maxi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      418 Ergebnisse   87 Domänen   Seite 8
  65 Treffer antologija.lt  
Progiesmiai - A.Kalanavičiaus lyrikos žanras, lietuviškas, savas japonų haiku (trijų eilučių eilėraštis) variantas: akimirksnio įžvalga, akimirksnio atsivėrimas vienovėje.
"The Singings" is a form of lyrics created by A.Kalanavičius, it is a Lithuanian variety of Japanese haiku, a three line verse: an insight of a moment, the revealing of a moment in its totality.
  2 Treffer my.pinsforme.com  
Galiojantis apsistojimas – nario vienos ar daugiau naktų iš eilės trukmės apsistojimas viešbutyje Nevsky Hotel, nepriklausomai nuo to, kiek kartų apsistojimo metu narys užsiregistruoja ar išsiregistruoja.
“Qualifying Hotel Stay” means a stay of one or more consecutive nights at any Nevsky Hotel by a member, regardless of the number of times the member checks in or checks out during that stay.
Проживание в гостинице, за которое зачисляются PINS, означает остановку на одну или более ночей подряд в любой из гостиниц группы «Невские отели», независимо от количества регистраций.
  pinigumuziejus.lt  
Šeštadienį, kaip ir kiekvienais metais, kartu su Gatvės Muzikos diena Lietuvoje praūžė Muziejų naktis. Neaplenkė ji ir Pinigų muziejaus. Šiemet vėl sulaukėme gausaus lankytojų būrio, jų muziejuje apsilankė beveik 2000, o eilė neištirpo net iki vidurnkačio!
On Saturday, as is the annual tradition, Lithuania held a Museum night together with Street Musician’s Day. The Night did not spare the Money Museum either. This year we had, once again, numerous visitors — nearly 2,000, while the long queue kept growing until midnight!
  linearistranslations.com  
Jau devintus metus iš eilės Latvijos ambasadoje įteikiami kasmetiniai „Nameja Balva 2015″ apdovanojimai. Apdovanojimus organizuoja Latvijos Įmonių rūmai Lietuvoje kartu su Latvijos Respublikos ambasada Lietuvoje ir LIAA atstovybe Lietuvoje.
Meklējam darbam motivētu, entuziastisku un atbildīgu biroja administratori (-u) (pilnas slodzes darbs) Pienākumi: Sniegt atbalstu uzņēmuma darbiniekiem ikdienas biroja darbu veikšanā, veikt ar uzņēmuma lietvedību saistītos uzdevumus; Nodrošināt notariālo apliecinājumu sagatavošanu sadarbībā ar notāru birojiem; Veikt citus ar biroja darba uzturēšanu un lietvedību saistītus darbus. Prasības kandidātiem: Patstāvība un izcilas laika plānošanas prasmes Augstākā izglītība (var […]
  helmut-fischer.fr  
Tyrimo prietaisai, skirti tiksliam minkštų ir labai kietų medžiagų bei mikro ir nano eilės storio dangų savybių nustatymui.
Testing devices for the exact characterization of soft to very hard materials as well as coatings in the micro- and nanometer ranges.
Appareils de test pour la caractérisation exacte des matériaux mous à très durs ainsi que des revêtements dans les plages micro- et nanomètre.
Prüfgeräte für die genaue Charakterisierung von weichen bis sehr harten Werkstoffen sowie von Beschichtungen bis in den Mikro- und Nanometerbereich.
Equipos de prueba para la caracterización exacta de materiales blandos hasta muy duros, así como recubrimientos en los rangos micro y nanométrico.
Apparecchi di prova per la caratterizzazione precisa di materiali da molli a molto duri nonché di rivestimenti in range di micrometri e nanometri.
Измерительные приборы для точного определения характеристик как мягких, так и очень твердых материалов, а также покрытий в микро- и нанометровом диапазонах.
Yumuşak ile çok sert arası materyalleri ve ayrıca mikro ile nanometre aralığındaki kaplamaları tam olarak tanımlamak için test cihazları.
Testēšanas ierīces materiālu (no mīkstiem līdz ļoti cietiem) un pārklājumu precīzai raksturošanai mikrometru un nanometru diapazonos.
  23 Treffer legta.formagri.nc  
Lankykis svetainėje nepertraukiamai 5 dienas iš eilės
Rendez-nous visite durant 5 jours consécutifs
Come visit us on 5 consecutive days
Entrar durante cinco días consecutivos
Visita il sito per 5 giorni consecutivi
Come visit us on 5 consecutive days
Kom ons op 5 achtereenvolgende dagen bezoeken
Potrebno se prijaviti 5 uzastopnih dana
Külasta meid viis päeva järjestikku
Wystarczy zalogować się przez 5 kolejnych dni
Come visit us on 5 consecutive days
Come visit us on 5 consecutive days
  svenherbs.com  
Į galutinį produktą įdedame daug mūsų žmonių rankų darbo - žaliavas, perėjusias ilgiausią eilę jos kokybę užtikrinančių procedūrų, dar perrenkame rankomis, galutinai siekdami užtikrinti tai, ko, galbūt, nepajėgia vien tik automatiniai įrenginiai...
Кроме упомянутых очень высокое качество продукции гарантирующих систем не менее важен настрой общества - производить натуральную, экологическую продукцию. Сырье и упаковочный материал покупаем только у сертифицированных поставщиков, внедривших похожие системы качества, для упаковки продукции используем натуральный материал - бумагу, картон, 100% натуральный хлопок. Вкладываем и много ручного труда наших сотрудников - сырье, прошедшее весь ряд качество гарантирующих процедур, еще перебираем вручную, чтобы еще раз гарантировать то, чего, возможно, не в силах сделать автоматическое оборудование...
  3 Treffer librarything.com  
Eilėraščiai by Henrikas Radauskas (3 copies)
The Confessions ni Jean-Jacques Rousseau (2,183 na kopya)
The Labyrinth of Solitude – tekijä: Octavio Paz (1,200 kappaletta)
The Silk, the Shears and Marina por Irena Vrkljan (10 copias)
Illustrated Encyclopedia of Herbs od Edited By Sarah Bunney (87 výtlačkov)
Horizonto de Soveta Litovio (02) (1 copies)
Modern Hindi Poetry: An Anthology द्वारा Vidya Niwas Misra (6 नकलें)
Innocentia park by Ingvar Ambjørnsen (46 copies)
Cosmos and Pornografia: Two Novels ni Witold Gombrowicz (196 na kopya)
Alomvattende liefde by Pham Thi Hoai (6 copies)
Juukselõikaja-tüdruk by Kristīne Želve (2 copies)
Збирка на прописи од областа на… by Љупчо Аврамовски (1 copies)
  10 Treffer constructionworkers.eu  
48 Valandos Per savaitę (vidutiniškai daugiausia 44 valandos per savaitę 12 iš eilės einančių savaičių laikotarpiu)
48 Hours Per week (average maximum 44 hours per week over a period of 12 consecutive weeks)
48 Heures Par semaine (maximum 44 heures par semaine en moyenne sur une période de 12 semaines consécutives)
48 Horas Por semana (promedio máximo de 44 horas por semana durante 12 semanas consecutivas)
48 Ore alla settimana (in media massimo 44 ore alla settimana su un periodo di 12 settimane consecutive)
48 Horas Por semana (média máxima de 44 horas por semana num período de 12 semanas consecutivas)
48 Ώρες Ανά εβδομάδα (κατά μέσον όρο έως 44 ώρες την εβδομάδα για διάστημα 12 συνεχών εβδομάδων)
48 Uren Per week (gemiddeld maximaal 44 uur per week gedurende 12 opeenvolgende weken)
48 Часове На седмица (средно максимум 44 часа на седмица за период от 12 последователни седмици)
48 Sati Po tjednu (prosjek od najviše 44 sati tjedno tijekom razdoblja od 12 uzastopnih tjedana)
48 Timer Pr. uge (gennemsnitligt maksimalt 44 timer om ugen over en periode på 12 efterfølgende uger)
48 Tunnid Nädala kohta (keskmine maksimum 44 tundi nädalas perioodil, mis hõlmab 12 järjestikust nädalat)
48 Tuntia /viikko (keskimäärin enintään 44 tuntia viikossa 12 peräkkäisen viikon aikana)
48 Godziny Za tydzień (średnio maks. 44 godziny tygodniowo przez okres 12 kolejnych tygodni)
48 Hodiny Na týždeň (primer maximálne 44 hodín týždenne po dobu 12 po sebe nasledujúcich týždňov)
48 Ure Na teden (povprečje največ 44 ur na teden v obdobju 12 zaporednih tednov)
48 Stundas Nedēļā (vidēji maksimāli 44 stundas nedēļā 12 secīgu nedēļu periodā)
48 Siegħat kull ġimgħa (medji massimi 44 siegħa fil-ġimgħa fuq perjodu ta' 12-il ġimgħa konsekuttiva)
  dys2.org  
Regėjimo sutrikimas – nesugebėjimas išskirti vieno paveikslėlio iš kelių pateiktų, kai jie rodomi vienu metu arba iš eilės. Kaip jau buvo minėta, tai svarbu raštingumo vystymui, kadangi pagal formas reikia atskirti atskirus žodžius.
