aru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'248 Résultats   136 Domaines   Page 10
  6 Hits sothebysrealty.fi  
  3 Hits www.elisa.ee  
Seda tüüpi kroonika ei saa kuskil mujal maailmas, sest ükski vana dokumente saab sobitada grand ulatus ja Takenouchi dokumendid. Peale dokumentide, püha rikkuse ja artiklid on oluline saada aru ajaloost jumalad, mis on säilinud KOSO Kotai Jingu pühamu.
The Takenouchi documents refer to not only written documents, but also sacred treasures and articles. The written record covers the genealogy of gods, many different types of divine characters5, ancient maps, the genealogy of the Takenouchi family and the history of mankind. The contents cover the history of the entire universe and the time scale covers the creation of the universe until the beginning of the recorded history. This is indeed an astronomical work. This type of chronicle cannot be found anywhere else in the world because no ancient documents can match the grand scale and scope of the Takenouchi Documents. Besides the documents, sacred treasures and articles are essential to gain an understanding of the history of gods which have been preserved in the Koso Kotai Jingu shrine.
La personne qui a révélé les documents après une si longue période s'appelait Takenouchi Kiyomaro (1880-1965), descendant en 66ème génération de Takenouchi Sukune. Takenouchi Kiyomaro est celui qui reconstruisit le temple du Koso Kotai Jingu en le délocalisant vers l'Est, de Ecchu à Isohara, dans la préfecture de Ibaragi, en 1910, et fonda la religion Amatsu (littéralement, « Enseignements du Monde Céleste »). C'est ainsi que les trésors sacrés et les documents finirent par être dévoilés et rendus publics. Par manque de place, il n'est pas possible de détailler ici la vie de Takenouchi Kiyomaro, le père qui revivifia le temple du Koso Kotai Jingu. Il y a un livre intitulé Dena Hanaso, qui parle de lui ; il s'agit d'une biographie de Takenouchi Kiyomaro écrite par Takenouchi Yoshimiya, l'actuel grand-prêtre du Koso Kotai Jingu. La révélation des Documents Takenouchi a des implications sur l'histoire de toutes les nations.
Die Takenouchi Dokumente beziehen sich nicht nur schriftliche Dokumente, sondern auch heiligen Schätze und Artikel. Die Niederschrift umfasst die Genealogie der Götter, viele verschiedene Arten von göttlichen characters5, alte Karten, die Genealogie der Takenouchi Familie und der Geschichte der Menschheit. Die Inhalte umfassen die Geschichte des gesamten Universums und die Zeitskala umfasst die Entstehung des Universums bis zum Beginn der aufgezeichneten Geschichte. Dieser ist in der Tat eine astronomische Arbeit. Diese Art der Chronik kann nirgendwo sonst auf der Welt gefunden werden, da keine alten Unterlagen im großen Maßstab mithalten kann und der Umfang der Takenouchi Dokumente. Neben den Dokumenten, sind heilige Schätze und Gegenstände wesentlich für ein Verständnis der Geschichte von Göttern, die in den Koso Kotai Jingu erhalten geblieben zu gewinnen.
Los documentos se refieren a Takenouchi no sólo los documentos escritos, sino también tesoros sagrados y artículos. El registro escrito incluye la genealogía de los dioses, muchos tipos diferentes de lo divino characters5, mapas antiguos, la genealogía de la familia Takenouchi y la historia de la humanidad. Los contenidos abarcan la historia de todo el universo y la escala de tiempo cubre la creación del universo hasta el comienzo de la historia. Este es de hecho un trabajo astronómico. Este tipo de crónica no se puede encontrar en ninguna otra parte del mundo porque no hay documentos antiguos puede coincidir con la gran escala y el alcance de los Documentos de Takenouchi. Además de los documentos, tesoros sagrados y artículos son esenciales para obtener una comprensión de la historia de los dioses que se han conservado en el Koso Kotai Jingu.
I documenti Takenouchi si riferiscono non solo di documenti scritti, ma anche tesori sacri e articoli. La traccia scritta copre la genealogia degli dei, diversi tipi di divino characters5, antiche mappe, la genealogia della famiglia Takenouchi e la storia dell'umanità. La copertina la storia dell'intero universo e la scala temporale copre la creazione dell'universo fino all'inizio della storia. Questo è davvero un lavoro astronomico. Questo tipo di cronaca non può essere trovato in nessun'altra parte del mondo perché non antichi documenti possono eguagliare la grande scala e la portata dei documenti Takenouchi. Oltre ai documenti, tesori sacri e articoli sono essenziali per acquisire una comprensione della storia delle divinità che sono stati conservati nel kotai Koso Jingu santuario.
Os documentos referem-se a Takenouchi não apenas documentos escritos, mas também tesouros sagrados e artigos. O registro escrito cobre a genealogia dos deuses, muitos tipos diferentes de characters5 divina, mapas antigos, a genealogia da família Takenouchi e da história da humanidade. Os conteúdos abrangem a história de todo o universo ea escala de tempo abrange a criação do universo até o início da história registrada. Este é realmente um trabalho astronômico. Este tipo de crônica não pode ser encontrado em qualquer outro lugar no mundo, porque nenhum documento antigo pode igualar a grande escala e escopo dos documentos Takenouchi. Além dos documentos, tesouros sagrados e artigos são essenciais para obter uma compreensão da história dos deuses que foram preservados na Kotai Koso Jingu Santuário.
وثائق تشير إلى Takenouchi ليس فقط وثائق مكتوبة، ولكن أيضا الكنوز المقدسة والمقالات. وثيقة مكتوبة، ويغطي علم الانساب من الآلهة، والعديد من أنواع مختلفة من characters5 الإلهية، والخرائط القديمة، وعلم الأنساب من عائلة Takenouchi وتاريخ البشرية. محتويات تغطية تاريخ الكون كله، ومقياس الوقت يغطي خلق الكون حتى بداية التاريخ المسجل. هذا هو في الواقع عمل الفلكية. لا يمكن هذا النوع من وقائع يمكن العثور عليها في أي مكان آخر في العالم لأنه لا يوجد وثائق قديمة يمكن أن تتطابق مع نطاق واسع ونطاق الوثائق Takenouchi. وبالاضافة الى الوثائق، والكنوز المقدسة والمواد الضرورية للحصول على فهم للتاريخ من الآلهة التي تمت المحافظة عليه في مزار Jingu Kotai كوسو.
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο Takenouchi όχι μόνο γραπτά κείμενα, αλλά και ιερά κειμήλια και αντικείμενα. Το πρακτικό καλύπτει την γενεαλογία των θεών, πολλά διαφορετικά είδη της θείας characters5, αρχαίους χάρτες, η γενεαλογία της οικογένειας Takenouchi και την ιστορία της ανθρωπότητας. Τα περιεχόμενα καλύπτουν την ιστορία ολόκληρου του σύμπαντος και το χρονοδιάγραμμα καλύπτει τη δημιουργία του Σύμπαντος μέχρι την έναρξη της καταγεγραμμένης ιστορίας. Αυτό είναι πράγματι ένα αστρονομικό έργο. Αυτός ο τύπος χρονικό δεν μπορεί να βρεθεί πουθενά αλλού στον κόσμο, επειδή δεν αρχαία κείμενα μπορεί να ταιριάξει με τη μεγάλη κλίμακα και το πεδίο εφαρμογής των Εγγράφων Takenouchi. Εκτός από τα έγγραφα, ιερά κειμήλια και αντικείμενα που είναι απαραίτητα για την κατανόηση της ιστορίας των θεών, που έχουν διατηρηθεί στο Koso Kotai Jingu ιερό.
De Takenouchi documenten hebben betrekking op niet alleen de geschreven documenten, maar ook heilige schatten en artikelen. De schriftelijke vastlegging heeft betrekking op de genealogie van de goden, veel verschillende soorten van goddelijke characters5, oude kaarten, de genealogie van de Takenouchi familie en de geschiedenis van de mensheid. De inboedel van de geschiedenis van het hele universum en de tijd die schaal heeft betrekking op de schepping van het heelal tot aan het begin van de geschreven geschiedenis. Dit is inderdaad een astronomisch werk. Dit type kroniek kan nergens anders te vinden in de wereld, omdat er geen oude documenten kan de grote schaal en omvang van de Takenouchi documenten te passen. Naast de documenten, heilige schatten en artikelen zijn essentieel voor een goed begrip van de geschiedenis van de goden, die bewaard zijn gebleven in de Koso Kotai Jingu heiligdom te krijgen.
V Takenouchi dokumenty odkazují nejen písemné dokumenty, ale i posvátné poklady a články. Písemný záznam zahrnuje genealogii bohů, mnoho různých typů božský characters5, staré mapy, genealogie rodiny Takenouchi a historie lidstva. Obsah pokrývají historii celého vesmíru a časové měřítko se vztahuje na vytvoření vesmíru až do začátku zaznamenané historie. To je skutečně astronomické práce. Tento typ kroniky nelze najít nikde jinde na světě, protože žádné starověké dokumenty mohou odpovídat velkém měřítku a rozsahu dokumentů Takenouchi. Kromě dokumentů, posvátné poklady a předměty jsou nezbytné získat znalosti o historii bohů, které se dochovaly v Koso Kotai Jingu svatyně.
Den Takenouchi dokumenter refererer til ikke kun at skriftlige dokumenter, men også hellige skatte og artikler. Den skriftlige rekord dækker genealogi af guder, mange forskellige typer af guddommelig characters5, gamle kort, at slægtsforskning af Takenouchi familie og menneskehedens historie. Indholdet dækker historien om hele universet og spørgsmålet om tidshorisonten dækker skabelsen af ​​universet, indtil begyndelsen af ​​historien. Dette er faktisk et astronomisk værk. Denne type krønike ikke kan findes andre steder i verden, fordi ingen gamle dokumenter kan matche det store omfang og omfanget af Takenouchi dokumenter. Ud over de dokumenter, er hellige skatte og artikler afgørende for at få en forståelse af historien om guder, som er blevet bevaret i Koso Kotai Jingu-helligdommen.
The Takenouchi asiakirjoissa viitataan paitsi kirjallisia dokumentteja, mutta myös pyhiä aarteita ja artikkeleita. Kirjallinen ennätys kattaa sukututkimusta jumalten, monia erilaisia ​​jumalallisen characters5, antiikin kartat, sukuluetteloita Takenouchi perheen ja ihmiskunnan historiassa. Sisältö kattaa historian koko maailmankaikkeuden ja aikaskaala kattaa luomista maailmankaikkeuden alkuun asti historiantutkimusta. Tämä on todellakin tähtitieteelliset työtä. Tämäntyyppinen kronikka ei löydy mistään muualta maailmasta, koska ei Muinaiset kirjoitukset pärjäisi suuressa mittakaavassa ja laajuus Takenouchi Documents. Lisäksi asiakirjat, pyhä aarteita ja artikkelit ovat välttämättömiä ymmärtämään historian jumalat, jotka ovat säilyneet Koso Kotai Jingu pyhäkkö.
Takenouchi दस्तावेजों न केवल लिखित दस्तावेज का उल्लेख है, लेकिन यह भी पवित्र खजाने और लेख. प्रश्न के लिखित रिकॉर्ड देवताओं की वंशावली, परमात्मा characters5, प्राचीन नक्शे, Takenouchi परिवार और मानव जाति के इतिहास की वंशावली के कई अलग अलग प्रकार के शामिल हैं. सामग्री को पूरे ब्रह्मांड के इतिहास को कवर किया और समय के पैमाने पर इतिहास की शुरुआत तक ब्रह्मांड के निर्माण को शामिल किया गया है. यह वास्तव में एक खगोलीय काम है. इतिवृत्त के इस प्रकार का दुनिया में कहीं और नहीं मिला जा सकता है क्योंकि कोई प्राचीन दस्तावेजों भव्य और Takenouchi दस्तावेज़ का दायरा मेल कर सकते हैं कर सकते हैं. दस्तावेज़ों के अलावा, पवित्र खजाने और लेख Koso Kotai Jingu मंदिर में संरक्षित किया गया है देवताओं के इतिहास की समझ हासिल करने के लिए आवश्यक हैं.
A Takenouchi dokumentumok utalnak, hogy ne csak írásos dokumentumok, hanem a szent kincsek és cikkek. Az írásos lefedi a genealógiáját istenek, sokféle isteni characters5, régi térképek, a genealógia a Takenouchi család és az emberiség történetében. A tartalom kiterjed a története az egész univerzum és az időskálán kiterjed létre a világegyetem kezdetéig az írott történelem. Ez valóban egy csillagászati ​​munkát. Ez a fajta krónika nem található sehol máshol a világon, mert nem az ősi dokumentumok megfelelnek a nagyszabású és hatálya Takenouchi dokumentumok. Emellett a dokumentumok, szent kincsek és tárgyak alapvető fontosságúak értsék a történelem az istenek, amelyek megőrizték az Koso Kótai Jingu szentély.
Takenouchi 문서는 또한 신성한 보물과 기사를 작성한 문서뿐만 아니라 참조지만. 서면 기록은 신의 계보, 신의 characters5, 고대지도, Takenouchi 가족과 인류의 역사의 계보 다양한 종류를 다루고 있습니다. 내용은 전체 우주의 역사를 커버하고 시간 척도는 기록된 역사의 시작 부분까지 우주의 생성을 다룹니다. 이것은 실로 천문학적 작품이다. 어떤 고대 문서 Takenouchi 문서의 웅대한 규모와 범위를 일치하지 수 있기 때문에 크로니클이 유형은 세계 다른 곳에서는 찾을 수 없습니다. 서류 외에 신성한 보물과 기사 Koso Kotai 신궁에 보존되어 신들의 역사 이해를 얻지 필수적입니다.
Takenouchi dokumentai yra susiję ne tik rašytiniais dokumentais, bet taip pat šventas vertybėmis ir gaminiai. Rašytinis įrašas apima dievų genealogiją, daug įvairių rūšių dieviškojo characters5, senoviniai žemėlapiai, genealogijos šeimos Takenouchi ir žmonijos istorija. Turinys apima visą visatos istoriją, ir laiko skalė apima visatos sukūrimo iki istorijoje pradžioje. Tai iš tiesų yra astronominė darbas. Šis kronikoje tipas negali būti niekur kitur pasaulyje, nes nėra seni dokumentai gali sutapti su didelio masto ir apimties Takenouchi dokumentų. Be dokumentų, šventvietės turtai ir gaminiai yra svarbu įgyti dievų, kurios buvo konservuotos Koso Kotai Jingu šventovės istorijos supratimą.
Dokumenty Takenouchi zapoznać się nie tylko dokumenty pisane, ale także święte skarby i artykuły. Pisemne obejmuje genealogię bogów, wiele różnych rodzajów boskiej characters5, Starożytne mapy, Genealogia Takenouchi i historii ludzkości. Treść obejmuje historię całego wszechświata i skala czasu zajmuje stworzenie wszechświata aż do początku historii. To jest rzeczywiście astronomiczna praca. Ten rodzaj kroniki nie można znaleźć nigdzie indziej na świecie, ponieważ nie starożytne dokumenty mogą dopasować skalę i zakres dokumentów Takenouchi. Oprócz dokumentów, święte skarby i artykuły są niezbędne do zdobycia zrozumienia historii bogów, które zostały zachowane w KOSO Kotai Jingu sanktuarium.
Documentele se referă la takenouchi nu numai documente scrise, dar, de asemenea, comori sacre şi articole. Procesul-verbal se referă la genealogia zeilor, multe tipuri diferite de divine characters5, harti vechi, genealogia familiei takenouchi şi istoria omenirii. Conţinutul acoperă istoria întregului univers şi scara de timp se referă la crearea universului până la începutul istoriei înregistrate. Aceasta este într-adevăr un lucru astronomice. Acest tip de cronica nu poate fi găsit oriunde altundeva în lume, pentru că nu se poate compara cu documente vechi scară mare şi domeniul de aplicare Documente takenouchi. Pe lângă documentele, comorile sacre şi articole sunt esenţiale pentru a obţine o înţelegere a istoriei a zeilor, care s-au păstrat în Kotai Koso Jingu altar.
Takenouchi документам относятся не только письменные документы, а также священных сокровищ и статей. Письменное охватывает генеалогии богов, множество различных видов божественного characters5, древние карты, генеалогии семьи Takenouchi и истории человечества. Содержание охватывает историю всей вселенной и временная шкала охватывает создание Вселенной до начала истории человечества. Это действительно астрономических работ. Этот тип летопись не может быть больше нигде в мире, потому что древние документы не могут сравниться с размахом и объем документов Takenouchi. Кроме того, документы, священные сокровища и статьи необходимы, чтобы получить представление об истории богов, которые были сохранены в Косо Kotai Jingu святыни.
V Takenouchi dokumenty odkazujú nielen písomné dokumenty, ale aj posvätné poklady a články. Písomná správa sa vzťahuje na genealógiu bohov, mnoho rôznych typov božský characters5, staré mapy, genealógia rodiny Takenouchi a histórie ľudstva. Obsah pokrývajú históriu celého vesmíru a čas rozsah pokrýva vytvorenie vesmíru až do začiatku zaznamenanej histórie. To je skutočne astronomické práce. Tento typ kroniky nemožno nájsť nikde inde na svete, pretože žiadne staroveké dokumenty môžu odpovedať veľkom meradle a rozsahu dokumentov Takenouchi. Okrem dokumentov, posvätné poklady a predmety sú nevyhnutné získať znalosti o histórii bohov, ktoré sa dochovali v Koso Kota Jingu svätyne.
Esimene oluline samm oli minu jaoks aru saada, kuidas tahvelarvuti füüsiliselt oma töökeskkonda sobitada. Minu põhiline töökeskkond on kontor, kuid toimetan sageli nii enda, kolleegi ja ka puhkenuga laua juures, arutledes erinevate osapooltega mõne tabeli või projekti üle.
Первым важным шагом для меня было понять, как физически приспособить планшет к своей рабочей среде. Мое основное рабочее место – это офис, но мы с коллегами часто работаем и за столом в уголке отдыха, обсуждая какую-нибудь таблицу или проект. Важное достоинство планшета в его мобильности, как и у смартфона – это устройство, которое можно с удобством повсюду брать с собой и максимально широко использовать. Для наилучшего пользовательского удобства мне требуются клавиатура, мышь и подставка для фиксирования экрана в вертикальном положении. Последнюю функцию выполняет и большинство клавиатур и защитных футляров. Некоторые производители предлагают планшеты уже вместе с клавиатурой. Часть моего дня занимают совещания, где я часто делаю заметки и провожу презентации на большом экране. Для этого мне нужен адаптер на случай, если экран не позволяет беспроводное подключение. Третье важное место для включения планшета в каждодневную работу – это встречи вне офиса. Благодаря мобильному интернету планшетный компьютер можно использовать для выполнения рабочих дел независимо от местонахождения, поэтому в салоне машины можно установить держатель, чтобы надежно зафиксировать планшет в положении, удобном для навигации экономного маршрута или просмотра важных сообщений.
  2 Hits www.google.pt  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Google verwendet auch ein Conversion-Cookie, mit dem Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, schließlich ihre Produkte kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt haben und zur Website des Werbetreibenden weitergeleitet wurden. Ihr Browserverlauf wird nicht für mehrere Websites von Werbetreibenden verknüpft. Diese Cookies bleiben auch nur für eine begrenzte Zeit aktiv. Sie werden in der Domain googleadservices.com gesetzt.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
A Google também utiliza um cookie de conversão para ajudar os anunciantes a determinar quantas pessoas que clicam nos seus anúncios acabam por comprar os seus produtos. Estes cookies permitem que a Google e o anunciante saibam que clicou no anúncio e prosseguiu para o site do anunciante. Não ligam a sua navegação entre sites de anunciantes e persistem durante um período de tempo limitado. Estes cookies são definidos no domínio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
また Google は、コンバージョン Cookie を使用して、広告をクリックした人のうち何人が最終的に製品を購入したかを広告主が測定できるようにしています。コンバージョン Cookie によって、Google と広告主は、ユーザーが広告をクリックし、広告主のサイトに進んだことを判断できます。コンバージョン Cookie によって広告主のサイト間でユーザーの閲覧履歴がリンクされることはありません。また、コンバージョン Cookie の持続時間は限定されています。コンバージョン Cookie は googleadservices.comドメインに設定されます。
Google gebruik ook 'n omskakelingswebkoekie om adverteerders te help bepaal hoeveel mense wat op hul advertensies klik, uiteindelik hul produkte aankoop. Hierdie webkoekies laat Google en die adverteerder weet dat jy op die advertensie geklik en voortgegaan het na die adverteerder se werf. Hulle koppel nie jou blaaiery tussen adverteerderwerwe nie en hulle bly vir 'n beperkte tyd bestaan. Hierdie webkoekies word gestel in die googleadservices.com-domein.
Google també fa servir una galeta de conversió per ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant sàpiguen que heu fet clic a l'anunci i que heu anat al lloc de l'anunciant. No enllacen la vostra navegació entre llocs de l'anunciant i es conserven durant un període limitat. Aquestes galetes s'estableixen al domini googleadservices.com.
Google također upotrebljava kolačić konverzije kako bi oglašavači lakše utvrdili koliko osoba koje kliknu njihov oglas doista kupi njihov proizvod. Ti kolačići javljaju Googleu i oglašavaču da ste kliknuli oglas i posjetili web-lokaciju oglašavača. Ne povezuju vaše pregledavanje s web-lokacijama oglašavača, a traju ograničeno vrijeme. Ti su kolačići postavljeni na domeni googleadservices.com.
Společnost Google používá také soubor cookie konverzí. Tento soubor cookie pomáhá inzerentům zjistit, kolik z uživatelů, kteří klikli na reklamu, si nakonec koupilo nějaký produkt. Díky těmto souborům cookie dokáží systémy Google a inzerenti rozpoznat, že jste klikli na reklamu a přešli na web inzerenta. Tyto soubory se uchovávají pouze omezenou dobu a neobsahují informace o tom, jaké weby jste navštívili. Tyto soubory cookie jsou nastavovány v doméně googleadservices.com.
Google käyttää myös muunnosevästettä, jonka avulla mainostajat saavat selville, kuinka moni heidän mainoksiaan klikannut käyttäjä on ostanut heidän tuotteitaan. Näiden evästeiden avulla Google ja mainostaja näkevät, että olet klikannut mainosta ja jatkanut mainostajan sivulle. Mainostajien sivustojen välistä selaamistasi ei tallenneta ja evästeet säilyvät koneellasi vain rajoitetun ajan. Nämä evästeet asettaa googleadservices.com.
A Google egy konverziós cookie-t is használ, amelynek segítségével a hirdetők meghatározhatják, hogy a hirdetéseikre rákattintók közül hányan vásárolják meg a terméküket. Az ilyen cookie-k révén a Google és a hirdetők meg tudják állapítani, hogy valaki rákattintott-e a hirdetésre, majd a hirdető oldalára lépett-e. Nem kapcsolják össze a különböző hirdetők webhelyein történő böngészést, és csak korlátozott időre jönnek létre. Ezeket a cookie-kat a googleadservices.com domain tárolja.
Google notast einnig við viðskiptafótspor til að hjálpa auglýsendum að ákvarða hversu margir af þeim sem smella á auglýsingar þeirra kaupa í raun vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsandanum kleift að sjá að þú hafir smellt á auglýsinguna og farið á vefsvæði auglýsandans. Þau tengja ekki saman heimsóknir þínar á mismunandi vefsvæði auglýsenda og eru einungis virk í takmarkaðan tíma. Þessi fótspor eru á léninu googleadservices.com.
Be to, „Google“ naudoja konversiju slapuka, kad padetu reklamuotojams nustatyti, kiek ju skelbimus spustelejusiu žmoniu isigyja produktu. Pagal šiuos slapukus „Google“ ir reklamuotojai gali nustatyti, kad spustelejote skelbima ir apsilankete reklamuotojo svetaineje. Juose nepateikiama informacijos, pagal kuria butu galima susieti jusu naršyma reklamuotojo svetainese. Be to, jie išlieka ribota laika. Šie slapukai nustatomi googleadservices.com domene.
Google bruker også en konverteringsinformasjonskapsel for å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange besøkende som klikker på annonser som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren vite at du klikket på annonsen og gikk videre til annonsørens nettsted. Informasjonskapslene knytter ikke sammen aktiviteten din på ulike annonsørnettsteder, og de har en begrenset virkeperiode. Disse informasjonskapslene angis på googleadservices.com-domenet.
Google korzysta też z pliku cookie konwersji, który umożliwia reklamodawcom zorientowanie się, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Te pliki cookie umożliwiają Google i reklamodawcy stwierdzenie, że użytkownik kliknął reklamę, po czym odwiedził stronę reklamodawcy. Nie zawierają danych, które pozwalałyby na powiązanie informacji o przeglądaniu z witrynami reklamodawców. Dodatkowo te pliki są przechowywane tylko tymczasowo i zapisywane jako pochodzące z domeny googleadservices.com
Google utilizează, de asemenea, un cookie de conversie pentru a ajuta advertiserii să determine câţi dintre cei care dau clic pe anunţuri cumpără produse. Prin intermediul acestor cookie-uri, Google și advertiserul pot afla dacă ați dat clic pe anunț și apoi ați accesat site-ul advertiserului. Aceste cookie-uri nu vă pot asocia navigarea între site-uri diferite ale advertiserilor. De asemenea, acestea sunt valabile pentru o perioadă limitată de timp. Aceste cookie-uri sunt setate pe domeniul googleadservices.com.
Spoločnosť Google používa aj súbor cookie konverzií. Tento súbor cookie pomáha inzerentom zistiť, koľko z používateľov, ktorí klikli na reklamu, si nakoniec kúpilo nejaký produkt. Vďaka týmto súborom cookie dokážu systémy Google a inzerenti rozpoznať, že ste klikli na reklamu a prešli na stránky inzerenta. Uchovávajú sa iba na obmedzený čas a neobsahujú informácie o tom, aké webové stránky inzerenta ste navštívili. Tieto súbory cookie sa nastavujú v doméne googleadservices.com.
Google uporablja tudi piškotek za konverzije, ki oglaševalcem pomaga pri ugotavljanju, koliko obiskovalcev klikne njihove oglase in kupi njihove izdelke. Google in oglaševalec lahko s temi piškotki ugotovita, da ste kliknili oglas in obiskali oglaševalčevo spletno mesto, vendar ne povezujejo vašega brskanja med spletnimi mesti oglaševalcev. V brskalniku ostanejo samo omejen čas. Ti piškotki so nastavljeni v domeni googleadservices.com.
Google ayrıca reklamverenlerin, reklamlarını tıklayan kaç kişinin ürünlerini satın aldıklarını belirlemesine yardımcı olacak dönüşüm çerezi de kullanır. Bu çerezler Google'a ve reklamverene reklamı tıkladığınızı ve reklamverenin sitesine gittiğinizi bildirir. Bunlar, göz atma bilgilerinizle reklamveren siteleri arasında bağlantı oluşturmaz ve sınırlı bir süre için devrede olur. Bu çerezler googleadservices.com alanında ayarlanır.
Google cũng sử dụng cookie chuyển đổi để giúp nhà quảng cáo xác định liệu có bao nhiêu người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo biết rằng bạn đã nhấp và quảng cáo và tiếp tục truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Chúng không liên kết duyệt web giữa các trang web của nhà quảng cáo và chúng tồn tại trong một thời gian giới hạn. Các cookie này được đặt trong miền googleadservices.com.
Google משתמשת גם ב-cookie של המרה כדי לעזור למפרסמים לקבוע כמה אנשים שלחצו על המודעות שלהם רכשו לבסוף את המוצרים שלהם. קובצי ה-cookie האלה מאפשרים ל-Google ולמפרסם לדעת שלחצת על המודעה והמשכת לאתר המפרסם. הם אינם מקשרים את הגלישה שלך בין אתרי מפרסמים, והם קיימים לזמן מוגבל. קובצי ה-cookie האלה מוגדרים בדומיין googleadservices.com.
Google izmanto arī reklāmguvumu sīkfailu, lai palīdzētu reklāmdevējiem noteikt, cik lietotāju, kuri klikšķina uz viņu reklāmām, nopērk produktus. Izmantojot šos sīkfailus, Google un reklāmdevējs var redzēt, ka jūs noklikšķinājāt uz reklāmas un pārgājāt uz reklāmdevēja vietni. Šie sīkfaili savstarpēji nesaista jūsu reklāmdevēja vietņu apmeklējumus, un tie tiek glabāti ierobežotu laiku. Šie sīkfaili ir iestatīti domēnam googleadservices.com.
Google-k, halaber, bihurketaren cookie-a erabiltzen du, iragarleek zehatz dezaten euren iragarkietan klik egindako zenbat pertsonak erosten dituzten produktuak. Cookie horri esker, Google-k eta iragarleak jakingo dugu iragarkian klik egin duzula eta iragarlearen gunera joan zarela. Ez dute iragarlearen guneen arteko arakatzea estekatzen, eta denboraldi murriztu batean irauten dute. Cookie horiek googleadservices.com domeinuan daude ezarrita.
Google turut menggunakan kuki penukaran untuk membantu pengiklan memastikan bilangan orang yang mengklik pada iklan mereka akhirnya membeli produk mereka. Kuki ini membolehkan Google dan pengiklan mengetahui yang anda telah klik iklan tersebut dan meneruskan ke tapak pengiklan. Kuki ini tidak menghubungkan penyemakan imbas anda antara tapak pengiklan dan ia berfungsi hanya untuk masa yang terhad. Kuki ini ditetapkan dalam domain googleadservices.com.
Google tamén utiliza unha cookie de conversión para axudar aos anunciantes a determinar cantas das persoas que fan clic nos seus anuncios acaban por comprar os seus produtos. Estas cookies permiten a Google e ao anunciante detectar que fixeches clic no anuncio e te dirixiches ao sitio do anunciante. Non ligan a navegación entre sitios de anunciantes e permanecen durante un tempo limitado. Estas cookies establécense no dominio googleadservices.com.
Gumagamit din ang Google ng cookie ng conversion upang matulungan ang mga advertisers na matukoy kung gaano kadaming mga tao ang nag-click sa kanilang mga ad at humantong sa pagbili ng kanilang mga produkto. Nagbibigay-daan ang cookies na ito sa Google at sa advertiser na sabihing na-click mo ang ad at nagpatuloy ka sa site ng advertiser. Hindi nili-link ng mga ito ang iyong pagba-browse sa pagitan ng mga site ng advertiser at umiiral ang mga ito sa loob ng limitadong panahon. Nakatakda ang cookies na ito sa domain na googleadservices.com.
  ww2.bsa.org  
Tarkvarapiraatlus on autoriõigusega kaitstud tarkvaraprogrammi loata reprodutseerimine või levitamine, mida saab teostada kopeerides, alla laadides, jagades, müües või installeerides arvukalt koopiaid isiklikesse- või tööarvutitesse. Paljud inimesed ei saa aru või ei mõtle sellele, et tarkvara ostes ei osteta mitte tarkvaraprogrammi ennast, vaid litsents tarkvaraprogrammi kasutamiseks.
La piratería del software es la copia o la distribución no autorizada de software con derecho de autor. Esto puede llevarse a cabo al copiar, descargar, compartir, vender o instalar múltiples copias en equipos personales o laborales. Lo que muchas personas no pueden ver o no piensan es que cuando compran software, en realidad están comprando una licencia para usarlo, y no la obra de software en sí. Esa licencia es lo que le permitirá instalar el software una determinada cantidad de veces, por lo que es importante que la lea. Si hace más copias del software de lo que la licencia le permite, usted está cometiendo el delito de piratería.
A pirataria de software é a cópia ou distribuição não-autorizada de software protegido por direito autoral. Isso pode ser feito por cópia, download, compartilhamento, venda ou instalação de várias cópias em computadores pessoais ou de trabalho. O que muitas pessoas não percebem ou não param para pensar é que ao comprar um software, você está, na verdade, comprando uma licença para usá-lo e não o software propriamente dito. É essa licença que estabelece quantas vezes você pode instalar o software e, por isso, é importante lê-la. Se você fizer mais cópias do software do que a licença autoriza, isso caracterizará pirataria.
Ως πειρατεία λογισμικού ορίζεται η μη εξουσιοδοτημένη αντιγραφή ή η διανομή λογισμικού, η οποία πραγματοποιείται με την,λήψη, αντιγραφή, κοινή χρήση, πώληση ή εγκατάσταση πολλαπλών αντιγράφων σε προσωπικούς ή εταιρικούς υπολογιστές. Αυτό που οι περισσότεροι δεν κατανοούν όταν αγοράζουν λογισμικό, είναι ότι στην πραγματικότητα αγοράζουν την άδεια χρήσης του και όχι το ίδιο το λογισμικό. Η άδεια θα πρέπει να διαβάζεται πολύ προσεκτικά γιατί καθορίζει σε πόσους υπολογιστές επιτρέπεται η εγκατάσταση του λογισμικού. Επομένως ,η δημιουργία περισσοτέρων αντιγράφων από όσα ορίζει η άδεια αποτελεί πειρατεία.
Софтуерното пиратство е неразрешеното копиране или разпространение на закрилян софтуер. То може да се осъществява посредством копиране, сваляне от мрежата, споделяне, продажба или инсталиране на голям брой копия на лични или служебни компютри. Това, което много хора не осъзнават, е че когато купувате софтуер, всъщност купувате лиценз за неговото използване, а не самия софтуер. Този лиценз ви информира колко пъти имате право да инсталирате програмата, така че е важно да го прочетете. Ако направите по-голям брой копия от разрешения, извършвате пиратство.
Softversko piratstvo je neovlašteno umnožavanje ili distribucija softvera zaštićenog autorskim pravom. To se može činiti umnožavanjem, preuzimanjem s Interneta, dijeljenjem, prodajom ili instalacijom višestrukih kopija softvera na osobna ili poslovna računala. Mnogi korisnici ne shvaćaju - ili ne razmišljaju o tome - da, kada kupuju softver, zapravo plaćaju licencu za njegovo korištenje, a ne kupuju sam softver. Upravo ta licenca govori kako i koliko puta taj softver možete instalirati, pa je valja pažljivo pročitati. Ako napravite više kopija softvera no što licenca dozvoljava - piratizirate.
Software er ulovlig når der er tale om kopiering og distribution af copyrightet software. Dette sker gennem kopiering, downloading, fildeling og salg, eller ved at installere flere kopier end tilladt på personlige- eller arbejdscomputere. Hvad kun få mennesker ved eller tænker over er, at når du køber software, betaler du egentlig for retten til at bruge det, ikke for selve softwaren. Licensen tillader dig kun et begrænset antal installeringer, så det er vigtigt at læse den grundigt igennem. Hvis du installerer flere kopier end licensen tillader, er det bliver softwaren ulovlig.
Ohjelmistopiratismi on tekijänoikeuksilla suojattujen ohjelmistojen laitonta kopiointia tai jakelua. Piratismi tapahtuu kopioimalla, lataamalla, jakelemalla, myymällä tai asentamalla useita kopioita ohjelmistosta kotona tai työpaikalla oleviin tietokoneisiin. Ohjelmistojen ostajat eivät aina ymmärrä sitä, että ostaessaan ohjelmiston he itse asiassa ostavat ohjelmiston lisenssin eli käyttöoikeuden, eivät itse ohjelmistoa. Lisenssi kertoo, kuinka monta kertaa ohjelmiston voi asentaa. Siksi lisenssi on luettava huolellisesti. Jos teet ohjelmistosta useampia kopioita kuin mihin lisenssi antaa luvan, syyllistyt ohjelmistopiratismiin.
SW 불법복제란 비허가된 사본을 사용하거나, 저작권이 있는 소프트웨어를 배포/유통하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 복사, 다운로드, 공유, 판매 혹은 PC 등의 기기에 여기저기 설치하는 것들이 이에 해당될 수 있습니다. 많은 사용자들이 간과할 수 있는 사실은 소프트웨어를 구매할 때는 소프트웨어 제품이 아닌 그 사용을 위한 라이선스를 구매해야 한다는 점입니다. 라이선스라고 함은, 소프트웨어의 개수가 아니라 설치되는 수를 기반으로 하는 것으로 허용된 라이선스 이상의 설치를 하여 사용하면 불법복제가 됩니다.
Programinės įrangos piratavimas yra netesėtas autorių teisių saugomos programinės įrangos atgaminimas ar platinimas. Tai gali būti daroma kopijuojant, parsisiunčiant, padarant viešai prieinama, pardavinėjant ar įdiegiant kopijas asmeniniuose ar darbo veiklai skirtuose kompiuteriuose. Daugelis nesuvokia ar net nesusimąsto apie tai, kad įsigydami programinę įrangą, iš tiesų perka jos naudojimo licenciją, o ne pačią programinę įrangą. Ši licencija nurodo, kiek kartų leidžiama įdiegti programinę įrangą, todėl ypatingai svarbu ją perskaityti. Jei padarote daugiau programinės įrangos kopijų, nei leidžiama pagal programos licenciją, jūs pirataujate.
Piratkopiering av programvare er uautorisert kopiering eller distribusjon av opphavsrettslig beskyttet programvare. Dette kan gjøres ved å kopiere, laste ned, dele, selge eller installere flere kopier til private eller offentlige datamaskiner. Det mange ikke innser eller tenker på er at når man kjøper programvare, kjøper man egentlig lisensen til å bruke den, ikke selve programvaren. Lisensen forteller hvor mange ganger man kan installere programvaren, så det er viktig å lese instruksjonene som følger med. Hvis man benytter flere kopier av programvaren enn det lisensen tillater, er dette piratkopiering.
Piractwo komputerowe to bezprawne kopiowanie (zwielokrotnienie) lub dystrybucja (rozpowszechnianie) programów komputerowych podlegającej ochronie prawno-autorskiej. Do piractwa komputerowego może dochodzić poprzez kopiowanie, pobieranie, współdzielenie (ang. sharing), sprzedaż lub instalowanie w komputerze prywatnym lub firmowym większej liczby kopii programu niż zezwala na to licencja. Wiele osób nie zdaje sobie sprawy z faktu lub nie myśli o tym, że nabycie oprogramowania to w rzeczywistości nabycie licencji na korzystanie z programu, a nie jego zakup. Licencja określa ile kopii programu mozna zainstalować w komputerach zatem niezwykle istotne jest zapoznanie się z jej treścią. Jeżeli użytkownik wykona więcej kopii programu niż zezwala na to licencja, można mu zarzucić piractwo komputerowe.
Pirateria software este reproducerea sau distribuirea neautorizată de software protejat prin drept de autor. Pirateria se realizează prin copierea, descărcarea, punerea la dispoziţie, vânzarea sau instalarea de copii pe calculatorul personal sau cel utilizat la locul de muncă. Ceea ce foarte mulţi oameni nu realizează sau la ce nu se gândesc este faptul că, la cumpărarea software-ului, se achiziţionează, de fapt, licenţa de a-l utiliza, iar nu software-ul ca atare. Această licenţă este cea care vă informează de câte ori puteţi instala software-ul; aşadar este important să o citiţi. Dacă realizaţi mai multe copii ale software-ului decât cele pe care le permite licenţa înseamnă că pirataţi.
Softvérové pirátstvo je synonymom pre neoprávnené používanie softvéru, ktorý je chránený autorským právom. K pirátstvu môže dôjsť pri kopírovaní, sťahovaní, zdieľaní alebo predaji softvéru. Ďalšou častou formou pirátstva je inštalácia viacerých kópií softvéru do osobného alebo pracovného počítača nad rámec zakúpenej licencie. Veľa ľudí si neuvedomuje, že pri nákupe softvéru si nekupuje vlastný softvér (program), ale len licenciu na jeho používanie. Táto licencia určuje, akým spôsobom možno so softvérom zaobchádzať – napríklad koľkokrát je možné softvér nainštalovať – takže je potrebné si veľmi dobre prečítať podmienky licenčnej zmluvy. Pokiaľ urobíte viac kópií, ako to povoľuje licencia, dopúšťate sa pirátstva.
Piratstvo programske opreme je nepooblaščeno kopiranje ali distribucija programske opreme, zaščitene z avtorskimi pravicami, v obliki kopiranja, prenosa, izmenjave, prodaje ali namestitve več kopij na osebne ali službene računalnike. Veliko ljudi se ne zaveda oziroma ne pomisli na to, da z nakupom programske opreme ne kupimo same programske opreme, temveč licenco za njeno uporabo. Ta licenca vključuje navodila o tem, kolikokrat lahko programsko opremo namestimo, zato je pomembno, da jih preberemo. Če naredimo več kopij programske opreme, kot je to dovoljeno z licenco, je to piratstvo.
Piratkopiering av programvara innebär olovlig kopiering eller distribution av upphovsrättsligt skyddad programvara. Detta kan göras genom att man kopierar, laddar ner, delar, säljer eller installerar flera kopior på datorer i hemmet eller på arbetet. Vad många människor inte förstår eller tänker på är att när du köper programvara, köper i verkligheten en licens att använda den, inte själva programvaran. Denna licens bestämmer hur många gånger du får installera programvaran, så det är viktigt att läsa den. Om du har fler kopior av programvaran än vad licensen tillåter, piratkopierar du.
การละเมิดลิขสิทธิ์ซอฟต์แวร์คือการคัดลอกหรือแจกจ่ายซอฟต์แวร์ลิขสิทธิ์โดยไม่ได้รับอนุญาต ซึ่งสามารถกระทำได้ด้วยการคัดลอก ดาวน์โหลด แลกเปลี่ยน ขาย หรือติดตั้งหลายสำเนาไว้ในคอมพิวเตอร์ส่วนตัวหรือที่ทำงาน สิ่งที่ผู้คนจำนวนมากไม่ได้ตระหนักหรือคาดคิดคือเมื่อคุณซื้อซอฟต์แวร์ จะหมายถึงคุณกำลังซื้อใบอนุญาตเพื่อใช้ซอฟต์แวร์ ไม่ใช่การซื้อซอฟต์แวร์จริง ใบอนุญาตจะบอกคุณให้ทราบถึงจำนวนครั้งที่คุณสามารถติดตั้งซอฟต์แวร์ได้ ดังนั้นจึงมีความสำคัญมากที่จะต้องอ่าน หากคุณคัดลอกซอฟต์แวร์มากกว่าที่ใบอนุญาตกำหนด นั่นหมายถึงคุณกำลังโจรกรรม
Vi phạm bản quyền phần mềm là sao chép hoặc phát tán trái phép phần mềm có bản quyền. Hành động này có thể được thực hiện bằng cách sao chép, tải xuống, chia sẻ, bán, hoặc cài đặt nhiều lần một bản sao vào máy tính cá nhân hoặc máy tính làm việc. Điều mà nhiều người không nhận ra hoặc không nghĩ tới là khi bạn mua phần mềm, đó là bạn mua giấy phép sử dụng nó, chứ không phải bản thân phần mềm. Giấy phép đó cho biết bạn có thể cài đặt phần mềm đó bao nhiêu lần, vì vậy bạn phải đọc kỹ giấy phép đó. Nếu bạn cài đặt nhiều lần hơn số lần giấy phép cho phép thì bạn đang vi phạm bản quyền đó.
Піратство у відношенні до програмного забезпечення - це недозволене копіювання або розповсюдження програм, які захищено авторськими правами. Піратство може набувати форми копіювання, завантаження, передачі, продажу або встановлення кількох копій на персональні або робочі комп'ютери. Багато людей не розуміють або не думають про те, що, коли вони купують програму, насправді вони купують ліцензію на її використання, а не саму програму. У цій ліцензії зазначається, скільки разів ви маєте право встановлювати програму, то ж вам слід обов'язково прочитати її. Якщо ви робите більше копій, ніж дозволяє ліцензія, ви займаєтеся піратством.
Софтверска пиратерија е неовластено копирање или дистрибуција на софтвер со авторски права. Ова може да се направи преку копирање, превземање, размена, продажба или инсталирање на повеќе копии на личен или пак на компјутер на работа. Она што повеќето од луѓето не го знаат или пак за што не размислуваат е дека кога ќе купите софтвер, всушност купувате лиценца да го користите, а не самиот софтвер. Таа лиценца Ви кажува колку пати можете да го инсталирате софтверот, па затоа е важно да ја прочитате. Ако направите повеќе копии отколку што дозволува лиценцата, Вие пиратирате.
  www.estonica.org  
Allikas: Karl Aru album
Show picture in original dimensions
  2 Hits www.linnapeadepakt.eu  
anda komisjonile korrapäraselt aru saavutatud tulemustest ning osaleda pakti strateegilises rakendamises.
Presentare periodicamente rapporti alla Commissione sui risultati ottenuti e partecipare all’attuazione strategica del Patto.
  3 Hits www.acara.cz  
2c8 Modeling Tool võimaldab kirjeldada ja jagada protsesside voogusid ja kaarte üle kogu organisatsiooni nii, et neist on lihtne aru saada, kuna informatsiooni on just niipalju kui vaja. Samal ajal programm võimaldab süveneda huvipakkuva protsessi ja saada detailsemat informatsiooni ning järgida linke seotud süsteemidele ja dokumentidele.
Программа 2c8 Modeling Tool позволяет создавать и совместно использовать карты процессов по всей организации таким образом, что их легко понять, так как карта содержит оптимальное количество информации, в то же время позволяя пользователю при желании получать более детальную информацию по интересующим его вопросам, а также даёт возможность следовать ссылкам на сопутствующие системы и документы.
  6 Hits www.google.de  
Lisaks kasutab Google konversiooniküpsist, et aidata reklaamijatel määrata, kui paljud reklaamidel klikkivad inimesed ostavad nende tooteid. Need küpsised aitavad Google'il ja reklaamijal aru saada, et klikkisite reklaamil ja läksite edasi reklaamija saidile.
Nous utilisons également un cookie de conversion pour aider les annonceurs à déterminer combien de personnes ayant cliqué sur leurs annonces finissent par acheter leurs produits. Ces cookies nous indiquent à nous et à l'annonceur que vous avez cliqué sur l'annonce et accédé au site de l'annonceur. Ils n'établissent aucun lien entre les différents sites d'annonceurs que vous visitez et ne sont conservés que pendant une durée limitée. Ces cookies sont associés au domaine googleadservices.com.
Google también utiliza una cookie de conversión para que los anunciantes puedan determinar cuántas de las personas que hacen clic en sus anuncios terminan comprando sus productos. Estas cookies permiten a Google y al anunciante saber que has hecho clic en el anuncio y que has accedido al sitio del anunciante, pero no vinculan la navegación entre sitios de anunciantes. Además, duran un período de tiempo limitado. Estas cookies se habilitan en el dominio googleadservices.com.
Google utilizza inoltre un cookie delle conversioni per consentire agli inserzionisti di determinare quante persone che fanno clic sui loro annunci finiscono per acquistare i loro prodotti. Questi cookie permettono a Google e all'inserzionista di sapere che hai fatto clic sull'annuncio e che hai aperto il sito dell'inserzionista. Non collegano la tua navigazione tra i siti degli inserzionisti e la loro durata è limitata nel tempo. Questi cookie vengono impostati nel dominio googleadservices.com.
تستخدم Google أيضًا ملف تعريف ارتباط للتحويل لمساعدة المعلنين في تحديد عدد الأشخاص الذين ينقرون على إعلاناتهم وينتهي بهم الأمر إلى شراء منتجاتهم. تتيح ملفات تعريف الارتباط هذه لـ Google والمعلن معرفة أنك نقرت على الإعلانات وتابعت الانتقال إلى موقع المعلن. ولا يُمكنها أن تقدم رابطًا إلى عمليات التنقل بين مواقع المعلنين كما أنها تستمر لوقت محدود. ويتم تعيين ملفات تعريف الارتباط هذه في نطاق googleadservices.com.
H Google χρησιμοποιεί επίσης ένα cookie μετατροπής για να διευκολύνει τους διαφημιζόμενους να διαπιστώσουν πόσα από τα άτομα που κάνουν κλικ στις διαφημίσεις τους καταλήγουν να αγοράσουν τα προϊόντα τους. Αυτά τα cookie ενημερώνουν την Google και το διαφημιζόμενο ότι έχετε κάνει κλικ στη διαφήμιση και ότι προχωρήσατε στον ιστότοπο του διαφημιζόμενου. Δεν συνδέουν την περιήγησή σας μεταξύ των ιστότοπων των διαφημιζόμενων και διατηρούνται για ένα περιορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτά τα cookie ορίζονται στον τομέα googleadservices.com.
Google gebruik ook 'n omskakelingswebkoekie om adverteerders te help bepaal hoeveel mense wat op hul advertensies klik, uiteindelik hul produkte aankoop. Hierdie webkoekies laat Google en die adverteerder weet dat jy op die advertensie geklik en voortgegaan het na die adverteerder se werf. Hulle koppel nie jou blaaiery tussen adverteerderwerwe nie en hulle bly vir 'n beperkte tyd bestaan. Hierdie webkoekies word gestel in die googleadservices.com-domein.
Google també fa servir una galeta de conversió per ajudar els anunciants a determinar quantes de les persones que fan clic als seus anuncis acaben comprant els seus productes. Aquestes galetes permeten que Google i l'anunciant sàpiguen que heu fet clic a l'anunci i que heu anat al lloc de l'anunciant. No enllacen la vostra navegació entre llocs de l'anunciant i es conserven durant un període limitat. Aquestes galetes s'estableixen al domini googleadservices.com.
Google käyttää myös muunnosevästettä, jonka avulla mainostajat saavat selville, kuinka moni heidän mainoksiaan klikannut käyttäjä on ostanut heidän tuotteitaan. Näiden evästeiden avulla Google ja mainostaja näkevät, että olet klikannut mainosta ja jatkanut mainostajan sivulle. Mainostajien sivustojen välistä selaamistasi ei tallenneta ja evästeet säilyvät koneellasi vain rajoitetun ajan. Nämä evästeet asettaa googleadservices.com.
Google, यह निर्धारित करने में विज्ञापनदाताओं की सहायता करने के लिए रूपांतरण कुकी का उपयोग भी करता है कि उनके विज्ञापनों पर क्लिक करने वाले कितने लोग अंततः उनके उत्पाद खरीदते हैं. ये कुकी Google और विज्ञापनदाता को यह बताने देती हैं कि आपने विज्ञापन क्लिक किया और विज्ञापनदाता की साइट पर आगे बढ़े. ये आपकी ब्राउज़िंग को विज्ञापनदाता की साइटों के बीच लिंक नहीं करती हैं और ये सीमित समय के लिए बनी रहती हैं. ये कुकी googleadservices.com डोमेन में सेट होती हैं.
Google notast einnig við viðskiptafótspor til að hjálpa auglýsendum að ákvarða hversu margir af þeim sem smella á auglýsingar þeirra kaupa í raun vörur þeirra. Þessi fótspor gera Google og auglýsandanum kleift að sjá að þú hafir smellt á auglýsinguna og farið á vefsvæði auglýsandans. Þau tengja ekki saman heimsóknir þínar á mismunandi vefsvæði auglýsenda og eru einungis virk í takmarkaðan tíma. Þessi fótspor eru á léninu googleadservices.com.
Google juga menggunakan cookie konversi untuk membantu pengiklan menentukan berapa banyak orang yang mengeklik iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan mengetahui bahwa Anda telah mengeklik iklan dan melanjutkan ke situs pengiklan. Cookie tersebut tidak menautkan penjelajahan Anda antara situs pengiklan dan cookie hanya ada untuk waktu yang terbatas. Cookie ini disetel dalam domain googleadservices.com.
Be to, „Google“ naudoja konversijų slapuką, kad padėtų reklamuotojams nustatyti, kiek jų skelbimus spustelėjusių žmonių įsigyja produktų. Pagal šiuos slapukus „Google“ ir reklamuotojai gali nustatyti, kad spustelėjote skelbimą ir apsilankėte reklamuotojo svetainėje. Juose nepateikiama informacijos, pagal kurią būtų galima susieti jūsų naršymą reklamuotojo svetainėse. Be to, jie išlieka ribotą laiką. Šie slapukai nustatomi googleadservices.com domene.
Google bruker også en konverteringsinformasjonskapsel for å hjelpe annonsører med å fastslå hvor mange besøkende som klikker på annonser som også ender opp med å kjøpe de aktuelle produktene. Med disse informasjonskapslene kan Google og annonsøren vite at du klikket på annonsen og gikk videre til annonsørens nettsted. Informasjonskapslene knytter ikke sammen aktiviteten din på ulike annonsørnettsteder, og de har en begrenset virkeperiode. Disse informasjonskapslene angis på googleadservices.com-domenet.
Google korzysta też z pliku cookie konwersji, który umożliwia reklamodawcom zorientowanie się, ile osób klikających reklamy kupiło ich produkty. Te pliki cookie umożliwiają Google i reklamodawcy stwierdzenie, że użytkownik kliknął reklamę, po czym odwiedził stronę reklamodawcy. Nie zawierają danych, które pozwalałyby na powiązanie informacji o przeglądaniu z witrynami reklamodawców. Dodatkowo te pliki są przechowywane tylko tymczasowo i zapisywane jako pochodzące z domeny googleadservices.com
Google utilizează, de asemenea, un cookie de conversie pentru a ajuta advertiserii să determine câţi dintre cei care dau clic pe anunţuri cumpără produse. Prin intermediul acestor cookie-uri, Google și advertiserul pot afla dacă ați dat clic pe anunț și apoi ați accesat site-ul advertiserului. Aceste cookie-uri nu vă pot asocia navigarea între site-uri diferite ale advertiserilor. De asemenea, acestea sunt valabile pentru o perioadă limitată de timp. Aceste cookie-uri sunt setate pe domeniul googleadservices.com.
Google также использует специальный файл cookie для отслеживания конверсий, помогающий рекламодателям определять, сколько из пользователей, нажавших на объявления, в итоге купили продукт. Такие файлы cookie сообщают о том, что вы нажали на объявление и перешли на сайт рекламодателя. Они существуют ограниченное время и не отслеживают сайты, которые вы посещали. Эти файлы хранятся в браузерах в домене googleadservices.com.
Google ยังใช้คุกกี้ Conversion เพื่อช่วยให้ผู้ลงโฆษณาทราบจำนวนคนที่คลิกโฆษณาซึ่งลงท้ายด้วยการสั่งซื้อผลิตภัณฑ์ของตนอีกด้วย คุกกี้เหล่านี้ช่วยให้ Google และผู้ลงโฆษณาสามารถแจ้งให้คุณทราบว่าคุณได้คลิกโฆษณาและไปที่ไซต์ของผู้ลงโฆษณาแล้ว คุกกี้เหล่านี้ไม่ได้ลิงก์การเรียกดูของคุณกับไซต์ของผู้โฆษณา และจะทำงานอยู่ในช่วงเวลาที่จำกัดเท่านั้น คุกกี้เหล่านี้ถูกตั้งค่าในโดเมน googleadservices.com
Google ayrıca reklamverenlerin, reklamlarını tıklayan kaç kişinin ürünlerini satın aldıklarını belirlemesine yardımcı olacak dönüşüm çerezi de kullanır. Bu çerezler Google'a ve reklamverene reklamı tıkladığınızı ve reklamverenin sitesine gittiğinizi bildirir. Bunlar, göz atma bilgilerinizle reklamveren siteleri arasında bağlantı oluşturmaz ve sınırlı bir süre için devrede olur. Bu çerezler googleadservices.com alanında ayarlanır.
Google cũng sử dụng cookie chuyển đổi để giúp nhà quảng cáo xác định liệu có bao nhiêu người nhấp vào quảng cáo của họ đã mua sản phẩm. Các cookie này cho phép Google và nhà quảng cáo biết rằng bạn đã nhấp và quảng cáo và tiếp tục truy cập vào trang web của nhà quảng cáo. Chúng không liên kết duyệt web giữa các trang web của nhà quảng cáo và chúng tồn tại trong một thời gian giới hạn. Các cookie này được đặt trong miền googleadservices.com.
এছাড়াও Google বিজ্ঞাপনে ক্লিক করা লোকেদের মধ্যে কতজন শেষ পর্যন্ত তাদের পণ্য ক্রয় করছেন তা নির্ধারণে বিজ্ঞাপনদাতাদের সাহাজ্য করতে একটি রূপান্তর কুকি ব্যবহার করে৷ এইসব কুকিজ Google এবং বিজ্ঞাপনদাতকে আপনি বিজ্ঞাপনে ক্লিক করেছেন এবং বিজ্ঞাপনদাতার সাইটে অগ্রসর হয়েছেন তা বলতে মঞ্জুরি দেয়৷ সেগুলি আপনার ব্রাউজিংকে বিজ্ঞাপনদাতার সাইটগুলির মধ্যে লিঙ্ক করে না এবং একটি সীমিত সময় পর্যন্ত অব্যাহত থাকে৷ এইসব কুকিজ googleadservices.com ডোমেনে সেট থাকে৷
Google izmanto arī reklāmguvumu sīkfailu, lai palīdzētu reklāmdevējiem noteikt, cik lietotāju, kuri klikšķina uz viņu reklāmām, nopērk produktus. Izmantojot šos sīkfailus, Google un reklāmdevējs var redzēt, ka jūs noklikšķinājāt uz reklāmas un pārgājāt uz reklāmdevēja vietni. Šie sīkfaili savstarpēji nesaista jūsu reklāmdevēja vietņu apmeklējumus, un tie tiek glabāti ierobežotu laiku. Šie sīkfaili ir iestatīti domēnam googleadservices.com.
Google pia hutumia kidakuzi cha mgeuzo ili kusaidia watangazaji kuamua ni watu wangapi ambao hubofya matangazo yao na baadaye kununua bidhaa zao. Vidakuzi hivi huruhusu Google na mtangazaji kujua kwamba ulibofya tangazo na ukaelekea kwenye tovuti ya mtangazaji. Haviunganishi kuvinjari kwako kati ya tovuti za mtangazaji na vinaendelea kwa muda uliopimwa. Vidakuzi hivi vimewekwa katika kikoa cha googleadservices.com.
Gumagamit din ang Google ng cookie ng conversion upang matulungan ang mga advertisers na matukoy kung gaano kadaming mga tao ang nag-click sa kanilang mga ad at humantong sa pagbili ng kanilang mga produkto. Nagbibigay-daan ang cookies na ito sa Google at sa advertiser na sabihing na-click mo ang ad at nagpatuloy ka sa site ng advertiser. Hindi nili-link ng mga ito ang iyong pagba-browse sa pagitan ng mga site ng advertiser at umiiral ang mga ito sa loob ng limitadong panahon. Nakatakda ang cookies na ito sa domain na googleadservices.com.
  116 Hits www.nato.int  
Lõplik poliitiline lahendus Kosovos muudaks minu töö tõenäoliselt kergemaks. Samas tuleb kõigil aru saada, et see protsess võtab paratamatult aega, kuna Kosovo arvukate probleemide lahendamine on ülimalt keeruline.
If I compare the situation today with that of three years ago, I don't see any change in KFOR's popularity and I don't foresee any change as long as we continue to perform well. A final political solution for Kosovo would probably make my job easier. But we all have to respect the fact that this is a process that will inevitably take time, since it is extremely difficult to resolve the multitude of problems related to Kosovo. I tell my men that our task is to work to create a safe and secure environment and hope that this will help bring about a political solution.
Si je compare la situation actuelle avec celle d'il y a trois ans, je ne constate aucune différence dans la popularité de la KFOR et je ne prévois aucun changement aussi longtemps que nous continuerons à nous acquitter correctement de notre mission. Une solution politique finale pour le Kosovo faciliterait probablement mon travail. Toutefois, nous devons tous respecter le fait qu'il s'agit-là d'un processus qui exigera inévitablement du temps, car il est extrêmement difficile de résoudre la multitude de problèmes liés au Kosovo. Je dis à mes hommes que leur tâche consiste à travailler pour créer un environnement sûr et j'espère que cela contribuera à générer une solution.
Wenn ich die heutige Lage mit der Situation vergleiche, die vor vier Jahren herrschte, so kann ich keine Veränderung hinsichtlich der Popularität der KFOR erkennen, und solange wir weiterhin gute Arbeit leisten, sind für mich auch keinerlei Veränderungen absehbar. Eine endgültige politische Lösung für das Kosovo würde mir meine Arbeit wahrscheinlich erleichtern, aber wir müssen alle einsehen, dass es sich hier um einen Prozess handelt, der unweigerlich einige Zeit beanspruchen wird, da es äußerst schwierig ist, die Vielzahl der Probleme im Zusammenhang mit dem Kosovo zu lösen. Ich sage meinen Leuten, dass unsere Aufgabe darin besteht, auf ein sicheres Umfeld hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir damit zur Herbeiführung einer politischen Lösung beitragen.
Si se compara la situación actual con la de hace tres años no veo ningún cambio en la popularidad de la KFOR y no creo que se produzca ninguno mientras hagamos bien nuestro trabajo. Probablemente una solución política definitiva para Kosovo facilitaría nuestra tarea, pero tenemos que aceptar el hecho de que se trata de un proceso que llevará mucho tiempo por la enorme dificultad que conlleva resolver gran cantidad de problemas. Yo les digo a mis soldados que nuestra misión consiste en trabajar para conseguir un entorno seguro y estable con la esperanza de que ello ayude a conseguir una solución política.
Se comparo la situazione odierna con quella di tre anni fa, non vedo alcun cambiamento nella popolarità di KFOR e non prevedo alcun cambiamento fintanto che continueremo a far bene. Una soluzione politica definitiva per il Kosovo renderebbe probabilmente più facile il mio lavoro. Ma noi tutti dobbiamo prendere atto che questo è un processo che richiederà inevitabilmente del tempo, dato che è estremamente difficile risolvere le numerose questioni relative al Kosovo. Ai miei uomini dico che il nostro compito è quello di operare per creare un contesto sicuro e stabile e spero che ciò consentirà di giungere ad una soluzione politica.
Comparando a situação actual com a de há três anos atrás, não vejo qualquer mudança na popularidade da KFOR e não prevejo qualquer mudança desde que continuemos a cumprir bem a nossa missão. Uma solução política final para o Kosovo tornaria provavelmente mais fácil a minha tarefa. Mas temos todos que respeitar o facto de que se trata de um processo que inevitavelmente demorará algum tempo pois é extremamente difícil resolver a imensidão de problemas relacionados com o Kosovo. Digo aos meus homens que a nossa tarefa é procurar criar um ambiente seguro e fiável e espero que isto ajude a conseguir uma solução política.
Εάν συγκρίνω την σημερινή κατάσταση με αυτήν πριν από τρία χρόνια, δεν βλέπω καμία αλλαγή στη δημοτικότητα της KFOR και δεν προβλέπω καμία αλλαγή από την στιγμή που συνεχίζουμε να κάνουμε καλά τη δουλειά μας. Μια οριστική πολιτική λύση για το Κοσσυφοπέδιο πιθανά θα έκανε τη δουλειά μου πιο εύκολη. Όμως, όλοι πρέπει να σεβαστούμε το γεγονός ότι αυτή είναι μια διαδικασία η οποία αναπόφευκτα θα χρειαστεί χρόνο, καθώς είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιλυθεί το πλήθος των προβλημάτων που σχετίζεται με το Κοσσυφοπέδιο. Λεω στους άνδρες μου ότι το καθήκον μας είναι να εργαζόμαστε για να δημιουργήσουμε ένα ασφαλές και σταθερό περιβάλλον και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει στο να εξευρεθεί μια πολιτική λύση.
При сравнението на днешната ситуация с тази отпреди три години не виждам никаква промяна в популярността на КЕЙФОР и не очаквам промяна дотогава, докато се справяме успешно. Едно окончателно политическо решение за Косово вероятно би улеснило задачата ми. Но ние трябва да отчитаме факта, че това неизбежно ще бъде дълъг процес, тъй като е изключително трудно да се реши възелът от проблеми, свързани с Косово. Казвам на хората си, че задачата ни е да се стремим да създадем максимално безопасна и сигурна среда и се надявам, че това ще допринесе за намиране на политическо решение.
Porovnám-li dnešní situaci se situací před třemi roky, nevidím v popularitě KFOR žádnou změnu, a dokud budeme dosahovat dobrých výsledků, žádnou změnu v tomto ohledu neočekávám. Konečné politické řešení pro Kosovo by mi patrně usnadnilo práci. Všichni ale musíme respektovat skutečnost, že se jedná o proces, jež si nezbytně vyžádá čas, jelikož najít řešení pro množství problémů, které s Kosovem souvisejí, je nesmírně obtížné. Svým mužům říkám, že naším úkolem je vytvořit bezpečné a spolehlivé prostředí a doufat, že to pomůže k dosažení politického řešení.
Hvis jeg sammenligner situationen i dag med den for tre år siden, kan jeg ikke se, der er sket ændringer i KFOR's popularitet, og jeg kan ikke se, at det vil ændre sig, så længe vi fortsætter med at udføre vores arbejde ordentligt. Hvis der var en endelig løsning for Kosovo, ville det sikkert gøre mit arbejde lettere. Men vi må alle respektere, at dette er en proces, som uundgåeligt vil tage tid, siden det er ekstremt svært at løse de mange problemer, som har med Kosovo at gøre. Jeg fortæller mit mandskab, at vores opgave er at arbejde for at skabe et trygt og sikkert miljø og håber, at det vil bidrage til at skabe en politisk løsning.
Ha a mai helyzetet összehasonlítom a három évvel ezelőttivel, akkor nem látok semmilyen változást a KFOR népszerűségében, és nem is jósolok bármilyen változást mindaddig, amíg továbbra is jól végezzük a dolgunkat. Egy végső politikai megoldás Koszovó számára valószínűleg megkönnyítené a dolgomat. De mindnyájunknak tiszteletben kell tartanunk azt a tényt, hogy ez a folyamat elkerülhetetlenül időigényes, mivel rendkívül nehéz megoldani a Koszovóval kapcsolatos problémák sokaságát. Az embereimnek azt szoktam mondani, hogy feladatunk egy biztonságos környezet létrehozása, és remélem, hogy ez elősegíti egy politikai megoldás kialakítását.
Ef ég ber saman ástandið í dag og fyrir þremur árum sé ég engar breytingar á vinsældum friðargæsluliðsins og ég á ekki von á neinum breytingum meðan við höldum áfram að standa okkur. Endanleg lausn á stjórnmálaástandinu í Kosovo mundi líklega einfalda mér störfin. En við verðum öll að virða þá staðreynd að þetta ferli á óhjákvæmilega eftir að taka tíma, því að það er einstaklega erfitt að greiða úr þeirri mergð vandamála sem tengjast Kosovo. Ég segi mönnum mínum að verkefni okkar sé að vinna að því að skapa öruggt og traust umhverfi og vona að það hjálpi til þess að pólitísk lausn finnist.
Palyginęs šių dienų situaciją su ta, kuri buvo prieš trejus metus, nepastebiu, kad būtų kitęs palankus požiūris į KFOR, ir nemanau, kad kas nors keistųsi, jei mes ir toliau dirbsime gerai. Visiškai išsprendus Kosovo politinę situaciją, mūsų darbas palengvėtų. Tačiau turime pripažinti, kad šiam procesui neišvengiamai reikia laiko, kadangi išspręsti visas su Kosovu susijusias problemas yra labai sunku. Savo vyrams sakau, kad mūsų užduotis – dirbti taip, kad būtų sukurta saugi ir nekelianti grėsmės aplinka. Aš tikiu, kad tai padės greičiau rasti ir politinį sprendimą.
Hvis jeg sammenlikner situasjonen i dag med den for tre år siden, ser jeg ingen endring i KFORs popularitet, og jeg ser heller ikke for meg noen endring så lenge vi fortsetter å gjøre en god jobb. En endelig, politisk løsning for Kosovo ville trolig gjøre min jobb lettere. Vi må imidlertid alle respektere det faktum at dette er en prosess om nødvendigvis vil ta tid, siden det er ekstremt vanskelig å løse mangfoldet av problemer knyttet til Kosovo. Jeg sier til mine menn at vår oppgave er å arbeide for å skape et trygt og sikkert miljø og håper at dette vil bidra til å få til en politisk løsning.
Porównując obecną sytuację do stanu sprzed 3 lat, nie widzę żadnych zmian w powszechnym nastawieniu wobec KFOR i nie przewiduję takiej zmiany tak długo, jak będziemy dobrze wypełniać zadania. Ostateczne rozwiązanie polityczne dla Kosowa prawdopodobnie ułatwiłoby mi pracę. Jednak wszyscy musimy liczyć się z tym, że ten proces z pewnością wymaga czasu, jako że niezwykle trudno jest rozwiązać liczne problemy związane z Kosowem. Mówię swoim ludziom, że naszym zadaniem jest pracować nad zapewnieniem bezpiecznych i pewnych warunków, w nadziei, że to pomoże doprowadzić do politycznego rozwiązania.
Comparând situaţia de astăzi cu cea de acum trei ani, nu văd nici o schimbare în popularitatea de care se bucură KFOR şi nici nu întrevăd posibilitatea producerii vreunei schimbări atâta vreme cât vom continua să ne facem bine datoria. O soluţie politică finală pentru Kosovo ne-ar ajuta mult să ne îndeplinim misiunea. Dar noi toţi trebuie să respectăm faptul că este un proces care necesită în mod inevitabil mult timp, întrucât rezolvarea multitudinii de probleme legate de Kosovo este extrem de dificilă. Le spun colegilor mei că sarcina noastră este aceea de a crea un mediu sigur, sperând că acesta va contribui la ajungerea la o soluţie politică.
Если сравнивать современное положение с тем, что было три года назад, я не заметил каких-нибудь изменений в положительном отношении к КФОР, и не предвижу никаких изменений, если мы и далее будем хорошо справляться со своими задачами. Окончательное политическое решение по Косово, вероятно, облегчило бы мою работу. Но все мы должны учитывать тот факт, что это процесс, неизбежно требующий времени, так как чрезвычайно трудно решить множество проблем, связанных с Косово. Я говорю своим солдатам, что наша задача состоит в том, чтобы трудиться и создавать обстановку безопасности в надежде, что это поможет в достижении политического решения.
Ak porovnám dnešnú situáciu so situáciou spred troch rokov, žiadne zmeny v obľúbenosti síl KFOR nevidím a ani žiadne nepredpokladám, pokiaľ budeme svoju prácu vykonávať dobre. Konečné politické riešenie situácie v Kosove by pravdepodobne uľahčilo prácu aj mne. Musíme však všetci rešpektovať skutočnosť, že ide o proces, ktorý si nevyhnutne vyžiada svoj čas, pretože je nesmierne ťažké vyriešiť obrovské množstvo problémov, ktoré s Kosovom súvisia. Svojim mužom vždy vravím, že našou úlohou je vytvoriť bezpečné prostredie a dúfať, že to pomôže dospieť k politickému riešeniu. .
Če primerjam današnji položaj s položajem pred tremi leti, ne vidim nobenih sprememb v Kforjevi priljubljenosti in tudi ne pričakujem nikakršnih sprememb, vse dokler bomo pri svojem delu uspešni. Dokončna politična rešitev kosovskega vprašanja bi mi verjetno olajšala delo. Vendar pa moramo vsi spoštovati dejstvo, da gre za proces, ki bo v vsakem primeru trajal nekaj časa, saj je izredno težko rešiti celo vrsto problemov, ki se navezujejo na Kosovo. Svojim vojakom vedno pravim, da je naša naloga ustvarjati varno okolje v upanju, da bo to pripomoglo k politični rešitvi.
Bugünkü durumu üç yıl öncesi ile karşılaştırdığımda KFOR'un popülerliği açısından bir fark göremiyorum. İyi iş yapmaya devam ettiğimiz sürece de bir değişiklik olacağını sanmıyorum. Kosova açısından sonunda siyasi çözüm bulunması benim işimi kolaylaştıracaktır. Ancak hepimiz bunun uzun zaman alacak bir süreç olduğunu kabul etmek zorundayız, çünkü Kosova ile ilgili çok sayıdaki sorunun çözümlenmesi son derece zor. Adamlarıma görevimizin güvenli bir ortam yaratmak olduğunu söylüyorum ve bunun siyasi çözümü beraberinde getireceğini umuyorum.
Ja salīdzinu situāciju šodien un stāvokli trīs gadus atpakaļ, tad neredzu nekādas pārmaiņas KFOR popularitātē, kā arī neparedzu, ka tādas būs tikmēr, kamēr mēs tiekam galā ar savu uzdevumu. Galīgais politiskais atrisinājums Kosovā, droši vien, atvieglotu manu darbu. Tomēr mums visiem ir jārespektē fakts, ka tas ir process, kas neapšaubāmi prasīs laiku, jo ir ārkārtīgi grūti atrisināt visas tās samilzušās problēmas, kas ir saistītas ar Kosovu. Es saku saviem vīriem, ka mūsu uzdevums ir radīt drošu un neapdraudētu vidi un ceru, kas tas palīdzēs rast politisko risinājumu.
Якщо порівнювати поточну ситуацію з тим, що було три роки тому, я не помічаю ніяких змін у ставленні населення до КФОР і не прогнозую ніяких змін доки ми будемо добре виконувати свою справу. Остаточне політичне розв’язання проблеми Косова, очевидно, полегшить мою працю. Але ми усі маємо миритись з тим, що цей процес потребує часу, тому що розв’язати численні проблеми Косова надзвичайно складно. Я кажу своїм людям про те, що нашим завданням є створювати безпечне середовище, і сподіватись, що це наблизить політичне розв'язання.
  7 Hits www.ecb.europa.eu  
Vastavalt põhikirjajärgsetele kohustustele andis ERI regulaarselt aru ettevalmistava töö edenemisest, peamiselt oma neljas aastaaruandes ajavahemiku 1994–1997 kohta. Lisaks avaldas ERI 1997. aasta jaanuaris aruande EKPSi tegevusraamistiku kohta ühtse rahapoliitika elluviimisel, sest asutamisleping nägi ette selle raamistiku täpsustamise hiljemalt 31.
In accordance with its statutory requirements, the EMI regularly reported on the progress it had made in its preparatory work, most notably in its four Annual Reports covering the years 1994 to 1997. Moreover, in January 1997 the EMI published a report outlining the specification of the ESCB's operational framework for the conduct of the single monetary policy, pursuant to the Treaty requirement that this framework be specified by 31 December 1996 at the latest. Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions. A number of more specialised publications covered topics in the areas of monetary policy, foreign exchange policy, payment and securities settlement systems, statistics, banknotes and the changeover to the euro. For a list of documents published by the EMI please refer to the section EMI archives - Publications.
