|
A second area requiring improvement is command and control. At present, four European countries have put their national headquarters forward as potential operational headquarters for the European Union.
|
|
Un deuxième domaine qui exige des améliorations est celui du commandement et du contrôle. A l'heure actuelle, quatre pays européens proposent leurs quartiers généraux nationaux comme quartiers généraux opérationnels potentiels pour l'Union européenne. De plus, au niveau de commandement secondaire - celui des postes de commandement -, de nombreuses offres supplémentaires ont été reçues. Ajoutons en outre que le Commandement suprême des forces alliées en Europe et d'autres éléments de la structure de commandement de l'OTAN fourniront une autre option dès que les relations entre l'Union européenne et l'OTAN seront normalisées. En raison de la révision de la structure de commandement en cours à l'OTAN et de l'imminent élargissement de l'Union européenne comme de l'Alliance, les décisions pourraient toutefois être retardées.
|
|
Ein zweiter verbesserungsbedürftiger Bereich ist der Bereich der Führungs- und Leitsysteme. Derzeit haben vier europäische Staaten ihre nationalen Stäbe als potentielle Führungsstäbe für Operationen der EU angeboten. Zusätzlich sind auf der nachgeordneten Kommandoebene der Truppenstäbe weitaus mehr Angebote eingegangen. Darüber hinaus stellen das Oberste Hauptquartier der Alliierten Mächte Europa (SHAPE) und andere Elemente der Kommandostruktur der NATO eine weitere Option dar, sobald die Beziehungen zwischen der EU und der NATO geregelt worden sind. Da die NATO eine Überprüfung ihrer Kommandostruktur eingeleitet hat und sowohl die Europäische Union als auch die NATO kurz vor einer Erweiterung stehen, ist es jedoch durchaus möglich, dass Beschlüsse erst einmal ausgesetzt werden.
|
|
Otra área necesitada de mejora es la de mando y control. En la actualidad, cuatro países europeos han ofrecido sus centros de mando nacionales como posibles cuarteles generales operativos de la Unión Europea, y se han recibido muchos otros ofrecimientos para el segundo escalón de mando, el de los cuarteles generales de fuerzas. Además, una vez resuelta la cuestión de las relaciones entre la Unión Europea y la OTAN, el Cuartel General Supremo de las Potencias Aliadas en Europa (SHAPE) y otros elementos de la estructura de mando de la OTAN podrían servir como alternativa adicional. Sin embargo en vista de la revisión de la estructura de mando que está llevando a cabo la OTAN y de la inminente ampliación de la Unión Europea y de la misma OTAN, es probable que se produzca un retraso en la adopción de decisiones.
|
|
Un secondo settore a richiedere dei miglioramenti è quello del comando e controllo. Attualmente, quattro paesi europei hanno messo a disposizione i loro quartier generali nazionali quali possibili quartier generali operativi per l'Unione Europea. Inoltre, per il secondo livello di comando - quello di centri di comando della forza - sono state ricevute molte più offerte. Peraltro, il Quartier generale supremo delle potenze alleate in Europa ed altri elementi della struttura di comando della NATO forniranno un'ulteriore opzione non appena siano state stabilite le relazioni tra l'Unione Europea e la NATO. Comunque, con un riesame della struttura di comando in corso alla NATO, e l'imminente ampliamento di entrambe, l'Unione Europea e la NATO, le decisioni in merito potrebbero tuttavia essere dilazionate.
|
|
Uma segunda área que precisa de melhorias é a do comando e controlo. Presentemente, quatro países europeus propuseram os seus quartéis-generais nacionais como potenciais quartéis-generais operacionais para a União Europeia. Além disso, a nível secundário de comando - o de quartéis-generais de forças - foram recebidas muito mais ofertas. Além disso, o Quartel-General Supremo das Potências Aliadas na Europa (SHAPE) e outros elementos da estrutura de comando da OTAN constituem outra opção logo que as relações entre a União Europeia e a OTAN tenham sido normalizadas. Contudo, com a revisão da estrutura de comando da OTAN em curso, e com o iminente alargamento tanto da União Europeia como da OTAN, as decisões podem muito bem ser adiadas.
|
|
Άλλοι τομείς που χρήζουν βελτίωσης είναι η διοίκηση και ο έλεγχος. Μέχρι στιγμής, τέσσερα ευρωπαϊκά κράτη πρότειναν τα εθνικά τους αρχηγεία ως ενδεχόμενα επιχειρησιακά αρχηγεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιπλέον, λήφθηκαν πολύ περισσότερες προσφορές για το δευτεροβάθμιο επίπεδο διοίκησης: αυτό των αρχηγείων της δύναμης. Επιπλέον, το Ανώτατο Αρχηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων Ευρώπης και τα άλλα στοιχεία της δομής διοίκησης του ΝΑΤΟ προσφέρουν μια άλλη επιλογή, από τη στιγμή που θα επιλυθούν οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του ΝΑΤΟ. Ωστόσο, με την αναθεώρηση της δομής του ΝΑΤΟ να εξελίσσεται και την αναμενόμενη διεύρυνση τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και του ΝΑΤΟ, είναι πιθανόν να καθυστερήσει η λήψη των αποφάσεων.
|
|
Druhou oblastí, která vyžaduje zlepšení, je velení a řízení. Čtyři evropské země v současné době nabídly svá národní velitelství jako potenciální operační velitelství pro Evropskou unii. Kromě toho došla řada dalších nabídek na sekundární velitelské úrovni - úrovni velitelství sil. Vrchní velitelství spojeneckých sil v Evropě (SHAPE) a další prvky velitelské struktury NATO navíc představují další variantu, jakmile budou vyřešeny vztahy mezi Evropskou unií a NATO. Vzhledem k probíhající revizi velitelské struktury NATO a nadcházejícímu rozšiřování jak Evropské unie, tak i NATO je však možné, že tato rozhodnutí na sebe nechají čekat.
|
|
Et andet område, som kræver forbedring, er kommando og kontrol. Som det er nu, har fire europæiske lande tilmeldt deres nationale hovedkvarterer som mulige operationelle hovedkvarterer til EU. Derudover er der på niveau to, dvs. for styrkehovedkvarterer, indkommet mange flere tilbud. Endvidere udgør Hovedkvarteret for de Allierede Styrker i Europa og andre elementer af NATO's kommandostruktur endnu en mulighed i samme øjeblik, forholdet mellem EU og NATO er løst. Men det må forventes, at beslutningerne vil blive udskudt, fordi der er en analyse af kommandostrukturen på vej i NATO, og fordi alle afventer den umiddelbart forestående udvidelse af både EU og NATO.
|
|
Egy másik, javítandó terület a vezetés és irányítás. Jelenleg négy európai ország ajánlotta fel, hogy a nemzeti parancsnoksága az Európai Unió potenciális műveleti központjaként szolgálhat. Ráadásul a másodlagos parancsnokság, vagyis a haderők parancsnokságának szintjén sokkal több felajánlást tettek. A Szövetséges Erők Európai Főparancsnoksága (SHAPE) és a NATO parancsnoki struktúrájának más elemei is felmerülhetnek, amint rendeződnek az Európai Unió és a NATO közötti kapcsolatok. Mivel azonban jelenleg folyamatban van a NATO parancsnoki struktúrájának felülvizsgálata és a küszöbön áll mind az Európai Unió, mind a NATO bővítése, könnyen lehet, hogy elhalasztják a döntés meghozatalát.
|
|
Et annet område som krever bedring er kommando og kontroll. I dag har fire europeiske land foreslått sine nasjonale hovedkvarter som mulige, operative hovedkvarter for EU. I tillegg, på andre kommandonivå - styrkehovedkvarter - har mange flere tilbud blitt mottatt. Videre utgjør Hovedkvarteret for de allierte stridskrefter i Europa og andre elementer av NATOs kommandostruktur en annen mulighet når forbindelsene mellom EU og NATO har blitt avklart. Med en vurdering av kommandostrukturen underveis i NATO, og den umiddelbare utvidelsen av både EU og NATO, kan imidlertid beslutningene godt bli utsatt.
|
|
Kolejnym obszarem wymagającym udoskonalenia jest dowodzenie i kontrola. Obecnie, cztery państwa europejskie zaproponowały swoje narodowe kwatery dowódcze jako potencjalne kwatery operacyjne dla Unii Europejskiej. Dodatkowo, na drugim szczeblu dowodzenia - kwaterach poszczególnych rodzajów sił zbrojnych - otrzymano wiele innych ofert. Poza tym, Naczelne Dowództwo Sił Sojuszniczych w Europie i inne elementy struktury dowodzenia NATO oferują inne opcje, których realizacja będzie możliwa gdy tylko ustalone zostaną stosunki pomiędzy Unią Europejską a NATO. Jednak, w chwili gdy trwa przegląd struktur dowodzenia w NATO i nieuchronnie zbliża się rozszerzenie zarówno Unii Europejskiej, jak i NATO, można spodziewać się opóźnienia decyzji.
|
|
Второй областью, требующей совершенствования работы, является управление войсками. В настоящее время четыре европейских страны предложили Европейскому союзу свои национальные штабы в качестве потенциальных оперативных штабов. В дополнение к этому было получено много предложений штабов второго звена военного управления, т.е. войсковых штабов. Кроме того, как только будут решены вопросы отношений между Европейским союзом и НАТО, другим вариантом может служить Верховное главное командование ОВС НАТО в Европе и другие элементы структуры органов военного управления НАТО. Однако принятие решений в этой области может затянуться в связи с проводящимся в НАТО анализом структуры военного командования и предстоящим расширением и Европейского союза, и НАТО.
|
|
İyileştirilmesi gereken ikinci bir alan ise komuta ve kontroldur. Halen dört Avrupa ülkesi ulusal karargahlarının Avrupa Birliği için potansiyel operasyon karargahları olarak kullanılabileceğini belirtmişlerdir. İkinci komuta düzeyi için de (kuvvet karargahları) bir çok teklif gelmiştir. Ayrıca, Avrupa Birliği ve NATO arasındaki pürüzler halledildiği zaman, Avrupa Müttefik Kuvvetler Yüksek Karargahı ve NATO komuta ve kontrol yapısının diğer unsurları da bir başka seçenek olacaktır. Ancak halen NATO’da komuta yapısını gözden geçirme çalışmaları sürdüğünden, ve Avrupa Birliği ve NATO’nun çok yakın zamanda genişlemesi söz konusu olduğundan bu konuyla ilgili kararlar gecikebilir.
|
|
Друга сфера, яка потребує вдосконалення, - це командування і управління. Наразі чотири європейські країни запропонували свої штаби для потенційного використання їх як оперативних штабів Європейського Союзу. На додаток, набагато більше пропозицій отримано на другому командному рівні, тобто, штабів сил. Більше того, Верховне командування об’єднаних сил НАТО в Європі та інші елементи командної структури НАТО можуть стати ще одним варіантом, як тільки будуть визначені відносини між ЄС та НАТО. Але у зв’язку з поточним переглядом командної структури НАТО та неминучим розширенням як Європейського Союзу, так і Альянсу, прийняття рішень, скоріш за все, буде відкладене.
|