lento proceso de recuperación de la economía, social, político, y el trauma psicológico de la guerra. Con su ayuda podemos hacer nuestra parte para asegurar que Liberia puede reconstruir en una nación sostenible y pacífico unificada, mejorando así la calidad de vida de todos los que habita la región hermosa.
Sette anni di guerra civile sciolse molto di quello che la Liberia aveva raggiunto. La maggior parte delle infrastrutture e gli edifici pubblici del paese sono stati distrutti. Duecentomila persone sono state uccise, e un altro 800,000 sfollate dalle loro case. Vicino ad un altro 700,000 rifugiati è diventato in paesi vicini. Recenti rapporti di politica internazionale, ambientale, e gruppi umanitari indicano la disoccupazione alle stelle della Liberia, continue violazioni dei diritti umani che hanno sempre afflitto la regione. Oggi, la gente liberiana sono solo all'inizio il lento processo di recupero dal economica, sociale, politico, e il trauma psicologico della guerra. Con il vostro aiuto possiamo fare la nostra parte per garantire che la Liberia può ricostruire in una nazione sostenibile e pacifico unificata, migliorando così la qualità della vita di tutti coloro che abita la bella regione.
Sete anos de guerra civil desfez muito do que a Libéria tinha alcançado. A maioria das infra-estruturas e edifícios públicos do país foram destruídas. Duzentas mil pessoas foram mortas, e outro 800,000 deslocados das suas casas. Perto de outro 700,000 se tornaram refugiados em países vizinhos. Relatórios recentes da política internacional, ambiental, e grupos humanitários apontam para o desemprego nas alturas da Libéria, continuando violações dos direitos humanos que têm consistentemente assolaram a região. Hoje, os povos liberianos estão apenas começando o lento processo de recuperação da economia, social, político, e trauma psicológico da guerra. Com sua ajuda, podemos fazer a nossa parte para garantir que a Libéria pode reconstruir uma nação sustentável e pacífica unificada, melhorando assim a qualidade de vida de todos os que habitam a bela região.
سبع سنوات من الحرب الأهلية قوضا كثيرا ما حققت ليبيريا. تم تدمير معظم البنى التحتية والمباني العامة في البلاد. ومئتي ألف شخص قتلوا, وآخر 800,000 نزحوا من منازلهم. على مقربة من آخر 700,000 أصبحوا لاجئين في الدول المجاورة. التقارير الأخيرة من السياسية الدولية, بيئي, وتشير المنظمات الإنسانية إلى ليبيريا السماء العالية البطالة, استمرار انتهاكات حقوق الإنسان التي ابتليت بها باستمرار في المنطقة. اليوم, الشعب الليبيري هي مجرد بداية لبطء عملية التعافي من الاقتصادية, اجتماعي, سياسي, والصدمة النفسية للحرب. بمساعدتكم يمكننا أن نقوم بدورنا لضمان أن ليبيريا يمكن إعادة بناء إلى أمة المستدامة وسلمية موحدة, وبالتالي تحسين نوعية حياة كل من يعيش في منطقة جميلة.
Επτά χρόνια εμφυλίου πολέμου undid πολλά από αυτά που είχαν επιτευχθεί Λιβερία. Οι περισσότερες από τις υποδομές και τα δημόσια κτίρια της χώρας καταστράφηκαν. Διακόσιες χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, και ένας άλλος 800,000 εκτοπίστηκαν από τα σπίτια τους. Κοντά στο άλλο 700,000 έγιναν πρόσφυγες σε γειτονικές χώρες. Οι πρόσφατες εκθέσεις διεθνών πολιτικών, περιβάλλοντος, και ανθρωπιστικές ομάδες δείχνουν ύψη η ανεργία Λιβερίας, συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που μαστίζουν συνεχώς την περιοχή. Σήμερα, οι Λιβερίας άνθρωποι αρχίζουν ακριβώς την αργή διαδικασία ανάκαμψης από την οικονομική, κοινωνικός, πολιτικός, και ψυχολογικά τραύματα του πολέμου. Με τη βοήθειά σας, μπορούμε να κάνουμε το μέρος μας για να διασφαλίσουμε ότι η Λιβερία μπορούν να ξαναχτίσουν σε ένα ενιαίο βιώσιμη και ειρηνική χώρα, ενισχύοντας έτσι την ποιότητα της ζωής του καθένα που κατοικεί στην πανέμορφη περιοχή.
