once i – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'050 Ergebnisse   1'359 Domänen   Seite 7
  10 Treffer www.sitesakamoto.com  
Once I went back to Barcelona with my job as a lawyer but can not forget for a second that wonderful people, that it was very hard for her life, always had a huge smile on his face. I started working in the Harapan Project, devising a school building in the town of Hu'u (Sumbawa) and meeting with specialists in the field of cooperation that helped me to save all the necessary legal framework to move there and able to help in a regularized.
Une fois que je suis retourné à Barcelone avec mon travail en tant qu'avocat, mais ne peut pas oublier une seconde que des gens merveilleux, qu'il était très difficile pour sa vie, toujours eu un grand sourire sur son visage. J'ai commencé à travailler dans le projet Harapan, la conception d'un bâtiment de l'école dans la ville de Hu'u (Sumbawa) et rencontre avec des spécialistes dans le domaine de la coopération qui m'ont aidé à sauver tout le cadre juridique nécessaire pour déplacer là-bas et en mesure de contribuer à une régularisation. Ce qu'il combine avec ma vie bien remplie en tant qu'avocat qui vient m'a permis de passer quelques heures par jour pour le projet.
Einmal ging ich zurück nach Barcelona mit meinem Job als Anwalt, aber nicht für eine Sekunde vergessen, dass wunderbare Menschen, dass jedoch schwer es war sein Leben, hatte immer ein breites Lächeln auf seinem Gesicht. Ich begann in der Harapan Projekt, Erarbeitung eines Schulgebäudes in der Stadt Hu'u (Sumbawa) und Treffen mit Spezialisten auf dem Gebiet der Zusammenarbeit, mich gehen zu speichern alle notwendigen rechtlichen Rahmen, dorthin zu ziehen und in der Lage, in einem regulierten helfen geholfen. Diese Kombination mit meinem hektischen Leben als Anwältin, die nur mir erlaubt, ein paar Stunden verbringen Sie einen Tag in das Projekt.
Una volta che sono tornato a Barcellona con il mio lavoro di avvocato, ma non posso dimenticare per un secondo che persone meravigliose, che, per quanto fosse difficile la sua vita, sempre avuto un grande sorriso sul suo volto. Ho iniziato a lavorare nel Progetto Harapan, ideare un edificio scolastico nel comune di Hu'u (Sumbawa) e incontro con gli specialisti del settore della cooperazione che mi hanno aiutato vado salvare tutto il quadro giuridico necessario per spostare lì e in grado di aiutare in un regolarizzata. Questa la combinazione con la mia vita piena di impegni come avvocato che appena mi ha permesso di passare qualche ora al giorno per il progetto.
Depois voltei a Barcelona com o meu trabalho como advogado, mas não pode esquecer por um segundo que as pessoas maravilhosas, que por mais difícil que era a sua vida, sempre tinha um sorriso enorme no rosto. Eu trabalhei no Projeto Harapan, elaboração de um prédio escolar na cidade de Hu'u (Sumbawa) e reunião com os peritos no domínio da cooperação que me ajudaram a ir salvar tudo o quadro jurídico necessário para mudar para lá e para ajudar em um regularizada. Esta combinação com a minha vida ocupada como um advogado que só me permitiu passar algumas horas diariamente para o projeto.
Zodra ik ging terug naar Barcelona met mijn werk als advocaat, maar niet kan vergeten voor een tweede die prachtige mensen, dat, hoe moeilijk het was zijn leven, altijd een grote glimlach op zijn gezicht. Ik begon te werken in het Harapan Project, het opstellen van een schoolgebouw in de stad Hu'u (Sumbawa) en ontmoeting met specialisten op het gebied van samenwerking, dat hielp me gaan slaan alle noodzakelijke wettelijke kader om daarheen te verhuizen en in staat om te helpen bij een geregulariseerde. Dit combineren met mijn drukke leven als advocaat die net kon ik een paar uur per dag aan het project.