Conformément à ses obligations statutaires, l'IME a rendu compte régulièrement de l'état d'avancement des travaux préparatoires, en particulier dans ses quatre rapports annuels publiés entre 1994 et 1997. En outre, en janvier 1997, l'IME a publié un rapport définissant le cadre opérationnel du SEBC pour la mise en œuvre de la politique monétaire unique, conformément à l'obligation prévue par le traité de préciser ce cadre au plus tard le 31 décembre 1996. Par ailleurs, l'IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence. Plusieurs publications ont été consacrées à des sujets plus spécifiques tels que la politique monétaire, la politique de change, les systèmes de paiement et de règlement-livraison de titres, les statistiques, les billets de banque et le passage à l'euro. La section « Publications de l'IME » du site Internet de la BCE contient une liste des documents publiés par l'IME.
Gemäß den satzungsgemäßen Anforderungen berichtete das EWI regelmäßig über Fortschritte bei seinen Vorbereitungsarbeiten, insbesondere in seinen vier Jahresberichten für die Jahre 1994 bis 1997. Darüber hinaus veröffentlichte das EWI im Januar 1997 einen Bericht über die Festlegung des Handlungsrahmens des ESZB für die Durchführung der einheitlichen Geldpolitik gemäß der im Vertrag enthalteten Anforderung, diesen Rahmen bis spätestens 31. Dezember 1996 festzulegen. In drei Fällen wurden gesonderte Berichte über die Fortschritte auf dem Wege zur Konvergenz veröffentlicht. In einer Reihe von stärker fachbezogenen Publikationen wurden Themen aus den Bereichen Geldpolitik, Devisenpolitik, Zahlungs- und Wertpapierabwicklungssysteme, Statistik, Banknoten sowie zum Übergang zum Euro behandelt. Zu einer Auflistung der vom EWI veröffentlichten Dokumente siehe den englischsprachigen Bereich "EMI archives - Publications".
De conformidad con las obligaciones impuestas por su estatuto, el IME fue emitiendo periódicamente informes en los que se evaluaban los progresos conseguidos en el curso de sus trabajos preparatorios, especialmente en sus cuatro informes anuales correspondientes al período transcurrido entre 1994 y 1997. Además, en enero de 1997, el IME publicó un informe sobre las características del marco operativo del SEBC para la ejecución de la política monetaria única, de conformidad con la exigencia del Tratado, que establece que dicho marco habría de quedar especificado antes del 31 de diciembre de 1996. Asimismo, se publicaron otros tres informes sobre los progresos relativos a la convergencia y diversas publicaciones especializadas en materia de política monetaria, política cambiaria, sistemas de pago y de liquidación de valores, estadísticas y billetes, así como en el proceso del cambio al euro. En la sección «EMI archives - Publications» de esta dirección de Internet figura una lista de documentos publicados por el IME.
In conformità degli obblighi derivanti dallo Statuto, l'IME ha reso periodicamente noto lo stato di avanzamento del lavoro preparatorio, in particolare mediante la pubblicazione dei quattro rapporti annuali relativi agli anni 1994-1997. Nel gennaio 1997 l'Istituto ha pubblicato un rapporto sulle caratteristiche dell'assetto operativo del SEBC per la conduzione della politica monetaria unica, in ottemperanza all'obbligo stabilito dal Trattato di definire tale assetto entro il 31 dicembre 1996. Sono stati inoltre pubblicati tre rapporti sulla convergenza, che presentano i progressi compiuti in tale ambito, nonché rapporti più specifici in materia di politica monetaria, politica del cambio, sistemi di pagamento e di regolamento delle operazioni in titoli, statistiche, banconote e transizione all'euro. L'elenco dei documenti pubblicati dall'IME è consultabile alla voce EMI publications di questo sito Internet.
De acordo com os requisitos estatutários, o IME prestou regularmente informações sobre os progressos realizados nos trabalhos preparatórios através, sobretudo, dos seus quatro relatórios anuais, que abrangem os anos de 1994 a 1997. Além disso, em janeiro de 1997, o IME publicou um relatório definindo o quadro operacional do SEBC para a condução da política monetária única, em conformidade com a exigência do Tratado de que este quadro deveria ser especificado, o mais tardar, até 31 de dezembro de 1996. Foram publicados, em três ocasiões, relatórios separados sobre os progressos em matéria de convergência. Um conjunto de publicações mais especializadas debruçou-se sobre aspetos relacionados com política monetária, política cambial, sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos, estatísticas, notas de banco e a transição para o euro. Para uma listagem completa dos documentos publicados pelo IME, consultar a secção “Arquivo do IME - Publicações”.
Overeenkomstig de statutaire vereisten deed het EMI regelmatig verslag van de voortgang van zijn voorbereidende werkzaamheden, met name in zijn vier Jaarverslagen van 1994 t/m 1997. Bovendien heeft het EMI in januari 1997 een rapport gepubliceerd waarin de details van het operationele kader van het ESCB voor het voeren van een gemeenschappelijk monetair beleid werden uiteengezet, conform de Verdragsvereiste dat dit kader uiterlijk 31 december 1996 uitgewerkt moest zijn. In drie gevallen werden afzonderlijke rapporten gepubliceerd over de voortgang naar convergentie. Een aantal meer gespecialiseerde publicaties behandelden onderwerpen op het gebied van monetair beleid, wisselkoersbeleid, betalings- en effectenafwikkelingssystemen, statistieken, bankbiljetten en de overgang op de euro. Voor een lijst met door het EMI gepubliceerde documenten, wordt verwezen naar het "EMI publications"-onderdeel van deze website.
EMI, v souladu se svými legislativně stanovenými povinnostmi, pravidelně podával zprávy o pokroku, kterého dosáhl při přípravných pracích, především ve svých čtyřech výročních zprávách za léta 1994 až 1997. V lednu 1997 zveřejnil EMI zprávu, v níž uvedl parametry provozního rámce ESCB pro provádění jednotné měnové politiky. Podle požadavku Smlouvy měl být tento rámec specifikován nejpozději do 31. prosince 1996. Samostatné zprávy o průběhu konvergence byly předány ve třech termínech. Celá řada specializovaných publikací se zabývala tématy z oblasti měnové politiky, devizové politiky, platebních systémů a systémů vypořádání obchodů s cennými papíry a dále bankovkami a přechodem na euro. Seznam dokumentů zveřejněný EMI je k dispozici v části „Archiv EMI – publikace“.
I overensstemmelse med de vedtægtsmæssige krav berettede EMI regelmæssigt om de fremskridt, som var sket i det forberedende arbejde, herunder navnlig i sine fire årsberetninger, der dækker årene 1994 til 1997. I januar 1997 offentliggjorde EMI endvidere en beretning, der skitserede ESCBs operationelle rammer for at føre en fælles pengepolitik i henhold til traktatens bestemmelser om, at disse rammer skulle fastlægges senest den 31. december 1996 . EMI aflagde ved tre lejligheder særskilt beretning om fremskridtene hen imod konvergens. Et antal mere specialiserede publikationer dækkede emner inden for områderne pengepolitik, valutakurspolitik, betalings- og værdipapirafviklingssystemer, statistik, pengesedler og overgangen til euro. En liste over de dokumenter, som EMI offentliggjorde, findes i afsnittet "EMI-arkiv - Publikationer".
Säädettyjen vaatimusten mukaisesti EMI raportoi säännöllisesti valmistelutyönsä edistymisestä, etenkin neljässä vuosikertomuksessaan vuosilta 1994–1997. Tammikuussa 1997 EMI julkaisi lisäksi kertomuksen, jossa täsmennettiin EKPJ:n rahapolitiikan harjoittamisen toimintakehikko, sillä perustamissopimuksen vaatimusten mukaisesti tämä piti tehdä viimeistään 31.12.1996. Lähentymiskehityksestä EMI julkaisi kolme kertomusta. Lisäksi useissa eri julkaisuissa käsiteltiin rahapolitiikkaa, valuuttakurssipolitiikkaa, maksujärjestelmiä ja arvopaperiselvitystä, tilastointia, seteleitä ja euroon siirtymistä. Sivulla EMI archives - Publications on luettelo EMIn julkaisemista asiakirjoista.
Törvényes kötelezettségének megfelelően az EMI rendszeresen beszámolt az előkészítő munkában elért haladásról, különösen az 1994 és 1997 közötti időszakról szóló négyéves jelentésben. Ezenkívül az 1997 januárjában kiadott jelentésében leírást adott a KBER egységes monetáris politikájának operatív keretrendszeréről, összhangban a Szerződés előírásával, hogy az említett keretrendszert legkésőbb 1996. december 31-ig részletesen meg kell határozni. A konvergencia irányában tett előrelépésekről három alkalommal készült jelentés. Több külön kiadvány is foglalkozott monetáris politikai, devizapolitikai, fizetési és értékpapír-elszámolási rendszerekről szóló, valamint statisztikai, bankjegyekkel és az euro.a való áttéréssel kapcsolatos témákkal. Az EMI által nyilvánosságra hozott dokumentumok listáját lásd „az EMI archívuma – Kiadványok” menüpontban.
Zgodnie ze statutowymi wymogami, Instytut regularnie informował o postępach swych prac przygotowawczych, przede wszystkim w czterech raportach rocznych za lata 1994-1997. Ponadto w styczniu 1997 r. Instytut opublikował raport, w którym przedstawiony został zarys specyfikacji ram operacyjnych ESBC w zakresie prowadzenia wspólnej polityki pieniężnej, zgodnie z wymogiem Traktatu, iż ramy takie powinny zostać określone najpóźniej do 31 grudnia 1996 r. Trzykrotnie opublikowano osobne raporty na temat postępów konwergencji. Szereg specjalistycznych publikacji wydanych przez Instytut obejmował tematy z dziedziny polityki pieniężnej, polityki walutowej, systemów rozliczania płatności i papierów wartościowych, statystyki, banknotów oraz przejścia na euro. Lista dokumentów opublikowanych przez Instytut znajduje się w dziale „Archiwum EIW – Publikacje”.
În conformitate cu prevederile statutare, IME a elaborat rapoarte periodice cu privire la progresele înregistrate în decursul pregătirilor, în special în cele patru Rapoarte anuale din perioada 1994 — 1997. În plus, IME a publicat în luna ianuarie 1997 un raport care prezenta cadrul operaţional al SEBC în vederea implementării politicii monetare unice, conform obligaţiei prevăzute în tratat de a stabili acest cadru până cel târziu la 31 decembrie 1996. De asemenea, Institutul a publicat trei rapoarte diferite referitoare la progresele înregistrate în procesul de convergenţă. Într-o serie de publicaţii mai specializate au fost tratate subiecte legate de politică monetară, politică valutară, sisteme de plăţi şi decontare a titlurilor, statistică, bancnote şi adoptare a monedei euro. Pentru o listă a documentelor publicate de IME, consultaţi secţiunea EMI archives - Publications.
V súlade so svojimi zákonnými povinnosťami EMI pravidelne podával správy o postupe prípravných prác, predovšetkým v štyroch výročných správach za roky 1994 až 1997. V januári 1997 EMI vydal správu, v ktorej načrtol špecifikácie prevádzkového rámca ESCB pre výkon jednotnej menovej politiky. Podľa zmluvy bol termín špecifikácie tohto rámca stanovený na 31. decembra 1996. Okrem toho vydal tri správy o stave konvergencie. V celom rade ďalších užšie špecializovaných publikácií sa zaoberal problematikou menovej politiky, devízovej politiky, platobných systémov a systémov zúčtovania cenných papierov, štatistiky, bankoviek a zavedenia eura. Zoznam dokumentov, ktoré uverejnil EMI, nájdete v časti Archív EMI – Publikácie.
V skladu z določili statuta je o svojem napredku pri izvajanju pripravljalnih del EMI pripravljal redna poročila, med katerimi so najpomembnejša letna poročila za obdobje med leti 1994 in 1997. Poleg tega je januarja 1997 objavil poročilo z opisom specifikacij operativnega okvira ESCB za izvajanje enotne denarne politike in tako izpolnil določilo Pogodbe, da morajo biti specifikacije okvira pripravljene najkasneje do 31. decembra 1996. Trikrat je objavil ločena poročila o napredku pri izpolnjevanju konvergenčnih meril, več specializiranih poročil pa je obravnavalo vprašanja s področja denarne politike, devizne politike, plačilnih sistemov in sistemov za poravnavo poslov z vrednostnimi papirji, statistike, bankovcev in uvedbe eura. Seznam vseh dokumentov, ki jih je objavil EMI, je na voljo v razdelku Arhivi EMI – Publikacije.
I enlighet med bestämmelserna i stadgan rapporterade EMI regelbundet om de framsteg som gjordes i det förberedande arbetet, speciellt i de fyra årsrapporter som täckte åren 1994 till 1997. I januari publicerade EMI dessutom en rapport som drog upp riktlinjerna för hur ECBS skulle genomföra den gemensamma penningpolitiken. I enlighet med fördragets bestämmelser skulle detta ramverk vara klart senast den 31 december 1996. Separata rapporter om utvecklingen mot konvergens offentliggjordes vid tre tillfällen. Ett antal mer specialiserade publikationer täckte områdena penningpolitik, valutapolitik, betalnings- och avvecklingssystem, statistik, sedlar och övergången till euro. Se "EMI archives - Publications" för en förteckning över publikationer från EMI.
Saskaņā ar normatīvo aktu prasībām EMI sniedza regulārus ziņojumus par panākumiem sagatavošanās darbā, jo īpaši četros EMI gada pārskatos par laika posmu no 1994. līdz 1997. gadam. Turklāt 1997. gada janvārī EMI publicēja ziņojumu, kurā bija aprakstītas ECBS darbības pamatnostādnes saistībā ar vienotās monetārās politikas īstenošanu saskaņā ar Līguma prasību precizēt šīs pamatnostādnes vēlākais līdz 1996. gada 31. decembrim. Trijos gadījumos tika sagatavoti atsevišķi ziņojumi par virzību uz konverģenci. Vairākās specializētās publikācijās tika aplūkotas tādas tēmas kā monetārā politika, ārvalstu valūtas politika, maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmas, statistika, banknotes un pāreja uz euro. EMI publicēto dokumentu saraksts atrodams sadaļā EMI arhīvi – Publikācijas.
Bi qbil mal-ħtiġijiet statutorji tiegħu, l-IME rrapporta b’mod regolari l-progress li huwa għamel fix-xogħol preparatorju tiegħu, b’mod partikolari fl-erba’ Rapporti Annwali tiegħu li jkopru s-snin 1994 sa 1997. Barra minn hekk, f’Jannar 1997, l-IME ppubblika rapport li jiddeskrivi l-ispeċifikazzjoni ta’ l-istruttura operazzjonali tas-SEBĊ għat-tmexxija ta’ politika monetarja unika, skond il-ħtieġa tat-Trattat li din l-istruttura tiġi speċifikata sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1996. Fi tliet okkażjonijiet, ġew ippubblikati rapporti separati dwar il-progress lejn il-konverġenza. Numru ta’ pubblikazzjonijiet aktar speċjalizzati koprew suġġetti fl-oqsma tal-politika monetarja, politika tal-kambju, sistemi ta’ ħlas ta’ pagamenti u ta’ titoli, statistiċi, karti tal-flus u l-bidla għall-euro. Għal-lista ta’ dokumenti ppubblikati mill-IME jekk jogħġbok irreferi għat-taqsima "Arkivji ta’ l-IME - Pubblikazzjonijiet".
  2 Hits blog.loroparque.com  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Malta hat 5 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Malta tiene 5 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de las legislaciones propuestas para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
Malta ha 5 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
Malta tem 5 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Μάλτα έχει 5 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - καλείται να γνωμοδοτήσει σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματιστεί μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του πιθανού αντικτύπου μιας προτεινόμενης νομοθετικής πράξης στις συνθήκες απασχόλησης και στην κοινωνική κατάσταση στα κράτη μέλη.
Malta heeft 5 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Malta ima 5 predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Malta má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 5 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Malta har 5 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Maltalla on 5 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Máltának 5 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Malta ma 5 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Malta are 5 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Malta má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 5 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Malta ima v Evropskem ekonomsko–socialnem odboru 5 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Malta har 5 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Maltai ir 5 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Malta għandha 5 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 5 ionadaí ag Málta ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  2 Hits www.lidata.eu  
Selle nõuandva organiga, mis esindab tööandjaid, töötajaid ja muid huvirühmi, konsulteeritakse seoses õigusaktide ettepanekutega, et saada paremini aru, kuidas tuleks muuta töö- ja sotsiaalalast olukorda liikmesriikides.
Latvia has 7 representatives on the European Economic and Social Committee. This advisory body – representing employers, workers and other interest groups – is consulted on proposed laws, to get a better idea of the possible changes to work and social situations in member countries.
La Lettonie dispose de 7 représentants au sein du Comité économique et social européen. Cet organe, qui représente les employeurs, les travailleurs et d'autres groupes d'intérêts, est consulté sur les propositions d'actes législatifs, ce qui permet d'avoir une idée plus précise des incidences de ces propositions sur la situation des États membres en matière d'emploi et de conditions sociales.
Lettland hat 7 Vertreter im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss. Dieses Beratungsgremium – Vertreter von Arbeitgebern, Arbeitnehmern und anderen Interessengruppen – wird zu Gesetzesentwürfen konsultiert und gibt Auskünfte über mögliche Veränderungen im Bereich Arbeit und soziale Lage der Mitgliedsländer.
Letonia tiene 7 representantes en el Comité Económico y Social Europeo. Este órgano consultivo, que representa a los empresarios, los trabajadores y otros grupos de interés, asesora acerca de la legislación propuesta para que se conozcan mejor los posibles cambios en la situación laboral y social de los países miembros.
La Lettonia ha 7 rappresentanti nel Comitato economico e sociale europeo. Questo organo consultivo, che rappresenta i datori di lavoro, i lavoratori e altri gruppi di interesse, viene consultato sulle proposte legislative per avere un’idea più precisa dei possibili cambiamenti nella realtà sociale e del lavoro nei paesi membri.
A Letónia tem 7 membros no Comité Económico e Social Europeu. Este órgão consultivo - que representa os empregadores, os trabalhadores e outros grupos de interesses - é convidado a pronunciar-se sobre propostas legislativas, emitindo pareceres sobre as suas possíveis consequências a nível laboral e social nos Estados-Membros.
Η Λετονία έχει 7 εκπροσώπους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Το συμβουλευτικό αυτό όργανο - που εκπροσωπεί τους εργοδότες, τους εργαζομένους και άλλες ομάδες συμφερόντων - γνωμοδοτεί σχετικά με την προτεινόμενη νομοθεσία, ώστε να σχηματίζεται μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα των αλλαγών που μπορεί να επιφέρει μια προτεινόμενη νομοθετική πράξη στις συνθήκες απασχόλησης και την κοινωνική κατάσταση των κρατών μελών.
Letland heeft 7 vertegenwoordigers in het Europees Economisch en Sociaal Comité. Dit adviesorgaan, dat werkgevers, werknemers en andere belangengroepen vertegenwoordigt, wordt geraadpleegd over wetsvoorstellen, zodat de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de landen duidelijker worden.
Latvija ima sedam predstavnika u Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. S tim savjetodavnim tijelom, koje predstavlja poslodavce, radnike i ostale interesne skupine, provode se savjetovanja o predloženom zakonodavstvu kako bi se dobila bolja predodžba o mogućim promjenama u području rada te promjenama socijalnog stanja u državama članicama.
Lotyšsko má v Evropském hospodářském a sociálním výboru 7 zástupců. Tento poradní orgán – zastupující zaměstnavatele, zaměstnance a ostatní zájmové skupiny – je konzultován ohledně navrhovaných právních předpisů, aby bylo možné si udělat lepší představu o možných změnách na pracovním trhu a v sociální situaci v členských státech.
Letland har 7 repræsentanter i Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg. Det er et rådgivende organ, der repræsenterer arbejdsgivere, arbejdstagere og andre interessenter. De høres om lovforslag for at få et bedre kendskab til de mulige konsekvenser for arbejdsforholdene og de sociale forhold i medlemslandene.
Latvialla on 7 edustajaa Euroopan talous- ja sosiaalikomiteassa. Komitea on neuvoa-antava elin, joka edustaa työnantajia, työntekijöitä ja muita intressiryhmiä. Se antaa lausuntoja EU:n lainsäädäntöehdotuksista, jotta niissä otettaisiin mahdollisimman hyvin huomioon mahdolliset vaikutukset EU-maiden työ- ja yhteiskuntaelämään.
Lettországnak 7 tagja van az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságban. Az EGSZB az Európai Unió egyik tanácsadó szerve, amely – a munkaadók, a munkavállalók és egyéb társadalmi érdekcsoportok képviseletében – véleményt nyilvánít azzal kapcsolatban, hogy a javasolt jogszabályok milyen változásokat eredményezhetnek a tagállamok munkaerő-piaci és társadalmi helyzetére nézve.
Łotwa ma 7 przedstawicieli w Europejskim Komitecie Ekonomiczno-Społecznym. Ten organ doradczy – reprezentujący pracodawców, pracowników i inne grupy interesu – przedstawia opinie na temat proponowanych przepisów. Dzięki temu unijny prawodawca może zyskać lepsze wyobrażenie co do ich ewentualnych skutków dla rynku pracy i sytuacji społecznej w państwach członkowskich.
Letonia are 7 reprezentanți în Comitetul Economic și Social European. Acest organism reprezintă angajatorii, lucrătorii și alte grupuri de interese și este consultat cu privire la reglementările propuse, pentru a se obține o imagine mai clară a posibilelor modificări ale situației sociale și ale condițiilor de lucru în țările membre.
Lotyšsko má v Európskom hospodárskom a sociálnom výbore 7 zástupcov. S týmto poradným orgánom, ktorý zastupuje zamestnávateľov, zamestnancov a iné záujmové skupiny, sa konzultujú návrhy právnych predpisov s cieľom získať lepší prehľad o možných zmenách v oblasti pracovnej a sociálnej situácie v členských štátoch.
Latvija ima v Evropskem ekonomsko-socialnem odboru 7 predstavnikov. To je posvetovalno telo, ki predstavlja delodajalce, delojemalce in druge interesne skupine, pripravlja mnenja o predlagani zakonodaji EU ter svetuje v zvezi s spremembami delovnih in socialnih razmer v državah članicah.
Lettland har 7 ledamöter i Ekonomiska och sociala kommittén. Kommittén företräder arbetsgivare, arbetstagare och andra intressegrupper och rådfrågas om lagförslag så att kommissionen får en bättre uppfattning om hur ländernas arbetsmarknad och sociala förhållanden kan påverkas av förslaget.
Latvijai ir 7 pārstāvji Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā. Ar šo padomdevēju iestādi, kas pārstāv darba devējus, darba ņēmējus un citas interešu grupas, konsultējas par ierosinātajiem tiesību aktiem, un tā sniedz informāciju par iespējamām izmaiņām dalībvalstu darba un sociālajā situācijā.
Is-Slovenja għandha 7 rappreżentanti fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew. Din l-entità konsultattiva – li tirrappreżenta lil dawk li jħaddmu, il-ħaddiema u gruppi oħra ta’ interess – hi kkonsultata dwar il-liġijiet proposti, sabiex tingħata idea aħjar ta’ bidliet possibbli fis-sitwazzjonijiet soċjali u tax-xogħol fil-pajjiżi membri.
Tá 7 n-ionadaí ag an Laitvia ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta. Eagraíocht chomhairleach atá sa choiste sin – ina bhfuil fostóirí, oibrithe agus grúpaí leasa eile. Téann na hinstitiúidí i dteagmháil leis chun comhairle a fháil i dtaobh dlíthe atá beartaithe le go mbeidh tuiscint níos fearr acu ar an tionchar a bheadh ag na dlíthe sin ar dhálaí oibre agus sóisialta sna Ballstáit.
  www.farmland-thegame.eu  
Kuna loomad ei ole vedamisega harjunud, võivad nad mõnikord teekonna jooksul stressi sattuda. Kas sa kujutad ette, mis tunne võib olla ronida ülerahvastatud liikuvasse sõidukisse, kui sa ei saa aru, mis toimub ega tea, kuhu sa lähed?
As animals are not used to being transported, they can sometimes become very stressed during journeys. Can you imagine what it must feel like to climb into a crowded, moving vehicle, not understanding what is happening and not knowing where you are going? It is important that the people in charge of transporting and handling them are properly trained, to avoid unnecessary stress and suffering for the animals.
Comme les animaux n’ont pas l’habitude d’être transportés, ils peuvent être très nerveux et anxieux durant le trajet. Que ressentirais-tu si tu devais monter dans un véhicule bondé et en mouvement, sans comprendre ce qui se passe et ne sachant pas où tu vas ? Il est important que les personnes chargées du transport et de la manipulation des animaux aient reçu une formation appropriée, pour éviter aux animaux d'être stressés ou de souffrir inutilement.
Da Tiere nicht an diese Situation gewöhnt sind, kann eine Reise für sie manchmal großen Stress bedeuten. Kannst du dir vorstellen, wie es sich anfühlt, in ein überfülltes Fahrzeug zu steigen, nicht zu begreifen, was abläuft und nicht zu wissen, wohin man gebracht wird? Es ist wichtig, dass die Personen, die für den Transport und die Pflege der Tiere zuständig sind, gut geschult sind, um unnötigen Stress und ein unnötiges Leiden der Tiere zu vermeiden.
El transporte es una operación muy estresante. Como los animales no están acostumbrados al transporte pueden llegar a estresarse mucho durante los viajes. ¿Te imaginas lo que tiene que ser subirse a un vehículo abarrotado y que se mueve, sin entender lo que pasa ni saber a dónde te llevan? Estar en un entorno desconocido, con menos sitio en el que moverse, sin comida ni agua, y mezclado con animales desconocidos puede asustarles. Además, si las personas encargadas del transporte no han sido debidamente formadas, pueden causar más estrés a los animales por no manipularlos ni tratarlos de forma adecuada.
Siccome gli animali non sono abituati ad essere trasportati, a volte possono sentirsi particolarmente stressati durante il viaggio. Riesci a immaginare come potresti sentirti a salire su un veicolo affollato e in movimento, senza capire ciò che sta accadendo e senza sapere dove stai andando? È importante che le persone incaricate di trasportare e gestire gli animali abbiano una formazione adatta per evitare loro disagi e sofferenze inutili.
O transporte é uma operação muito enervante. Como os animais não estão habituados a ser transportados, por vezes podem ficar muito nervosos durante as viagens. Consegues imaginar como deve ser subir para um veículo cheio e que se move, sem compreender o que está a acontecer e sem saber para onde vais? Estar num ambiente desconhecido, com menos espaço para se movimentarem, sem o acesso habitual ao alimento e água e misturados com animais desconhecidos pode fazê-los ficar com medo. Além disso, se as pessoas encarregadas do transporte não tiverem a formação adequada, podem provocar ainda mais nervosismo nos animais por não os manusearem ou tratarem de forma apropriada.
Τα ζώα κάποτε είναι πολύ αγχωμένα κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, διότι δεν είναι συνηθισμένα να ταξιδεύουν. Μπορείς να φανταστείς τι αισθάνεται το ζώο όταν ανεβαίνει σ' ένα κινούμενο όχημα γεμάτο ζώα, μην καταλαβαίνοντας τί συμβαίνει και μην ξέροντας πού πηγαίνει. Είναι σημαντικό οι άνθρωποι που έχουν την ευθύνη μεταφοράς και χειρισμού τους να είναι σωστά εκπαιδευμένοι, προκειμένου να αποφευχθεί περιττό άγχος και πόνος στα ζώα.
Dieren zijn het niet gewend om vervoerd te worden, en kunnen daarom tijdens verplaatsingen behoorlijk gestrest raken. Kun jij je inbeelden hoe het voelt om de loopplank op te lopen naar een overvol voertuig, waarbij je niet weet wat er aan de hand is en waar je naar toe gaat? Het is belangrijk dat de mensen die voor het transport en het verzorgen van de dieren instaan goed opgeleid zijn, zodat onnodige stress en lijden van de dieren kan worden vermeden.
Doprava je pro zvířata stresující, protože nejsou na přepravu zvyklá. Dovedete si představit, jaké to asi musí být, když se dostanou do plně naloženého a pohybujícího se vozu a vůbec nechápou, co se to s nimi děje a kam to vlastně jedou? Ocitla se v neznámém prostředí, mají méně prostoru k pohybu, nemají obvyklý přístup k pití a krmivu a jsou pohromadě s neznámými zvířaty – to vše u nich může vyvolat strach. Nejsou-li navíc osoby odpovědné za přepravu řádně poučeny, mohou zvířatům způsobit další stres tím, že s nimi nesprávně zacházejí.
Transporten er meget stressende. Da dyrene ikke er vant til at blive flyttet, kan de nogle gange blive meget stressede under transporten. Forestil dig, hvordan det må føles at kravle ind i et overfyldt køretøj, der bevæger sig, og ikke være i stand til at forstå, hvad der sker, eller hvor du er på vej hen! At befinde sig i uvante omgivelser, have mindre plads at bevæge sig på, ikke at have den sædvanlige adgang til mad og vand og blive blandet med fremmede dyr kan være skræmmende for dem. Hvis de personer, der tager sig af transporten, ikke er ordentligt uddannet, kan det desuden føre til mere stress for dyrene, hvis de ikke håndteres og behandles ordentligt.
Kuljetus on eläimille hyvin stressaavaa. Koska eläimet eivät ole tottuneita kuljettamiseen, ne voivat rasittua kovasti matkojen aikana. Osaatko kuvitella, miltä eläimestä mahtaa tuntua kiivetä ahtaaseen ja liikkuvaan ajoneuvoon, kun se ei ymmärrä, mitä tapahtuu, eikä tiedä, minne ollaan menossa? Eläimet voivat muuttua pelokkaiksi, kun ne joutuvat tuntemattomaan ympäristöön, jossa niillä ei ole paljon liikkumatilaa ja jossa ne eivät saa ruokaa ja vettä siten kuin ne ovat tottuneet, ja jossa edes muut eläimet ole niille tuttuja. Ja jos kuljetuksesta vastaavia henkilöitä ei ole kunnolla koulutettu, he voivat aiheuttaa eläimille lisää stressiä, kun he eivät osaa käsitellä tai hoitaa eläimiä oikein.
A szállítás nagy feszültséget okozó eljárás. Mivel az állatok nem szoktak hozzá, utazás közben néha nagyon feszültté válhatnak. El tudod képzelni, milyen érzés lehet felmászni egy zsúfolt, mozgó járműre úgy, hogy nem tudod, mi történik veled, és fogalmad sincs, hová mész? Az ismeretlen környezet, a kisebb mozgástér, a megszokott étel és ital hiánya és az ismeretlen állatok társasága félelmet kelthet az állatokban. Sőt, ha az őket szállító emberek nincsenek megfelelően kiképezve, ennél is nagyobb feszültséget okozhatnak az állatoknak, ha nem bánnak velük megfelelően.
Dyr som ikke er vant til å bli transportert kan noen ganger bli veldig stresset på reisen. Tenk deg hvordan det må føles for dyrene å klatre inn i en trang lastebil som beveger på seg, og ikke forstå hva som skjer eller hvor de skal? Å være i fremmed miljø, ha mindre plass til å bevege seg, ikke ha fôr og vann som vanlig, og være blandet med dyr de ikke kjenner, kan gjøre at dyrene blir redde. Hvis de ansvarlige for dyretransporten ikke har nok kunnskaper, kan de påføre dyrene mer stress ved at de ikke håndterer eller behandler dem riktig.
Ponieważ zwierzęta nie są przyzwyczajone do przewożenia, transport jest dla nich bardzo stresujący. Wyobraź sobie, jak byś się czuł, gdyby kazano Ci wsiąść do zatłoczonego, ruszającego się pojazdu, nie rozumiejąc co się dzieje i nie wiedząc, dokąd jedziesz. Ważne, aby ludzie zajmujący się transportem i opieką zostali odpowiednio przeszkoleni, aby oszczędzić zwierzętom niepotrzebnego stresu i cierpienia.
Transportul este o operaţiune traumatizantă pentru animale. Nefiind obişnuite cu călătoriile, pot deveni, uneori, extrem de stresate. Îţi poţi imagina cum te-ai simţi dacă ai fi obligat să te urci într-un vehicul aglomerat, aflat în mişcare, fără să înţelegi ce se întâmplă în jurul tău şi fără să ştii unde mergi? Dacă sunt scoase din mediul lor natural, animalele au suficiente motive ca să se sperie: spaţiul de mişcare este mai limitat, nu mai au acces la apă şi mâncare aşa cum aveau în mod obişnuit şi, în plus, sunt nevoie să accepte compania unor animale pe care nu le cunosc. Dacă persoanele care se ocupă de transport nu îşi fac bine meseria, animalele pot suferi şi mai mult.
Prevoz je za živali zelo stresen, saj ga niso vajene. Predstavljaj si, kako jim je, ko vstopajo v polno, premikajoče se vozilo, ne da bi vedele, kaj se dogaja in kam grejo? Lahko se prestrašijo, saj so v neznanem okolju, kjer ni dovolj prostora za gibanje in dostopa do vode in krme, kot so ga vajene, poleg tega pa so skupaj z neznanimi živali. Če prevozniki niso dovolj usposobljeni in ne znajo ustrezno ravnati z živalmi, lahko to povzroči dodaten stres.
Pārvadāšana rada lielu spriedzi. Tā kā dzīvnieki nav pieraduši, ka tos transportē, dažkārt viņi brauciena laikā izjūt lielu spriedzi. Vai vari iedomāties, kā tie jūtas, iekāpjot pārpildītā, braucošā transportlīdzeklī, nesaprotot, kas notiek, un nezinot, uz kurieni tie brauc? Nezināma apkārtne, mazāk vietas, kur apgriezties, nav ierastās barības un ūdens un apkārt sveši dzīvnieki — tas dzīvniekiem iedveš bailes. Turklāt, ja par transportēšanu atbildīgie cilvēki nav pienācīgi sagatavoti, viņi pret dzīvniekiem var izturēties nemākulīgi un tādējādi tiem radīt vēl lielāku spriedzi.
Il-ġarr hu attività ta' stress kbir. Billi l-annimali mhumiex imdorrijin li jkunu trasportati, jistgħu ta' spiss iħossuhom li qed ikunu stressjati matul il-vjaġġi. Tista' timmaġina kif tħossok li kellek titla' fuq vettura miexja ffullata, mingħajr ma tkun taf x'inhu jiġri u mingħajr ma taf fejn sejjer? Meta jkunu f'ambjenti li mhumiex familjari magħhom, b'anqas spazju fejn jiċċaqalqu, mingħajr ma jkollhom l-aċċess tas-soltu għall-ikel u l-ilma, u mħalltin ma' annimali li ma jafuhomx huma jistgħu jibżgħu. Aktar minn hekk, jekk il-persuni responsabbli għal ġarr tagħhom ma jitħarġux b'mod xieraq, dawn jistgħu jikkawżaw aktar stress lill-annimali billi ma jimmaniġġjawhomx jew jittrattawhomx kif xieraq.
  www.google.it  
Kui SafeSearchi lukk on sisse lülitatud, on otsingutulemuste lehe ülaosas kaks erinevust: otsingukasti all kuvatakse tekst „SafeSearch on lukus” ja paremal kuvatakse värvilised pallid. Otsingutulemuste lehed on tehtud nii erinevaks, et saaksite kohe aru, kas lukk on sees või väljas, isegi teisest toa nurgast.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Όταν το Κλείδωμα Ασφαλούς Αναζήτησης είναι ενεργό, η κορυφή της σελίδας των αποτελεσμάτων αναζήτησης διαφέρει σε δύο σημεία: Εμφανίζεται η ένδειξη «Η Ασφαλής Αναζήτηση είναι κλειδωμένη» κάτω από το πλαίσιο αναζήτησης και οι χρωματιστές μπάλες εμφανίζονται στα δεξιά. Οι σελίδες αποτελεσμάτων έχουν σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνονται αρκετά διαφορετικές και να μπορεί εύκολα κανείς να διακρίνει αν είναι κλειδωμένες ή όχι, ακόμα και από την άλλη άκρη του δωματίου.
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Wanneer die Veiligsoek-slot aangeskakel is, sal die bokant van die soekresultaatbladsy op twee maniere anders lyk: “Veiligsoek is gesluit” word onder die soekkassie vertoon, en die gekleurde balle verskyn aan die regterkant. Die resultaatbladsye is ontwerp om verskillend genoeg te lyk dat jy onmiddellik kan bepaal of die slot aan of af is – selfs van ’n afstand af.
Quan el bloqueig de SafeSearch està activat, la part superior de la pàgina de resultats de cerca té un aspecte diferent en dos sentits: es mostra el text «SafeSearch està bloquejat» a sota del quadre de cerca i apareixen pilotes de colors a la dreta. Les pàgines de resultats estan dissenyades de manera diferent perquè distingiu d'immediat si el bloqueig està activat o no, fins i tot des de l’altre extrem de la sala.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
जब सुरक्षित खोज लॉक चालू रहता है, तो खोज परिणाम पृष्ठ का शीर्ष दो तरीकों से भिन्‍न दिखाई देता है: खोज बॉक्‍स के नीचे “सुरक्षित खोज लॉक है” प्रदर्शित होता है, और दाईं ओर रंगीन गेंदें दिखाई देती है. परिणाम पृष्ठ को पर्याप्त रूप से भिन्‍न दिखाई देने के लिए इस प्रकार डिज़ाइन किया गया है कि आप – यहां तक कि कमरे के पार से भी तत्‍काल यह बता सकते हैं कि लॉक चालू है या बंद है.
Tvennt á leitarniðurstöðusíðunni gefur það til kynna að SafeSearch sé læst: Fyrir neðan leitarreitinn stendur „SafeSearch er læst“ og lituðu kúlurnar birtast til hægri. Niðurstöðusíðurnar eru hannaðar þannig að þær séu nógu frábrugðnar hinum í útliti til að þú sjáir auðveldlega hvort lásinn er á eða af – jafnvel úr fjarlægð.
Kai Saugios paieškos užraktas įjungtas, paieškos rezultatų puslapio viršus atrodo kitaip dėl dviejų priežasčių: po paieškos laukeliu pateikiama „Saugi paieška užrakinta“, o dešinėje pusėje rodomi spalvoti kamuoliukai. Rezultatų puslapiai sukurti taip, kad atrodytų pakankamai skirtingi, ir jūs galėtumėte iš karto, net ir būdami kitame patalpos gale, nustatyti, ar užraktas įjungtas, ar išjungtas.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
Ak je zámka Bezpečného vyhľadávania aktívna, odlišuje sa horná časť stránky s výsledkami vyhľadávania dvoma prvkami: pod vyhľadávacím poľom je zobrazená správa „Bezpečné vyhľadávanie je uzamknuté“ a na pravej strane sa objavia farebné guľôčky. Stránky s výsledkami vyhľadávania sú navrhnuté tak, aby po aktivácii Bezpečného vyhľadávania vyzerali dostatočne odlišne. Vďaka tomu môžete hneď vidieť, či je zámka aktívna alebo nie, a to aj z opačného konca miestnosti.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
Güvenli Arama kilidi açık olduğunda, arama sonuçları sayfasının üst kısmı iki açıdan farklı görünür: Arama kutusunun altında «Güvenli Arama kilitli» mesajı görüntülenir ve sağda, renkli toplar görünür. Sonuçlar sayfaları, kilidin açık mı yoksa kapalı mı olduğunu (uzaktan bakarak bile) hemen ayırt etmenizi sağlayacak şekilde farklı tasarlanmıştır.
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
Se o bloqueo de SafeSearch está activado, a parte superior da páxina de resultados da busca verase diferente: a mensaxe “SafeSearch está bloqueado” aparecerá debaixo da caixa de busca e as bólas de cores aparecerán na parte dereita. As páxinas de resultados están deseñadas de forma diferente para que poidas identificar inmediatamente se o bloqueo está activado ou non, aínda que esteas no outro lado da habitación.
જ્યારે સલામત શોધ લૉક ચાલુ હોય, ત્યારે શોધ પરિણામોના પૃષ્ઠનું શીર્ષ બે રીતે અલગ દેખાય છે: “સલામત શોધ લૉક કરેલું છે” એ શોધ બૉક્સની નીચે પ્રદર્શિત થાય છે, અને જમણી બાજુએ રંગીન દડાઓ દેખાય છે. પરિણામોના પૃષ્ઠની રચના અલગ દેખાય તે રીતે કરી છે, જેથી તમે લૉક ચાલુ છે કે બંધ તે તરત જ કહી શકો છો – દૂરથી પણ.
सुरक्षितशोध लॉक चालू असताना, शोध परिणाम पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी दोन भिन्न गोष्टी दिसतात: शोध बॉक्सच्या खाली “सुरक्षितशोध लॉक आहे” प्रदर्शित होते आणि उजवीकडे रंगीत बॉल दिसून येतो. परिणाम पृष्ठे बर्‍याच वेगळ्या प्रकारे डिझाइन केली आहेत जेणेकरून खोलीत दुरूनही – आपण लॉक चालू किंवा बंद असल्याचे त्वरीत सांगू शकाल.
సురక్షిత శోధన లాక్ ప్రారంభించబడినప్పుడు, శోధన ఫలితాల పేజీ ఎగువ భాగం రెండు విభిన్న రకాల్లో కనిపిస్తుంది: శోధన పెట్టె దిగువ “సురక్షిత శోధన లాక్ చేయబడింది” అని ప్రదర్శించబడుతుంది మరియు కుడివైపున రంగు బాల్‌లు కనిపిస్తాయి. గదిలోని ఎక్కడి నుండైనా– లాక్‌ ప్రారంభించబడి ఉందా లేదా నిలిపివేయబడి ఉందా అని మీరు వెంటనే చెప్పగలిగే విధంగా చూడటానికి ఫలితాల పేజీలు చాలా విభిన్నంగా రూపొందించబడ్డాయి.
സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് ഓണ്‍ ആകുമ്പോള്‍, തിരയല്‍ ഫലങ്ങള്‍ പേജിന്‍റെ മുകളില്‍ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത രീതിയില്‍ കാണുന്നു: തിരയല്‍ ബോക്സിന്‍റെ താഴെയായി “സുരക്ഷിതതിരയല്‍ ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു” എന്ന് ദൃശ്യമാകും, കൂടാതെ നിറമുള്ള ബോളുകള്‍ വലത് ഭാഗത്ത് പ്രത്യക്ഷപ്പെടും. മുറിയുടെ ഏത് ഭാഗത്ത് നിന്ന് പോലും ലോക്ക് ഓണ്‍ ആണോ ഓഫ് ആണോയെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്ക് പെട്ടെന്ന് കാണുമ്പോള്‍ തന്നെ പറയാന്‍ സാധിക്കുന്ന അത്രയും വ്യത്യാസപ്പെട്ട രീതിയിലാണ് ഫലങ്ങള്‍ പേജുകള്‍ രൂപകല്‍പ്പന ചെയ്തിരിക്കുന്നത്.
  2 Résultats www.hse.gov.uk  
Tagama, et te saaksite aru kõikidest teie töökohas asuvatest ohutusmärkidest.
Certificar-se de que consegue compreender os sinais de segurança no seu local de trabalho.
Да се увери, че оборудването, което трябва да използвате, е подходящо и поддържано.
Ujistit se, že o každé zařízení, které musíte používat, je odpovídajícím způsobem a řádně pečováno.
Meg kell bizonyosodnia arról, hogy munkavállaló ismeri a munkahelyen elhelyezett összes biztonsági jelzés jelentését.
Pracodawca musi zapewnić, aby wszelki sprzęt potrzebny pracownikowi był odpowiedni do danej pracy i utrzymywany w należytym stanie.
Позаботиться о том, чтобы все необходимое оборудование соответствовало назначению и поддерживалось в надлежащем состоянии.
Uistiť sa, že vybavenie potrebné pre vašu prácu je pre vás vhodné a podlieha pravidelným kontrolám.
Gerekli eğitimi almadan makineleri kullanmanıza veya çalıştırmanıza izin vermemelidir.
Jāpārliecinās, ka visi jums nepieciešamie piederumi ir piemērotā stāvoklī un tiek pienācīgi kopti.
Потурбуватися про те, щоб усі знаки безпеки на робочому місці були вам зрозумілі.
Hubiyo inaad garatey qoraalada tilmaam-bixinta badbaadada ee ku yaalo goobta shaqadaada.
Siguruhing palagi kang may makakausap na superbisor na may karanasan at nagkakaintindihan kayo.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow