gobi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      793 Ergebnisse   228 Domänen   Seite 6
  www.daifuku.com  
  www.3dwise.eu  
Don’t let its location on the corner of one of Bangkok’s rowdiest nightlife streets deter you from swinging by this authentic Indian joint for aloo gobi, chana masala and paneer in a rich curry sauce.
Ne laissez pas cet établissement au coin de l’une des rues de Bangkok les plus turbulentes la nuit vous dissuader de goûter son classique indien de aloo gobi, chana masala et paneer dans une riche sauce curry. La plupart des restaurants indiens de Bangkok, y compris le mod Indus et le moléculaire gastronomique Gaggan, offrent d’excellentes options sans viande, mais cet endroit économique est l’un des peu d’endroits strictement végétarien.
Lassen Sie sich nicht von der Lage in einer der rüpelhaftesten Straßen des Nachtlebens Bangkok abschrecken. Hier können Sie bei dieser authentischen indischen Verbindung für aloo gobi, chana masala und paneer in einer reichen Currysauce vorbeischauen. Die meisten der indischen Restaurants in Bangkok, einschließlich der Mod Indus und der molekular-gastro-angehauchte Gaggan, bieten feine fleischlose Möglichkeiten, aber dieser Brieftaschen-freundliche Ort ist einer der wenigen streng vegetarischen Orte.
Non permettete che la sua posizione, all’angolo di una delle strade più rinomate della vita notturna di Bangkok, vi impedisca di passare da questo autentico locale indiano per un aloo gobi, una chana masala e un paneer in ricca salsa curry. La maggior parte dei ristoranti indiani di Bangkok, compreso il mod Indus e il Gaggan con la sua cucina molecolare, offre ottime soluzioni senza carne, ma questo locale, ideale per il portafoglio, è uno dei pochi rigorosamente vegetariani.
do you want to know an easy and natural remedy to avoid getting a shock when, wake up in the morning and press the run-up to go see the loved vegetable garden you see it transformed in the Gobi Desert?
…  mangiavamo tantissimi di questi fiori da piccoli, quando giocavamo nei campi. Non so se lo abbiamo fatto spontaneamente o se qualcuno ci disse che erano buoni e dolci da mangiare ….
  18 Résultats www.sitesakamoto.com  
  2 Treffer www.maison5temps.com  
I have been fortunate to share many trips with Eduardo for many of Asia Central. We crossed the motorcycle Taklamakan and desert drive Gobi and much of the extent of Tibet. We walked glaciers Charakusa and Baltoro.
J'ai eu la chance de partager de nombreux voyages avec Eduardo pour beaucoup d' Asie centrale. Nous avons traversé la moto Taklamakan et d'entraînement dans le désert Gobi et une grande partie de l'étendue de Tibet. Nous avons marché glaciers Charakusa et Baltoro. Et bien sûr, nous avons voyagé dans beaucoup de façons les plus impressionnantes Randonner sur la Seda. De Xian un Kashgar, l' Islamabad un Dunhuang et Lhasa un Yiayuguan, où il se termine, ou commence, la Grande Muraille, divisant le monde civilisé de la barbarie; à travers les montagnes comme Muztagh Ata, la Kailash ou l' K2, lieux mythiques, Les noms qui suscitent fascination pour ces caravanes, échange de biens, des idées et des religions, ensemble de chemins formé le plus célèbre et mémorable dans l'histoire de l'humanité.
Ich hatte das Glück, viele Ausflüge mit Eduardo teilen für viele Zentralasien. Wir überquerten die Motorrad Taklamakan und Wüste Laufwerk Gobi und ein Großteil des Umfang der Tibet. Wir gingen Gletscher Charakusa und Baltoro. Und natürlich haben wir in weiten Teilen der eindrucksvollsten Möglichkeiten gereist Silk Road. VON Xian ein Kashgar, der Islamabad ein Dunhuang und Lhasa ein Yiayuguan, wo es endet, oder beginnt, die Große Mauer, Dividieren der zivilisierten Welt von der Barbarei; durch Berge wie Muztagh Ata, DER Kailash oder K2, legendären Orten, Namen, die Faszination wecken mit diesen Wohnwagen, Austausch von Waren, Ideen und Religionen, eingestellt von Wegen gebildet die berühmteste und bedeutsamen in der Geschichte der Menschheit.
Tive a sorte de compartilhar muitas viagens com Eduardo para muitos dos Ásia Central. Atravessamos a motocicleta Taklamakan e unidade deserto Gobi e em muito do grau de Tibete. Andamos geleiras Charakusa e Barcelona, ​​em Altair elen Baltoro. E é claro que tem viajado por grande parte das maneiras mais impressionantes Rota da Seda. De Xian um Kashgar, o Islamabad um Dunhuang e Lhasa um Yiayuguan, onde termina, ou começa, a Grande Muralha, dividindo o mundo civilizado da barbárie; através das montanhas como Muztagh Ata, o Kailash ou o K2, lugares lendários, nomes que despertam fascínio com essas caravanas, troca de mercadorias, idéias e religiões, conjunto de caminhos formaram a mais famosa e importante na história da humanidade.
Ik heb het geluk om vele reizen delen met Eduardo geweest voor veel van Azië Centraal. We staken de motorfiets Taklamakan en de woestijn rijden Gobi en veel van de omvang van Tibet. We liepen gletsjers Charakusa en Baltoro. En natuurlijk hebben we heel veel van de meest indrukwekkende manieren hebben gereisd Silk Road. Van Xian een Kashgar, de Islamabad een Dunhuang en Lhasa een Yiayuguan, waar het eindigt, of begint, de Grote Muur, het verdelen van de beschaafde wereld van barbarij; door bergen zoals Ata Muztag, de Kailash of K2, legendarische plaatsen, namen die fascinatie te wekken met deze caravans, het uitwisselen van goederen, ideeën en religies, set van paden vormden de beroemdste en meest gedenkwaardige in de geschiedenis van de mensheid.
私は、多くのためにエドゥアルドと多くの旅行を共有することが幸運であった 中央アジア. 私たちは、オートバイを越え タクラマカン そして砂漠のドライブ ゴビ砂漠 と多くの程度 チベット. 私たちは、氷河を歩いた Charakusa と バルトロ. そしてもちろん、我々は、最も印象的な方法の多くを旅しています セダをハイキング. の 西安 a 喀什, 中 イスラマバード a 敦煌 と ラサ a Yiayuguan, それが終了する場所, または始まる, 万里の長城, 野蛮から文明世界を分割する; のような山々 Muztaghアタ, ザ カイラシュ または K2, 伝説的な場所, これらのキャラバンと魅力を喚起する名前, 交換商品, アイデアと宗教, パスの設定は、形成された人類の歴史の中で最も有名で重要な.
He is taking roughly the same route as the legendary 1907 Beijing – Paris Rallye, now seen as the mother of all car races. One of the highlights of the art campaign will be a press conference in the Gobi Desert on 1 August 2015.
ACTIONBLUE tenia como objetivo hacer patentes los efectos culturales de la globalización. Al mismo tiempo se revelaba el contexto entre arte, ciencia y tecnología, revolución digital y desarrollo democrático. HA Schult es uno de los mejores artistas a la hora de hacer de las disparidades medioambientales el centro de su trabajo. Durante el tour, ha realizado más de 27 paradas incluyendo en Francia, Alemania, Polonia, los Estados bálticos y Rusia, además de en Mongolia y China. Ha tomado la misma ruta aproximadamente que el legendario rally París-Pekín de 1907, ahora considerado como la madre de todas las carreras automovilísticas. Uno de los momentos culminantes fue la campaña artística con una conferencia de prensa en el desierto del Gobi que pasó el 1 de agosto de 2015.
  proves.www.eurodistricte.cat  
Nonetheless, the young monk set off from his home on foot in a cloak-and-dagger operation, on the 16,000 kilometre journey. He crossed the Gobi and Taklamakan deserts, the snow-covered mountains of Pamir and the Hindukutch.
Im Jahr 629 n.Chr. wollte Xuanzang die damalige chinesische Hauptstadt Changan verlassen, um in Indien die Wahrheit über den Buddhismus zu erfahren. Doch der Kaiser verbot die Reise. Dennoch verliess der junge Mönch bei Nacht und Nebel seine Heimat und machte sich auf den 16'000 Kilometer langen Fussmarsch. Er durchquerte die Wüsten Gobi und Taklamakan, die schneebedeckten Hochgebirge des Pamir und des Hindukusch. Räuber, Dämonen und tausend Gefahren lauerten auf dem Weg.
  www.kby.org  
While the paleontologist Dr. Dragon is searching Athlon fossils in the Gobi Desert, the one-eye thief Shrek comes to steal the fossils. They found a map compass and a carved stone which said: “Activate the compass
Enquanto o Dr. Dragão, paleontólogo, está à procura dos fósseis de Athlon no deserto de Gobi, Shrek, o ladrão zarolho, aparece e rouba os fósseis. Eles encontram uma rocha com um mapa onde estava inscrita a seguinte mensagem “Active o compasso e este irá transportá-lo a uma outra era onde poderá ter os dinossauros desses fósseis como seus servos”.
  3 Treffer alligator.de  
PUBLIC CONSULTATION ON “ DRAFT INTEGRATED WATER RESOURCE MANAGEMENT PLAN FOR ALTAIN UVUR GOBI’S RIVER BASIN”
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОДЛЕНИИ ПЕРИОДА ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОММЕНТАРИЕВ
  canmetenergy.nrcan.gc.ca  
GOBI 406 001
solaire
  2 Treffer www.kempinski.com  
Location: Next to the Gobi Factory Store, Khan-Uul District
Our Mirage restaurant is one the grand restaurants in town.
  2 Treffer culture.ee  
Gobi W6307 Wallpaper Osborne & Little
Gobi W6307 Papier peint Osborne & Little
  2 Treffer symp.iao.ru  
RESEARCH OF METEOROLOGICAL PARAMETERS AND AEROSOLS PM10 AND PM2.5 DURING DUST STORM IN EAST GOBI
ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ И АЭРОЗОЛЯ ФРАКЦИИ РМ10 И РМ2,5 ВО ВРЕМЯ ПЫЛЬНЫХ БУРЬ В ВОСТОЧНОЙ ГОБИ
  4 Treffer www.industriall-union.org  
For example, nomads living in Mongolia’s Gobi Desert say their wells have dried up after their scarce source of underground water has been diverted by Rio Tinto’s vast Oyu Tolgoi gold and copper mine in the country.
Et plutôt que de remettre les choses en ordre, Rio Tinto est accusée de continuer à détruire l’environnement, à violer les règles de santé et de sécurité et de provoquer des affrontements avec des groupes autochtones.
  www.tequilaworks.com  
The exhibition will consist of three themes: nature, nomadic life and the capital city of Mongolia, Ulaanbaatar. The images of nature display the country’s diverse landscapes, from the vast steppes to the Gobi desert, and the breathtaking waterfalls of Orkhon.
L’exposition se composera de trois thèmes : la nature, la vie nomade et la ville avec des vues de la capitale mongole, Ulaanbaatar. Des images de la nature rendent hommage à la diversité des paysages en Mongolie, comme les immenses steppes, le désert de Gobi et les impressionnantes chutes de l’Orkhon. Des instantanés sur la vie et la culture nomade révèlent des gens profondément liés à leur environnement et leurs authentiques modes de vie. Pour finir, des photos de villes mongoles présentent un pays contemporain qui se consacre à son développement et au progrès, tout en gardant des racines culturelles et historiques profondes.
  cms.eaudeweb.ro  
Representatives of governments, industry, development banks, UN agencies, NGOs and scientists met in Ulaanbaatar from 24 to 28 August to find solutions to ensure that steppe animals are able to cross roads, railways and fences. The growing exploitation of the natural resources in the Gobi-Steppe ecosystem has led to a dramatic increase of transportation networks, required to meet increasing consumer demand for minerals.
Brasil es uno de los países con la mayor variedad de especies de tiburones migratorios, 13 de las cuales figuran en los Apéndices de la CMS y el Anexo 1 del instrumento especializado de la CMS sobre estos peces. Clasificado 13º en la lista de la FAO de principales naciones que capturan tiburones, Brasil trabaja con las organizaciones regionales de ordenación pesquera para aplicar reglamentos sobre el aleteo de tiburones.
  orient.rsl.ru  
A photo essay «The Gobi» by Svetlana Sysoeva opens the third issue of 2015.
Номер открывается фотоочерком Светланы Сысоевой «Гоби».
  mianews.ru  
Moreover it will upgrade the schools’ capacities in provision of long-term vocational trainings in the selected most demanded occupations. Interventions in six Western aimags, Ulaanbaatar, Darkhan, South-Gobi and Choir will enhance the employability of around 180’000 young and adult women and men.
The Swiss Cooperation Office (SCO) in Mongolia aims to utilise a flexible and efficient tool to pilot new areas, forms and modalities of cooperation for the strategic strengthening of the programme in view of the development of the new Country strategy and post- 2020 cooperation. Culture projects will support local initiatives that strengthen cultural and artistic diversity.
The Swiss Cooperation Office (SCO) in Mongolia aims to utilise a flexible and efficient tool to pilot new areas, forms and modalities of cooperation for the strategic strengthening of the programme in view of the development of the new Country strategy and post- 2020 cooperation. Culture projects will support local initiatives that strengthen cultural and artistic diversity.
  newparadigm.schillerinstitute.com  
Now, this is a place where I had the fortune to visit, end of August, on the invitation of the China Soong Ching Ling Foundation and the Dunhuang Academy, where we were invited to make a trip last August along the ancient Silk Road, from Lanzhou to the Great Wall in Jiayuguan, Dunhuang, and the Great Wall even farther west in the Gobi Desert.
Doch dieses System, das heute dazu geführt hat, daß 85 einzelne Personen genausoviel besitzen wie 3,5 Mrd. Menschen, ist zum Scheitern verurteilt. Es wird auseinanderfallen, und wenn sich bis dahin nichts ändert, wird der Krach noch schlimmer sein als 2008, denn die systemrelevanten „Too-big-to-fail“-Banken sind heute 50% größer [als 2008], sie sind um 50% mehr verschuldet, und ein ganzer Chor von Finanzexperten ist der Meinung, daß „das ganz große Ding“ jederzeit eintreten kann. William White, Ex-Chef der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, und Guy Debelle, Vorsitzender des Finanzmarktausschusses der BIZ, sagen, es werde ein ziemlich heftiger Krach sein. Thomas Hoenig, Vizedirektor der US-Einlagensicherungsfonds, sagte kürzlich, wenn eine der Too-big-to-fail-Banken kollabiere, werde das ganze System folgen. Und das einzige, was die USA und die europäischen Regierungen zu bieten haben, ist ein Bail-in, d.h. eine Kontenenteignung nach dem Zypern-Modell.
  www.2-be.biz  
She has won and placed in a number of international running events, ranging from 250 km multi-day desert races to 100-mile non-stop mountain races from the Swedish Arctic to the Gobi desert to the French Alps to Hong Kong.
Hervé Barmasse è uno dei più grandi alpinisti di oggi, capace di aprire nuove vie ma anche di diventare una figura simbolo dell’alpinismo moderno per il suo stile che coniuga traduzione e fantasia. Figlio d’arte, Inizia la sua carriera d’alpinista sulla montagna di casa, il Cervino, aprendo e ripetendo diverse vie prestigiose, e diventando protagonista di diverse solitarie estreme. La ricerca e l’esplorazione di pareti inviolate lo portano oltre il confine delle Alpi: in Pakistan, in Patagonia, in Cina. Il 2011 è l'anno del progetto "Exploring the Alps", una trilogia che aveva come obiettivo l’apertura di tre nuove vie su monte Bianco, monte Rosa e Cervino, un'impresa che ricorda quella del grandissimo Walter Bonatti. Su questo progetto, Barmasse ha realizzato il film “Non così lontano”. Nel marzo scorso ha compiuto il primo concatenamento invernale in solitaria delle quattro creste del Cervino.
Arrow 1 2 3 4