  Liberya | PPEP  
Portekizli kaşifler gibi erken Liberya temas kurdukları 1461 çünkü Malegueta Pepper tanelerinin bolluk parkı Tahıl Coast adında. Içinde 1663 Tahıl kıyısında İngiliz yüklü ticaret mesajlar, ancak Hollandalı bir yıl sonra bu mesajları tahrip.
explorateurs portugais établi des contacts avec le Libéria dès 1461 et le nom de la région de la côte du grain en raison de l'abondance des grains de poivre Malegueta. En 1663 les postes commerciaux britanniques installés sur la côte du grain, mais les Hollandais ont détruit ces postes un an plus tard. Il n'y avait pas d'autres rapports des établissements européens le long de la côte du grain jusqu'à l'arrivée des esclaves libérés au début des années 1800. Libéria, ce qui signifie « terre de la liberté,» A été fondée par des esclaves libres Afro-Américains et libérés des États-Unis en 1820. Un premier groupe de 86 les immigrants, qui est venu à être appelé Américano-Libériens, mis en place un règlement dans Christopolis (maintenant Monrovia, nom U.S. Président James Monroe) sur 6 Février 1820. Des milliers de esclaves américains affranchis et libres Afro-Américains sont arrivés au cours des années suivantes, conduisant à la formation de nouvelles colonies de peuplement et a abouti à une déclaration d'indépendance de la République du Libéria 26 Juillet 1847.
Portugiesische Entdecker Kontakte mit Liberia bereits 1461 und den Bereich Grain Küste wegen der Fülle von Körnern von Malegueta Pfeffer benannt. In 1663 die britischen installiert Handelsposten auf der Grain Coast, aber die Holländer zerstört diese Posten ein Jahr später. Es gab keine weiteren Berichte der europäischen Siedlungen entlang der Kornküste bis zur Ankunft der befreiten Sklaven in den frühen 1800er Jahren. Liberia, was bedeutet „Land der Freien,“Wurde von freien Afro-Amerikanern und befreite Sklaven aus den USA gegründet 1820. Eine erste Gruppe von 86 Einwanderer, die kamen, Americo-Liberianer aufgerufen werden, eine Siedlung in Christo etabliert (jetzt Monrovia, nach US-Namen. Präsident James Monroe) auf 6 Februar 1820. Tausende von befreiten amerikanischen Sklaven und freien Afro-Amerikaner kamen in den folgenden Jahren, was zur Bildung von mehr Siedlungen und in einer Unabhängigkeitserklärung der Republik Liberia gipfelt auf 26 Juli 1847.
Los exploradores portugueses establecido contactos con Liberia tan pronto como sea 1461 y el nombre del área de la Costa del grano debido a la abundancia de granos de pimienta Malegueta. En 1663 las factorías instaladas británicos en la Costa del grano, pero los holandeses destruyeron estos puestos un año más tarde. No hubo más informes de los asentamientos europeos a lo largo de la costa del grano hasta la llegada de los esclavos liberados a principios de 1800. Liberia, lo que significa “tierra de los libres,”Fue fundado por afroamericanos libres y esclavos liberados de los Estados Unidos en 1820. Un grupo inicial de 86 inmigrantes, que llegó a ser llamado americo-liberianos, estableció un asentamiento en Christopolis (ahora Monrovia, el nombre de U.S. El presidente James Monroe) en 6 Febrero 1820. Miles de esclavos americanos liberados y afroamericanos libres llegaron durante los años siguientes, dando lugar a la formación de más asentamientos y culminando en una declaración de independencia de la República de Liberia el 26 Julio 1847.
