kls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'488 Results   154 Domains   Page 5
  4 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Maģistra studenti var apstrādāt liela apjoma datus, izmantojot informācijas sistēmas un programmatūru, kas veltīta biznesa inteliģences. Mums ir aprīkoti arī ar Android tabletes. Par Campus, WIFI tīkls ļauj piekļuvi digitālajai darba vidē.
Computer rooms except the courts(courses,prices,yards) are self-service for the students. They benefit from recent and powerful machines. The students of Master’s degree can so handle big volumes of data by means of information systems and of software dedicated to the decision-making computing. We are also equipped with tablets Android. On the whole campus, the WIFI network allows to reach the digital working environment.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Master-Studenten können große Datenmengen mit Hilfe von Informationssystemen und Software für Business Intelligence gewidmet Griff. Wir sind auch mit Android-Tablets ausgestattet. Auf dem Campus, WIFI-Netzwerk ermöglicht den Zugriff auf die digitale Arbeitsumgebung.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Los estudiantes de maestría pueden manejar grandes volúmenes de datos a través de sistemas de información y software dedicados a la inteligencia de negocio. También estamos equipados con tabletas de Android. En el campus, red WIFI permite el acceso al entorno de trabajo digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. gli studenti del Master in grado di gestire grandi volumi di dati utilizzando sistemi informativi e software dedicati alla business intelligence. Ci sono inoltre dotati di tablet Android. Nel campus, rete Wi-Fi consente l'accesso all'ambiente di lavoro digitale.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Os mestrandos podem lidar com grandes volumes de dados através de sistemas de informação e software dedicados à inteligência de negócios. Também estão equipados com tablets Android. No campus, rede Wi-Fi permite o acesso ao ambiente de trabalho digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ويمكن للطلاب الماجستير التعامل مع كميات كبيرة من البيانات باستخدام نظم المعلومات والبرمجيات المخصصة لذكاء الأعمال. نحن مجهزة أيضا مع أقراص الروبوت. في الحرم الجامعي, شبكة واي فاي تتيح الوصول إلى بيئة عمل رقمية.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. φοιτητές του μεταπτυχιακού προγράμματος μπορεί να χειριστεί μεγάλο όγκο των δεδομένων με τη χρήση πληροφοριακών συστημάτων και λογισμικού αφιερωμένη στην επιχειρηματική ευφυΐα. Είμαστε επίσης εξοπλισμένο με Android δισκία. Στην πανεπιστημιούπολη, δίκτυο Wi-Fi επιτρέπει την πρόσβαση στο ψηφιακό περιβάλλον εργασίας.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenten kan omgaan met grote hoeveelheden gegevens met behulp van informatiesystemen en software gewijd aan business intelligence. We zijn ook uitgerust met Android-tablets. Op de campus, WiFi-netwerk biedt toegang tot de digitale werkomgeving.
クラスの外のコンピュータ室は、学生のためのセルフサービスです. 彼らは、最近で強力なマシンの恩恵を受ける. 修士の学生は、ビジネス・インテリジェンス専用の情報システムやソフトウェアを使用して大量のデータを扱うことができます. 我々はまた、Androidタブレットを完備しています. キャンパスで, WIFIネットワークは、デジタル作業環境へのアクセスを可能にします.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenti master može nositi velike količine podataka putem informacionih sistema i softver posvećen poslovnu inteligenciju. Mi smo također opremljen sa Android tablete. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ученици на Учителя могат да се справят с големи обеми от данни, като използват информационни системи и софтуер, предназначени за бизнес разузнаване. Ние също така са оборудвани с таблети с Android. На кампуса, WIFI мрежа позволява достъп до цифровия работната среда.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Els estudiants de mestratge poden manejar grans quantitats de dades a través de sistemes d'informació i programari dedicats a la intel·ligència de negoci. També estem equipats amb pastilles d'Android. Al campus, xarxa WIFI permet l'accés a l'entorn de treball digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Učiteljevo studenti mogu nositi velike količine podataka koji koriste informacijske sustave i softver posvećen poslovne inteligencije. Također smo opremljeni s Android tabletima. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studentů magisterských dokáže zpracovat velké objemy dat pomocí informačních systémů a software specializovaný na business intelligence. Jsme také vybaveny Android tablet. Na akademické půdě, WIFI síť umožňuje přístup k digitálnímu pracovním prostředí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Kandidatstuderende kan håndtere store mængder data ved hjælp af informationssystemer og software dedikeret til business intelligence. Vi er også udstyret med Android-tablets. På campus, WIFI netværk giver adgang til det digitale arbejdsmiljø.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrandid saavad hakkama suuri andmemahtusid kasutades infosüsteeme ja tarkvara pühendatud ärianalüüsi. Meil on ka varustatud Android tabletid. On Campus, WIFI võrk võimaldab juurdepääsu digitaalsele töökeskkonda.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Maisteriopiskelijoille pystyy käsittelemään suuria tietomääriä avulla tietojärjestelmien ja ohjelmistojen omistettu business intelligence. Olemme myös varustettu Android tabletteja. Kampuksella, WiFi-verkko mahdollistaa pääsyn digitaaliseen työympäristöön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Mester tanítványai képes kezelni nagy mennyiségű adat informatikai rendszerek és szoftverek szentelt az üzleti intelligencia. Azt is fel vannak szerelve Android tabletta. A campus, WIFI hálózat lehetővé teszi a hozzáférést a digitális munkakörnyezet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. siswa master dapat menangani volume data yang besar menggunakan sistem informasi dan perangkat lunak yang didedikasikan untuk intelijen bisnis. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, jaringan WIFI memungkinkan akses ke lingkungan kerja digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 마스터의 학생들은 비즈니스 지능 전용 정보 시스템 및 소프트웨어를 사용하여 대량의 데이터를 처리 할. 우리는 또한 안드로이드 태블릿을 갖추고 있습니다. 캠퍼스, WIFI 네트워크는 디지털 업무 환경에 대한 액세스를 허용.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrai gali dirbti didelius duomenų kiekius naudojančių informacines sistemas ir programinę įrangą, skirtus verslo analitikos. Mes taip pat įrengta Android tablečių. Ant universiteto, Wi-Fi tinklas leidžia prieigą prie skaitmeninio darbo aplinkoje.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan håndtere store mengder data ved hjelp av informasjonssystemer og programvare dedikert til business intelligence. Vi er også utstyrt med Android-nettbrett. På campus, WIFI nettverk gir tilgang til den digitale arbeidsmiljøet.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenci magisterskich może obsługiwać duże ilości danych z wykorzystaniem systemów informacyjnych oraz oprogramowanie dedykowane Business Intelligence. Jesteśmy również wyposażony w tabletach z Androidem. Na kampusie, Sieć Wi-Fi umożliwia dostęp do cyfrowej środowisku pracy.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenții de master pot gestiona volume mari de date folosind sisteme informatice și software dedicate business intelligence. De asemenea, echipate cu tablete Android. În campusul, rețea WiFi permite accesul la mediul digital de lucru.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Студенты магистратуры может обрабатывать большие объемы данных с использованием информационных систем и программного обеспечения, посвященные бизнес-аналитики. Мы также оснащены Android таблетки. На кампусе, WIFI сети позволяет получить доступ к цифровой рабочей среде.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. студенти мастер може носити велике количине података коришћењем информационих система и софтвера намењених за пословну интелигенцију. Такође су опремљени Андроид таблете. На кампусу, ВиФи мрежа омогућава приступ дигиталном радном окружењу.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. študentov magisterských dokáže spracovať veľké objemy dát pomocou informačných systémov a software špecializovaný na business intelligence. Sme tiež vybavené Android tablet. Na akademickej pôde, WIFI sieť umožňuje prístup k digitálnemu pracovnom prostredí.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Magistrski študenti zmorem velike količine podatkov z uporabo informacijskih sistemov in programske opreme, namenjene za poslovno inteligenco. Prav tako smo opremljeni s tabletami Android. Na kampusu, WIFI omrežje omogoča dostop do digitalnega delovnega okolja.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenter kan hantera stora mängder data med hjälp av informationssystem och programvara avsedd för Business Intelligence. Vi är också utrustade med Android tabletter. På campus, WiFi-nätverk ger tillgång till den digitala arbetsmiljön.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. นักศึกษาปริญญาโทสามารถจัดการปริมาณข้อมูลขนาดใหญ่โดยใช้ระบบข้อมูลและซอฟแวร์ที่ทุ่มเทให้กับระบบธุรกิจอัจฉริยะ. เรามีความพร้อมยังมีแท็บเล็ต Android. ในมหาวิทยาลัย, เครือข่าย WIFI ช่วยให้สามารถเข้าถึงสภาพแวดล้อมการทำงานแบบดิจิตอล.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Yüksek lisans öğrencileri iş zekası adanmış bilgi sistemleri ve yazılımı kullanarak veri geniş hacimli işleyebilir. Biz de Android tabletlerde ile donatılmıştır. kampüs içinde, WIFI ağı dijital çalışma ortamına erişim sağlar.
phòng máy tính bên ngoài lớp học là tự phục vụ cho sinh viên. Họ được hưởng lợi từ các máy mới và mạnh mẽ. sinh viên thạc sĩ có thể xử lý khối lượng lớn dữ liệu sử dụng hệ thống thông tin và phần mềm chuyên dụng để kinh doanh thông minh. Chúng tôi cũng được trang bị máy tính bảng Android. Trên khuôn viên, mạng WIFI cho phép truy cập vào các môi trường làm việc kỹ thuật số.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. הסטודנטים לתואר שני יכולים להתמודד עם כמויות גדולות של נתונים באמצעות מערכות מידע ותוכנות מוקדשות בינה עסקית. גם אנו מצוידים טבליות אנדרואיד. בקמפוס, רשת WIFI מאפשרת גישה לסביבת העבודה הדיגיטלית.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. 碩士學生可以處理大容量的利用信息系統和軟件的數據,致力於商業智能. 我們還配備了Android平板電腦. 在校園, WIFI網絡允許訪問數字的工作環境.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. pelajar Sarjana boleh mengendalikan jumlah data yang besar dengan menggunakan sistem maklumat dan perisian khusus untuk risikan perniagaan. Kami juga dilengkapi dengan tablet Android. Di kampus, rangkaian WIFI membolehkan akses kepada persekitaran kerja digital.
  18 Hits seemar.eu  
Līdz 15. datumam tiek noslēgts pirkšanas-pārdošanas līgums, pēc kā tirgotājs "INTER RAO Latvia" paziņo sadales pakalpojumu sniedzējam A/S „Sadales tīkls” par notikušo tirgotāja maiņu.
A purchase agreement shall be entered into by the 15th date and afterwards the seller, INTER RAO Latvia, shall notify the distribution service provider JSC Sadales tīkls about the change of the seller that has taken place.
До 15-го числа следующего месяца заключается договор купли-продажи, после чего „INTER RAO Latvia” информирует АО „Sadales tīkls” о произошедшей смене поставщика.
  6 Hits mail.google.com  
Google partneru tīkls
Related products
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Red de afiliación de Google
Google Affiliate Network
شبكة Google الوسيطة
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
شبکه وابسته به Google
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google partnerska mreža oglašavača
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Partnerhálózat
Jaringan Afiliasi Google
Google 제휴 네트워크
„Google“ filialų tinklas
Google Affiliate Network
Sieć stowarzyszona Google
Reţeaua de afiliaţi Google
Партнерская сеть Google
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Googles affiliate-nätverk
Google Affiliate Network
Google Satış Ortaklığı Ağı
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Партнерська мережа Google
Rangkaian Gabungan Google
  maps.google.pl  
Google partneru tīkls
Agency Toolkit
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Red de afiliación de Google
Google Affiliate Network
شبكة Google الوسيطة
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google-geaffilieerde netwerk
شبکه وابسته به Google
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google partnerska mreža oglašavača
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Partnerhálózat
Google Affiliate Network
Jaringan Afiliasi Google
Google 제휴 네트워크
„Google“ filialų tinklas
Google Affiliate Network
Edukacja i pomoc
Reţeaua de afiliaţi Google
Обучение и поддержка
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Googles affiliate-nätverk
Google Affiliate Network
Google Satış Ortaklığı Ağı
Google Affiliate Network
Google Affiliate Network
Google অ্যাফিলিয়েট নেটওয়ার্ক
Google Affiliate Network
Партнерська мережа Google
Mtandao Shiriki wa Google
Google bazkideen sarea
Rangkaian Gabungan Google
Google Affiliate Network
Google Affiliate નેટવર્ક
Google ಅನ್ವಯಿತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್
Google Affiliate Network
Google అనుబంధ నెట్‌వర్క్
Google Affiliate نیٹ ورک
Google അനുബന്ധ നെറ്റ്വർക്ക്
  3 Hits www.eeas.europa.eu  
Dienests palīdz arī Eiropadomes priekšsēdētājam un Komisijas priekšsēdētājam un Komisijas locekļiem veikt to attiecīgās funkcijas ārējo attiecību jomā un nodrošina ciešu sadarbību ar dalībvalstīm. Visā pasaulē esošo ES delegāciju tīkls ir EĀDD struktūras sastāvdaļa.
Le SEAE assiste la haute représentante en veillant à la coordination et à la cohérence de l’action extérieure de l’Union, ainsi qu'en élaborant des propositions d’actions et en les mettant en œuvre après leur approbation par le Conseil. Il assiste également le président du Conseil européen ainsi que le président et les membres de la Commission dans l’exercice de leurs fonctions respectives dans le domaine des relations extérieures, et assure une coopération étroite avec les États membres. Le réseau de délégations de l’UE à travers le monde fait partie de la structure du SEAE.
Der EAD unterstützt die Hohe Vertreterin dabei, die Kohärenz und Koordinierung des auswärtigen Handelns der Union zu gewährleisten und Politikvorschläge auszuarbeiten und nach deren Billigung durch den Rat umzusetzen. Darüber hinaus unterstützt er den Präsidenten des Europäischen Rates sowie den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission bei der Wahrnehmung ihrer jeweiligen Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen und sorgt für eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten. Das Netzwerk von EU-Delegationen rund um die Welt ist Teil der Struktur des EAD.
El SEAE asiste a la Alta Representante en el mantenimiento de la coherencia y coordinación de la acción exterior de la UE así como en la elaboración de las propuestas políticas y en su aplicación tras la aprobación del Consejo. También asiste al Presidente del Consejo Europeo y al Presidente y los miembros de la Comisión en sus respectivas funciones en el ámbito de las relaciones exteriores y garantiza una estrecha cooperación con los Estados miembros. La red de las delegaciones de la UE en todo el mundo es parte de la estructura del SEAE.
Il SEAE coadiuva l'alto rappresentante assicurando la coerenza e il coordinamento dell'azione esterna dell'Unione e preparando proposte d'azione, che provvede a mettere in atto dopo la loro approvazione da parte del Consiglio. Assiste inoltre il presidente del Consiglio europeo e il presidente e i membri della Commissione nell'assolvimento delle rispettive funzioni nel settore delle relazioni esterne e assicura una stretta cooperazione con gli Stati membri. La rete delle delegazioni UE nel mondo è inserita nella struttura del SEAE.
O SEAE assiste a Alta Representante naquilo que é necessário para assegurar a coerência e coordenação da ação externa da UE, assim como na elaboração de propostas políticas e na respetiva execução após a sua aprovação pelo Conselho. Também assiste o Presidente do Conselho Europeu e o Presidente, bem como os Membros da Comissão no desempenho das suas funções respetivas no domínio das relações externas e assegura uma estreita cooperação com os Estados-Membros. A rede das delegações da UE em todo o mundo faz parte da estrutura do SEAE.
Η ΕΥΕΔ επικουρεί την Ύπατη Εκπρόσωπο διασφαλίζοντας τη συνέπεια και τον συντονισμό της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, καταρτίζοντας προτάσεις πολιτικής και προετοιμάζοντας την εφαρμογή τους μετά την έγκρισή τους από το Συμβούλιο. Επικουρεί επίσης τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τον Πρόεδρο και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων και αναπτύσσει στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Μέρος της ΕΥΕΔ είναι ένα δίκτυο αντιπροσωπειών της ΕΕ σε όλο τον κόσμο.
De EDEO helpt de hoge vertegenwoordiger te zorgen voor de coördinatie en samenhang van het externe optreden van de Unie, doet beleidsvoorstellen en voert deze na goedkeuring door de Raad uit. De EDEO staat de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter en de leden van de Commissie met raad en daad bij in hun taken op het gebied van de externe betrekkingen en zorgt ervoor dat nauw met de lidstaten wordt samengewerkt. Het wereldwijde netwerk van EU-delegaties maakt deel uit van de EDEO.
The EEAS assists the High Representative in ensuring the consistency and coordination of the Union's external action as well as by preparing policy proposals and implementing them after their approval by the Council. It also assists the President of the European Council and the President as well as the Members of the Commission in their respective functions in the area of external relations and ensures close cooperation with the Member States. The network of EU delegations around the world is part of the EEAS structure.
ESVČ vysokému představiteli asistuje při zajišťování souladu a koordinace vnější činnosti Unie, jakož i při přípravě politických návrhů a jejich provádění po jejich schválení Radou. Služba je rovněž nápomocna předsedovi Evropské rady, předsedovi Komise a jejím členům při výkonu jejich funkcí v oblasti vnějších vztahů a zajišťuje úzkou spolupráci s členskými státy. Součástí struktury ESVČ je síť delegací EU ve světě.
Udenrigstjenesten hjælper den højtstående repræsentant med at sikre sammenhængen i og samordningen af EU's indsats udadtil og med at udarbejde politiske forslag og gennemføre dem, efter at Rådet har godkendt dem. Den hjælper også formanden for Det Europæiske Råd og Kommissionens formand og medlemmer med deres opgaver i forbindelse med forbindelserne udadtil og sikrer et tæt samarbejde med medlemslandene. Netværket af EU-delegationer rundt om i verden er en del af udenrigstjenesten.
Euroopa välisteenistus abistab kõrget esindajat liidu välistegevuse järjepidevuse ja koordineerituse tagamisel ning poliitiliste ettepanekute ettevalmistamisel ning nende rakendamisel pärast seda, kui nõukogu on need heaks kiitnud. Samuti abistab välisteenistus Euroopa Ülemkogu eesistujat ning komisjoni presidenti ja liikmeid nende välissuhetega seotud ülesannetes ning tagab tiheda koostöö liikmesriikidega. ELi delegatsioonide võrgustik üle kogu maailma moodustab osa Euroopa välisteenistuse struktuurist.
EUH auttaa korkeaa edustajaa unionin ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden ja koordinoinnin varmistamisessa. Se avustaa myös ulkopolitiikkaa koskevien ehdotusten valmistelussa ja niiden täytäntöönpanossa neuvoston hyväksyttyä ne. Lisäksi se avustaa Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa sekä komission puheenjohtajaa ja jäseniä näiden omissa tehtävissä ulkosuhteiden alalla sekä varmistaa tiiviin yhteistyön jäsenvaltioiden kanssa. EU:n maailmanlaajuinen edustustoverkosto on osa EUH:n organisaatiota.
Az EKSZ segíti a főképviselőt annak biztosításában, hogy az Unió külső fellépései következetesek és összehangoltak legyenek, valamint közreműködik a szakpolitikai javaslatok elkészítésében és – a Tanács általi jóváhagyásukat követően – azok végrehajtásában. Az EKSZ segíti továbbá az Európai Tanács elnökét, a Bizottság elnökét, valamint a Bizottság tagjait a külkapcsolatokkal összefüggő feladataik ellátása során, és biztosítja a szoros együttműködést a tagállamokkal. A világ különböző pontjain működő EU-küldöttségek hálózata az EKSZ szervezeti felépítésének részét képezi.
ESDZ wspiera wysoką przedstawiciel w zapewnianiu spójności i koordynacji działań zewnętrznych Unii, a także przygotowuje wnioski dotyczące polityki i wdraża je po zatwierdzeniu ich przez Radę. Organ ten pomaga również przewodniczącemu Rady Europejskiej, a także przewodniczącemu i członkom Komisji w pełnieniu ich poszczególnych funkcji w zakresie stosunków zewnętrznych i zapewnia bliską współpracę z państwami członkowskimi. Sieć delegatur Unii na całym świecie jest częścią struktury ESDZ.
Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) îi oferă sprijin Înaltului Reprezentant asigurând consistenţa şi coordonarea activităţilor pe plan extern, pregătind propuneri de politică şi, ulterior, după ce acestea sunt aprobate de Consiliu, punându-le în aplicare. De asemenea, SEAE îi asistă pe preşedintele Consiliului European şi pe preşedintele şi membrii Comisiei în exercitarea atribuţiilor pe care aceştia le deţin în domeniul relaţiilor externe şi asigură o strânsă cooperare cu statele membre. Reţeaua delegaţiilor UE în lume face parte din structura SEAE.
ESVČ pomáha vysokej predstaviteľke pri zabezpečovaní konzistencie a koordinácie vonkajšej činnosti Únie, pripravuje strategické návrhy a zodpovedá za ich realizáciu po tom, ako ich schválila Rada. Taktiež pomáha predsedovi Európskej rady, predsedovi Komisie a komisárom pri výkone ich funkcií v oblasti vonkajších vzťahov a zabezpečuje úzku spoluprácu s členskými štátmi. Súčasťou štruktúry ESVČ je aj sieť delegácií EÚ vo svete.
Evropska služba za zunanje delovanje pomaga visoki predstavnici pri zagotavljanju doslednosti in usklajenosti zunanjih ukrepov Unije ter pripravi predlogov in njihovem izvajanju, potem ko jih odobri Svet. Prav tako pomaga predsedniku Evropskega sveta ter predsedniku in članom Komisije pri opravljanju njihovih nalog na področju zunanjih odnosov in hkrati zagotavlja tesno sodelovanje z državami članicami. Del strukture evropske službe za zunanje delovanje je tudi mreža delegacij EU po svetu.
EU:s utrikestjänst bistår utrikesrepresentanten med att samordna EU:s yttre åtgärder, förbereda politiska förslag och genomföra åtgärderna efter rådets godkännande. Utrikestjänsten sörjer för ett nära samarbete med EU-länderna och bistår dessutom Europeiska rådets ordförande, kommissionens ordförande och kommissionärerna i deras respektive funktioner på det utrikespolitiska området. Nätverket av EU-delegationer runtom i världen ingår i utrikestjänstens organisation.
L-EEAS jassisti lir-Rappreżentant Għoli kemm biex tiżgura l-konsistenza u l-koordinazzjoni tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif ukoll biex tipprepara l-proposti politiċi u l-implimentazzjoni tagħhom wara l-approvazzjoni mill-Kunsill. Hu jassisti wkoll lill-President tal-Kunsill Ewropew u lill-President kif ukoll lill-Membri tal-Kummissjoni fil-funzjonijiet rispettivi tagħhom fil-qasam tar-relazzjonijiet esterni u jiżgura l-kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri. In-netwerk tad-delegazzjonijiet tal-UE madwar id-dinja hu parti mill-istruttura tal-EEAS.
  70 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hot or Not ir lielākais sociālais tīkls, lai iepazītos ar brīviem cilvēkiem Riodežaneiro. Izbaudi vienu no burvīgākajām pilsētām pasaulē ar kādu īpašu personu Hot or Not. Iepazīsties ar jauniem cilvēkiem, sadraudzējies, čato un izklaidējies bez maksas.
Hot or Not est le plus grand réseau social au monde pour rencontrer de nouvelles personnes à Rio de Janeiro. Profite de la plus étonnante des villes brésiliennes avec quelqu'un de sympa. Que tu sois à la recherche d'une nouvelle rencontre, de nouveaux amis pour sortir ou t'amuser, tu les trouveras sur Hot or Not. Pourquoi ne pas découvrir le monde de la nuit dans le quartier de Lapa en bonne compagnie ou flâner le long de la plage ? Tu trouveras sur Hot or Not des gens formidables de la Zone Nord à la Zone Sud de Rio de Janeiro. Inscris-toi gratuitement sur Hot or Not, ajoute tes photos et commence à discuter avec les personnes qui t'intéressent.
¿Por qué no explorar juntos la vida nocturna de Lapa, o dar un paseo por la orilla del mar? Encontrarás a la gente más interesante desde la Zona Norte a la Zona Sur. Únete a la fiesta Hot or Not para conocer chicos y chicas de tu zona, chatear, hacer nuevos amigos, publicar fotos… ¡quizá incluso encontrar a tu media naranja!
بادوو هي أوسع شبكة إجتماعية من أجل مقابلة أصدقاء جدد في كل أنحاء ريو دي جانيرو. إستمتع بواحدة من أجمل المدن عالميا مع أناس رائعين على بادوو. يمكنك ملاقاة أصدقاء جدد، الدردشة و الإستمتاع مجانا. لمالا تتمتع بالحياة الليلية في لابا مع أحدهم أو التمشي على جانب البحر؟ مهما كان ما تبحث عنه، ستجد أفضل و أجمل الناس من المنطقة الشمالية و كذا الجنوبية. إنضم لحفل بادوو و قابل ذكور و إناث في منطقتك، دردش، أنشأ صداقات، حمل صورك و ربما أعثر على نصفك الآخر!