Visual discrimination is about the distinguishing between two or more images, either presented at the same time or one after the other. As mentioned above, they are important for literacy development since we need to distinguish between shapes to recognise individual words. As the child grows and begins to build the relationships between sounds and words or letters, so they refine the process and can discriminate between smaller and smaller differences.
Hier geht es um das Unterscheiden zwischen zwei oder mehreren Bildern, die gleichzeitig oder nacheinander gezeigt werden. Diese Fähigkeit ist für das Lesen und Schreiben wichtig, da wir Formen unterscheiden müssen, um Worte zu erkennen. Als Kind beginnen wir, Verbindungen zwischen Klängen und Worten oder Buchstaben herzustellen. Wir verfeinern diesen Prozess und können immer kleinere Unterschiede erkennen.
Визуалното разграничаване представлява способността да се различават две изображения, които са показани едновременно или едно след друго. Както беше споменато по-горе, тези умения са в основата на граматическите умения, тъй-като за да се научим да пишем или четем трябва да можем да разграничаваме формите на отделните думи. Постепенно децата научават връзката между звуците и буквите.
  2 Treffer hotelgiorgione.com  
· Rezervacija be eilės į muziejus ir paminklus
· Réservations musées et monuments pour éviter les queues
· Vorreservierung für Museums- und Denkmalbesichtigungen
· Reserva “saltacolas” para museos y monumentos
· Reservas filas em museus e monumentos
الحجز بدون الوقوف في صفوف الانتظار في المتاحف والأماكن الأثرية
· Reservering musea en monumenten om niet in de rij te hoeven staan
· Predbilježbe za izbjegavanje gužvi prilikom posjeta muzejima i spomenicima
• Rezervace prednostního vstupu do muzeí a památek
· Reservation for at undgå kø ved museer og seværdigheder
· Muuseumite ja monumentide järjekorrata külastamise broneerimine
· Varauksesta etuoikeutettu sisäänpääsy museoihin ja muistomerkeille
संग्रहालयों और स्‍मारकों में कतारों में खड़े रहने से बचने के लिए आरक्षण
· Sorállás nélküli helyfoglalás múzeumokba és műemlékekhez
· Rezerwacja bez kolejki do muzeów i zabytków
· Rezervări evită cozile la muzee şi monumente
· Заказ входа без очереди в музеи и достопримечательности
• Förbeställning för att slippa köer till muséer och monument
· Müze ve anitlarda kuyruklara girmeden bilet alma
הזמנת כרטיסים למוזיאונים ולאנדרטות ללא עמידה בתור
· Tempahan untuk mengelakkan kesesakan di muzium dan monumen
  ec.europa.eu  
Vis daugiau paslaugų į elektroninę erdvę perkelia ir valdžios administravimo įstaigos. Mintis apie tai, kad daugiau nebereikia gaišti laiko nuobodžioje patalpoje ir laukti eilėje, daugelį privertė griebtis kompiuterio pelės.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
Government administration is also increasingly being offered online. The prospect of no longer having to queue in a drab room has thus compelled many to pick up the mouse.
  9 Treffer cars.wizzair.com  
Geriausia JK automobilių nuomos svetainė Jau dvejus metus iš eilės
أفضل موقع لاستئجار السيارات في المملكة المتحدة سنتين متتاليتين
Най-добрият уебсайт за коли под наем в Обединеното кралство Две поредни години
Najbolja web stranica u UK za unajmljivanje automobila U trajanju od dvije godine
Nejlepší webová stránka o pronájmu vozů ve Velké Británii Dva roky provozu
Besta bílaleiguvefsíða Bretlands Tvö ár í röð
Situs Web Penyewaan Mobil Terbaik di ID Dua tahun berturut-turut
Najlepsza strona do wypożyczania samochodów w Wielkiej Brytanii Dwa lata z rzędu
Cel mai bun site web de închirieri de mașini din Regatul Unit Doi ani la rând
Najlepšia webová stránka na prenájom áut vo Veľkej Británii Už dva roky v prevádzke
Najboljše spletno mesto za najem avtomobilov v Združenem kraljestvu Dve leti delovanja
เว็บไซต์เช่ารถที่ดีที่สุดของสหราชอาณาจักร ดำเนินการมาสองปี
Birleşik Krallık'ın En İyi Araba Kiralama Web Sitesi Art arda iki yıl
Trang web Cho thuê Xe Tốt nhất của Vương quốc Anh Đang chạy hai năm
אתר השכרת הרכב הטוב ביותר בבריטניה שנתיים ברציפות
Apvienotajā Karalistē labākā auto nomas tīmekļa vietne Jau divus gadus pēc kārtas
  vaizdai.libis.lt  
Suaktyvinkite šį skirtuką. Viduriniajame langelyje Jums bus dar kartą parodytas pasirinkto skirtuko pavadinimas ir už jo sudėtų kortelių eilės numeriai. Spragos kortelių numeracijoje reiškia, kad “dingusiųjų” kortelių įrašai jau yra LNB LIBIS kataloge.
Choose the divider, behind which the card of the book that You need should be placed alphabetically. Activate that divider. In the middle window the name of the chosen divider and the numbers of cards that are placed behind it will be once again displayed. The gap in the card's numbering means that the record of „missing“ cards is already in NLL LIBIS catalogue. If You remember that cards behind the divider are placed in the alphabetical order, finding of the desirable card is easy. Looking at Lithuanian catalogue next to the card's number You can see the author's surname and title of the document. It is the information of automatically identified text (the result of OCR program). The identified text quality is not equal. Hand-written cards are often misidentified (You see the undecipherable text). However, often well-identified text will help You to find the desirable book. Now all automatically identified information is checked and mistakes are being corrected. So day after day You may find over and over new data in the image catalogue.
  2 Treffer clementine-player.org  
Eilės tvarkyklė Windows 7 platformoje
The queue manager on Windows 7
La liste d'attente sur Windows 7
Die Warteschlangenverwaltung unter Windows 7
El gestor de la cola de reproducción en Windows 7
Il gestore della coda su Windows 7
Gestor da fila de reprodução no Windows 7
مدير لائحة الانتظار على ويندوز 7
Ο διαχειριστής λίστας αναμονής σε Windows 7
Windows 7でキューマネージャー
Die tou bestuurder op Windows 7
The queue manager on Windows 7
Управление на опашките под Windows 7
El gestor de cues a Windows 7
Upravitelj odabranih pjesama na Windows 7
Správce pořadí na Windows 7
Køhåndteringen i Windows 7
Jonohallinta Windows 7:llä
A sorkezelő Windows 7-en
Pengelola antrean pada Windows 7
Kolejka odtwarzania w systemie Windows 7
Administrator coadă în Windows 7
Менеджер очереди воспроизведения на Windows 7
Менаџер редоследа на Виндоузу 7
Správca poradia na Windows 7
Upravljalnik vrste na Windows 7
Köhanteraren i Windows 7
Windows 7'de sıralama yöneticisi
Trình quản lý danh sách chờ trên Windows 7
Мэнэджэр чаргі прайграваньня на Windows 7
დაკვრის სიის მმართველი Windows 7-ზე
Rindas menedžeris iekš Windows 7
Керування чергою у Windows 7
Ilara-kudeatzailea Windows 7-n
Pengurus baris gilir pada Windows 7
Al listenn gortoz war Windows 7
O xestor da cola de reprodución en Windows 7
  32 Treffer biblebasicsonline.com  
8. Kokiu būdu iki išmetimo iš dangaus velnias "suvedžiodavo visą pasaulį" (9 eil.), jeigu iki Adomo pasaulyje nieko nebuvo?
8. Comment le diable aurait-il pu tromper "le monde entier" (Apocalypse 12:9) avant d’être chassé du ciel, étant donné qu’il ne se trouvait personne sur la terre avant Adam?
8. Hoe kon de duivel “de hele wereld verleiden” (vers 9) voor hij uit de hemel geworpen is, als er niemand in de wereld was voor Adam?
8.悪魔は、彼が天から落とされる前、アダムの以前は世界に誰もいなかったのに、如何に"全世界を惑わすこと"(9節)が出来たでしょうか。
Hoe kon die duiwel "die hele wêreld verlei" (vers 9) voor hy uit die hemel gewerp is, as daar niemand in die wêreld was voor Adam nie?
8. Kako je đavo mogao zavoditi "svega svijeta" (v.9) prije no je zbačen s neba, budući da nije bilo nikog u svijetu prije Adama?