esploratori portoghesi stabilito contatti con la Liberia più presto 1461 e chiamato la zona grano costa per l'abbondanza di grani di pepe Malegueta. In 1663 i britannici stazioni commerciali installati sulla costa Grain, ma gli olandesi distrussero questi posti un anno dopo. Non ci sono state altre segnalazioni di insediamenti europei lungo la costa del grano fino all'arrivo di schiavi liberati agli inizi del 1800. Liberia, che significa “terra dei liberi,”È stato fondato da liberi afro-americani e gli schiavi liberati dagli Stati Uniti in 1820. Un primo gruppo di 86 immigrati, che è venuto per essere chiamato Americo-liberiani, stabilito un insediamento in Christopolis (ora Monrovia, prende il nome U.S.. Il presidente James Monroe) su 6 Febbraio 1820. Migliaia di schiavi americani liberati e liberi gli afro-americani sono arrivati ​​negli anni successivi, che porta alla formazione di più insediamenti e si conclude con una dichiarazione di indipendenza della Repubblica di Liberia sull'applicazione 26 Luglio 1847.
exploradores portugueses estabelecidos contactos com a Libéria, o mais cedo 1461 e nomeou a área Grain Coast por causa da abundância de grãos de pimenta Malegueta. Em 1663 os postos comerciais instalados britânicas na costa Grain, mas os holandeses destruíram essas mensagens, um ano depois. Não houve mais relatos de assentamentos europeus ao longo da costa grão até a chegada de escravos libertos no início de 1800. Libéria, que significa “terra dos livres,”Foi fundada por livre afro-americanos e escravos libertos dos Estados Unidos em 1820. Um grupo inicial de 86 imigrantes, que veio a ser chamado Américo-liberianos, estabeleceu um assentamento na Christopolis (agora Monrovia, nomeado após U.S. Presidente James Monroe) on 6 Fevereiro 1820. Milhares de escravos americanos libertos e livres afro-americanos chegaram durante os anos seguintes, levando à formação de mais assentamentos e que culminou com uma declaração de independência da República da Libéria relativo 26 Julho 1847.
المستكشفون البرتغاليون إقامة اتصالات مع ليبيريا في أقرب وقت 1461 وسميت منطقة ساحل الحبوب بسبب وفرة حبوب فلفل Malegueta. في 1663 مراكز التجارة تثبيت البريطانية على الساحل الحبوب, ولكن الهولنديين دمرت هذه الوظائف بعد عام واحد. ولم ترد تقارير عن مزيد من المستوطنات الأوروبية على طول ساحل الحبوب لحين وصول العبيد المحررين في أوائل 1800s. ليبيريا, والتي تعني "أرض الأحرار,"تأسست على يد الأمريكيين من أصل أفريقي حر والعبيد المحررين من الولايات المتحدة في 1820. مجموعة أولية من 86 المهاجرين, الذي أطلق عليه لاحقا أمريكو-ليبيري, إنشاء المستوطنات في Christopolis (الآن مونروفيا, سميت الامريكى. الرئيس جيمس مونرو) على 6 فبراير 1820. وصل الآلاف من العبيد الأميركيين المحررين والأمريكيين من أصل أفريقي مجانا خلال السنوات التالية, مما يؤدي إلى تشكيل المزيد من المستوطنات وبلغت ذروتها في إعلان استقلال جمهورية ليبيريا يوم 26 يوليو 1847.
  Hindistan | PPEP  
İç savaşın Yedi yıl Liberya elde ne çoğunu undid. Ülkenin altyapısı ve kamu binalarının çoğu yıkıldı. İki yüz bin kişi öldü, ve başka 800,000 evlerinden. Başka Yakın 700,000 komşu ülkelerde olmuştur mülteciler.
Sept ans de guerre civile défirent une grande partie de ce que le Libéria avait atteint. La plupart des infrastructures et des bâtiments publics du pays ont été détruits. Deux cent mille personnes ont été tuées, et un autre 800,000 déplacées de leurs foyers. A proximité d'une autre 700,000 sont devenus des réfugiés dans les pays voisins. Des rapports récents de politique internationale, écologique, et les groupes humanitaires soulignent le chômage faramineuse du Libéria, la poursuite des violations des droits humains qui ont toujours en proie à la région. Aujourd'hui, le peuple libériens commencent tout juste le lent processus de récupération de l'économie, social, politique, et les traumatismes psychologiques de la guerre. Avec votre aide, nous pouvons faire notre part pour assurer que le Libéria peut reconstruire dans une nation unifiée durable et pacifique, améliorant ainsi la qualité de vie de tous ceux qui habite la belle région.
Sieben Jahre Bürgerkrieg löste viel von dem, was Liberia erreicht hatte. Der größte Teil der Infrastruktur des Landes und öffentliche Gebäude wurden zerstört. Zweihunderttausend Menschen wurden getötet, und ein anderer 800,000 aus ihren Häusern vertrieben. Schließen auf ein anderes 700,000 wurden Flüchtlinge in den Nachbarländern. Aktuelle Berichte aus der internationalen politischen, Umwelt-, und humanitären Gruppen verweisen auf Liberias himmelhohe Arbeitslosigkeit, fortgesetzten Menschenrechtsverletzungen, die die Region konsequent geplagt haben. Heute, die liberianisch Leute beginnen gerade den langsamen Prozess der wirtschaftlichen Rückgewinnung, Sozial, politisch, und psychische Traumata des Krieges. Mit Ihrer Hilfe können wir unseren Teil tun, um sicherzustellen, dass Liberia in eine einheitliche nachhaltige und friedliche Nation wieder aufzubauen, somit eine Verbesserung der Lebensqualität eines jeden, der die schöne Region bewohnt.
Siete años de guerra civil deshicieron mucho de lo que había logrado Liberia. La mayor parte de la infraestructura y los edificios públicos del país fueron destruidos. Doscientas mil personas murieron, y otro 800,000 desplazados de sus hogares. Cerca de otra 700,000 los refugiados se convirtieron en países vecinos. Informes recientes de política internacional, ambiental, y grupos humanitarios apuntan a cielo-alto desempleo de Liberia, continuando violaciónes de derechos humanos que han afectado a la región constante. Hoy, el pueblo de Liberia están comenzando el lento proceso de recuperación de la economía, social, político, y el trauma psicológico de la guerra. Con su ayuda podemos hacer nuestra parte para asegurar que Liberia puede reconstruir en una nación sostenible y pacífico unificada, mejorando así la calidad de vida de todos los que habita la región hermosa.
Sette anni di guerra civile sciolse molto di quello che la Liberia aveva raggiunto. La maggior parte delle infrastrutture e gli edifici pubblici del paese sono stati distrutti. Duecentomila persone sono state uccise, e un altro 800,000 sfollate dalle loro case. Vicino ad un altro 700,000 rifugiati è diventato in paesi vicini. Recenti rapporti di politica internazionale, ambientale, e gruppi umanitari indicano la disoccupazione alle stelle della Liberia, continue violazioni dei diritti umani che hanno sempre afflitto la regione. Oggi, la gente liberiana sono solo all'inizio il lento processo di recupero dal economica, sociale, politico, e il trauma psicologico della guerra. Con il vostro aiuto possiamo fare la nostra parte per garantire che la Liberia può ricostruire in una nazione sostenibile e pacifico unificata, migliorando così la qualità della vita di tutti coloro che abita la bella regione.
Sete anos de guerra civil desfez muito do que a Libéria tinha alcançado. A maioria das infra-estruturas e edifícios públicos do país foram destruídas. Duzentas mil pessoas foram mortas, e outro 800,000 deslocados das suas casas. Perto de outro 700,000 se tornaram refugiados em países vizinhos. Relatórios recentes da política internacional, ambiental, e grupos humanitários apontam para o desemprego nas alturas da Libéria, continuando violações dos direitos humanos que têm consistentemente assolaram a região. Hoje, os povos liberianos estão apenas começando o lento processo de recuperação da economia, social, político, e trauma psicológico da guerra. Com sua ajuda, podemos fazer a nossa parte para garantir que a Libéria pode reconstruir uma nação sustentável e pacífica unificada, melhorando assim a qualidade de vida de todos os que habitam a bela região.