Εξερεύνησε τη νυχτερινή ζωή της Lapa με τους νέους σου φίλους ή κάνε μια βόλτα στην παραλία. Ό,τι κι αν είναι αυτό που ψάχνεις, εδώ θα βρεις τα πιο καυτά άτομα σε όλη την πόλη του Ρίο ντε Τζανέιρο. Γίνε τώρα μέλος του Hot or Not και γνώρισε νέα αγόρια και κορίτσια – συνομίλησε, κάνε νέους φίλους και μοιράσου τις φωτογραφίες σου. Ποτέ δεν ξέρεις, το άλλο σου μισό μπορεί να απέχει ένα μόνο κλικ!
Споделете една нощ в Lapa или просто се разходете по плажа? Каквото и да търсиш, знай, че най-готините хора от Северната до Южната зона са тук. Ела на купона в Hot or Not и се запознай с нови момчета и момичета от района. Чати, намери приятели, публикувай снимки. А дали не те чака и половинката тук!
Hot or Not je největší sociální síť, na které se setkávají svobodní lidé z celého města. Užijte si úžasné Rio s někým pohodovým z Hot or Not. Můžete poznávat nové lidi, nacházet přátele, chatovat a suprově se bavit - a to vše zdarma. Proč společně neprozkoumat noční život oblasti Lapa v cenbtru města nebo zajít na procházku po pláží? Ať už hledáte cokoli, zde najdete nejatraktivnější lidi z jihu i severu. Přidejte k večírku na Hot or Not a začněte poznávat nové lidi ve vaší oblasti, chatujte, poznávejte nové přátele, nahrávejte fotky - možná najdete vaši vytouženou druhou polovičku!
Megnéznéd magadnak a legendás bulizós városrész, Lapa éjszakai életét, vagy sétálnál a tengerparton? Bármire is vágysz, itt mindenhez találsz partnert az északi zónától a déli legtávolabbi csücskéig. Csatlakozz te is a Hot or Not-bulihoz, találkozz a közeledben élő férfiakkal és nőkkel, barátkozz, fotózz kalandjaid során – és lehet, hogy rábukkansz életed párjára!
Hot or Not는 리우데자네이루에 있는 짝이 없는 싱글들을 만날 수 있는 가장 큰 규모의 소셜 네트워크입니다. Hot or Not를 통해 만난 쿨한 사람들과 이 어메이징한 도시에서의 짜릿한 시간들을 즐기세요. 새로운 인연을 만나거나 친구들 혹은 좀 더 의미 깊은 시간들도 나눌 수 있습니다 - 모두 무료로 말이죠. Lapa에 펼쳐지는 밤거리에 나와 해변가를 걸어보는 것은 어떨까요? 여러분께서 찾는 것이 무엇이든지 간에 North Zone부터 South Zone에 있는 섹시남, 섹시녀들을 찾으실 것입니다. Hot or Not 파티에 지금 함께하여 근처에 있는 베이글녀와 훈남들과 채팅도 하고, 친구도 사귀고, 사진도 업로드하세요. 여러분이 반쪽을 만날지도 몰라요!
Hot or Not este cea mai mare reţea socială pentru întâlniri cu oameni fără pereche din Rio de Janeiro. Bucură-te de cel mai uimitor dintre oraşe cu cineva grozav de pe Hot or Not. Poţi întâlni oameni, să-ţi faci prieteni, să discuţi şi să te simţi bine – toate gratis. De ce să nu exploraţi viaţa de noapte din Lapa împreună sau să vă plimbaţi de-a lungul plajei? Orice cauţi ,vei găsi cei mai tari oameni de la Zona de Nord până la Zona de Sud. Înscrie-te în petrecerea Hot or Not şi cunoaşte băieţi şi fete din zona ta, fă-ţi prieteni, postează fotografii – şi poate îţi vei găsi jumătatea!
Hot or Not Rio de Janeiro'da tüm bekarların birbirleriyle tanıştığı en büyük sosyal ağdır! Hot or Not'dan tanıştığın biriyle şehrin tadını çıkar. Yeni insanlarla tanış, arkadaş edin, sohbet et ve eğlen hemde ücretsiz. Neden Lapa'nn gece hayatını keşfetmiyor ve sahil boyunca bir gezintiye çıkmıyorsun? Ne arıyorsan Kuzey bölgesinden Güney bölgesine kadar en seksi insanları Hot or Not'da bulucaksın. Partiye sende katıl ve bölgende ki kız ve erkeklerle sohbet et, arkadaş ol, fotoğraflar yayınla ve kim bilir belki ruh ikizini bulursun!
Kenapa tidak menerokai hidupan malam di Lapa bersama-sama atau berjalan-jalan di sepanjang persiaran pantai? Tak kira apa yang anda inginkan, anda akan bertemu dengan yang terhangat dari North Zone ke South Zone. Sertai pesta Hot or Not sekarang dan bertemulah dengan jejaka-jejaka dan gadis-gadis in kawasan anda, sembang, buat kawan, muat gambar - dan mungkin anda akan bertemu pasangan anda!
  2 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Reitox ir Eiropas narkotiku un narkomānijas informācijas tīkls. To veido ES dalībvalstu, Norvēģijas, kandidātvalstu un Eiropas Komisijas valsts koordinācijas centri. Koordinācijas centri ir valsts iestādes, kas atrodas attiecīgo valsts pārvaldes iestāžu pārziņā un sniedz EMCDDA ar narkotiku jomu saistītu informāciju.
Reitox is the European information network on drugs and drug addiction. The network is comprised of national focal points in the EU Member States, Norway, the candidate countries and at the European Commission. Under the responsibility of their governments, the focal points are the national authorities providing drug information to the EMCDDA.
Reitox est le réseau européen d’information sur la drogue et la toxicomanie. Il se compose de points focaux nationaux situés dans les États membres de l’UE, en Norvège, dans les pays candidats et à la Commission européenne. Placés sous la responsabilité de leurs gouvernements respectifs, les points focaux sont les autorités nationales chargées de fournir des informations sur la drogue à l’OEDT.
Reitox ist das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht. Das Informationsnetz besteht aus nationalen Knotenpunkten in den EU-Mitgliedstaaten, Norwegen, den Kandidatenländern und bei der Europäischen Kommission. Die nationalen Knotenpunkte haben unter ihrer jeweiligen Regierung die fachliche Verantwortung für die Lieferung von drogenspezifischen Informationen an die EBDD.
Reitox es la red europea de información sobre drogas y drogadicciones. Está integrada por los puntos focales nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, Noruega, los países candidatos y la Comisión Europea. Los puntos focales son autoridades nacionales que, bajo la responsabilidad de sus gobiernos, facilitan información sobre drogas al OEDT.
Reitox è la rete informativa europea sulle droghe e sulle tossicodipendenze. La rete è costituita da punti focali nazionali situati negli Stati membri dell’Unione europea, in Norvegia, nei paesi candidati all’adesione e presso la Commissione europea. I punti focali, sotto la responsabilità dei rispettivi governi, sono le autorità nazionali che forniscono all’OEDT informazioni relative alla droga.
Reitox é a rede europeia de informação sobre a droga e a toxicodependência. A rede é constituída pelos pontos focais nacionais nos Estados-Membros da UE, na Noruega, nos países candidatos e na Comissão Europeia. Sob a responsabilidade dos seus governos, os pontos focais são as autoridades nacionais que fornecem informações sobre drogas ao Observatório.
Το Reitox είναι το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία. Το δίκτυο αποτελείται από εθνικά εστιακά σημεία στα κράτη μέλη της ΕΕ, την Νορβηγία, τις υποψήφιες χώρες και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Τελώντας υπό την ευθύνη των κυβερνήσεών τους, τα εστιακά σημεία είναι οι εθνικές αρχές που παρέχουν πληροφόρηση σχετικά με τα ναρκωτικά στο ΕΚΠΝΤ
Reitox is het Europese informatienetwerk voor drugs en drugsverslaving. Het netwerk bestaat uit nationale focal points in de lidstaten van de EU, Noorwegen en de kandidaat-lidstaten en bij de Europese Commissie. Onder de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen zijn de focal points de nationale instanties die het EWDD drugsinformatie verstrekken.
Reitox je evropská informační síť pro drogy a drogovou závislost. Je tvořena národními kontaktními místy v členských státech EU, Norsku, kandidátských zemích a kontaktním místem při Evropské komisi. Kontaktní místa, za která zodpovídají příslušné vlády, jsou vnitrostátní orgány, jež poskytují informace Evropskému monitorovacímu centru pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA).
Reitox er det europæiske informationsnet for narkotika og narkotikamisbrug. Netværket består af nationale knudepunkter i EU-medlemsstaterne, Norge, kandidatlandene og Europa-Kommissionen. Knudepunkterne udnævnes af medlemsstaternes statslige myndigheder som de nationale myndigheder med ansvar for at formidle narkotikaoplysninger til EONN.
Reitox (Reseau europeen d'information sur les drogues et les toxicomanies) on narkootikumide ja narkomaania Euroopa teabevõrk. Reitox koosneb liikmesriikide, Norra, kandidaatriikide ja Euroopa Komisjoni teabekeskustest. Teabekeskused on valitsuse vastutusalas tegutsevad riiklikud asutused, mis pakuvad EMCDDAle uimastialast teavet.
Reitox on huumeita ja huumeriippuvuutta koskeva eurooppalainen tietoverkko. Se koostuu kansallisista koordinointikeskuksista EU:n jäsenvaltioissa, Norjassa, jäsenehdokasvaltioissa ja Euroopan komissiossa. Koordinointikeskukset ovat kansallisia viranomaisia, joista maan hallitus on vastuussa ja jotka toimittavat huumeita koskevaa tietoa EMCDDA:lle.
A Reitox a kábítószerekkel és kábítószer-függőséggel foglalkozó európai információs hálózat. A hálózat az EU-tagállamokban, Norvégiában, a tagjelölt országokban, illetve az Európai Bizottságnál működő nemzeti fókuszpontokból áll. A kormányaik fennhatósága alatt dolgozó fókuszpontok azok a nemzeti hatóságok, amelyek információt szolgáltatnak az EMCDDA részére.
Reitox er Det europeiske informasjonsnettet for narkotika og narkotikamisbruk. Nettet består av de nasjonale kontaktpunktene i medlemsstatene i EU, Norge, søkerlandene og ved Europakommisjonen. Kontaktpunktene er utnevnt av sine respektive regjeringer som nasjonal myndighet med ansvar for å levere narkotikainformasjon til EONN.
Reitox jest europejską siecią informacji o narkotykach i uzależnieniu od narkotyków. W skład sieci wchodzą krajowe punkty kontaktowe w państwach członkowskich UE, w Norwegii, w państwach kandydujących oraz przy Komisji Europejskiej. Krajowe punkty kontaktowe, za których działalność odpowiadają rządy państw, są organami władz krajowych przekazującymi EMCDDA informacje o narkotykach.
Reitox este reţeaua europeană de informaţii privind drogurile şi toxicomania. Reţeaua este constituită din puncte focale naţionale din statele membre, Norvegia, ţările candidate şi de la Comisia Europeană. Aflate sub responsabilitatea guvernelor lor, punctele focale sunt autorităţile naţionale care procură OEDT informaţiile privind drogurile.
Reitox je európska informačná sieť o drogách a drogovej závislosti. Sieť pozostáva z národných kontaktných miest v členských štátoch EÚ, Nórsku, kandidátskych krajinách a Európskej komisii. Kontaktné miesta, za ktoré zodpovedajú ich vlády, sú vnútroštátnymi orgánmi, ktoré poskytujú EMCDDA informácie o drogách.
Reitox je evropska informacijska mreža o drogah in zasvojenosti z njimi. Mrežo sestavljajo nacionalne kontaktne točke v državah članicah EU, na Norveškem, v državah kandidatkah in pri Evropski komisiji. Kontaktne točke so pristojni nacionalni organi, za katere so odgovorne njihove vlade in ki informacije o drogah posredujejo centru EMCDDA.
Reitox är ett europeiskt nätverk för information om narkotika och narkotikamissbruk. Nätverket består av nationella kontaktpunkter i EU:s medlemsstater, Norge och kandidatländerna samt Europeiska kommissionen. Kontaktpunkterna är de nationella myndigheter som under de nationella regeringarnas ansvar lämnar information om narkotika och narkotikamissbruk till ECNN.
Reitox, Avrupa’nın uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığı hakkındaki bilgi ağıdır. Ağ, AB Üye Devletleri, Norveç, aday ülkeler ve Avrupa Komisyonu’ndaki ulusal odak noktalarından meydana gelir. Odak noktaları, hükümetlerinin sorumluluğu altında, EMCDDA’ya uyuşturucu hakkında bilgi sağlayan ulusal makamlardır.
  3 Hits europass.cedefop.europa.eu  
NARIC (Nacionālo akadēmiskās atzīšanas informācijas centru) tīkls ir dibināts 1984.gadā. Tīkla mērķis ir uzlabot akadēmisko diplomu un studiju periodu atzīšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs, Eiropas Ekonomikas zonas un Centrālās un Austrumu Eiropas valstīs.
The NARIC network (National Academic Recognition Information Centres) was created in 1984. The network aims at improving academic recognition of diplomas and periods of study in the Member States of the European Union, the European Economic Area and Central and Eastern European countries.
Le réseau NARIC (Centres nationaux d’information sur la reconnaissance des diplômes) a été créé en 1984. Le rôle de ce réseau est de faciliter la reconnaissance des diplômes et des périodes d’études effectuées dans les Etats membres de l’Union européenne, les pays de l’Espace économique européen, les pays associés d’Europe centrale et orientale.
La red NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Centros Nacionales de Información sobre Reconocimiento Académico) fue creada en 1984 con el objetivo de mejorar el reconocimiento académico de títulos o periodos de estudio en los Estados Miembros de la Unión Europea, el Espacio Económico Europeo y los países de la Europa Central y del Este.
La rete NARIC (National Academic Recognition Information Centres) è stata creata nel 1984; essa mira a favorire il riconoscimento accademico dei diplomi e dei periodi di studio negli Stati membri dell'Unione europea, nei paesi dello Spazio Economico Europeo e nei paesi dell'Europa centrorientale.
A rede NARIC (National Academic Recognition Information Centres) foi criada em 1984. A rede tem por objectivo promover o reconhecimento académico de diplomas e períodos de estudo nos Estados-Membros da União Europeia, nos países do Espaço Económico Europeu e nos países da Europa Central e Oriental.
Το δίκτυο NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Εθνικά κέντρα πληροφόρησης για την αναγνώριση ακαδημαϊκών προσόντων) ιδρύθηκε το 1984. Σκοπός του δικτύου είναι η βελτίωση της αμοιβαίας ακαδημαϊκής αναγνώρισης διπλωμάτων και περιόδων σπουδών στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.
Het NARIC-netwerk (National Academic Recognition Information Centres) werd opgericht in 1984. Het netwerk wil de academische erkenning van diploma’s en studieperioden verbeteren in de Lidstaten van de Europese Unie en van de Europese Economische Ruimte en in de landen van Midden- en Oost-Europa.
Мрежата NARIC (Национални информационни центрове за академично признаване) е създадена през 1984 година. Целта на мрежата е подобряване на системите за академично признаване на дипломи и периоди на обучение в страните-членки на Европейския съюз, Европейската икономическа зона и страните от Централна и Източна Европа.
NARIC mreža (Nacionalni informacijski centri za priznavanje diploma) je osnovana 1984. Cilj mreže je olakšavanje priznavanja diploma i razdoblja studiranja u zemljama članicama Europske unije, Europskog gospodarskog područja te zemljama središnje i istočne Europe.
Síť NARIC (National Academic Recognition Information Centres) byla vytvořena v roce 1984. Jejím cílem je napomáhat akademickému uznávání diplomů a částí studia v členských zemích Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru a v zemích Střední a Východní Evropy.
NARIC-netværket (National Academic Recognition Information Centres) blev oprettet i 1984. Formålet med netværket er at forbedre akademisk anerkendelse af eksamensbeviser og studieophold i Den Europæiske Unions medlemsstater, Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og de central- og østeuropæiske lande.
Akadeemilise tunnustamise infokeskuste koostöövõrgustik NARIC (National Academic Recognition Information Centres) loodi 1984. Võrgustiku eesmärgiks on diplomite ja Euroopa Liidu liikmesriikides, Euroopa majanduspiirkonna ja Ida-Euroopa riikides toimunud õppeperioodide akadeemiline tunnustamine.
NARIC (National Academic Recognition Information Centres) -verkosto luotiin vuonna 1984. Verkosto pyrkii parantamaan korkeakoulututkintojen ja opiskelujaksojen tunnustamista kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa, Euroopan talousalueella sekä Keski- ja Itä-Euroopan valtioissa.
A NARIC (National Academic Recognition Information Centres - Nemzeti Akadémiai Elismerési Információs Központ) hálózatot 1984-ben hozták létre. A hálózat célja az Unió tagállamaiban, az Európai Gazdasági Térség országaiban, valamint Közép- és Kelet-Európában a diplomák és a tanulással eltöltött időszakok akadémiai elismerésének javítása.
NARIC er net landsskrifstofa sem miðlar upplýsingum um viðurkenningu á námi milli landa. NARIC var stofnað 1984 og stefnir að því að bæta viðurkenningu á akademísku námi innan ESB, EEA og í Mið- og Austur-Evrópu.
NARIC tinklas (Nacionaliniai akademinio pripažinimo informacijos centrai) buvo sukurtas 1984 metais. Šis tinklas siekia palengvinti akademinį diplomų ir studijų Europos Sąjungos valstybėse narėse, Europos ekonominės erdvės bei Centrinės ir Rytų Europos šalyse pripažinimą.
NARIC-nettverket (National Academic Recognition Information Centres) ble opprettet i 1984. Formålet med nettverket er å forbedre akademisk anerkjenning av vitnemål og studieopphold i Den Europeiske Unions medlemsstater, Det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet og de sentral- og øst-europeiske landene.
Sieć NARIC (Krajowe Ośrodki Informacji o Uznawalności Wykształcenia) utworzono w 1984 roku. Jej zadaniem jest zwiększanie uznawalności dyplomów oraz okresów nauki odbywanych w Państwach Członkowskich UE, Europejskiego Obszaru Gospodarczego oraz krajach Europy Środkowej.
Reţeaua NARIC (Reţeaua Centrelor de Informare pentru Recunoaşterea Academică) a fost creată în 1984. Reţeaua are ca scop îmbunătăţirea recunoaşterii academice a diplomelor şi a perioadelor de studiu în Statele Membre ale Uniunii Europene, Zona Economică Europeană şi în ţările Europei Centrale şi de Est
Sieť NARIC (národné informačné strediská pre uznávanie dokladov o vzdelaní) bola vytvorená v roku 1984. Cieľom siete je napomáhať uznávanie diplomov a častí štúdia v členských štátoch Európskej únie, Európskeho hospodárskeho priestoru a krajinách strednej a východnej Európy.
Mreža NARIC (Nacionalni informacijski center za priznavanje visokošolskih diplom) je bila vzpostavljena leta 1984. Mreža si prizadeva olajšati akademsko priznavanje diplom in študijskega obdobja v državah članicah Evropske unije, Evropskega gospodarskega prostora in držav Srednje in Vzhodne Evrope.
NARIC-nätverket (nationella informationscentrum för akademiskt erkännande) skapades år 1984. Nätverket strävar efter att förbättra det akademiska erkännandet av examensbevis och studieperioder inom medlemsstaterna i Europeiska unionen, Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och central- och östeuropeiska länder.
NARIC ağı (Ulusal Akademik Denklik Bilgi Merkezleri) 1984 yılında oluşturuldu. Ağ diplomaların akademik denkliğinin ve Avrupa Birliği Üye Ülkelerinde, Avrupa Ekonomik Alanında ve Orta ve Doğu Avrupa ülkelerinde eğitim sürelerin tanınmasının iyileştirilmesini amaçlar.
In-netwerk NARIC (Ċentri Nazzjonali ta' Rikonoxxenza Akkademika) twaqqaf fl-1984. L-għan tan-network huwa li jtejjeb l-għarfien akkademiku ta' diplomi u perjodi ta' studju fil-pajjiżi membri ta' l-Unjoni Ewropeja, taż-Żona Ekonomika Ewropeja u tal-pajjiżi taċ-Ċentru u l-Lvant ta' l-Ewropa.
  3 Hits eeas.europa.eu  
Papildus divpusējām attiecībām ar visu kontinentu valstīm un reģioniem ES uztur arī delegācijas visdažādākajās pasaules malās. Tīkls, ko veido 141 ES delegācija, saredzēt un saklausīt citu valstu iedzīvotāju rūpes un priekus, bet, ja vajag, — arī paust savu viedokli šo valstu iestādēm.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 141 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 141 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Die EU unterhält nicht nur bilaterale Beziehungen zu allen möglichen Ländern und Regionen auf allen Kontinenten. Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 141 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 141 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 141 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 141 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 141 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 141 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
Освен че поддържа двустранни отношения със страни и региони от всички континенти, ЕС има делегации в различни краища на света. Мрежа от 141 делегации на ЕС и служби представлява очите, ушите и устата на Европейския съюз пред властите и населението в съответните страни.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 141. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 141 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 141 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 141 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is működtet szerte a világban. A 141 EU-küldöttségből álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z państwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz także posiada swoje delegatury na całym świecie. Sieć obejmująca 141 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z władzami i mieszkańcami poszczególnych państw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 141 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Európska únia neudržiava len bilaterálne vzťahy s mnohými štátmi a regiónmi. Disponuje aj sieťou 141 delegácií a kancelárií, ktoré sú očami, ušami a ústami EÚ v hostiteľských krajinách
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 141 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 141 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 141 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  hearhear.org  
Šo sīkdatni izmanto Akamai, mūsu satura piegādes tīkls (content delivery network – CDN). Tā ļauj Akamai novērtēt mūsu informatīvo materiālu satura kvalitāti savos serveros visā pasaulē.
A esta cookie la usa Akamai, nuestra red de entrega de contenido (CDN). Le permite a Akamai evaluar el desempeño de nuestro contenido de medios en sus servidores en todo el mundo.
Dieses Cookie wird von Akamai verwendet, unser Netzwerk für die Inhaltsübermittlung (CDN). Dieses Cookie ermöglicht Akamai die Auswertung der Leistung unseres Medieninhalts, der sich auf ihren weltweiten Servern befindet.
A esta cookie la usa Akamai, nuestra red de entrega de contenido (CDN). Le permite a Akamai evaluar el desempeño de nuestro contenido de medios en sus servidores en todo el mundo.
Questo cookie è utilizzato da Akamai, la nostra rete di fornitura del contenuto (CDN, Content Delivery Network). Permette ad Akamai di valutare le prestazioni dei nostri contenuti multimediali sui loro server di tutto il mondo.
Esse cookie é utilizado pela Akamai, nossa rede de fornecimento de conteúdo (RFC). Ele permite que a Akamai avalie o desempenho do nosso conteúdo de mídia nos servidores deles pelo mundo.
Dit cookie wordt gebruikt door Akamai, ons content delivery network (CDN). Dit stelt Akamai in staat om de prestatie van onze media-inhoud op hun servers over de hele wereld te beoordelen.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
Тази бисквитка се използва от Akamai, нашата мрежа за доставяне на съдържание (CDN). Тя позволява на Akamai да оценява работата на нашето мултимедийно съдържание на нейните сървъри по света.
Ce cookie est utilisé par Akamai, notre réseau de diffusion de contenu (CDN). Il permet à Akamai d'évaluer les performances du contenu de notre média sur les serveurs du monde entier.
Ovaj kolačić koristi Akamai, naša mreža za isporuku sadržaja (CDN). Omogućuje tvrtki Akamai procjenu performansi našeg medijskog sadržaja na svojim poslužiteljima diljem svijeta.
Tätä evästettä käyttää Akamai, joka on sisällön jakeluverkostomme (CDN). Sen avulla Akamai arvioi mediasisältömme tehokkuutta palvelimillaan ympäri maailmaa.
Tätä evästettä käyttää Akamai, joka on sisällön jakeluverkostomme (CDN). Sen avulla Akamai arvioi mediasisältömme tehokkuutta palvelimillaan ympäri maailmaa.
Šį slapuką naudoja „Akamai“ – mūsų turinio tiekimo tinklas (CDN). Tai leidžia „Akamai“ įvertinti mūsų medijos turinio veikimą jų serveriuose visame pasaulyje.
Denne informasjonskapselen brukes av Akamai, vårt nettverk for innholdsleveranse (CDN). Den lar Akamai evaluere ytelsen til vårt medieinnhold på deres servere rundt i verden.
Ten plik cookie wykorzystywany jest przez firmę Akamai, sieć dostarczania zawartości (CDN, ang. Content Delivery Network). Umożliwia to firmie Akamai ocenianie skuteczności naszych treści medialnych na ich serwerach na całym świecie.
Acest modul cookie este utilizat de Akamai, reţeaua noastră de furnizare a conţinutului (CDN). Acesta permite Akamai să evalueze performanţa conţinutului nostru pe serverele acestuia din întreaga lume.
Tento súbor cookie používa Akamai, naša sieť pre doručovanie obsahu. Sieť Akamai ho využíva na hodnotenie výkonu nášho multimediálneho obsahu na svojich serveroch po celom svete.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
Ta piškotek uporablja Akamai, naše omrežje za dovajanje vsebin (CDN). Podjetju Akamai omogoča ocenjevanje delovanja naših medijskih vsebin na njihovih strežnikih po vsem svetu.
Bu tanımlama bilgisi, bizim içerik gönderme ağımız (CDN) Akamai tarafından kullanılır. Bu, Akamai'nin tüm dünyadaki sunucularında medya içeriğimizin performansını değerlendirmesini sağlar.
Esse cookie é utilizado pela Akamai, nossa rede de fornecimento de conteúdo (RFC). Ele permite que a Akamai avalie o desempenho do nosso conteúdo de mídia nos servidores deles pelo mundo.
يستخدم ملف تعريف الارتباط هذا بواسطة Akamai، شبكة توصيل المحتوى الخاصة بنا (CDN). يؤدي هذا إلى تمكين Akamai من تقييم أداء محتوى الوسائط الخاص بنا على خوادمهم حول العالم.
This cookie is used by Akamai, our content delivery network (CDN). It enables Akamai to evaluate the performance of our media content on their servers around the world.
  9 Hits www.embergeralm.at  
Tīkls
Network
Сеть
  2 Hits www.hintermannweber.ch  
Elektroapgādes kabeļu tīkls.
Power supply cable network.
Кабельная сеть электроснабжения.
  3 Hits remerpolska.com  
Zirnekļtīkls
The Summer Solstice
Паутина
  bodypolitics.de  
ELEktrības tīkls
ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕ
  www.hidalgo.nl  
Forevers veikalu tīkls
Магазины Forevers
  2 Hits tropicalarch.com  
Baltijas Valstu Tīkls
Baltic States Network
  3 Hits www.pilsetumerupakts.eu  
Vietējo pašvaldību tīkls
Come rete di enti locali
  4 Hits www.christiesedu.cn  
OptiO optikas veikalu tīkls Latvijā darbojas kopš 2005. gada. No 2013. gada OptiO ir oficiālais Kodak Lens briļļu lēcu pārstāvis.
Сеть магазинов оптики OptiO рабoтает в Латвии с 2005 года. С 2013 года OptiО является официальным представителем очковых линз Kodak Lens.
  2 Hits pmk.agri.ee  
Sparīgs un augošs tīkls
O rețea puternică aflată în dezvoltare
  4 Hits www.mastercard.com  
Maestro® ir globāls tīkls, kura kartes ir iespējams lietot vairāk nekā 13 miljonos vietu visā pasaulē un 1,9 miljonos bankas automātu.
Maestro® yra pasaulinis tinklas, todėl kortelėmis galima naudotis 13 milijonų pasaulio vietų ir 1,9 milijono bankomatų.
  5 Hits maps.google.lv  
Kas ir sociālais tīkls un kā noteikt, kādu informāciju par mani var uzzināt citas personas?
ما المقصود بالشبكة الاجتماعية، وكيف يُمكنني إدارة المعلومات المتعلقة بي التي يُمكن للأشخاص الاطلاع عليها؟
  kse-lights.com  
Demo Centra tīkls
Demo Centre Network
  www.engfer-consulting.de  
G&G partneru tīkls
The Network
  2 Hits www.capsules-compatibles.com  
Baltijas Valstu Tīkls
Сеть Балтийских стран
  3 Hits www.rkc.lt  
Servisu tīkls
Сервисная сеть
  2 Hits civisglobal.com  
Zirnekļtīkls
Summer Solstice
Sonnwendfeuer
Saulgriežu vakars
  2 Hits www.hotela.ch  
Salienas plašās zaļās zonas un sazarotais ceļu tīkls veidoti atbilstoši stingrākajām ekspluatācijas un apkopes prasībām, nodrošinot Salienā katru dienu nevainojamas kvalitātes dzīves vidi.
Просторные зеленые территории и обширная дорожная сеть Saliena содержатся в соответствии с наивысшими требованиями к качеству эксплуатации и обслуживания, обеспечивая высококлассную среду для жизни каждый день.
  3 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Zirnekļtīkls
Spinnennetz
Паутина
  www.sdoptics.com  
Vienlaikus ar veselīgām uzkodām piedāvājam saviem klientiem arī izcili organizētu piegādes sistēmu. Mūsu piegādes tīkls aptver daudzas Eiropas valstis. Jūras velšu uzkožamos piegādājam pasūtītājam īsos termiņos.
Kartu su sveikais užkandžiais savo klientams galime pasiūlyti labai gerai organizuotą tiekimo sistemą. Mūsų tiekimo tinklas apima daugelį Europos šalių. Jūros gėrybių užkandžius pristatome užsakovui per trumpą laiką.
  7 Hits www.celotajs.lv  
Ar visskaistāko un iespaidīgāko – Gaujas senleju, visgarāko smilšaino pludmali, kas ar nelieliem pārtraukumiem stiepjas gandrīz visas valsts jūras robežas garumā, vislielākajiem vienlaidus mežu masīviem, iespaidīgākajiem un daudzveidīgākajiem smilšakmens atsegumiem, vienu no Eiropas platākajiem ūdenskritumiem un lielāko avotu un dižkoku bagātību. Lai nosargātu šīs u.c. vērtības, valsts izveidotais īpaši aizsargājamo dabas teritoriju tīkls aizņem vairāk nekā 10% no valsts platības.
Of the three Baltic countries, Latvia has the most scenic and impressive river valley - the Gauja ancient river valley, the longest sandy ebach stretching, with fiew interruptions, along almost the whole sea border of the country, the largest tracts of forest, the most diverse sandstone outcrops, one of the widest waterfalls in Europe, the wealth of springs and great trees. To conserve these values, the state has created the network of the protected nature areas, taking more than 10% of the country's area.
Von den baltischen Staaten hat Lettland das schönste und eindrucksvollste Flusstal - das Urstromtal der Gauja, die längsten Sandstrände, die sich mit wenigen Unterbrechungen fast an der ganzen Meeresküste des Landes entlang strecken, die größten Waldgebiete, die verschiedenartigsten Sandsteinaufschlüsse, einen der breitesten Wasserfälle Europas, den größten Reichtum an Quellen und großen Bäumen. Um diese Werte zu bewahren, hat der Staat ein Netz von Naturschutzgebieten geschaffen, die mehr als 10% des Landes bedecken.
Самым живописным и впечатляющим. Это древняя долина реки Гауя, самые протяженные песчаные пляжи, протянувшиеся почти вдоль всей морской границы страны, самые большие лесные массивы, самые впечатляющие и разнообразные обнажения песчаника, один из самых широких водопадов в Европе и большое количество родников и вековых деревьев. Сеть особо охраняемых природных территорий, созданной государством для сохранения этих и других ценностей, занимает более 10 % территории страны. Берегите природу во время путешествий – соблюдайте Зеленые советы!
  2 Hits somos-english.com  
Бирюса 144 KLS
energy class: class b
energieklasse: klasse b
energialuokka: luokka b
energiklass: klass b
  2 Hits eckenhof.at  
Бирюса 144 KLS
energy class: class b
energieklasse: klasse b
energialuokka: luokka b
energiklass: klass b
  5 Hits www.google.de  
Kas ir sociālais tīkls un kā noteikt, kādu informāciju par mani var uzzināt citas personas?
Qu'est-ce qu'un réseau social et comment gérer les informations personnelles accessibles aux internautes ?
ما المقصود بالشبكة الاجتماعية، وكيف يُمكنني إدارة المعلومات المتعلقة بي التي يُمكن للأشخاص الاطلاع عليها؟
Wat is een sociaal netwerk en hoe kan ik beheren welke informatie mensen over mij kunnen vinden?
Wat is 'n sosiale netwerk, en hoe bestuur ek dit wat ek wil hê mense oor my moet kan uitvind?
Què és una xarxa social i com es gestiona la informació que troben els altres sobre mi?
Što je društvena mreža i kako mogu upravljati informacijama koje drugi ljudi o meni mogu pronaći?
Co je to sociální síť a jak mohu spravovat informace o sobě, které uvidí ostatní uživatelé?
Mitä sosiaalinen media on, ja miten voin hallita omia tietojani, jotka muut näkevät?
सामाजिक नेटवर्क क्या होता है और उन चीज़ों को मैं कैसे प्रबंधित करूं, जिन्हें मैं लोगों को अपने बारे में ढूंढने देता हूं?
Mi az a közösségi hálózat, és hogyan kezelhetem, hogy mit tudhatnak meg rólam az emberek?
Co to jest sieć społecznościowa i jak kontrolować, które informacje o mnie widzą inni?
Ce este o rețea de socializare și cum pot gestiona informațiile pe care le pot vedea ceilalți despre mine?
מהי רשת חברתית וכיצד אוכל לשלוט במידע שאני מאפשר לאנשים לגלות עלי?
Mtandao jamii ni nini na ninadhibiti vipi ninachoruhusu watu wafahamu kunihusu?
Zer dira sare sozialak eta nola kudea dezaket jendeak niri buruz ikus dezakeena?
Apakah itu rangkaian sosial dan bagaimana hendak mengurus perkara yang saya benarkan orang ketahui mengenai saya?
Que é unha rede social e como podo administrar a información que desexo que os demais usuarios poidan obter sobre min?
सामाजिक नेटवर्क काय आहे आणि मी लोकांना माझ्याबद्दल काय शोधू द्यावे हे कसे व्यवस्थापित करू?
Ano ang social network at paano ko pamamahalaan kung ano ang hahayaan kong malaman ng mga tao tungkol sa akin?
సామాజిక నెట్‌వర్క్ అంటే ఏమిటి మరియు వ్యక్తులు నా గురించి ఏమి కనుగొనాలో నేను ఎలా నిర్వహించాలి?
سوشل نیٹ ورک کیا ہے اور میں اس بات کا نظم کیسے کروں کہ میں لوگوں کو اپنے بارے میں کیا تلاش کرنے دوں؟
എന്താണ് ഒരു സോഷ്യൽ നെറ്റ്‌വർക്ക്, എന്നെക്കുറിച്ച് ആളുകൾ എന്തൊക്കെ അറിയണം എന്നത് എനിക്ക് എങ്ങനെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയും?
  6 Hits www.eurid.eu  
Gala - lietotāja ārtīkls
About .eu domain names
Über .eu-Domains
End-user extranet
Extranet voor eindgebruikers
End-user extranet
Lõppkasutaja ekstranet
Despre numele de domeniu .eu
O domenskih imenih .eu
Om .eu-domännamn
Dwar ismijiet tad-dominji tal-.eu
  2 Hits europarltv.europa.eu  
Sākumpunkts: Vai tiks izveidots Eiropas Civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāžu tīkls?
Starting Point: Will a pan-European air safety body take off?
Case départ: Un organe de sécurité aérienne paneuropéen prendra-t-il son envol?
Los geht's! Eine europäische Behörde für Flugsicherheit?
Para empezar: ¿Tendremos un organismo europeo de seguridad aérea?
Agenda: Via aberta para a criação de uma autoridade aérea europeia?
Αφετηρία: Θα δημιουργηθεί άραγε ένα πανευρωπαϊκό όργανο για την ασφάλεια των πτήσεων;
Startpunt: Komt er een pan-Europees orgaan voor luchtvaartveiligheid?
Fra Forlag til Lov: På vej mod et paneuropæisk sikkerhedsorgan?
Algus: Kas üle-euroopaline lennuohutusamet hakkab tööle?
Lähtöpiste: Saako eurooppalainen lentoturvallisuusviranomainen siivet alleen?
Kezdőpont: Lesz-e összeurópai repülésbiztonsági testület?
Išeities taškas: Ar bus įsteigta Europos oro saugumo įstaiga?
Punkt Wyjścia: Czy powstanie europejska agencja kontrolująca bezpieczeństwo w transporcie powietrznym?
Punct şi de la capăt: Va reuşi "să decoleze" un organism pan-european de siguranţă aeriană?
Východiská: Vznikne celoeurópsky orgán leteckej bezpečnosti?
Kaj se obeta: Ali bo vzpostavljen vseevropski organ za varnost v letalskem prometu?
Startpunkten: Kommer ett europeiskt organ för luftfartssäkerhet att bildas?
Punt tal-Bidu: Ser ikun hemm qasam pan-Ewropew għas-sigurta' fl-ajru?
  5 Hits canoekayak.ca  
Cologne Off ir festivāls, kas attīstījies no Cologne Online Festival, kas vairāku gadu garumā darbojās kā interneta vidē bāzēts tīkls, kas apvienoja mākslas kuratorus un video māksliniekus no visas pasaules.
Cologne Off is a festival that has evolved from the Cologne Online Festival, which for several years has operated as an Internet-based network which unites art curators and video artists from all over the world. In order not to lose the essence of the festival as a network, CologneOFF has become a travelling contemporary art event and throughout 2011 it has drawn the attention of visitors to video as a global art medium rapidly gaining in popularity which, utilising the opportunities provided by a communications network, reaches far beyond the borders of countries and regions. During Waterpieces, special attention will be paid to the moving image’s unlimited means of expression, particularly highlighting the contribution of artists and curators in promoting video art across the globe.
  www.google.bg  
Google partneru tīkls
Google Affiliate Network
Ressourcen & Hilfe
Red de afiliación de Google
Formazione e assistenza
Εκμάθηση και υποστήριξη
Leren en ondersteuning
Aprenentatge i assistència
Učenje i podrška
Vzdělávání a podpora
Viden og support
Google-mainokset
Súgó és támogatás
Pembelajaran & dukungan
„Google“ filialų tinklas
Opplæring og støtte
Google Apps dla Firm
Instruire şi asistenţă
Informácie a podpora
Izobraževanje in podpora
Utbildning och support
Öğrenim ve destek
Tìm hiểu & hỗ trợ
Pembelajaran & sokongan
  2 Hits www.europarltv.europa.eu  
Sākumpunkts: Vai tiks izveidots Eiropas Civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāžu tīkls?
Starting Point: Will a pan-European air safety body take off?
Case départ: Un organe de sécurité aérienne paneuropéen prendra-t-il son envol?
Los geht's! Eine europäische Behörde für Flugsicherheit?
Para empezar: ¿Tendremos un organismo europeo de seguridad aérea?
Agenda: Via aberta para a criação de uma autoridade aérea europeia?
Αφετηρία: Θα δημιουργηθεί άραγε ένα πανευρωπαϊκό όργανο για την ασφάλεια των πτήσεων;
Startpunt: Komt er een pan-Europees orgaan voor luchtvaartveiligheid?
Co se chystá: Vznikne celoevropský orgán letecké bezpečnosti?
Fra Forlag til Lov: På vej mod et paneuropæisk sikkerhedsorgan?
Algus: Kas üle-euroopaline lennuohutusamet hakkab tööle?
Lähtöpiste: Saako eurooppalainen lentoturvallisuusviranomainen siivet alleen?
Kezdőpont: Lesz-e összeurópai repülésbiztonsági testület?
Išeities taškas: Ar bus įsteigta Europos oro saugumo įstaiga?
Punkt Wyjścia: Czy powstanie europejska agencja kontrolująca bezpieczeństwo w transporcie powietrznym?
Punct şi de la capăt: Va reuşi "să decoleze" un organism pan-european de siguranţă aeriană?
Východiská: Vznikne celoeurópsky orgán leteckej bezpečnosti?
Kaj se obeta: Ali bo vzpostavljen vseevropski organ za varnost v letalskem prometu?
Startpunkten: Kommer ett europeiskt organ för luftfartssäkerhet att bildas?
Punt tal-Bidu: Ser ikun hemm qasam pan-Ewropew għas-sigurta' fl-ajru?
  13 Hits www.nato.int  
Ja eksistē personāla tīkls, tad nav svarīgi,
Prenez un réseau de personnel: le fait qu'une personne travaille
Si tu tienes una red de personas no importa si un individuo trabaja
Pensate ora ad una rete di persone; non è importante se una persona lavora
فإن كانت لديك شبكه من الأشخاص، فلا يهم إذا كان شخصاً واحداً يعمل
Ако има мрежа от хора, няма значение дали някой работи
Liikmete võrgustiku olemasolu korral pole enam oluline, kas liige teeb
Ha van egy hálózatod, nem számít, hogy az eegyik embered
Jei yra asmenų tinklas, tai argi svarbu, kad vienas ir tas pats žmogus
Hvis man har et nettverk av personer, gjør det ikke noe om en person jobber
Obecnie w przypadku siatki pracowników nie jest ważne, że ktoś pracuje
в преступной группе и на тех же условиях в группе мятежников, –
Če že imate mrežo ljudi, je vseeno, ali nekdo polovico
Bir personel ağınız varsa, personelinizden birinin
Arrow 1 2 3 4 5 6