8. Kuidas võis kurat kiusata "kogu ilmaruumi" (värss 9), sellest hetkest, kui ta taevast välja aeti, kuni Aadama ilmumiseni ei olnud maailmas mitte kedagi?
8. Hogyan tudta az ördög megtéveszteni az "egész földkerekségét" (9.v.), mielőtt kivettetett a mennyből, hiszen Ádám előtt egyetlen ember sem létezett a földön?
Ni jinsi gani Ibilisi amemdanganya "ulimwengu wote"(mst. 9) kabla ya kutupwa mbinguni, kwa kuwa hapa kuwepo mtu yeyote ulimwenguni kabla ya Adamu ?.
  33 Treffer biblebasicsonline.com  
8. Kokiu būdu iki išmetimo iš dangaus velnias "suvedžiodavo visą pasaulį" (9 eil.), jeigu iki Adomo pasaulyje nieko nebuvo?
8. Comment le diable aurait-il pu tromper "le monde entier" (Apocalypse 12:9) avant d’être chassé du ciel, étant donné qu’il ne se trouvait personne sur la terre avant Adam?
8. Hoe kon de duivel “de hele wereld verleiden” (vers 9) voor hij uit de hemel geworpen is, als er niemand in de wereld was voor Adam?
8.悪魔は、彼が天から落とされる前、アダムの以前は世界に誰もいなかったのに、如何に"全世界を惑わすこと"(9節)が出来たでしょうか。
8. Kako je đavo mogao zavoditi "svega svijeta" (v.9) prije no je zbačen s neba, budući da nije bilo nikog u svijetu prije Adama?
8. Hogyan tudta az ördög megtéveszteni az "egész földkerekségét" (9.v.), mielőtt kivettetett a mennyből, hiszen Ádám előtt egyetlen ember sem létezett a földön?
8. Како можел ѓаволот да ја мами "целата вселена" (v.9) пред да биде исфрлен од небото, кога гледаме дека немало никој во светот пред Адам?
Ni jinsi gani Ibilisi amemdanganya "ulimwengu wote"(mst. 9) kabla ya kutupwa mbinguni, kwa kuwa hapa kuwepo mtu yeyote ulimwenguni kabla ya Adamu ?.
  7 Treffer pinsforme.com  
Galiojantis apsistojimas – nario vienos ar daugiau naktų iš eilės trukmės apsistojimas Domina Prestige Hotel viešbutyje, nepriklausomai nuo to, kiek kartų apsistojimo metu narys užsiregistruoja ar išsiregistruoja.
“Qualifying Hotel Stay” means a stay of one or more consecutive nights at Domina Prestige Hotel by a member regardless of the number of times that the member checks in or checks out in during that stay.
Kvalifitseeruva ööbimise all mõistetakse ühte või enamat järjestikust ööd, mille liige veedab hotellis Domina Prestige Hotel, olenemata sellest, mitu korda selle aja jooksul liige ennast hotelli sisse või välja registreerib.
Акционная услуга гостиницы подразумевает пребывание в Domina Prestige в течение одной или более ночей подряд независимо от количества регистраций участника.
  wp-freemium.com  
Lokusas yra minimalistinio WordPress tema, tad trumpai iš eilės. 3 iš anksto nustatytų spalvų, trijų spalvų, kiekvieno fondo portfelio Filtruojamo dienoraštis formato
Boa notícia WordPress tema é totalmente compatível com WPML, assim você pode espalhar a palavra em qualquer idioma que você plaises.
Locus er en minimalistisk tema for WordPress, så lad os kort efter tur. 3 forudindstillede farver, tre farver for hver fond, en portefølje filtrerbart blog format
Locus on minimalistlik teema WordPress, niiet lühidalt ükshaaval. 3 eelseadistatud värvid, kolme värvi iga fondi portfellis filtritav blogi formaat
Locus on minimalistinen teema WordPress, joten katsotaanpa lyhyesti peräkkäin. 3 valmista väriä, kolme väriä kunkin rahaston salkun suodatettavissa blogin muodossa
  nepcon.org  
Nicolai yra sertifikuotas valdybos advokatas. Jis taip pat dirba eilės kompanijų valdyme, kaip valdybos narys arba kaip nuolatinis patarėjas.
Nicolai is a certified board attorney and works with management in a number of companies, partly as a board member and partly as a permanent adviser to the management.
  airbaltic.com  
Prašome atkreipti dėmesį, kad dėl naujos tvarkos gali pailgėti eilės saugumo patikros punktuose. Pasirūpinkite, kad Jums liktų pakankamai laiko pasiekti keleivių įsodinimo vartus!
For security screening at transit airports, the duty free purchase will be taken out of your hand luggage and screened separately (similarly to what is done with laptops).
Turvateenindaja võib turvakoti kontrollimiseks lahti teha. Kui jätkulend väljub mõnest teisest lennujaamast, tuleb reisijal sellest turvateenindajat teavitada, et viimane suleks maksuvabad vedelikud uude turvakotti.
Для более подробной информации просим ознакомиться с Информацией для путешествующих по воздуху Европейской комиссии.
  16 Treffer seb.lt  
Eil. nr.
No
  6 Treffer volkswagen.lt  
Šeima, draugai ir kolegos: su septyniomis sėdynėmis visiems užteks vietos. Dėl „Easy Entry“ technologijos keleiviai trečioje eilėje taip pat gali sėdėti patogioje sėdynėje.
Семья, друзья и коллеги: до семи сидений, чтобы у каждого было место. Благодаря системе Easy Entry, пассажиры в третьем ряду также могут удобно располагаться.
  18 Treffer lenkukultura.lt  
Parodoje demonstruojama projekcija menininko kūrybiniam procesui pristatyti pagal „Trys eilėraščiai Anri Mišo“ (Trois poèmes d’Henri Michaux)“, skirto 20 balsų mišriam chorui ir orkestrui, eskizus (1963).
Wystawa „Witold Lutosławski 1913-1994” ukazuje różne aspekty życia i muzyki Lutosławskiego. Kolejne plansze poświęcone biografii, źródłom twórczości, stylowi muzycznemu, otoczeniu kompozytora oraz oddziaływaniu i znaczeniu jego muzyki. Wystawie towarzyszy projekcja prezentująca proces twórczy artysty na przykładzie szkiców do Trois poèmes d’Henri Michaux na 20-głosowych chór mieszany i orkiestrę (1963).
  borjomi.com  
Per spektaklių repeticijas garsus Tarybų Sąjungos režisierius Georgijus Tovstonogovas visada sėdėdavo 12-oje parterio eilėje, kur jam iš anksto būdavo paruoštas butelis „Borjomi“.
During theatrical play rehearsals, the famous Soviet stage director Georgy Tovstonogov always sat in the parterre’s 12th row, where a bottle of BORJOMI was always placed for him in advance.
W czasie prób sztuk teatralnych najsłynniejszy reżyser radziecki Gieorgij Towstonogow siadał w 12 rzędzie na parterze, gdzie na niego zawsze czekała przygotowana butelka wody Borjomi.
  2 Treffer snoras.com  
Atskirų kreditorių susigrąžinamų sumų dydis taip pat priklausys nuo kreditoriaus vietos kreditorių eilėje, kurią nustato įstatymai.
I am concerned that my claim may not be 100% accurate as I don‘t know my account balance and am unable to calculate the interest I am due. Will this affect my claim?
  8 Treffer seb.lt  
Eil. nr.
No
  2 Treffer blachotrapez.eu  
Šių metų III-osios Marijos Kaczyńskos sporto varžybos Rabce-Zdrój įvyko Polczakówkos slidinėjimo trasoje. Tai trečiasis iš eilės toks slidinėjimo renginys. Šiais metais mūsų įmonė buvo šios akcijos rėmėja!
Die diesjährige Gedenkfeier für Maria Kaczyńska in Bad Rabka fand an dem Skilift Polczakówka statt, dies ist das dritte derartige Skievent. Der Sponsor dieser Aktion war dieses Jahr Blachotrapez....
Máme tu čest vás informovat, že ve snaze vycházet vstříc zákazníkům zavedla firma Blachotrapezdo výroby celosvětově unikátní technologiiSPS – SafeProfilingSystem, čili Systém...
Legnagyobb kiskereskedelmi hálózat Lengyelország területén – jelenleg 110 részleg! A legújabb részlegek elhelyezkedése: Piotrków Trybunalski Kraków Bibice Legyen &...
Vă invităm la filialele noastre deschise în 4 noi locații. De data aceasta filialele Blachotrapez le puteți găsi în România, în următoarele orașe: Satu Mare Bistrița Onești Târgu Mureș Datele de contact v...
  aerzen.com  
Variklio tepimo techninės priežiūros rinkinį sudaro alyvos kasetės (užpildytos konkrečiam varikliui skirta alyva), baterijų rinkinys ir metų ženklai, kuriuos reikia užklijuoti ant mašinos, taip pažymint keitimo datą. Jame yra visos prekės, kurios turės būti pakeistos eilės tvarka.