سبع سنوات من الحرب الأهلية قوضا كثيرا ما حققت ليبيريا. تم تدمير معظم البنى التحتية والمباني العامة في البلاد. ومئتي ألف شخص قتلوا, وآخر 800,000 نزحوا من منازلهم. على مقربة من آخر 700,000 أصبحوا لاجئين في الدول المجاورة. التقارير الأخيرة من السياسية الدولية, بيئي, وتشير المنظمات الإنسانية إلى ليبيريا السماء العالية البطالة, استمرار انتهاكات حقوق الإنسان التي ابتليت بها باستمرار في المنطقة. اليوم, الشعب الليبيري هي مجرد بداية لبطء عملية التعافي من الاقتصادية, اجتماعي, سياسي, والصدمة النفسية للحرب. بمساعدتكم يمكننا أن نقوم بدورنا لضمان أن ليبيريا يمكن إعادة بناء إلى أمة المستدامة وسلمية موحدة, وبالتالي تحسين نوعية حياة كل من يعيش في منطقة جميلة.
Επτά χρόνια εμφυλίου πολέμου undid πολλά από αυτά που είχαν επιτευχθεί Λιβερία. Οι περισσότερες από τις υποδομές και τα δημόσια κτίρια της χώρας καταστράφηκαν. Διακόσιες χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους, και ένας άλλος 800,000 εκτοπίστηκαν από τα σπίτια τους. Κοντά στο άλλο 700,000 έγιναν πρόσφυγες σε γειτονικές χώρες. Οι πρόσφατες εκθέσεις διεθνών πολιτικών, περιβάλλοντος, και ανθρωπιστικές ομάδες δείχνουν ύψη η ανεργία Λιβερίας, συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που μαστίζουν συνεχώς την περιοχή. Σήμερα, οι Λιβερίας άνθρωποι αρχίζουν ακριβώς την αργή διαδικασία ανάκαμψης από την οικονομική, κοινωνικός, πολιτικός, και ψυχολογικά τραύματα του πολέμου. Με τη βοήθειά σας, μπορούμε να κάνουμε το μέρος μας για να διασφαλίσουμε ότι η Λιβερία μπορούν να ξαναχτίσουν σε ένα ενιαίο βιώσιμη και ειρηνική χώρα, ενισχύοντας έτσι την ποιότητα της ζωής του καθένα που κατοικεί στην πανέμορφη περιοχή.

Dr. Arnold da kırsal / çiftlik işçisinin bereketli diş hijyeni klinikleri dahil olmak üzere insani bir takım projeler müdahil oldu. Da, o Çocuk felci Ücretsiz Hindistan katıldığı programda çiftlik işçisinin bereketli çocuklara sıcak giyim ve battaniye dağıtımı.
Dr. Arnold a également été impliqué dans un certain nombre de projets humanitaires, y compris les cliniques d'hygiène dentaire rural / ouvriers agricoles. Aussi, il a participé au programme polio en Inde et la distribution de vêtements chauds et des couvertures aux enfants des ouvriers agricoles. Dr. Arnold a joué un rôle dans la promotion d'un projet de recyclage avec les entreprises locales en SultanpurLodhi avec du carton, matières plastiques, et du papier d'emballage liés par jour après les heures d'ouverture. Dr. Arnold se lie d'amitié le ministre du Pendjab de l'éducation et a échangé des méthodes d'apprentissage en ligne. Il a signé un protocole d'entente avec le syndicat régional de crédit pour le commerce avec l'assistance technique PMHDC. L'accord a été signé et signé dans les cérémonies dans les deux pays. Pendant son séjour, un voyage pour rencontrer le Dalai Lama a été fait lorsque le Dr. Arnold a discuté de la nécessité de former un programme de micro entreprises à Dharamsala. Des efforts ont été faits pour introduire végétarien, végétalisme, et l'agriculture durable parmi ses hôtes. Cela a conduit à l'organisation d'un séminaire régional sur la guérison naturelle et la prévention du diabète / agriculture biologique durable. Ce séminaire a été prévu pour Décembre 2013 être menée par le Dr. Gabriel Cousens, Arbre de Vie et le Dr. Arnold de PPEP. La population cible du séminaire était de tendre la main à la communauté médicale. Aussi la Fondation TATA a lancé une semaine d'échange d'assistance technique en ce qui concerne les approches pédagogiques innovantes suivies par l'équipe de haut niveau des responsables TATA. Le financement pour mener davantage les initiatives mentionnées ci-dessus a été en cours.
Dr. Arnold war auch in einer Reihe von humanitären Projekten beteiligt einschließlich der ländlichen / Landarbeiter Zahnhygiene Kliniken. Auch, er nahm an dem Polio Freies Indien Programm und die Verteilung der warmen Kleidung und Decken zu Landarbeiter Kinder. Dr. Arnold war maßgeblich ein Recycling-Projekt mit lokalen Unternehmen in SultanpurLodhi mit Pappe in der Förderung, Kunststoff, und Packpapier täglich nach Geschäftszeiten bezogen. Dr. Arnold befreundete den Punjab Minister für Bildung und ausgetauscht Lernmethoden on-line. Er unterzeichnete eine Vereinbarung mit der regionalen Credit Union mit PMHDC technischen Hilfe für den Handel. Die Vereinbarung wurde in Zeremonien in beiden Ländern durchgeführt und unterzeichnet. Während seines Aufenthalts, eine Reise mit dem Dalai Lama treffen gemacht wurde, wo Dr. Arnold diskutiert die Notwendigkeit, ein Mikro-Business-Programm in Dharamsala zu bilden. Es wurden Anstrengungen unternommen Vegetarier einzuführen, Veganismus, und nachhaltige Landwirtschaft unter seinen Wirten. Dies führte ein regionales Seminar über die natürliche Heilung und Prävention von Diabetes / Nachhaltiger ökologischer Landwirtschaft zu organisieren. Dieses Seminar wurde für Dezember geplant 2013 werden von Dr. durchgeführt. Gabriel Cousens, Baum des Lebens und Dr. Arnold von PPEP. Die Zielgruppe des Seminars war es, die medizinische Gemeinschaft zu erreichen,. Auch leitete die TATA-Stiftung eine Woche lang technische Unterstützung Austausch über innovative Bildungsansätze durch ein hochrangiges Team von TATA Beamten besucht. ferner die oben genannten Initiativen zur Durchführung Mittel wurden auf dem Gehen.
Dr. Arnold también estuvo implicado en una serie de proyectos humanitarios, incluyendo clínicas de higiene dental rural / trabajadores agrícolas. También, participó en el programa libre de la poliomielitis India y la distribución de ropa de abrigo y mantas para los niños de trabajadores agrícolas. Dr. Arnold jugó un papel decisivo en la promoción de un proyecto de reciclaje con el negocio local en Sultanpur Lodhi con cartón, plástica, y papel de regalo relacionados al día después de las horas de oficina. Dr. Arnold se hizo amigo del ministro de Punjab de Educación e intercambiaron metodologías de aprendizaje en línea. Se firmó un memorando de entendimiento con la unión de crédito para el comercio regional de asistencia técnica con PMHDC. El acuerdo fue ejecutado y firmado en ceremonias en ambos países. Durante su estancia, un viaje para reunirse con el Dalai Lama se hizo donde el Dr.. Arnold discute la necesidad de formar un programa de micro empresa en Dharamsala. Se hicieron esfuerzos para introducir vegetariana, veganismo, y la agricultura sostenible entre sus anfitriones. Esto llevó a la organización de un seminario regional sobre la curación natural y Prevención de la Diabetes Agricultura Orgánica / sostenible. Este seminario fue programado para diciembre 2013 para ser llevado a cabo por el Dr.. Gabriel Cousens, Árbol de la Vida y el Dr.. Arnold de PPEP. La población objetivo del seminario era llegar a la comunidad médica. También la Fundación TATA inició una larga semana de intercambio de asistencia técnica en relación con los enfoques educativos innovadores asistido por el equipo de alto nivel de funcionarios TATA. La financiación para llevar aún más las iniciativas antes mencionadas ha sido en ir.
Dr. Arnold è stato anche coinvolto in una serie di progetti umanitari compresi rurale / farmworker cliniche di igiene dentale. Anche, ha partecipato al programma Polio libera l'India e la distribuzione di indumenti caldi e coperte per i bambini farmworker. Dr. Arnold è stato determinante nel promuovere un progetto di riciclaggio con le imprese locali in Sultanpur Lodhi con cartone, plastica, e carta da imballaggio relativi al giorno dopo l'orario di lavoro. Dr. Arnold amicizia con il Ministro della Pubblica Istruzione del Punjab e scambiato metodologie di apprendimento on-line. Ha firmato un protocollo d'intesa con l'unione di credito regionale per il commercio con l'assistenza tecnica PMHDC. è stato perfezionato l'accordo e firmato nelle cerimonie in entrambi i paesi. Durante il suo soggiorno, un viaggio per incontrare il Dalai Lama è stato fatto in cui Dr. Arnold discusso la necessità di formare un programma struttura micro in Dharamsala. Gli sforzi sono stati fatti per introdurre vegetariano, veganismo, e l'agricoltura sostenibile tra i suoi ospiti. Ciò ha portato ad organizzare un seminario regionale sulla cura naturale e la prevenzione del diabete / Agricoltura biologica sostenibile. Questo seminario è stato programmato per dicembre 2013 deve essere effettuata da Dr. Gabriel Cousens, Albero della Vita e il dott. Arnold PPEP. La popolazione target del seminario è stato quello di entrare in contatto con la comunità medica. Anche la Fondazione TATA avviato una settimana lungo scambio di assistenza tecnica per quanto riguarda gli approcci educativi innovativi assistiti da team di alto livello di funzionari TATA. I finanziamenti per portare ulteriormente le iniziative di cui sopra è stato in corso.
Dr.. Arnold também foi envolvido em uma série de projetos humanitários incluindo rural / campesinas clínicas de higiene dental. Também, ele participou do programa Pólio gratuito Índia e a distribuição de agasalhos e cobertores para as crianças campesinas. Dr.. Arnold foi instrumental na promoção de um projeto de reciclagem com empresas locais em Sultanpur Lodhi com papelão, plásticos, e papel de embrulho relacionados diariamente após o horário comercial. Dr.. Arnold fez amizade com o ministro da Educação Punjab e trocaram metodologias de aprendizagem on-line. Ele assinou um memorando de entendimento com a cooperativa de crédito regional para o comércio de assistência técnica com PMHDC. O acordo foi celebrado e assinado em cerimônias em ambos os países. Durante a sua estada, uma viagem para se encontrar com o Dalai Lama foi feita quando o Dr.. Arnold discutida a necessidade de formar um programa de negócios micro em Dharamsala. Foram feitos esforços para introduzir vegetariano, veganismo, e agricultura sustentável entre os seus anfitriões. Isso levou a organizar um seminário regional sobre a cura Natural e Prevenção de Diabetes Pecuária Orgânica / Sustentável. Este seminário foi marcada para dezembro 2013 a ser conduzida pelo Dr.. Gabriel Cousens, Árvore da Vida e Dr.. Arnold de PPEP. A população-alvo do seminário era para chegar à comunidade médica. Também a Fundação TATA iniciado uma semana longa troca de assistência técnica em abordagens educacionais inovadoras atendidos por equipe de alto nível de funcionários TATA. Financiamento para realizar ainda mais as iniciativas acima mencionadas tem sido em curso.