Un cop de tornada a Barcelona vaig seguir amb la meva feina d'advocat però sense poder oblidar ni un segon aquella meravellosa gent, que per molt dura que fos la seva vida, sempre portaven un enorme somriure dibuixat a la cara. Em vaig posar a treballar en el Projecte Harapan, ideant la construcció d'una escola a la localitat de Hu'u (Sumbawa) i reuniéndome amb especialistes en el sector de la cooperació que em van ajudar a anar salvant tots l'entramat legal necessari per traslladar-m'hi i poder ajudar de forma regularitzada. Tot això compaginant-ho amb la meva atrafegada vida d'advocat que amb prou feines em permetia dedicar unes poques hores diàries al projecte.
Una vez de vuelta a Barcelona seguí con mi empleo de abogado pero sin poder olvidar ni un segundo aquella maravillosa gente, que por muy dura que fuera su vida, siempre llevaban una enorme sonrisa dibujada en la cara. Me puse a trabajar en el Proyecto Harapan, ideando la construcción de una escuela en la localidad de Hu´u (Sumbawa) y reuniéndome con especialistas en el sector de la cooperación que me ayudaron a ir salvando todos el entramado legal necesario para trasladarme allí y poder ayudar de forma regularizada. Todo ello compaginándolo con mi ajetreada vida de abogado que apenas me permitía dedicar unas pocas horas diarias al proyecto.
Как только я вернулся в Барселону с моей работы в качестве адвоката, но не могу забыть на секунду, что замечательные люди, Однако, что трудно было его жизнью, всегда была огромной улыбкой на лице. Я начал работать в проекте Харапан, разработка здание школы в городе Hu'u (Сумбава) и встречи со специалистами в области сотрудничества, которые помогли мне сохранять все необходимые правовые рамки переехать туда и способны помочь в регуляризованном. Это сочетая его с моей насыщенной жизни в качестве адвоката, который просто позволил мне провести несколько часов в день, чтобы проект.
Behin itzuli nintzen Bartzelona nire abokatu gisa lan baina ezin bigarren bat ahaztu wonderful pertsonak, Hala ere, bere bizitza gogorra izan zen, beti izan zuen bere aurpegia irribarre handi bat. Harapan Project lanean hasi nintzen, eskola-eraikin bat diseinatzeko Hu'u herrian (Sumbawa) eta lankidetzaren arloan espezialistek lagundu behar diren lege-esparru guztiak nazazue aurrezteko ez mugitu eta gai irregulartasun laguntzen bilera. Hau da nire konbinatuz abokatu gisa lanpetuta bizitza besterik onartzen ordu batzuk pasatzeko me egun bat proiektuarekin.
Despois que eu volvín a Barcelona co meu traballo como avogado, pero non podemos esquecer por un segundo que persoas marabillosas, que por máis difícil que era a súa vida, sempre tivo un enorme sorriso na cara. Comecei a traballar no Proxecto Harapan, elaboración dun predio da escola, na cidade de Hu'u (Sumbawa) e encontro con expertos na área de cooperación que me axudaron a ir gardar todo o marco xurídico necesario para cambiar para alí e poder axudar nunha regularizada. Este combina-lo coa miña vida axitada como un avogado que só permitiu-me pasar algunhas horas ao día para o proxecto.
  www.fao.org  
Once I understood the potential impact of this FAO project, I considered myself quite lucky to be a part, and fortunate to have been given the opportunity; hopefully conveying the idea that agriculture is a viable career option
Durant toutes mes études universitaires, j'ai travaillé pour Caterpillar Inc. où j'étais chargée d'élaborer un programme pour encourager les jeunes à poursuivre une carrière dans le domaine mathématique ou scientifique. Une fois diplômée, j'ai obtenu un poste de Responsable de programme dans un centre de ressources humaines, Beeline Managed Services. J'ai quitté ce poste en juin 2003 pour partir comme volontaire à Samoa. Comme cela est en général le cas avec Peace Corps, je n'ai pas choisi mon affectation et n'ai découvert le programme 'Futurs agriculteurs de Samoa' (FFS) qu'une fois sur place, durant la formation. Après avoir réalisé l'impact potentiel de ce programme de la FAO, je me suis sentie très heureuse d'y participer et de promouvoir l'agriculture en tant qu'option professionnelle viable.
En mis años universitarios trabajé para Caterpillar, Inc, en el desarrollo de un programa dirigido a alentar a los estudiantes para que siguieran una carrera en disciplinas matemáticas o científicas. Después de graduarme en la universidad, me desempeñé como gerente de programas en Beeline Managed Services (un centro encargado de recursos humanos). Dejé este cargo en junio de 2003 para aceptar una misión para el Cuerpo de Paz en Samoa. Como ocurre habitualmente en el caso de los voluntarios del Cuerpo de Paz, no escogí yo misma mi misión y me enteré del proyecto Future Farmers of Samoa (desarrollo de futuros agricultores en Samoa) durante la capacitación que recibí tras llegar a Samoa. Una vez que comprendí el impacto potencial de este proyecto de la FAO me consideré muy afortunada por tomar parte en él y por haber recibido la oportunidad de transmitir la convicción de que la agricultura es una opción profesiónal viable.
  belreform.org  
I was looking for some historic sites in the city, and someone told me to go to Galleria: now that I came here, I realize what they meant with Historic heritage of Milan! I’ve heard about the Galleria before, but once I arrived at the place It seems to me one of the warmest and colorful place of the city.
Stavo cercando uno dei luoghi storici della città e mi hanno mandata in Galleria: poi quando ci sono arrivata ho capito di quale “Galleria” stessero parlando! Ne avevo sentito parlare soprattutto come attrazione turistica, ma ora che ci sono sembra proprio uno dei posti più caldi e vivi di Milano. Almeno per me, che sto viaggiando da sola per l’Italia.
  www.sciencefictionfestival.org  
At midday, I go to El Chiringuito Restaurant to supervise the lunch service. Once I have had lunch – I have to eat, too! – I go back to the office to check my emails, and I go to the Isla de Lobos Restaurant to see with the chief cook topics specifically related to this restaurant – new dishes, or trials for the restaurant menu.
Après ces vérifications, mon agenda change en fonction du public que nous avons dans l’hôtel, parce que nos hôtes ne mangent pas tous à la même heure. A midi, je vais au restaurant El Chiringuito pour superviser le service du déjeuner. Après avoir mangé (il faut bien que je mange, moi aussi!), je retourne au bureau pour regarder mes emails, et je vais au restaurant Isla de Lobos pour traiter avec le chef de cuisine des sujets propres de ce restaurant, comme les nouveautés ou des essais faits pour la carte du restaurant.
  12 Treffer www.owl.ru  
I can tell you how the idea of my project "I love…" was born. Once I saw advertisement: "I am what I eat". And suddenly I understood that I am annoyed and irritated by this playful "aphorism" replicated for a big audience.
Т. А.: По-разному. Могу рассказать, как родилась идея моего незаконченного проекта „Я люблю…". Однажды мне попался на глаза рекламный слоган: „Я - то, что я ем". И вдруг я поняла, что меня раздражает этот растиражированный на огромную аудиторию, хотя, может быть, не очень серьезный „афоризм". Как много у нас сейчас бытовизма, так не характерного для русской культуры, возникшего на волне новой моды на американское, на общество потребления!
  2016.animationfest-bg.eu  
However I don’t like to to have a 100% defined image in mind when I start a project. I like to let a part of freestyle through my work flow. Once I’m set, I got some music in the background and all I’m thinking about is my piece, it’s a great feeling, really.
Cela varie. La constante est que je n’ouvre jamais Photoshop sans raison, il me faut une idée de départ, qui peut être une idée de couleur, de composition, une photo qui a retenu mon attention… Par contre je n’aime pas avoir une composition 100% construite en tête avant de créer un projet, j’aime laisser une petite part au « freestyle ». Une fois que je suis lancé, j’ai de la musique en fond et je ne pense plus qu’à ça, c’est vraiment un bon feeling.
  www.tiepie.com  
Without this installation, the total climb would amount to 1700 meters (5577ft), which would make this tour particularly exhausting. I know what I am speaking about: once I had to do without a lift due to late season closure.
L'utilisation du télésiège de la Breya s'impose. Sans cette installation, la montée totale s'élèverait à 1700 mètres (5577ft), ce qui rendrait ce tour particulièrement éreintant. Je parle en connaissance de cause puisque j'ai dû me passer du télésiège une fois pour cause de fermeture de fin de saison. Si je déconseille catégoriquement la montée sous la ligne du télésiège, je vais tout de même décrire un compromis intéressant qui consiste à prendre un aller- simple et redescendre par le Col de la Breya et le Val d'Arpette.
  www.chengqimumen.com  
as reader, I am seeking entertainment, an interesting story that caught me, containing aesthetic elements, but also to provide me in the sense of inviting reflection, let me once I finished the book thinking.
Como lector, busco entretenimiento, una historia interesante que me atrape, que contenga elementos estéticos, pero también que me aporte en el sentido de invitarme a la reflexión, de dejarme pensando una vez que terminé el libro. Como autor, trato justamente de lograr eso, de ofrecer algo más que solo un medio para pasar el rato.
  2 Treffer www.munichre.com  
“I decided very early on that I wanted to join Munich Re once I had earned my degree. As a working student and intern, I realised that the reinsurance business was right for me. Then I completed my diploma thesis here at the company.
„Für mich stand schon sehr früh fest, dass ich nach meinem Studium bei Munich Re einsteigen würde. Als Werkstudent und Praktikant konnte ich mich bereits davon überzeugen, dass die Rückversicherung das Richtige für mich ist. Anschließend habe ich auch meine Diplomarbeit hier im Haus geschrieben. Ein perfekter Einstieg, denn heute bin ich für die Strategieentwicklung sowie das Projektmanagement des Ressorts Germany, Asia Pacific, Africa mitverantwortlich.
  beto-app.org  
I put Times. Once in the GetDataAsync of the interface configuration. If the method is called more than once, there is an exception raised. To be sure that it is called only once, I seta Boolean when calling.
J’ai mis Times.Once dans la configuration du GetDataAsync de l’interface. Si la méthode est appelée plus d’une fois, il y a une exception. Pour être sûr qu’elle soit bien appelée une fois, je mets à jour un booléen lors de l’appel. C’est dommage qu’il n’y a pas moyen de vérifier plus simplement.
  www.nemus.pt  
Can I extend the period of renting the vehicle once I am on the island?
Kann ich die Mietperiode verlängern, wenn ich auf der Insel bin?
¿Puedo extender el período de alquiler del vehículo una vez en la isla?
Kan ik de periode van het huren van de auto als ik op het eiland ben nog uitbreiden?
  fondsdesjardins.com  
What are my priorities and objectives? Maximizing investment return? Paying less income tax? Simplifying the management of my investments? Having access to my money at all times? Saving more? Having regular income once I'm retired?
Quels sont vos priorités et objectifs? Maximiser le rendement de vos investissements? Payer moins d'impôt? Simplifier la gestion de vos placements? Avoir accès à votre capital en tout temps? Épargner davantage? Toucher un revenu régulier de placement?
  2 Treffer www.lifesmarthospital.eu  
A film that’s both funny and touching at once. I like the way the plot is inspired by Kheiron’s parents’ story, and a lovely life lesson!
Film drôle et touchant à la fois. J’ai aimé que l’histoire soit inspirée de celle des parents de Kheiron . Une jolie leçon de vie !
Een grappige en ontroerende film tegelijk. Ik vond dat het verhaal geïnspireerd was door dat van Kheiron’s ouders. Een mooie levensles !
  www.hamburgsud.com  
What happens once I send in my application?