Zestaw serwisowy do urządzenia do smarowania silnika składa się z wkładów smarowych z odmianą smaru indywidualnie określoną dla danego silnika, zestawem baterii i znacznikami rocznymi, które są potrzebne do oznakowania daty wymiany na naklejce maszyny. Obejmuje on wszystkie artykuły, które trzeba cyklicznie wymieniać. Dlatego zestaw serwisowy do urządzenia do smarowania silnika potrzebny systematycznie się przydaje.
  latvia.travel  
Svarbus jos ritualas – vilkti ir paskui lauže sudeginti trinką, šitaip atsikratant viso per metus susikaupusio blogio. Kalėdos yra reikšminga šventė šeimai, kai susirenka jauni bei seni, keičiamasi dovanomis, o prie papuoštos eglutės sakomi eilėraščiai.
24. detsember – jõuluõhtu, 25. ja 26. detsembril on esimene ja teine jõulupüha. Kristlased tähistavad Jeesuse sündi, esivanemate traditsioonide pooldajad peavad nendel päevadel talvist pööripäeva, mille oluline rituaal on vedada enda järel puupakku ja seejärel see lõkkes põletada, vabanedes nii kõigest halvast, mis on kogunenud aasta jooksul. Jõulud on ka oluline perepüha, vanade ja noorte koosviibimine, kingituste ja salmidega ajaviitmine kaunistatud kuuse juures. Jõulude ajal on riigis puhkepäevad.
  4 Treffer hoistgroup.com  
Internetu užsiregistravę svečiai gaus pranešimą, kad gali atsisiųsti mūsų programėlę ir gauti saugų raktą, kai jų kambarys bus paruoštas. Programėlę atsisiųsti galėsite tiek oro uoste, tiek pakeliui į viešbutį. O pirmas dalykas, kurį pamatysite atvykę į viešbutį, nebus eilė pavargusių keliautojų.
Come viaggiatore frequente, mi aspetto che la maggior parte della mia logistica di viaggio sia accessibile online. È passato un po’ da quando ho stampato una carta d’imbarco, l’indirizzo dell’hotel o le indicazioni per un ristorante. Ma la coda per ricevere la chiave della camera alla reception dell’hotel è probabilmente uno degli ultimi step del viaggio che possono risultare fastidiosi.
Jeg som reiser regelmessig, forventer at det meste av min reiselogistikk er tilgjengelig online. Det er en stund siden jeg sist skrev ut boradingpasset mitt, adressen til hotellet, eller kart til den lokale restauranten. Likevel, stå i kø for å sjekke inn og få nøkkel til rommet i en hotellresepsjon gjør jeg fremdeles. En av de siste delene i gjestereisen som fremdeles er irriterende ineffektivt.
  lvpa.lt  
priima sprendimą dėl Agentūros veiklos audito, metinių finansinių ataskaitų rinkinio audito ir iš Agentūros teikiamo pretendentų atlikti auditą sąrašo išrenka auditorių ar audito įmonę (su audito įmone ar auditoriumi gali būti sudaryta ilgalaikė Agentūros audito paslaugų pirkimo sutartis, tačiau konkreti įmonė negali atlikti Agentūros audito daugiau nei penkerius metus iš eilės);
23.13. Adopt the resolution regarding the audit of Agency activities, audit of the set of annual financial statements, and select the auditor or audit company from the list of candidates to carry out the audit presented by the Agency (a long-term agreement for the purchase of audit services may be concluded with an audit company or an auditor; however, a particular company shall not carry out the audit of the Agency for more than five consecutive years);
  2 Treffer icrc.org  
Ta čiau kai kurios taisykl ės buvo suformuluotos apibr ėžiant eil ę detali ų nuostat ų, susijusių su specifi ne sritimi, ypa č taisykl ės, draudžian čios neatlygintin ą ir prievartin į darb ą, priverstinius dingimus bei savavališk ą sulaikym ą ir reikalavim ą 80
Norma 8. Per quanto riguarda i beni, gli obiettivi militari sono limitati a quei beni che per loro natura, ubicazione, finalità o uso forniscono un effettivo contributo all’azione militare e la cui distruzione, totale o parziale, appropriazione o neutralizzazione offrono, nelle circostanze del momento, un vantaggio militare preciso. [CAI/CANI]
  maps.google.pl  
  google.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
  whylinuxisbetter.net  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
  2 Treffer dolceta.eu  
Moteris spintą prižiūri kitaip: ji ant lapelio užsirašinėja, kurie stalčiai yra laisvi. Kai atkeliauja naujas failas, ji sąraše suranda tiek iš eilės einančių tuščių stalčių, kad failas į juos įtilptų, ir tą failą ten patalpina.
La femme a une technique différente : elle tient à jour, sur une feuille de papier, la liste de tous les tiroirs vides contigus. À l'arrivée d'un nouveau fichier, elle cherche dans la liste une suite de tiroirs contigus suffisamment longue pour contenir le fichier, et c'est là qu'elle le place. De cette façon, pourvu qu'il y ait suffisamment d'activité, l'armoire reste toujours rangée.
Die Frau hat eine andere Technik: Sie macht sich auf einem Blatt Notizen über leere, aufeinanderfolgende Fächer. Wenn eine neue Akte ankommt, sucht sie diese Liste nach einer ausreichend langen Reihe von leeren Schubfächern ab, und dahinein tut sie die Akte. Auf diese Art, vorausgesetzt, es herrscht genügend Aktivität, ist der Aktenschrank immer ordentlich.
La mujer tiene una técnica diferente: tiene anotado, en un pedazo de papel, los cajones vacíos contiguos. Cuando un nuevo archivo llega, busca en esta lista una fila de cajones vacíos lo suficientemente larga y aquí es donde coloca el archivo. De esta manera, a pesar de que hay mayor actividad, el armario siempre estará organizado.
La donna adotta una tecnica diversa: tiene traccia, su un pezzo di carta, di cassetti vuoti adiacenti. Quando arriva un nuovo file, cerca in questa lista una fila sufficientemente lunga di cassetti vuoti, e qui verrà piazzato il file. In questo modo, assicurato che vi sia abbastanza attività, l'archivio di file sarà sempre ordinato.
Η γυναίκα έχει διαφορετική στρατηγική: σημειώνει σε ένα χαρτί τα διαδοχικά άδεια συρτάρια. Όταν φτάνει ένα νέο αρχείο, ψάχνει σε αυτή τη λίστα για μια ακολουθία άδειων συρταριών με κατάλληλο μήκος και τοποθετεί εκεί το αρχείο. Με αυτό τον τρόπο, εφόσον υπάρχει επαρκής δραστηριότητα, η ντουλάπα είναι πάντοτε τακτοποιημένη.
De vrouw heeft een andere techniek: ze houdt op papier bij welke aaneengesloten lege lades er zijn. Wanneer een dossier toekomt, zoekt ze in deze lijst naar een voldoende lange rij van aaneengesloten, lege lades en daarin wordt het dossier bijgehouden. Op die manier is de archiefkast altijd ordelijk, zolang er genoeg activiteit is.
La dona té una tècnica diferent : ella fa un seguiment, en un tros de paper, dels calaixos contigus que estan buits. Quan un arxiu nou arriba, ella cerca a la llista una fila suficientment llarga de calaixos buida, i en aquest lloc és on deixa l'arxiu. D'aquesta manera, a condició que hi hagi prou activitat, l'armari d'arxius sempre està ordenat.
Kvinden har en anden strategi : hun holder på et stykke papir styr på rækker af tomme skuffer. Når en ny fil ankommer leder hun listen igennem efter en tilstrækkelig lang række af tomme skuffer, og placerer derefter filen på denne plads. På denne måde, så længe der aktivitet på systemet, vil fil-kabinettet altid være ordnet og nydeligt.
  maps.google.it  
Dolceta tai interaktyvus vartotojų švietimo projektas, kuris pastoviai vystėsi eilę metų. Interneto tinklalapį sudaro dvi pagrindinės dalys:
Dolceta is a free online Consumer Education website that has been developing and expanding over a number of years. There are two main parts to the National Homepage:
Dolceta est un projet d’Education à la Consommation en ligne qui n’a cessé de se développer depuis quelques années. La page d’accueil nationale se compose de deux grandes parties:
Dolceta ist ein Online-Projekt zur Verbraucherbildung und ist über die Jahre stetig gewachsen. Zwei Hauptbereiche gliedern die nationale Internetpräsenz:
Dolceta es un proyecto de educación on line para el consumo, que ha estado en constante crecimiento desde hace varios años. La página principal está dividida en dos bloques:
Dolceta é um projecto on-line de Educação do Consumidor, que tem sido desenvolvido nos últimos anos. Existem duas componentes principais na Página Nacional:
Dolceta is een project voor online consumenteneducatie dat de laatste jaren gestaag is gegroeid. De nationale homepage bestaat uit twee delen:
Dolceta е он лайн проект за Потребителско Образование, който се разраства в продължение на години. Страницата на всяка страна се състои от две основни части:
Dolceta jsou internetové stránky o vzdělávání ve spotřebitelské oblasti, které mají 27 národních verzí ve dvaceti jazycích a které financuje Evropská komise.
En webbaseret undervisningsportal til finansiel forståelse i matematik, undervisning i og for bæredygtighed i naturfagene og forbrugerundervisning i hjemkundskab. Hjemmesiden består af to overordnede dele:
A Dolceta az Európai Bizottság online Fogyasztói oktatási programja, mely többéves folyamatos fejlesztő munkával jött létre. A Dolceta Magyarország honlap két fő részből áll:
  www.google.pt  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
  www.google.ie  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Οι ιδρυτές μας έχτισαν την Google πάνω στη βάση ότι η δουλειά πρέπει να προσφέρει προκλήσεις και ότι οι προκλήσεις πρέπει να είναι διασκεδαστικές. Πιστεύουμε ότι σπουδαία, δημιουργικά πράγματα είναι πιθανότερο να συμβούν όταν υπάρχει η κατάλληλη εταιρική κουλτούρα–και αυτό δεν περιορίζεται σε μεταμοντέρνες λάμπες και λαστιχένιες μπάλες. Δίνουμε έμφαση σε ομαδικά επιτεύγματα και αισθανόμαστε υπερήφανοι για ατομικά κατορθώματα τα οποία συνεισφέρουν στη συνολική μας επιτυχία. Βασιζόμαστε πολύ στους υπαλλήλους μας – δραστήρια, παθιασμένα άτομα με πείρα σε διάφορους τομείς και δημιουργική προσέγγιση στη δουλειά, στο παιχνίδι και στη ζωή. Η ατμόσφαιρά μας μπορεί να είναι άνετη, αλλά όταν προκύπτουν νέες ιδέες στην ουρά της καφετέριας, σε ένα ομαδικό μίτινγκ ή στο γυμναστήριο, ανταλλάσσονται, δοκιμάζονται και εφαρμόζονται στην πράξη με ιλιγγιώδη ταχύτητα. Οι ιδέες αυτές μπορεί τελικά να αποτελέσουν την βάση ενός νέου έργου το οποίο προορίζεται για παγκόσμια χρήση.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
  images.google.co.uk  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  google.ad  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture – and that doesn't just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees – energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed – and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d'une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d'entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l'accent sur les réalisations d'équipe et sur la fierté de l'accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l'ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d'attente de la cafétéria, lors d'une réunion d'équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura empresarial entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
  images.google.it  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d'une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d'entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l'accent sur les réalisations d'équipe et sur la fierté de l'accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l'ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d'attente de la cafétéria, lors d'une réunion d'équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
  www.google.com.br  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d'une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d'entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l'accent sur les réalisations d'équipe et sur la fierté de l'accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l'ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d'attente de la cafétéria, lors d'une réunion d'équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura empresarial entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
  2 Treffer arc.eppgroup.eu  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  google.com.mt  
PPE frakcijos Europos vakaras "Europos varomoji jėga". Per praėjusius rinkimus 2009 m. birželį trečią kartą iš eilės Europos piliečiai nusprendė išreikšti pasitikėjimą Europos liaudies partija ir jos partijomis narėmis.
The EPP Group in the European Parliament, The Driving Force Behind Europe: At the last elections in June 2009, the citizens of Europe decided, for the third time in a row, to place their trust in the European People’s Party and its member parties.
Le Groupe PPE au Parlement européen, La Force qui fait avancer l'Europe: Lors des dernières élections en juin 2009, les citoyens de l'Europe ont décidé, pour la troisième fois consécutive, de placer leur confiance dans le Parti Populaire Européen et ses partis membres.
: Bei den letzten Wahlen im Juni 2009 haben die Bürger Europas zum dritten Mal in Folge beschlossen, ihr Vertrauen in die Europäische Volkspartei und ihre Mitgliedsparteien zu setzen.
El Grupo PPE en el Parlamento Europeo, la fuerza que gobierna Europa: En las pasadas elecciones de junio de 2009, los ciudadanos europeos deciciron, por tercera vez consecutiva, depositar su confianza en el Grupo PPE y sus partidos europeos para liderar la Europa de nuestro tiempo.
Il Gruppo PPE al Parlamento europeo, The Driving Force Behind Europe: alle ultime elezioni del giugno 2009, i cittadini dell'Europa hanno deciso, per la terza volta consecutiva di riporre la loro fiducia nel Partito Popolare Europeo e nei partiti che vi aderiscono.
O Grupo PPE no Parlamento Europeu, A força que lidera a Europa: nas últimas eleições de Junho de 2009, os cidadãos europeus depositaram, pela terceira vez consecutiva, um sinal de confiança no Partido Popular Europeu e nos seus partidos membros.
Η Κοινοβουλευτική Ομάδα του ΕΛΚ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Κινητήριος Δύναμη πίσω από την Ευρώπη: Στις τελευταίες εκλογές τον Ιούνιο του 2009, οι πολίτες της Ευρώπης αποφάσισαν, για τρίτη συνεχή φορά, να δείξουν εμπράκτως την εμπιστοσύνη τους στο Ευρωπαϊκό Λαϊκό Κόμμα και στα κόμματα-μέλη του.
De EVP Groep in het Europees Parlement, De Drijvende Kracht achter Europa: Bij de laatste verkiezingen in juni 2009 heeft de Europese burger voor de derde keer op rijhaar vertrouwen uitgesproken in de Europese Volkspartij en haar nationale partijen.
Групата на ЕНП в Европейския парламент, движещата сила на Европа: На последните избори през юни 2009 г., гражданите на Европа решиха, за трети пореден път, да се доверят на Европейската народна партия и на нейните членове.
EPP Gruppen i Europa-Parlamentet, drivkraften bag Europa: Ved det seneste valg i juni 2009 viste Europas vælgere for tredje gang i træk Det Europæiske Folkeparti og dets medlemspartier deres tillid ved atter at gøre EPP Gruppen til Parlamentets største.
  9 Treffer www.biogasworld.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Erfolgreiche Teamarbeit ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen in der Warteschlange im Café, während eines Team-Meetings oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden in einem unglaublichen Tempo ausgetauscht, getestet und in die Praxis umgesetzt. Und manchmal sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
I fondatori hanno sviluppato Google basandosi sull'idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l'inclusione di lava lamp e palline antistress nell'arredamento dell'ufficio). I risultati conseguiti dal team hanno grande risalto, così come si sottolineano con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale dell'azienda. Abbiamo un'alta considerazione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L'atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al bar, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto di portata globale.
  6 Treffer info.univ-tours.fr  
Senojo miesto aikštė – Viena iš labiausiai lankomų Prahos įdomybių yra Astronominis laikrodis Senojo miesto aikštėje. Laikrodis yra namų eilės gale, kurie stovėjo per pastaruosius kelis šimtmečius. Tiesą sakant, visos konstrukcijos darbai prasidėjo 1338 m.
Byens kuperede terræn giver Prag sin uforglemmelige charme og storslåede panorama. Prags bakker byder på fantastiske udsigtspunkter. Floden Vltava – Moldau løber 31 km gennem Prag, dens bredeste sted i byen er 330 m. Moldau danner Prags næste særlige kendetegn – øerne og bugtninger med romantiske steder.
Kävelyretki kapeilla kaduilla kaasulla toimivien katulamppujen valossa, suudelma kukkivan puun alla barokkipuutarhassa, risteily historiallisella höyrylaivalla, yö linnassa tai aateliskartanossa, matka höyryjunalla, häät linnan puutarhassa ovat yksityiskohtia, joista Prahan romanttinen ilmapiiri muodostuu. Niistä voi jokainen valita sopivimman vaihtoehdon.
Hosszú barangolások a keskeny utcácskákon a gázlámpások fényében, egy csók egy barokk kert virágba borult lombkoronája alatt, hajókázás egy ódon gőzhajón, egy várban vagy egy kastélyban eltöltött éjszaka, utazás gőzmozdonnyal, esküvő a kastélykertben – ezek a prágai romantikus koktél összetevői. Mindenki saját szájízének megfelelően állíthatja össze!
Takket være bl.a. de mange gågatene i sentrum er det fint å bare rusle rundt byens sentrum og se på severdigheter. Selv etter en tre- firedagers besøk i Praha får dere et imtimt forhold til denne byen. I løpet av de første dagene i Praha er det lurt å gå rundt Prahas sentrum til fots. Slik kan dere nyte Prahas stemning. Steder som dere synes er fine kan dere besøke engang til etterpå.
Det är den kuperade terrängen som står för Prags oupprepliga charm och dess imposanta panorama. Stadens kullar och berg bjuder på en mängd fascinerande vyer. Floden Vltava (Moldau), som rinner igenom Prag i en längd av 31 km, har som mest 330 m i bredd och med sina öar, meander och romantiska vrår är den en av stadens kännetecken.
  24 Treffer nato.int  
Jau trečius metus iš eilės, IT departamentas organizavo ketvirtadienis 2 avril 2015 jo turnyras Krepšinis. 8 Komandos ir rsquo; D & rsquo ir studentams; studentų iš departamentų, bet taip pat ir rsquo; IUT, ir mokytojai, buvo dalis !
For the third consecutive year, the IT Department organized Thursday 2 Avril 2015 his tournament Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo and students; students from Departments, but also the & rsquo; IUT, and teachers, were Part !
Für das dritte Jahr in Folge, Die IT-Abteilung organisiert Donnerstag 2 Avril 2015 sein Turnier Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo und Studenten, Studenten von Abteilungen, sondern auch die & rsquo; IUT, und Lehrer, waren Teil !
Por tercer año consecutivo, el Departamento organizó Jueves 2 Avril 2015 su torneo de baloncesto. 8 Equipos & rsquo; d & rsquo; y estudiantes estudiantes de Departamentos, sino también de & rsquo; IUT, y maestros, eran parte !
Per il terzo anno consecutivo, il Dipartimento ha organizzato Giovedi 2 Avril 2015 la sua pallacanestro torneo. 8 Squadre & rsquo; d & rsquo e degli studenti; studenti provenienti da Dipartimenti, ma anche il & rsquo; IUT, e insegnanti, facevano parte !
Pelo terceiro ano consecutivo, o Departamento de TI organizado quinta-feira 2 Avril 2015 o torneio de basquete. 8 Equipas e rsquo; d & rsquo e estudantes; estudantes de Departamentos, mas também o & rsquo; IUT, e professores, faziam parte !
للسنة الثالثة على التوالي, نظمت إدارة تقنية المعلومات الخميس 2 أفريل ل 2015 له كرة السلة البطولة. 8 فرق و [رسقوو]؛ د & [رسقوو والطلبة، والطلبة من الأقسام, ولكن أيضا و[رسقوو]؛ الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا, والمعلمين, كان الجزء !
Για τρίτη συνεχόμενη χρονιά, το Τμήμα Πληροφορικής διοργάνωσε την Πέμπτη 2 Avril 2015 Μπάσκετ του τουρνουά. 8 Ομάδες & rsquo? D & rsquo και φοιτητές? Φοιτητές από Τμήματα, αλλά και το & rsquo? IUT, και οι δάσκαλοι, ήταν μέρος !
Voor het derde achtereenvolgende jaar, de IT-afdeling organiseerde donderdag 2 Avril 2015 zijn toernooi Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo en studenten; studenten uit Afdelingen, maar ook de & rsquo; IUT, en leraren, waren Part !
3年連続, IT部門は、木曜日に整理しました 2 アヴリル 2015 彼のトーナメントバスケットボール. 8 チーム’ D&rsquo、学生;部門からの留学生, だけでなく、’ IUT, そして、教師, パートでした !
Već treću godinu za redom, IT Department u organizaciji četvrtak 2 Avril 2015 njegov turnir Košarka. 8 Timovi & rsquo; d & rsquo i studenata; studenti iz odjela, ali i & rsquo; IUT, i nastavnika, bili dio !
За трета поредна година, катедра ИТ организирана четвъртък 2 Avril 2015 турнирния си Баскетбол. 8 Отбори & rsquo; г & rsquo и студенти; ученици от Катедри, но също така и на & rsquo; IUT, и учители, бяха част !
Per tercer any consecutiu, el Departament va organitzar dijous 2 Avril 2015 el seu torneig de bàsquet. 8 Equips & rsquo; d & rsquo; i estudiants estudiants de Departaments, sinó també de & rsquo; IUT, i mestres, eren part !
Već treću godinu za redom, IT odjel organizirao četvrtak 2 Avril 2015 njegov turnir Košarka. 8 Momčadi ć ​​d ć i studenata, studenti iz odjela, ali i ć IUT, i učitelji, bili su dio !
Již třetí rok po sobě, IT odbor organizoval čtvrtek 2 Avril 2015 Jeho turnaj basketbalové. 8 Týmy & rsquo; d & rsquo a studentů; studenti z kateder, ale také & rsquo; IUT, a učitelé, byly součástí !
For tredje år i træk, IT-afdelingen organiseret torsdag 2 Avril 2015 hans turnering Basketball. 8 Teams & rsquo; d & rsquo og studerende, studerende fra Afdelinger, men også & rsquo; IUT'en, og lærere, var del !
  maps.google.ch  
Visa dokumento struktūra ir ta seka, kuria išdėstyti klausimai, gali suteikti tam tikrą supratimą apie pirmumo elementus NATO darbe. Tačiau tiesiog sudėliojus temas pagal tam tikrą suvoktą pirmumo eilę tos kai kurių šių esminių elementų tarpusavio sąveikos ir priklausomybės neatsiskleistų.
La présentation globale du document et l'ordre dans lequel les sujets étaient traités pouvaient impliquer un élément de priorité dans le travail de l'OTAN. Mais une simple liste des sujets dans l'ordre des priorités perçues n'aurait pas traduit l'interaction et l'interdépendance de certains de ces thèmes essentiels. Les éléments nouveaux et novateurs devaient-ils avoir la préséance sur les éléments établis et de routine ? Serait-il plus facile de suivre la série de priorités établie dans des Déclarations précédentes ? Comment les lecteurs extérieurs, n'ayant pas suivi le processus de l'intérieur, allaient-ils interpréter le document si le sujet les intéressant avait changé de place par rapport aux Déclarations précédentes ou, peut-être, avait tout simplement disparu ? Pour certains, assurément, ces considérations peuvent sembler triviales, mais - dans le contexte de la Déclaration de Riga - parvenir à une séquence correcte devait permettre de résoudre d'autres questions épineuses.
Durch das Layout der Erklärung insgesamt und durch die Reihenfolge, in der die Themen behandelt wurden, konnte man im Hinblick auf die Arbeit der NATO gewisse Prioritäten andeuten. Doch eine bloße Auflistung der Themen nach ihrem vermeintlichen Stellenwert hätte nicht das Zusammenspiel und die Interdependenz einiger dieser zentralen Themen erkennbar werden lassen. Sollte das Neue und Innovative vor den bewährten Routinen Vorrang haben? Wäre es leichter, auf die Reihenfolge in früheren Erklärungen zurückzugreifen und diese als Präzedenzfall zu begreifen? Wie würden Leser außerhalb der NATO, die dem Prozess nicht von innen her folgen konnten, die Erklärung deuten, wenn ihr Spezialthema im Vergleich zu früheren Erklärungen an anderer Stelle erscheinen oder sogar ganz verschwinden würde? Ja, manch einem mag dies trivial vorkommen, aber im Fall der Erklärung von Riga konnten andere schwierige Fragen erst gelöst werden, als die Reihenfolge geregelt war.
Desde el punto de vista de los temas tratado resulta sobradamente conocido que la parte relativa a las asociaciones fue una de las que más dificultades presentó. ¿Cómo se iban a potenciar los programas de cooperación de la OTAN? ¿Qué debería hacer la alianza para ocuparse de los deseos y aspiraciones de los países que comparten sus intereses y valores, que desean un contacto y una cooperación más estrechos con la organización y que demuestran su disposición a participar en las operaciones lideradas por la OTAN? Y ¿cómo podría la OTAN hacer mejor uso de su enorme experiencia en entrenamiento y enseñanza?
La configurazione generale del documento, e l'ordine in cui gli argomenti venivano trattati, potrebbe implicare un elemento di priorità nell'attività della NATO. Ma un semplice elenco degli argomenti posti secondo un ordine di priorità logico non metterebbe in luce l'interazione e l'interdipendenza esistenti tra alcuni di questi importanti argomenti. Si dovrebbe anteporre ciò che è nuovo ed innovativo a quanto è già stato stabilito ed è di routine? Sarebbe più facile seguire l'ordine di precedenza stabilito dalla sequenza utilizzata nelle precedenti dichiarazioni? Cosa penserebbero del documento i lettori esterni, che non hanno seguito il processo dall'interno, se l'argomento di loro interesse avesse cambiato posizione rispetto alle precedenti dichiarazioni, o fosse addirittura del tutto scomparso? Certo, ad alcuni, queste potrebbero apparire come delle banali considerazioni, ma nel contesto della Dichiarazione di Riga, mettere in ordine la sequenza ha richiesto la soluzione di altre complesse questioni.
  www.google.de  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  5 Treffer lingvo.info  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  energyformayors.eu  
Įprasta rašto kryptis yra iš kairės į dešinę, iš viršaus į apačią, taip pat tekstas gali būti pateikiamas eilėmis. Kartais tekstą gali rašyti vertikaliai (dėl vietos stokos, kaip gatvės ženkluose ir iškabose) ir netgi kryptys gali būti iš apačios į viršų, ir po to iš kairės į dešinę.
The common direction used in writing is left-to-right, then top-to-bottom, where the text is arranged in lines. Sometimes the text can be written vertically (mostly due to space constraints, as on street signs or banners) and then the direction goes top-to-bottom, then left-to-right.
Le sens d’écriture le plus courant est de gauche à droite, puis de haut en bas quand le texte comporte plusieurs lignes. Parfois, le texte peut être écrit de haut en bas (généralement à cause de contraintes d’espace, par exemple sur les panneaux ou les banderoles), et dans ce cas le sens est de haut en bas puis de gauche à droite.
Die übliche Schreibrichtung ist von links nach rechts, dann von oben nach unten, mit einem in Zeilen angeordneten text. Manchmal kann der Text senkrecht geschrieben werden (meist aus Platzgründen, wie etwa auf Straßenschildern oder Bannern), und in solchen Fällen verläuft die Schreibrictung von oben nach unten, von links nach rechts.
La dirección más habitual utilizada en la escritura es de izquierda a derecha y de arriba a abajo, de manera que el texto está dispuesto en líneas. Algunas veces el texto está escrito verticalmente ( en la mayoría de los casos debido a restricciones de espacio, como en las señales callejeras o en las vallas publicitarias) y entonces la dirección es de arriba a abajo y después de izquierda a derecha.
La direzione più comunemente usata per scrivere è quella da sinistra verso destra e dall'alto verso il basso di modo che il testo sia disposto in righe. Alcune volte il testo è scritto verticalmente (la maggior parte delle volte per mancanza di spazio, come nei segnali stradali o cartelloni pubblicitari) e poi dall'alto verso il basso e da sinistra verso destra.
De gewone schrijfrichting is van links naar rechts en van boven naar beneden, waarbij de tekst wordt aangebracht in lijnen. Soms kan de tekst verticaal worden geschreven (meestal als gevolg van de beperkte ruimte, zoals op straatborden of spandoeken) en dan is de richting van boven naar beneden en dan van links naar rechts.
Общата посока в писменостите е отляво надясно, след това отгоре надолу, където текстът е подреден в редове. Понякога текстът може да бъдат написан вертикално (най-вече поради липса на място, например на улични знаци или банери) и след това посоката върви отгоре надолу, после отляво надясно.
Najčešći je smjer pisanja s lijeve strane na desnu, kad se tekst uređuje u linijama. Ponekad se tekst piše vertikalno (često zbog pomanjkanja prostora, npr. na uličnim tablama) i tada je smjer odozgo prema dolje a zatim se te okomite linije redaju s lijeva na desno.
  google.com  
Projekto partneriai atstovaujantys 10-čiai regionų, padės 70-čiai savivaldybių parengti ir įgyvendinti Darnios Energetikos Veiksmų Planus (DEVP): įtraukdami pagrindinius vietinius rėmėjus bei organizuodami eilę mokomųjų seminarų kiekvienoje šalyje.
Within the framework of the ENERGY FOR MAYORS project also municipalities were supported. Project partners, who are Covenant Coordinators or Supporters themselves, assisted over 80 municipalities in the development and implementation of their Sustainable Energy Action Plans (SEAPs) and in involving citizens and local stakeholders in the process. Many more municipalities benefited from the capacity building activities and exchange of experience organized by the project partners.
  mail.google.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  6 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Οι ιδρυτές μας έχτισαν την Google πάνω στη βάση ότι η δουλειά πρέπει να προσφέρει προκλήσεις και ότι οι προκλήσεις πρέπει να είναι διασκεδαστικές. Πιστεύουμε ότι σπουδαία, δημιουργικά πράγματα είναι πιθανότερο να συμβούν όταν υπάρχει η κατάλληλη εταιρική κουλτούρα–και αυτό δεν περιορίζεται σε μεταμοντέρνες λάμπες και λαστιχένιες μπάλες. Δίνουμε έμφαση σε ομαδικά επιτεύγματα και αισθανόμαστε υπερήφανοι για ατομικά κατορθώματα τα οποία συνεισφέρουν στη συνολική μας επιτυχία. Βασιζόμαστε πολύ στους υπαλλήλους μας – δραστήρια, παθιασμένα άτομα με πείρα σε διάφορους τομείς και δημιουργική προσέγγιση στη δουλειά, στο παιχνίδι και στη ζωή. Η ατμόσφαιρά μας μπορεί να είναι άνετη, αλλά όταν προκύπτουν νέες ιδέες στην ουρά της καφετέριας, σε ένα ομαδικό μίτινγκ ή στο γυμναστήριο, ανταλλάσσονται, δοκιμάζονται και εφαρμόζονται στην πράξη με ιλιγγιώδη ταχύτητα. Οι ιδέες αυτές μπορεί τελικά να αποτελέσουν την βάση ενός νέου έργου το οποίο προορίζεται για παγκόσμια χρήση.
  7 Treffer takenouchi-documents.com  
Tekstūra silikono dirželis chic išvaizdą ir patogūs drabužiai Sagtis užsegimas uždarymo saugumo Leopardų spausdinti aptakus stilius Cirkonio išsamiai Bezel dviem eilėmis SPECIFIKACIJOS Tipo Moterų kvarcinis laikrodis Spalvų variantai Raud.
Bracelet silicone texturé pour look chic et confortable usure Boucle fermoir de sécurité Leopard imprime pour un style épuré Détaillées sur la lunette en deux rangées de strass   SPÉCIFICATIONS Type Montre de poignet de la femme Options de cou..
Texturierte Silikon Armband für chic-Look und bequeme Kleidung Schnallen Sie Verschluss Verschluss für Sicherheit Leopard druckt für eleganten Stil Detaillierte auf Lünette in zwei Reihen Strass   SPEZIFIKATIONEN Typ Damen-Armbanduhr Farboptio..
Correa de silicona con textura de aspecto elegante y cómodo usar Hebilla de cierre cierre de seguridad Estampados de leopardo de elegante estilo Diamantes de imitación detalladas en bisel en dos filas   ESPECIFICACIONES Tipo Reloj de pulsera de las muj..
Cinturino in silicone testurizzato per look chic e comodo usura Fibbia fibbia di chiusura di sicurezza Leopardo stampe per stile lucido Strass dettagliate sulla lunetta in due righe   SPECIFICHE Tipo Orologio da polso donna Opzioni di colore ..
Pulseira de silicone texturizado para olhar chique e confortável desgaste Fivela de fecho fecho segurança Leopardo imprime para o estilo elegante Detalhadas na moldura em duas fileiras de strass   ESPECIFICAÇÕES Tipo Relógio de pulso feminino ..
حزام سيليكون محكم لتبدو أنيقة وارتداء مريح مشبك الإغلاق قفل للأمان ليوبارد طباعة لنمط أنيق أحجار الراين مفصلة في إطار تثبيت الشاشة في صفين   المواصفات نوع ساعة اليد النسائية خيارات الألوان الأخضر الأحمر، الأصفر، الأخضر، الأزرق، الأرجواني، ا..
Υφή σιλικόνης ιμάντα για κομψή εμφάνιση και comfy φθορά Τοκας κούμπωμα για ασφάλεια Λεοπάρδαλη εκτυπώσεις για λείο ύφος Στρας λεπτομέρειες σχετικά με πρόσοψη σε δύο σειρές   ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος Γυναικείο ρολόι καρπού Χρωματολόγια Κόκκινο, κί..
Getextureerde silicone Draagkoordje chique look en comfortabele slijtage Gespsluiting gesp voor beveiliging Leopard wordt afgedrukt voor gladde stijl Strass gedetailleerd op omlijsting in twee rijen   SPECIFICATIES Type Vrouwen polshorloge Kle..
シックな外観と快適な着用のためのテクスチャ シリコーン ストラップ セキュリティ ・ クラスプ バックルします。 なめらかな様式のためのヒョウ プリントします。 ラインス トーンのベゼル、2 つの行の詳細 仕様 タイプ 女性のアナログクォーツ腕時計 色のオプション 赤、黄色、緑、青、紫、黒、白、ライト グリーン、ピンク モデル F-Sports-Watch009 ケース形状 ラウンド ケースの材質 合金 ..
بند بافت سیلیکونی برای نگاه شیک و راحت می پوشند دست و پنجه نرم بسته شدن قلاب برای امنیت پلنگ چاپ برای سبک براق کابل دقیق در گودی در دو ردیف   مشخصات نوع ساعت مچی زنانه گزینه های رنگ قرمز، زرد، سبز، آبی، بنفش، سیاه، سفید، نور سبز، صورتی ..
Текстурирани силиконова каишка за шик вид и удобен износване Обтегач закопчалка затваряне за сигурност Леопард отпечатъци за елегантен стил Кристали, подробно описано в панела в два реда   СПЕЦИФИКАЦИИ Тип Дамски часовник Опции за цвят Черв..
  28 Treffer juodeliai.com  
Tie, kurie abejoja tokių Dieviškųjų ženklų egzistavimą turėtų apsilankyti bibliotekos archyvus ISE šventovę ir ieškoti eilėraščių teisę "Divine ženklai, keturi skyriai, Nr. 63, 99 eilėraščiai" kolekciją.
Returning to the subject of the Divine characters used in the original Takenouchi Documents, these were Japanese characters which existed before the borrowing of the present Chinese characters. Divine characters have many different types, consisting of 50 characters of "A, I, U, E O." Those who doubt the existence of such Divine characters should visit the library archives of the Ise shrine and look up a collection of poems entitled "Divine characters in four sections, No 63, 99 poems". Although the Kojiki and Nihonshoki12 state that Japan had no written characters before the arrival of Chinese characters, Hiedano Are and Fujiwarano Kamatari both offered Japanese poems written in Divine characters to the Ise shrine. The Divine characters were not only used in poems, but also for inscriptions on wooden blocks and offerings. These characters can be easily deciphered using a comparative chart of Divine characters from the Takenouchi Documents against modern Japanese characters. In the light of such facts, it can be said that present Japanese history contains some major contradictions.
Rückkehr zum Gegenstand der göttlichen Zeichen in der ursprünglichen Takenouchi Dokumente verwendet wurden, wurden diese japanischen Schriftzeichen, die vor der Aufnahme von der gegenwärtigen chinesischen Zeichen existierten. Göttliche Zeichen haben viele verschiedene Arten, bestehend aus 50 Zeichen von "A, I, U, E O." Diejenigen, die die Existenz eines solchen göttlichen Zeichen Zweifel sollte die Bibliothek Archiv der Ise-Schrein und schauen Sie eine Sammlung von Gedichten mit dem Titel "Göttliche Zeichen in vier Abschnitte, Nr. 63, 99 Gedichte". Obwohl die Kojiki und Nihonshoki12 Zustand, dass Japan keine Schriftzeichen vor der Ankunft der chinesischen Schriftzeichen hatten, sind Hiedano und Fujiwarano Kamatari beiden angebotenen japanischen Gedichten in göttliche Zeichen an den Ise-Schrein geschrieben. Die Göttliche Zeichen waren nicht nur in Gedichten, aber auch für die Inschriften auf Holzklötzen und Angebote. Diese Zeichen können einfach entschlüsselt werden mit Hilfe einer vergleichenden Tabelle der göttlichen Zeichen aus dem Takenouchi Dokumente gegen moderne japanische Schriftzeichen. Im Lichte dieser Tatsachen kann man sagen, dass derzeit der japanischen Geschichte einige wichtige Widersprüche enthält.
Volviendo al tema de los personajes de la Divina utilizado en el original los documentos de Takenouchi, estos fueron los caracteres japoneses que existían antes de que el endeudamiento de los caracteres chinos actuales. Personajes divinos tienen muchos tipos diferentes, que consta de 50 personajes de "A, I, U O., E" Los que dudan de la existencia de personajes tan divina debe visitar los archivos de la biblioteca del santuario de Ise y buscar una colección de poemas titulada "Divina personajes en cuatro secciones, n º 63, 99 poemas". Aunque el Kojiki y el estado Nihonshoki12 que Japón no tenía caracteres escritos antes de la llegada de los caracteres chinos, Hiedano son y Fujiwarano Kamatari ambos poemas ofrecidos japonés escrito en caracteres divinos al santuario de Ise. Los personajes divinos no sólo se utilizaron en los poemas, sino también para las inscripciones en los bloques de madera y las ofrendas. Estos personajes pueden ser fácilmente descifrados mediante un cuadro comparativo de los personajes de la Divina Documentos Takenouchi contra los modernos caracteres japoneses. A la luz de estos hechos, se puede decir que la historia japonesa actual contiene algunas contradicciones importantes.
  google.co.uk  
Paroda vyks jau trečius metus iš eilės. 2013 m. dalyvavo įmonės iš tokių šalių kaip Jungtinės Amerikos Valstijos, Kanada, Malaizija, Rusija, Vokietija, Švedija. Ši paroda buvo itin sėkminga ir padėjo labai puikius pagrindus tarptautinėje plėtroje.
The trade show will be held for the third year in a row. In 2013, it was attended by companies from countries such as the USA, Canada, Malaysia, Russia, Germany and Sweden. The trade show was highly successful and introduced some excellent international opportunities for the companies.
Die Messe wird bereits zum dritten Mal im Jahresturnus ausgerichtet. 2013 nahmen Firmen aus u.a. den USA, Kanada Malaysia, Russland, Deutschland und Schweden teil. Die Messe war außerordentlich erfolgreich und diente als Plattform für internationale Geschäftsausweitung.
  www.google.no  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
  hotornot.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Balsavus Neigiamai Netikėtuose susitikimuose, spauskite ant atitinkamo asmens nuotraukos viršutiniame dešiniajame ekrano kampe (su ikonėle jame). Atminkite, kad atšaukti du kartus iš eilės negalima ir jų negalite naudoti Taip balsams.
After voting No for someone in Encounters, just click on that person's photo in the top right corner of the screen (it will have a on it). Please note, that you cannot use undo twice in a row and you cannot use it for your Yes votes.
بعد التصويت بلا لشخص ما على لعبة الصدفة، يمكنك إلغاؤه عبر النقر على صورة الشخص (ستكون أيقونة مثل هذه على الصورة). يرجى التذكر على أنه لا يمكنك إلغاء صوتين متتاليين، كما لا يمكنك إلغاء تصويت نعم.
Αφού ψηφίσετε Όχι για κάποιον στις Συναντήσεις, απλά κάντε κλικ στη φωτογραφία του συγκεκριμένου ατόμου στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης (θα έχει ένα ). Σημειώστε ότι δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την Αναίρεση δύο φορές στη σειρά και δεν μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε για τους Ναι ψήφους.
Nadat je bij iemand Nee hebt gestemd in het Kennismakingsspel, klik dan rechtsboven in het scherm op de foto van die persoon (er zal een bij staan). Houd er rekening mee dat je niet twee keer achter elkaar een stem ongedaan kunt maken en je het ook niet kunt gebruiken voor Ja-stemmen.
「めぐり会い」で「いいえ」を投票した後に取り消すには、画面の右上隅にあるその人の写真をクリックします。( が表示されるはずです) 2回続けて取り消しボタンを使用することや、「はい」の投票は取り消すことができないので、ご注意ください。
След като гласуваш с Не за някого в "Срещи", просто кликни на снимката на този човек в горния десен ъгъл на екрана (ще видиш на него). Моля да отбележиш, че не можеш да ползваш Отмени два пъти подред и не можеш да ползваш опцията за положителни гласове.
Després d’haver votat a algú a Trobades amb un No, fes clic sobre la seva foto a la cantonada superior dreta de la pantalla (trobaràs la icona ). Si us plau, tingues en compte que no pots utilitzar aquesta opció Anul·lar dues vegades seguides i que no es poden anul·lar els teus vots amb un Sí.
Ako nekome u Susretima greškom kažeš Ne i želiš poništiti taj glas, just jednostavno postavi pokazivač miša iznad njihove slike u gornjem desnom kutu zaslona (na njoj će biti ). Napominjem kako ne možeš poništavati glasove dvaput zaredom i ne možeš poništiti ako nekome kažeš Da.
Ihned po zvolení Ne u nějakého uživatele v Setkání, stačí kliknout na fotku tohoto uživatele v pravém horním rohu (na fotce bude ). Pamatujte prosím, že funkci odvolání nelze použít dvakrát ihned po sobě a nelze odvolat hlasy Ano.
Efter at have stemt Nej på en profil i Fuldtræffer, tryk blot på personens billede i øverste højre hjørne af skærmen (der vil være et på det). Vær venligst opmærksom på, at du ikke kan bruge fortryd to gange i streg, og at du ikke kan bruge det på Ja stemmer.
Jos vahingossa Ohitit jonkun Tapaamisissa, napauta hänen pienoiskuvaansa sivun oikeassa laidassa (jossa on ). Et voi muuttaa mieltäsi, jos valitsit Kyllä alkuperäisesti tai peruuttaa valintaasi kahteen kertaan peräkkäin.
मेल-के-खेल में किसी के लिए नहीं में वोट करने के बाद, स्क्रीन के शीर्ष दाएं कोने में उस व्यक्ति की तस्वीर पर क्लिक करें (इस के ऊपर एक होगा)। कृपया ध्यान दें, आप पूर्ववत् करें का उपयोग एक साथ दो बार नहीं कर सकते और आप इसे अपने हाँ वोटों के लिए उपयोग नहीं कर सकते।
Arrow 1 2 3