Was passiert, nachdem ich meine Bewerbung verschickt habe?
¿Qué ocurre después de enviar mi solicitud?
O que acontece depois de eu enviar minha candidatura?
  116 Treffer parl.gc.ca  
I want to point out that in the last part where it states “...be allocated to each subsequent questioner, until every member has spoken once”, I know there were some questions in the last session.
J'aimerais attirer votre attention sur la dernière partie de la motion, qui se lit comme suit: « ... jusqu'à ce que chaque député ait parlé une fois. » Je sais qu'il y a eu des discussions à ce sujet lors de la dernière session.
  www.mmemed.com  
Yara, what moved me about his poem is that it captures both the power and tenderness of revolution; I wanted to share it with you because though I met you only once I remember you as personifying this same rare combination.
blessure, ce qui m'a ému de son poème, c'est qu'il saisit la puissance et la tendresse de révolution; Je voulais partager avec vous parce que si je t'ai rencontré seulement une fois que je me souviens de vous comme personnifiant cette même combinaison rare.
  r-d.com.ua  
If your site is multilingual, the list of flags on the slider configuration page allows you to add/configure the slides for each version. There is no way to add a slide and apply it to all languages at once, i.e. if you uploaded slides to English version of the site, when you select a different language on the front page, the slider will have no images. You will first need to click on one of the flags, then upload the image and enter the caption for the different language. To see the list of flags, the I need Multilanguage option under Options -> Other Options should be switched on.
Если сайт многоязычный, список флагов в слайдере позволит добавлять/редактировать слайды для каждого языка. Невозможно загрузить один слайд сразу для всех языков: например, если вы добавили слайд только для английской версии и переключите язык на сайте, слайдер пропадет. Сначала нужно кликнуть на флаг, загрузить картинку и ввести надпись для разных языков. Чтобы увидеть список слайдов, необходимо включить функцию I need Multilanguage (Мне нужна мультиязычность) в Options (Настройки) -> Other Options (Другие настройки).
  www.fondsdesjardins.com  
What are my priorities and objectives? Maximizing investment return? Paying less income tax? Simplifying the management of my investments? Having access to my money at all times? Saving more? Having regular income once I'm retired?
Quels sont vos priorités et objectifs? Maximiser le rendement de vos investissements? Payer moins d'impôt? Simplifier la gestion de vos placements? Avoir accès à votre capital en tout temps? Épargner davantage? Toucher un revenu régulier de placement?
  www.obsi.ca  
Once I get in touch with OBSI, how long does it take you to resolve my complaint?
Après avoir communiqué avec l'OSBI, combien faut-il de temps pour régler ma plainte?
  www.festivalwestern.com  
“My passion is to teach science for elementary schools. CentroNía is a wonderful place, and I hope I can continue my career here once I am a licensed science teacher.”
“Mi pasión es enseñar la clase de ciencias en las escuelas primarias. CentroNía es un lugar maravilloso, y espero poder continuar mi carrera aquí una vez que reciba mi licencia como maestra de ciencias”.
  2 Treffer otava-yo.spb.ru  
How can I apply once I've found a job that fits my qualifications?
Wie kann man sich bewerben, wenn man die passende Stelle gefunden hat?
  www.agenciatributaria.es  
Can my personal data be modified once I have downloaded the certificate?
Es poden modificar les dades personals una vegada descarregat el certificat?
  www.lppairport.fi  
More than once, I’ve heard alumni saying how good they find the student facilities in Maastricht. They feel very welcome and comfortable in Limburg, with its international atmosphere and hos...
Mehr als einmal höre ich Alumni sagen wie gut sie die Einrichtungen für Studenten in Maastricht finden. Sie fühlen sich, durch die internationale Umgebung und die Gastfreundschaft der Mensch...
  sitna.navarra.es  
AND WHAT DO I DO ONCE I HAVE THE APP?
I QUAN JA TINC L'APP, QUÈ FAIG?
  finance.nctu.edu.tw  
– He collected himself at first, but then our “eychary» (HR), who think the same paradigm that I am. I still personally interviewed nearly everyone. I interviewed a lot of “eycharov” and only some time later found a man who thinks in the same plane with me. Once I found him I began to work closely with us to equally represent what people have to work as they should think and what they should aspire to.
– Збирав спочатку сам, а потім наші «ейчари» (HR), які мислять у тій же парадигмі, що і я. Я до сих пір особисто інтерв’юю практично кожної людини. Я інтерв’ював масу «ейчарів» і лише через деякий час знайшов людину, яка думає в одній зі мною площині. Після того як я його знайшов, я почав з ним щільно працювати, щоб ми однаково представляли те, які люди повинні працювати, як вони повинні думати і до чого вони повинні прагнути.
  www.dshs.wa.gov  
So my father died, and I was a little boy, and the rest of the family, the boys and girls were left alone. So for a while afterwards I worked with my mother, my brothers and my sisters, Once I started to like girls, I liked a girl, I asked for her hand, and I married her.
A mi papá lo mataron engañadamente porque el que la debía, el que iban a matar, el inspector, lo salvaron y metieron a mi papá por ser del mismo nombre y entonces murió mi papá y quedé peche y había dejado los demás fam… los demás hijos e hija. Y después tuve un tiempo trabajando con mi mamá, mis hermanos y mis hermanas y ya donde ya, donde ya me gustaron las muchachas, me gustó una muchacha, y la pedí y me casé con ella, todavía, hasta el día ahí la tengo, este, hasta el día de hoy que ya tengo varios años, pero la mayoría yo me críe sin papá.
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
I just kind of fell into this position from a random conversation. Once I read what the Right To Play program was all about, I felt convinced that this type of program could fit our scope for what we’d like to see for our youth.
Je ne savais pas que j'étais capable d'être une source d'inspiration et de devenir un leader pour les jeunes de notre communauté. J'ai accepté les responsabilités de ce poste à partir d'une banale conversation. Lorsque j'ai lu les objectifs du programme Right To Play, j'étais convaincu que ce genre de programme conviendrait parfaitement à nos jeunes. Enseigner des aptitudes de leadership à nos jeunes par l'apprentissage, le remue-méninges, l'établissement d'un budget, et mettre en œuvre le plan dans le cadre de l'initiative PLAY, de la planification d'événements et le développement d'activités sportives : tout le monde y gagne!
  www.3me.tudelft.nl  
"Whether I'm building a walking robot or a robot hand, I concentrate on the main goal first. Once I've achieved this goal I look at what extras are required. The main goal with Denise was efficient walking. When she could do that I looked at which modules I could use to prevent her falling over on an uneven surface. By staying with this approach, I hope to eventually build robots that can help us with all kinds of tasks in and around the house."
"Of het nu een lopende robot is of een robothand, steeds richt ik me eerst op het hoofddoel. Als dat doel bereikt is kijk ik wat er extra nodig is. Bij Denise was het hoofddoel efficiënt lopen. Toen ze dat kon ben ik gaan kijken met welke modules ik kon voorkomen dat ze zou omvallen bij een ongelijkmatig oppervlak. Door deze aanpak te blijven volgen hoop ik op termijn robots te kunnen maken die bij allerlei taken in en om het huis goed kunnen assisteren."
  www.toscanaovunquebella.it  
Eating alone, now and then chatting a bit with the host. Once I’d seen him speak with a man who seemed almost like a begger. But he had a wide forehead and severe, austere eyes - characters that in general the poor don’t seem to have.
Da lì si apprezzava la gioia del silenzio. Mangiava da solo, talvolta faceva qualche parola con l’oste. Una volta l’avevo visto parlare con un uomo che sembrava quasi un mendicante. Aveva però la fronte alta e gli occhi austeri, caratteristiche che in genere i poveri non hanno.
  2 Treffer www.ombudsman.forces.gc.ca  
pension was reduced once I became eligible for full Canada/Quebec Pension Plan retirement benefits at age 65. Why?
a été réduit lorsque je suis devenu admissible à une pleine pension du Régime de pensions du Canada/Régie des rentes du Québec à l’âge de 65 ans?
  6 Treffer community.fitt.ca  
How long does this membership last once I’ve been approved?
Quelle est la durée de l’adhésion lorsqu’elle est approuvée?
  2 Treffer www.fdqc.com  
Five out of 20 accepted her. And she confesses: "Once I screwed up. A company in which I was a finalist called to say that they had chosen someone else and I told them: Thanks for your call, but you will regret your decision.
Was könnte jetzt, wo es mehr Arbeitsplätze gibt, besser sein, als sich zu bewerben anhand der neuesten Tools, die Sílvia Forés in ihrem Buch Solo puede quedar uno (Es kann nur einen geben) (Plataforma Verlag) vorstellt. Arglistig frage ich sie, ob sie jemals bei einem Auswahlverfahren abgelehnt wurde. Von 20 sagten fünf zu. Sie bekennt: „Einmal habe ich mich total daneben benommen. Eine Firma, bei der ich Finalistin war, rief mich an um mir zu sagen, dass sie sich für eine andere Kandidatin entschieden hätten, und ich sagte: Danke für Ihren Anruf, aber das werden Sie bereuen. Ein grober Fehler. Sie haben sich nie wieder gemeldet. Ich war damals jung, naiv und arrogant. Ich dachte, ich könnte die Welt erobern.
Ahora que parece que hay más empleo, qué mejor manera de optar a él que tener a mano las últimas herramientas que da Silvia Forés en Solo puede quedar uno (Plataforma Editorial). Con malicia le pregunto si la tumbaron alguna vez en un proceso de selección. De 20 le dijeron que sí en cinco. Y confiesa: “Una vez metí la pata hasta el fondo. Una empresa en la que estuve como finalista me llamó para decirme que habían escogido a otro y les contesté: Gracias por su llamada, pero se arrepentirán. Error garrafal. No me volvieron a llamar. Era joven, inocente y arrogante. Pensaba que me comía el mundo.
Ara que sembla que hi ha més ocupació, quina millor manera que optar a aquesta que tenir a ma les darreres eines que dóna Silvia Forés a Solo puede quedar uno (Plataforma Editorial). Amb malícia li pregunto si la van tombar alguna vegada en un procés de selecció. De 20 li varen dir que si a cinc. I confessa:”Un cop faig ficar la pota fins el fons. Una empresa en la que vaig estar com a finalista em va trucar per a dir-me que havien escollit a un altre i els vaig contestar: Gràcies per la seva trucada, però es penediran. Gran error. No em van tornar a trucar. Era jove, innocent i arrogant. Pensava que em menjava el món.
  2 Treffer www.plusplus.nl  
But then I had to, Once I won the Junior Canadian Championship of Canada, we only had two senior and junior back in those days.
Mais une fois que j'ai remporté le Championnat junior canadien, nous n'en avions que deux à cette époque-là, senior et junior;
  2 Treffer www.iuses.eu  
Once I wrote: "I know I'm in the right place when I'm in my studio." Today I reaffirm this and enjoy interrogating and challenging my production to arrive to something new.
Una vez escribí: “Sé que estoy en el lugar correcto cuando estoy en mi taller”. Hoy lo reafirmo y disfruto interrogándome y desafiando a mi producción a que me dé algo más.
  2 Treffer www.pursyntech.pl  
But then I had to, Once I won the Junior Canadian Championship of Canada, we only had two senior and junior back in those days.
Mais une fois que j'ai remporté le Championnat junior canadien, nous n'en avions que deux à cette époque-là, senior et junior;
  www.oberraindlhof.com  
Once I have an idea I present it to a few of my team leaders and after their input I develop the project.
Kada dobijem neku ideju predstavim je nekolicini tim lidera i onda posle njihovih predloga radim na razvoju projekta.
  danceday.cid-world.org  
It is really dark today at noon, when I go for scientific measurements. Moon is set for eight days, sun is at its lowest under the horizon (winter solstice is in two days), and first of all, the sky is cloudy. On top of that, it is snowing and it is windy, so visibility is very poor. For once, I need to keep my headlamp on for the five hours field work. But luckily, I make out my tracks from previous surveys. Actually, I never had to use a GPS so far to find my way across the fjord. Once departure excitement passed, the dog Bella seems to be deep in thought too, until we meet polar bear tracks, quite recent. Hard to say as it is snowing. The animal join the "trail" and is going in front of us. Bella is sniffing actively. The sledge looks far behind, I decide to keep the riffle with me, even if I would be using the alarm pistol first. Tracks are sometimes very well marked, it is not a huge polar bear, but a fair size for now. Previously, I had watched several times polar foxes tracks, also attracted by that amazing "trail" going across the fjord. In the end, four kilometres further, we reach the iceberg near the CTD station, where I come two or three times a week. The polar bear went around, he is maybe having a nap behind, we will not go and check. On our way back, I can hardly see the light on top of Vagabond's mast, it is twinkling between snow flakes.
Il fait vraiment nuit ce midi, lorsque je pars pour les mesures scientifiques. La lune est couchée pour huit jours, le soleil est au plus bas sous l'horizon (le solstice d'hiver est dans deux jours), et surtout, le ciel est couvert. De plus, il neige et il vente, la visibilité est donc très réduite. Pour une fois, je dois conserver ma lampe frontale allumée pendant les cinq heures de manip. Mais par chance, je distingue encore mes traces des précédents relevés. En fait, je n'ai encore jamais eu besoin de GPS pour m'orienter à travers le fjord. Passée l'excitation du départ, la chienne Bella semble elle aussi plongée dans ses pensées, jusqu'à la découverte de traces d'ours, assez récentes. Difficile à dire avec la neige qui tombe. L'animal a rejoint la "piste", et nous précède. Bella renifle la neige activement. Le petit traîneau me paraît un peu loin derrière, je décide de garder le fusil sur moi, même si j'utiliserais d'abord le pistolet d'alarme si besoin. Les traces sont par moment très bien marquées, ce n'est pas un ours énorme, mais déjà de belle taille. Auparavant, j'avais plusieurs fois observé des traces de renards, eux aussi attirés par cette "piste" étrange qui traverse le fjord. Finalement, quatre kilomètres plus loin, nous atteignons l'iceberg à côté duquel je fais les relevés hydrographiques deux ou trois fois par semaine. L'ours en a fait le tour, il est peut-être en train de faire une sieste derrière, nous n'irons pas vérifier. Au retour, je devine à peine le feu en tête de mât de Vagabond, il scintille entre les flocons.
  2 Treffer peru.gotolatin.com  
Once I select my e-ticket, when is my credit card charged?
Cuando selecciono e-ticket. ¿Cuándo se hace el cobro a mi tarjeta?
  www.winetourbooking.com  
Once I receive that report, I will consider it in the context of our plans for a new Tertiary Education Commission.
Ond fel dwi wedi egluro heno, mae’r ethos a’r traddodiad hwn yn ddylanwadol mewn sawl ffordd.
  www.rctcbc.gov.uk  
Lauren - I started winning club games, then once I was selected for Wales I was able to play in lots of competitions. I have played for Welsh under 25's indoor's and Welsh under 25's outdoor's.
Lauren - Dechreuais ennill gemau clwb, yna ar ôl imi gael fy newid i chwarae dros Gymru roeddwn i'n gallu cymryd rhan mewn sawl cystadleuaeth. Dwi wedi chwarae dros dîm dan 25 oed Cymru dan do, a'r tîm awyr agored.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow