pali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'783 Ergebnisse   360 Domänen   Seite 7
  2 Treffer www.if-ic.org  
Offroad Jeep Hill Climb Drive è una pietra miliare nel genere di guida in auto offroad dove si sperimenta per guidare vere autovetture mortali autostradali su pali corsa asfalto pazzo. Jeep Hill Climb Drive è un miglior gioco di guida mobile che hai mai giocato.
Offroad Jeep Hill Climb Drive ist ein Meilenstein in der Gattung der Offroad-Auto fahren, wo Sie erleben, um echte tödliche Autobahn-Autos auf verrückte asphalt Rennstrecken fahren. Jeep Hill Climb Drive ist ein bester mobiles Fahrspiel, das du je gespielt hast. Echte Jeep-Fahren kombiniert mit atemberaubenden, HD-Qualität Grafiken mit süchtig machenden Gameplay, die Sie noch nie erlebt haben. Offroad Jeep Hill Climb Drive, erfüllen Ihr Fieber des Fahrens und Driftens. 4x4 Jeep Fahren ist ein Multi-Level-Spiel. In jedem Level musst du alle Runden ausfüllen, ohne dein Auto zu stürzen. Vermeiden Sie auch Unfälle mit Sportwagen und anderen schweren Fahrzeugen auf Asphaltstrecke. Erleben Sie Schub voll die reale Geschwindigkeit von 4X4 Jeep in ultimative Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bilden Sie Ihre Rennkarriere, indem Sie alle anspruchsvollen Missionen abschließen, bevor Sie zusammenbrechen
Offroad Jeep Hill Climb Drive es un hito en el género de la conducción de automóviles offroad donde se experimenta conducir automóviles reales de carretera mortal en las pistas de carreras de asfalto loco. Jeep Hill Climb Drive es el mejor juego de conducción móvil que jamás hayas jugado. El jeep real combina con impresionantes gráficos de calidad HD con un juego adictivo que nunca habrás experimentado antes. Offroad Jeep Hill Climb Drive, cumplir con su fiebre de conducción y la deriva. 4x4 jeep de conducción es un juego de varios niveles. En cada nivel hay que completar todas las vueltas sin estrellarse el coche. También evitar accidentes con coches deportivos y otros vehículos pesados ​​en la pista de asfalto. Experiencia empuje completa la velocidad real de 4X4 jeep en la última Offroad Jeep Hill Climb Drive. Construye tu carrera de carreras completando todas las misiones desafiantes antes de caer.
الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك هو علامة فارقة في هذا النوع من الطرق الوعرة سيارة القيادة حيث كنت تجربة لدفع السيارات السريعة القاتلة الحقيقية على مجنون مسارات سباق الأسفلت. جيب هيل تسلق محرك هو أفضل لعبة القيادة المتنقلة كنت قد لعبت أي وقت مضى. القيادة جيب الحقيقي يجمع مع مذهلة، هد الرسومات عالية الجودة مع هذه اللعبة من الادمان التي سوف يكون لك لم تشهد من قبل. الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك، تحقيق حمى القيادة والانجراف. 4X4 جيب القيادة هي لعبة متعددة المستويات. في كل مستوى لديك لاستكمال جميع لفات دون ان تتحطم سيارتك. أيضا تجنب الحوادث مع السيارات الرياضية وغيرها من المركبات الثقيلة على المسار الأسفلت. تجربة التوجه الكامل السرعة الحقيقية من 4X4 جيب في نهاية المطاف الطرق الوعرة جيب هيل تسلق محرك الأقراص. بناء مسابقتك سباق من خلال استكمال جميع البعثات الصعبة قبل تحطمها لأسفل.
Offroad Jeep Хил Качи диск е крайъгълен камък в жанра на шофиране офроуд автомобил, където имате да управлява недвижими смъртоносни магистрални автомобили на луди асфалт състезателни писти. Jeep Hill Climb диск е най-добрата игра за мобилни шофиране някога сте играли. Реал шофиране джип съчетава със зашеметяваща, качествени HD графика с пристрастяващ геймплей, които ще имат никога не изпитвали досега. Offroad Jeep Хил Качи Drive, изпълняване на треска на шофиране и се е разнесъл. 4x4 джип шофиране е игра на няколко нива. В всяко ниво трябва да попълните всички обиколки без да се разбие вашия автомобил. Също така да се избегнат инциденти с спортни автомобили и други тежкотоварни превозни средства по асфалтов път. Опитът пъхна пълен реалната скорост на 4X4 джип в крайната Offroad Jeep Хил Качи Драйв. Направи си състезателна кариера, като попълните всички предизвикателни мисии, преди да рухне.
Offroad Jeep Hill Climb Drive je milník v žánru offroad auto jízdy, kde zažijete řídit skutečné smrtící vozy dálnice na bláznivých asfaltových závodních tratích. Jeep Hill Climb Drive je nejlepší mobilní jízdní hra, kterou jste kdy hráli. Skutečné ovládání jeepů je kombinováno s úžasnou grafickou kvalitou HD s návykovou hratelností, kterou jste nikdy předtím nezažili. Offroad Jeep Hill Climb Drive, naplňte horečku jízdy a driftu. Jezdectví 4x4 je hra na více úrovních. V každé úrovni musíte dokončit všechny kola, aniž byste zničili auto. Také se vyvarujte nehodám se sportovními vozy a dalšími těžkými vozidly na asfaltové dráze. Zažijte plnohodnotnou skutečnou rychlost 4X4 jeepu v konečném Offroad Jeep Hill Climb Drive. Vybudujte svou závodní kariéru tím, že dokončíte všechny náročné mise předtím, než se zhroutí.
Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव बंद सड़क कार ड्राइविंग की शैली में एक मील का पत्थर है जहाँ आप पागल डामर रेसिंग पटरियों पर असली घातक राजमार्ग कारों को चलाने का अनुभव करते हैं। जीप हिल क्लाइब ड्राइव एक बेहतरीन मोबाइल ड्राइविंग गेम है जिसे आपने कभी खेला है। वास्तविक जीप ड्राइविंग, नशे की लत गेमप्लेक्स के साथ तेजस्वी, एचडी गुणवत्ता वाले ग्राफिक्स के साथ जोड़ती है, जो आपको पहले कभी अनुभव नहीं होगा। Offroad जीप हिल ड्राइव चढ़ो, ड्राइविंग और बहती के अपने बुखार को पूरा। 4x4 जीप ड्राइविंग एक बहु स्तरीय गेम है। प्रत्येक स्तर में आपको अपनी कार दुर्घटनाग्रस्त किए बिना सभी गोद को पूरा करना होगा। डामर ट्रैक पर स्पोर्ट्स कारों और अन्य भारी वाहनों के साथ दुर्घटनाओं से बचें अनुभव परम Offroad जीप हिल चढ़ो ड्राइव में 4X4 जीप की असली गति को पूरा जोर दिया। इससे पहले कि आप दुर्घटनाग्रस्त होने से पहले सभी चुनौतीपूर्ण मिशनों को पूरा करके अपने रेसिंग कैरियर का निर्माण करें।
Offroad Jeep Hill Climb Drive adalah tonggak sejarah dalam genre mobil offroad yang mengendarai mobil di mana Anda mengendarai mobil jalan raya mematikan yang nyata pada jalur balap aspal yang gila. Jeep Hill Climb Drive adalah permainan mengemudi mobil terbaik yang pernah Anda mainkan. Penggabungan jeep yang nyata menggabungkan dengan grafis grafis HD yang menakjubkan dengan gameplay adiktif yang tidak pernah Anda alami sebelumnya. Offroad Jeep Hill Climb Drive, memenuhi demam mengemudi dan melayang. 4x4 jeep driving adalah game multi level. Di setiap level Anda harus menyelesaikan semua putaran tanpa menabrak mobil Anda. Juga hindari kecelakaan dengan mobil sport dan kendaraan berat lainnya di jalur aspal. Pengalaman dorong penuh kecepatan nyata jip 4X4 di ultimate Offroad Jeep Hill Climb Drive. Bangun karir balap Anda dengan menyelesaikan semua misi yang menantang sebelum Anda mogok.
Offroad Jeep Hill Climb Drive - это веха в жанре внедорожников, где вы испытываете настоящие смертоносные машины на сумасшедших гоночных трассах. Jeep Hill Climb Drive - это лучшая мобильная игра, в которой вы когда-либо играли. Реальная поездка на джипе сочетается с потрясающей графикой высокого качества HD с захватывающим геймплеем, который вы никогда раньше не испытывали. Внедорожник Jeep Hill Climb Drive, выполните свою лихорадку вождения и дрифтинга. 4x4 джип вождения многоуровневая игра. На каждом уровне вы должны пройти все круги, не повредив свой автомобиль. Также избегайте дорожно-транспортных происшествий со спортивными автомобилями и другими тяжелыми транспортными средствами на асфальтовой дорожке. Опыт тянет полную реальную скорость 4X4 джипа в конечном Внедорожнике Jeep Hill Climb Drive. Создайте свою гоночную карьеру, выполнив все сложные задания, прежде чем вы рухнете.
Offroad Jeep Hill Climb Drive เป็นก้าวที่สำคัญในประเภทของการขับรถออฟโรดที่ขับรถไปตามที่คุณพบในการขับรถทางหลวงที่อันตรายถึงตายไปบนแทร็กแข่งรถยางมะตอยที่บ้าคลั่ง Jeep Hill Climb Drive เป็นเกมขับรถมือถือที่ดีที่สุดที่คุณเคยเล่น การขับรถจี๊ปที่แท้จริงผสมผสานกับกราฟิกที่มีคุณภาพระดับ HD ที่น่าตื่นตาตื่นใจและการเล่นเกมที่เสพติดซึ่งคุณจะไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อน Offroad Jeep Hill Climb Drive ช่วยเติมเต็มไข้ในการขับขี่และลอยลัด ขับรถจี๊ป 4x4 เป็นเกมแบบหลายระดับ ในแต่ละระดับที่คุณต้องทำทั้งหมดรอบโดยไม่ต้อง crashing รถของคุณ หลีกเลี่ยงอุบัติเหตุด้วยรถสปอร์ตและยานพาหนะหนักอื่น ๆ บนรางยางมะตอย สัมผัสประสบการณ์การขับขี่อย่างแท้จริงด้วยรถจี๊ป 4X4 ที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน Offroad Jeep Hill Climb Drive สร้างอาชีพการแข่งรถของคุณโดยการทำภารกิจที่ท้าทายทั้งหมดก่อนที่คุณจะล้มเหลว
Offroad Jeep Hill Climb Drive, deli asfalt yarış pistlerinde gerçek ölümcül karayolu araçlarını sürmek için yaşadığınız offroad otomobil türünde bir kilometre taşıdır. Jeep Hill Climb Drive, şimdiye kadar oynadığınız en iyi mobil seyir oyunudur. Gerçek jeep sürüşü, daha önce hiç yaşamayacağınız alışkanlık oyunuyla çarpıcı, HD kalitesinde grafiklerle bir araya getiriyor. Offroad Jeep Hill Tırmanış Sürüşü, sürüş ve sürüş ateşinizi yerine getirin. 4x4 cip sürüşü çok seviyeli bir oyundur. Her seviyede aracınızı çarpmadan tüm turları tamamlamanız gerekir. Ayrıca, asfalt yolunda spor arabaları ve diğer ağır araçlar ile kazalar önlenmelidir. Deneyim, mükemmel Offroad Jeep Tepesi Tırmanma Sürüşünde 4X4 jeepinin gerçek hızıyla dolu. Kaza yapmadan önce tüm zorlu görevleri tamamlayarak yarış kariyerinizi oluşturun.
Xe Jeep Hill Climb Drive là một cột mốc quan trọng trong thể loại lái xe ô tô ở nước ngoài, nơi bạn trải nghiệm để lái xe đường cao tốc chết người thực sự trên những đường đua chạy bằng nhựa đường rải rác. Jeep Hill Climb Drive là một trò chơi lái xe di động tốt nhất mà bạn từng chơi. Lái xe jeep thực sự kết hợp với cảnh quan tuyệt đẹp, đồ họa chất lượng HD với lối chơi gây nghiện mà bạn sẽ không bao giờ có kinh nghiệm trước đây. Đi xe leo núi Jeep Hill đi xe, thực hiện sốt của bạn lái xe và trôi. Lái xe jeep 4x4 là một trò chơi đa cấp. Ở mỗi cấp bạn phải hoàn thành tất cả các vòng mà không có đâm xe của bạn. Cũng tránh tai nạn với xe thể thao và các loại xe hạng nặng khác trên đường nhựa. Trải nghiệm đầy đủ tốc độ thực sự của chiếc jeep 4X4 trong chiếc Jeep Hill Climb Drive cuối cùng của Offroad. Xây dựng sự nghiệp đua của bạn bằng cách hoàn thành tất cả các nhiệm vụ đầy thách thức trước khi bạn sụp đổ.
  5 Treffer www.ecb.europa.eu  
Nello stesso anno sono state ultimate l’installazione dei pali di fondazione dei nuovi elementi architettonici e la costruzione di una sottofondazione in calcestruzzo a sostegno dei basamenti esistenti, che ha comportato circa 3.500 metri di scavo.
In the summer of 2010 diggers took down the reinforced concrete ceiling and reinforced mushroom columns. These works had no impact on the structure of the Grossmarkthalle, as the diagonal columns that support the roof shells rest on separate footings that extend down to the basement.
Im Sommer 2010 brachen Bagger die Stahlbetondecke und die armierten Betonpilzstützen ab. Die Hallenkonstruktion blieb davon unbeeinträchtigt, da die schrägen Stützen, welche die Dachschalen tragen, auf separaten Einzelfundamenten lagern, die bis in den Keller reichen.
Las obras de demolición del techo de hormigón armado y de las columnas fungiformes reforzadas, que se llevaron a cabo durante el verano de 2010, no han afectado a la estructura del Grossmarkthalle, ya que las columnas diagonales que soportan las bóvedas se sustentan en bases independientes que llegan hasta el sótano.
A execução das estacas das fundações dos novos elementos arquitetónicos e a fixação de aproximadamente 3500 metros de ancoragem em betão nos pilares já existentes foram concluídas em 2010.
In de zomer van 2010 zijn het plafond en de paddenstoelkolommen van gewapend beton met gravers neergehaald. De structuur van de Großmarkthalle is door deze werkzaamheden niet aangetast, aangezien de diagonale zuilen die het dak dragen, op afzonderlijke fundamenten rusten die tot in de kelder reiken.
През лятото на 2010 г. екскаваторите отстраниха тавана от армиран бетон и издигащите се под формата на гъби армирани колони. Тези дейности не се отразиха на конструкцията на Гросмарктхале, тъй като наклонените колони, носещи дъговидните елементи от покривната конструкция, стъпват на отделни фундаменти, които стигат до сутерена.
V létě 2010 byl stržen železobetonový strop a nosníky s hřibovou hlavicí. Tyto práce neměly na statiku budovy tržnice žádný vliv, neboť skelet střechy nesou příčné nosníky, které jsou ukotveny v základech.
Sommeren 2010 fjernede gravemaskiner stålbetondækket og paddehattesøjlerne i armeret beton. Dette arbejde påvirkede ikke selve Grossmarkthalle, idet de skrå søjler, der understøtter loftets betonskaller, hviler på selvstændige enkeltfundamenter, der går helt ned til kælderen.
2010. aasta suvel lammutasid ekskavaatorid turuhalli raudbetoonist lae ja tugipostid. Grossmarkthalle konstruktsioon on siiski jäänud puutumata, sest katust toestavad diagonaalsed tugipostid paiknevad eraldi alustel, mis ulatuvad keldrisse.
Teräsbetonista valmistettu katto ja sienen muotoiset tukipylväät purettiin kesällä 2010. Työt eivät vaikuttaneet Grossmarkthallen rakenteeseen, sillä kattorakenteita kannattavat viistopylväät seisovat erillisillä kellariin ulottuvilla jalustoilla.
2010 nyarán munkagépekkel eltávolították a vasbeton mennyezetet és a szintén vasbeton gomba oszlopokat. Ezek a beavatkozások nem érintették az épület szerkezetét, mivel a tető héjszerkezetét alátámasztó ferde oszlopok külön lábazaton állnak, amely egészen a pinceszintig leér.
W lecie 2010 r. usunięto koparkami żelbetowy strop i zbrojone słupy grzybkowe. Prace te nie naruszyły konstrukcji Grossmarkthalle, gdyż ukośne kolumny wspierające kolebki dachowe spoczywają na osobnych podstawach, które schodzą do piwnicy.
Poleti 2010 je bil začasno odstranjen železobetonski strop, podporni stebri pa so bili okrepljeni. Ta dela niso imeli vpliva na osnovno ogrodje Grossmarkthalle, saj diagonalni stebri, ki podpirajo strešne školjke, stojijo na samostojnih podnožjih, ki segajo vse do kleti.
Sommaren 2010 togs innertaket av armerad betong och de armerade pelarna bort. Dessa arbeten påverkade inte Grossmarkthalles struktur eftersom de diagonala pelare som bär upp takskalen vilar på separata fundament som går ner till källaren.
2010. gadā ar ekskavatoriem tika nojaukti dzelzsbetona griesti un kolonnas. Šie nojaukšanas darbi neietekmēja Tirgus halles būvi, jo diagonālās kolonnas, uz kurām balstās griestu plāksnes, novietotas uz citiem balstiem, kas iesniedzas pagraba stāvā.
Fis-sajf tal-2010 l-ħaddiema waqqgħu s-saqaf u l-kolonni tal-konkos rinfurzat għamla ta' faqqiegħ. Dawn ix-xogħlijiet ma affettwawx l-istruttura tal-Grossmarkthalle billi l-kolonni djagonali li jżommu s-soqfa jistrieħu fuq sisien separati li jibqgħu niżlin sa taħt l-art.
  2 Treffer www.ofcom.admin.ch  
Concludendo, la Commissione spera che questa ordinanza entri in vigore il più presto possibile per eliminare le incertezze esistenti a livello giuridico, affinché le autorità incaricate di rilasciare i permessi di costruzione possano prendere le loro decisioni su una base legale precisa. Inoltre, essa mette in guardia contro il paradosso che costituirebbe il fatto di concentrare le antenne dei diversi operatori sugli stessi pali.
En conclusion, la commission souhaite que cette ordonnance soit mise en vigueur dès que possible pour éliminer l'insécurité juridique qui règne actuellement afin que les autorités chargées de délivrer les autorisations de construire puissent prendre leurs décisions sur une base légale précise. Ensuite, elle met en garde contre le paradoxe que constituerait le fait de concentrer les antennes des différents opérateurs sur les mêmes mâts. Si une telle mesure a un sens dans les régions rurales et peu habitées, elle a un effet pervers dans les agglomérations. En effet, cela conduit, d'une part, à avoir des mâts plus hauts et, d'autre part, à augmenter les rayonnements émis par les antennes et les téléphones mobiles, ce qui contredit le souci de protection accrue de la population.
Die Kommission wünscht eine möglichst rasche Inkraftsetzung dieser Verordnung, um die derzeit herrschende rechtliche Unsicherheit zu beseitigen, so dass die für die Erteilung von Baubewilligungen zuständigen Behörden ihre Entscheide auf eine klare rechtliche Grundlage abstützen können. Zudem warnt die ComCom davor, die Antennen der verschiedenen Betreiberinnen auf denselben Antennenmasten zu konzentrieren. Eine solche Massnahme eignet sich zwar für ländliche, locker besiedelte Gebiete, wirkt sich in Agglomerationen jedoch negativ aus. Zum einen werden dadurch höhere Masten erforderlich, und zum anderen verstärkt sich die von den Antennen und den Mobiltelefonen ausgesendete Strahlung, was dem Wunsch der Bevölkerung nach vermehrtem Schutz zuwiderläuft.
  www.kinderhotels.com  
Dopo il congelamento su pallet di legno in un vano congelatore, ci sono voluti tre giorni per scongelare la testa abbastanza da consentire al personale di aprire la bocca. Il quarto giorno, la bocca cavernosa è stata aperta abbastanza da consentire il passaggio di pali metallici attraverso il retro della gola dell’animale.
Scanning the head took some preparation. After being frozen on a timber pallet in a walk-in freezer, it took three days for the head to defrost enough for preparatory staff to open the jaw. By the fourth day, the cavernous mouth could be opened wide enough for metal poles to pass through to the back of the animal's throat. Only then could the male shark be hoisted up by chains attached to an overhead gantry in the museum's loading dock.
Das Scannen des Kopfes erforderte einige Vorbereitungen. Nachdem der Kopf auf einer Holzpalette in einem begehbaren Tiefkühlschrank eingefroren worden war, dauerte es drei Tage, bis der Kopf hinreichend aufgetaut war, sodass vorbereitende Mitarbeiter den Kiefer öffnen konnten. Am vierten Tag konnte das kavernöse Maul des Tieres weit genug geöffnet werden um Metallstäbe durch die Rückseite des Halses zu schieben. Erst dann könnte der männliche Hai in Ketten gelegt mittels eines Deckenkrans am Ladedock des Museums hochgezogen werden.
Escanear la cabeza requirió de alguna preparación. Luego de haber sido congelado en un pallet de madera en un congelador al que se puede entrar de pie, tomó tres días para que la cabeza pudiera descongelarse lo suficiente para que el equipo preparatorio pudiera abrir la mandíbula. En el cuarto día la boca cavernosa podía ser abierta lo suficiente para que los polos de metal pasaran a la parte posterior de la garganta del animal. Sólo hasta ese momento fue posible izar al tiburón macho con cadenas unidas a una estructura de pórtico en el muelle de carga del museo.
Сканирование головы потребовало определенной подготовки. Понадобилось три дня, чтобы разморозить голову, которая хранилась в большом рефрижераторе. По прошествии этого времени сотрудники музея смогли разомкнуть челюсти акулы. На четвертый день стало возможным открыть эту огромную пасть достаточно широко для того, чтобы продеть через неё металлические балки и поднять голову с помощью присоединенных к ним цепей.
  2 Treffer www.ofcom.ch  
Concludendo, la Commissione spera che questa ordinanza entri in vigore il più presto possibile per eliminare le incertezze esistenti a livello giuridico, affinché le autorità incaricate di rilasciare i permessi di costruzione possano prendere le loro decisioni su una base legale precisa. Inoltre, essa mette in guardia contro il paradosso che costituirebbe il fatto di concentrare le antenne dei diversi operatori sugli stessi pali.
En conclusion, la commission souhaite que cette ordonnance soit mise en vigueur dès que possible pour éliminer l'insécurité juridique qui règne actuellement afin que les autorités chargées de délivrer les autorisations de construire puissent prendre leurs décisions sur une base légale précise. Ensuite, elle met en garde contre le paradoxe que constituerait le fait de concentrer les antennes des différents opérateurs sur les mêmes mâts. Si une telle mesure a un sens dans les régions rurales et peu habitées, elle a un effet pervers dans les agglomérations. En effet, cela conduit, d'une part, à avoir des mâts plus hauts et, d'autre part, à augmenter les rayonnements émis par les antennes et les téléphones mobiles, ce qui contredit le souci de protection accrue de la population.
Die Kommission wünscht eine möglichst rasche Inkraftsetzung dieser Verordnung, um die derzeit herrschende rechtliche Unsicherheit zu beseitigen, so dass die für die Erteilung von Baubewilligungen zuständigen Behörden ihre Entscheide auf eine klare rechtliche Grundlage abstützen können. Zudem warnt die ComCom davor, die Antennen der verschiedenen Betreiberinnen auf denselben Antennenmasten zu konzentrieren. Eine solche Massnahme eignet sich zwar für ländliche, locker besiedelte Gebiete, wirkt sich in Agglomerationen jedoch negativ aus. Zum einen werden dadurch höhere Masten erforderlich, und zum anderen verstärkt sich die von den Antennen und den Mobiltelefonen ausgesendete Strahlung, was dem Wunsch der Bevölkerung nach vermehrtem Schutz zuwiderläuft.
  www.alpiq.ch  
La caratteristica più evidente sono i 31 pali della luce, già diventati un simbolo della città di Zurigo. Si ergono come i petali di un fiore sbocciato dal bordo interno del tetto dello stadio. Complessivamente, lo stadio dispone di oltre 398 fari.
One of the greatest challenges posed by the new Letzigrund Stadium was to come up with a lighting system that would meet the requirements of athletics events as well as football matches. Lighting had to be adequate for a track and field area measuring 15,000 m2 as well as a football pitch measuring 7,140 m2. An exact calculation of the lighting requirements was pivotal to finding the optimal solution. For example, no floodlights could be erected at an angle of more than 15° from the sidelines, in order to prevent goalkeepers and players from being blinded by the light.
  2 Treffer www.eurospapoolnews.com  
I primi calici ricoperti di tricomi diffondono nell'aria fragranze citriche di Haze già dalle prime ore del mattino. Dopo nove, o anche undici, settimane di fioritura bisognerà porre alcune reti o pali per sostenere le enormi cime ricoperte di resina, che potrebbero facilmente collassare sotto il loro stesso peso.
Beguiling scents are produced immediately when flowers start to appear. That first full moon flush of calyx puffballs add the distinctive Haze citrus flavour to the morning air. After nine or maybe eleven weeks, support cages, stakes and ties will be pushed to their limits to support resin drenched clusters of dense cannabis flowers.
Des odeurs captivantes sont produites dès que les fleurs commencent à apparaître. La première fournée de calices ajoute l’odeur d’agrumes distincte de Haze dans l’air du matin. Après neuf ou peut-être onze semaines, les systèmes de support, piquets, tuteurs et liens seront poussés dans leurs limites pour soutenir des grappes gorgées de résine de denses fleurs de cannabis.
Sobald die ersten Blüten zu sehen sind, verströmt sie einen verführerischen Duft. Der erste Schub der Blütenkelche bei Vollmond erfüllt die Morgenluft mit einem ausgeprägten Haze- und Zitrusaroma. Nach neun oder vielleicht sogar elf Wochen geraten die unterstützenden Gitter, Pfähle und Schnüre an ihre Grenzen, die fetten, harzgetränkten Blütenstände zu halten.
En cuanto las flores hagan acto de presencia, comenzarán a desprender aromas realmente seductores. En la primera luna llena, los cálices empezarán a aportar su característico olor cítrico de las Haze en el aire de la mañana. Tras nueve o como mucho once semanas, las estructuras de apoyo, postes y alambradas estarán al límite soportando el peso de multitud de racimos de flores de cannabis rebosantes de resina.
  embzagorje.com  
La città è formata da gruppi importanti di strutture in muratura unite da cammini di pietra, seguendo l’asse nord-sud. Tra un gruppo e l’altro, esistevano case di palma e pali che furono quelle dove viveva la gente comune.
The city is formed by main groups of masonry structures united by stone roads, following the north-south axis. Located along the route between one group and other were palm-tree and stick houses, which were inhabited by the common population. Among the residences, there are large areas of fertile terrain, which must have been used for self-consumption cultivations, which is why it is suggested that the Puuc cities were true city-gardens.
La ville était formée par des groupes importants de structures de maçonnerie qui communiquaient grâce à des chemins de pierre, suivant un axe nord-sud. Entre deux regroupements, il y avait des maisons faites de palme et de branchages où vivaient les gens communs. Entre les habitations s’étendent des terres fertiles qui étaient probablement utilisées pour les cultures d’autoconsommation ; c’est pourquoi on considère que les villes du Puuc étaient de véritables cités-jardins.
Die Stadt Sayil wurde in einem Tal mit für die Landwirtschaft wertvollem Boden gebaut, was den Herrschern Macht und Reichtum bescherte. Außerdem war die Stadt mit einer großen Sacbé (Maya-Straße) bedacht, die vom Norden nach Süden, von dem Palast zu einem anderen Gebäude, das einen Kilometer entfernt gelegen verbunden war.
La ciudad está formada por grupos importantes de estructuras de mampostería unidos por caminos de piedra, siguiendo un eje norte-sur. Entre una agrupación y otra existieron viviendas de palma y palos que fueron en las que habitó la población común. Entre las viviendas hay grandes extensiones de terrenos fértiles, que debieron utilizarse para cultivos de autoconsumo, por lo que se considera que las ciudades del Puuc fueron verdaderas ciudades-jardín.
  2 Treffer www.barcelona.com  
Si tratta di testimonianze uniche delle antiche civiltà che si stabilirono sulle Alpi tra il Neolitico e l’età del Bronzo: certo oggi delle palafitte in legno e canne, poggiate su pali fissati sulla riva di fiumi, laghi, paludi e talvolta anche su terreni asciutti non rimane più nulla di immediatamente visibile (testimonianze come utensili e vasellame sono comunque visibili visitando il Museo di Storia naturale di Verona) ma per gli addetti ai lavori si tratta di siti importantissimi per ricavare informazioni sulla vita quotidiana, le pratiche agricole e sull’allevamento, attività primarie degli uomini primitivi.
All of them are a unique testament of ancient civilizations that settled on the Alps between the Neolithic and the Bronze age. Of the stilt houses made of wood and canes, placed on poles secured on the shores of rivers, lakes, swamps, and sometimes on dry land, little is left that can be seen at first glance (though testaments like tools and crockery can be seen the Natural History Museum of Verona) but for the experts these sites are of the utmost importance to get information about daily life, farming and breeding, primary activities of the primitives.
Bei Pfahlbauten handelt es sich um einzigartige Zeitzeugen antiker Zivilisationen, die zwischen Jungstein- und Bronzezeit in den Alpen siedelten. Selbst wenn von den aus Holz und Reet errichteten Bauten, die auf Pfählen saßen, welche in Fluss-, See-, Sumpf- und mitunter auch trockenen Boden gerammt worden waren, kaum noch unmittelbar Sichtbares erhalten ist: Bedeutsam sind diese Stätten allemal für Experten, die hier reichlich Wissen über Alltag sowie Landwirtschaft und Viehzucht gewissen können, die wichtigsten Betätigungen der Steinzeitmenschen. (Fundstücke wie Werkzeuge und Geschirr sind im Museum für Naturgeschichte in Verona ausgestellt.)
  2 Treffer www.hotdogholidays.com  
Un giorno, mentr'ero a scuola, suonò l'allarme. Ci condussero nelle cantine, rinforzate con pali in legno, per servire da rifugio. Nella scuola era installata una sezione del comando tedesco. Durante l'incursione una bomba cadde vicino alla scuola.
One day, whereas, I was at the school, the sirens howled. One brought back for us to the cellar which was reinforced by beams. In the school, there was a section of the German command. During the air incursion a bomb fell close to the school and the beams fell. When one went up, my father was there to bring back for me to the house. I lived with five hundred meters approximately of the school "Luigi CADORNA". During this way, drawn by my father to advance more quickly, my eyes looked at gigantic flames and the black smoke which rose in the direction of ISOTTA FRASCHINI. This day there disappeared the factory from the most beautiful cars of the time, they were the cars of the Kings. People survived in a strange way: this day there a lady was whipping eggs in its kitchen with the 5éme stage; it was found whipping eggs in via MAR JONIO in the medium of the street after that a bomb touched its building. The death arrived where she wanted in an atrocious way. The same day always leaving the same school a child who had not arrived yet at his place before following alarm was put at the shelter under a carriage and his father extended on him to protect it from the glares. At the end of the attack the desperate father realized that his child had been killed by a glare which had touched it while passing to the strong current ground.
Un jour, alors que, j'étais à l'école, les sirenes hurlèrent. On nous ramena à la cave qui était renforcée par des poutres. Dans l'école, il y avait une section du commandement allemand. Pendant l'incursion aérienne une bombe tomba proche de l'école et les poutres tombèrent. Quand on remonta, mon père était là pour me ramener à la maison. J'habitais à cinq cents mètres environ de l'école "Luigi CADORNA". Pendant ce trajet, tiré par mon père pour avancer plus vite, mes yeux regardaient des flammes gigantesques et la fumée noire qui se levait dans la direction de l'ISOTTA FRASCHINI. Ce jour là disparaissait la fabrique des plus belles voitures de l'époque, c'étaient les voitures des Rois. Des personnes survivaient donc d'une façon étrange: ce jour là une dame était en train de fouetter des oeufs dans sa cuisine au 5ème étage; elle se retrouva en train de fouetter les oeufs en via MAR JONIO au milieu de la rue après qu'une bombe toucha son immeuble. La mort arrivait où elle voulait d'une façon atroce. Le même jour sortant toujours de la même école un enfant qui n'était pas encore arrivé chez lui avant l'alerte suivante fût mis à l'abri sous un chariot et son père s'étendit sur lui pour le protéger des éclats. A la fin de l'attaque le père désespéré s'aperçut que son enfant avait été tué par un éclat qui l'avait touché en passant au raz du sol.
  14 Treffer www.k2centrum.se  
Inserire pali con corda da poter mordicchiare o punti dove fare uno slalom sulla scia delle varie isole di gioco, visibili in foto, può solo rendere l'esperienza ludica del nostro cane, un'avventura da sogno.
Non bisogna per forza rinunciare allo stile, ma anzi affinare i gusti scegliendo superfici piane, lisce ma al contempo non scivolose. In questa foto è ritratto il giardino di Cp Paisagismo che offre uno scorcio di un possibile percorso. La scelta di lastre di pietra è perfetta per non stressare i nostri amici a quattro zampe, evitando loro possibili scivoloni, o grandi sforzi per camminare e concedendo a noi di poterci fregiare di una scelta di gusto.
  www.l-d-b.com  
SoftOrbits Photo Editor perfeziona le opzioni di Smart Select, Smart Mask e Smart Background, permettendoti di selezionare e rimuovere oggetti fastidiosi come ombre, pali della luce o semplici passanti.
¡Deshazte de las distracciones en tus fotos con el clic de un botón! SoftOrbits Photo Editor perfeccionó Selección inteligente, Máscara inteligente y Fondo inteligente, permitiéndote seleccionar y remover objetos como molestas sombras, postes de luz o simplemente personas que van pasado.
  2 Treffer www.sembcorp.com  
Birmingham vivace Broad Street ha un nuovo leader nei pali di stile che offre la città non uno, non due ma tre opzioni di intrattenimento in un ambiente glamour. Mooch non è solo un bar alla moda, ma è anche un ottimo ristorante e come il sole va giù trasforma in un club con lo stato dell'arte del suono sistema di illuminazione e laser. I posti a sedere stile diner dedicata del ristorante dispone di stile dell'epoca, illuminazione gabbia industriale e premette pannelli di vetro che divide.
Birminghams lebhaften Broad Street hat einen neuen Marktführer in Sachen Stil und bietet die Stadt nicht ein, nicht zwei, sondern drei Unterhaltungsmöglichkeiten in glanzvollem Ambiente. Mooch ist nicht nur eine stilvolle Bar, aber es ist auch ein großes Restaurant und als die Sonne untergeht verwandelt sich in eine Club mit modernster Sound-System, Beleuchtung und Laser. Das engagierte Diner-Stil Sitz des Restaurants mit antiken Stil, Industrie Käfig Beleuchtung und Pressglas Division Panels. Mit einer Mischung aus weichste und Neuerfindungen und alle neuen Geschmacksrichtungen bietet die abwechslungsreiche Speisekarte etwas für alle Paletten wie Burger, Nudeln, Reis und Nudelgerichte sowie Angebot an Grillhaus Favoriten.
Bulliciosa Broad Street de Birmingham tiene un nuevo líder en las apuestas de estilo que ofrece la ciudad no uno, no dos, sino tres opciones de entretenimiento en un ambiente elegante. Mooch no es sólo un bar elegante, pero también es un gran restaurante y como se pone el sol se transforma en un club con el estado del arte sonoro sistema, la iluminación y láseres. Los asientos estilo diner dedicada del restaurante cuenta con un estilo de época, iluminación enjaulado industrial y presionó paneles de vidrio que divide. Con una mezcla de favorito casual, reinvenciones y todos los nuevos sabores, el variado menú ofrece algo para todas las gamas de colores, incluyendo hamburguesas, pasta, arroz y platos de fideos, así como variedad de favoritos de la casa de la parrilla.
Birmingham bruisende Broad Street heeft een nieuwe leider in de stijl stakes aanbieden van de stad niet een, niet twee, maar drie entertainment opties in een prachtige omgeving. Bietser is niet alleen een stijlvolle bar, maar het is ook een geweldig restaurant en als de zon ondergaat verandert in een club met state of the art geluidssysteem, verlichting en lasers. De speciale diner stijl zitplaatsen van het restaurant beschikt over antiek stijl, industriële gekooide verlichting en geperst glas afschermwanden. Met een mix van casual favoriet, reinventions en alle nieuwe smaken, het gevarieerde menu biedt voor alle paletten, waaronder hamburgers, pasta, rijst en noodle gerechten, evenals diverse grill huis favorieten.
Шумный Broad Street Бирмингем появился новый лидер в долях стиля, предлагающий город не один, не два, а три варианта развлечения для гламурных окрестностях. Mooch не только стильный бар, но это также большой ресторан, и как солнце садится превращается в клуб с состоянием искусства звуковая система, освещения и лазеров. Посвященный столовая стиль сидения в ресторане отеля обставлены антикварной стиль, промышленную клетке освещения и прессованные стеклянные деления панелей. С смеси случайного фаворита, reinventions и всех новых вкусов, разнообразное меню предлагает что-то для всех палитр, включая гамбургеры, макароны, рис и блюда из лапши, а также диапазона гриль домашних любимцев.
  www.motogp.com  
"Mentre sorpassavo Nakano, verso la fine della gara, ho chiuso forse troppo la curva, toccando con la mano sinistra i pali di gomma che delimitano la pista e questo mi ha deconcentrato in alcune curve successive. La RC211V e le gomme sono state efficaci, permettendomi di recuperare varie posizioni."
The RC211V and tyres were effective, allowing me to regain several positions. The bike felt better as the race went on, with the tank almost empty and therefore lighter. I consider this race, for both me and the Team, a positive experience. It is only now that I am back in good physical condition after a series of disturbing inconveniences."
Nach dem Ergebnis des Wochenendes, wodurch Tamada an 13. Stelle der Gesamtwertung vorrückt, sagte der Direktor des Konica Minolta Honda Teams, Gianluca Montiron, dass er mit dem Platz zufrieden sei und sagte auch, dass er wegen dem Rest der Saison optimistisch sei.
"De forma geral foi uma corrida satisfatória para nós. Foi um honrável sétimo lugar numa corrida competitiva. O Makoto está a recuperar bem apesar da última operação ao braço direito; conseguiu bom ritmo ao longo de toda a prova".
  2 Treffer www.actualidadecommerce.com  
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt.
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... View Listing Details »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Details des Eintrags ansehen »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Προβολή λεπτομερειών καταχώρισης »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Details aanbieding weergeven »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... 掲載の詳細を表示 »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... 리스팅 상세내용 보기 »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Просмотреть Детали Объекта Недвижимости »
Perched on a bluff above secluded Secrets Beach with a 3BR/3.5BA home, this elevated, 28+ acre estate features ocean, mountain and extended coastal vistas, unfolding down the length of Kauai's North Shore with Na Pali Coast and Mt. Makana on the... Visa listinformation »
  2 Treffer www.bricknode.com  
Difficilmente uno scaffale può essere più essenziale. I fianchi sono delimitati da due pali in legno a base quadrata, tra i quali sono posizionati i ripiani. Anche il tavolo della „collezione Perimeter” esprime senza fronzoli ed eccessi costruttivi la semplicità geometrica e l’oggettività espressiva della sua funzione.
A bookshelf could hardly be more modest. Two pieces of squared timber flank the shelving to form two sides. With its geometric simplicity and down-to-earth take on its own function, the table in the Perimeter Collection is also free of any affectation or structural excess. Quite the opposite, in fact. The stabilising intricacies of both pieces are woven into the details in such a way that you hardly notice them and might therefore be tempted to question the furniture’s structural soundness at first glance.
Difficile de faire étagère plus épurée, avec ses deux carrelets sur les côtés, qui encadrent les rayons. D’une grande simplicité géométrique, la table de la collection «Perimeter» revêt l’expression neutre de sa fonction, sans prétentions ni excédents. Au contraire: les subtilités statiques de ces deux pièces sont si bien ancrées dans le détail qu’on les perçoit à peine et que l’on est conduit à douter de la stabilité des deux meubles au premier coup d’œil.
Schlichter kann ein Regal kaum sein. Die Seiten flankiert von zwei Vierkanthölzer, zwischen diesen liegen die Tablare. Geometrisch einfach und als sachlicher Ausdruck seiner Funktion ist auch der Tisch der «Perimeter-Kollektion» ohne Allüren oder konstruktiven Überfluss. Im Gegenteil. Die statisch relevanten Finessen beider Stücke sind derart in die Details verarbeitet, dass man sie kaum wahrnimmt und man deshalb verleitet ist, den beiden Möbeln auf den ersten Blick ihre Stabilität abzusprechen.
  cert.be  
La città è formata da gruppi importanti di strutture in muratura unite da cammini di pietra, seguendo l’asse nord-sud. Tra un gruppo e l’altro, esistevano case di palma e pali che furono quelle dove viveva la gente comune.
The city is formed by main groups of masonry structures united by stone roads, following the north-south axis. Located along the route between one group and other were palm-tree and stick houses, which were inhabited by the common population. Among the residences, there are large areas of fertile terrain, which must have been used for self-consumption cultivations, which is why it is suggested that the Puuc cities were true city-gardens.
La ville était formée par des groupes importants de structures de maçonnerie qui communiquaient grâce à des chemins de pierre, suivant un axe nord-sud. Entre deux regroupements, il y avait des maisons faites de palme et de branchages où vivaient les gens communs. Entre les habitations s’étendent des terres fertiles qui étaient probablement utilisées pour les cultures d’autoconsommation ; c’est pourquoi on considère que les villes du Puuc étaient de véritables cités-jardins.
Die Stadt setzt sich aus großen Gruppen von aus Mauerwerk gestalteten Strukturen zusammen, die mit Steinwegen verbunden wurden und an einer Nord-Süd-Achse ausgerichet sind. Zwischen einer Gruppierung und der anderen standen Wohnungen, die aus Stöcken und Palmen gestaltet wurden. In diesen Hütten wohnte die gewöhnliche Bevölkerung. Zwischen den Wohnungen gab es große Felder mit fruchtbarem Boden, die für den Eigengebrauch der Anwohner verwendet wurden, was dazu führte, dass die Städte der Puuc wahrhaftige Stadtgärten waren.
La ciudad está formada por grupos importantes de estructuras de mampostería unidos por caminos de piedra, siguiendo un eje norte-sur. Entre una agrupación y otra existieron viviendas de palma y palos que fueron en las que habitó la población común. Entre las viviendas hay grandes extensiones de terrenos fértiles, que debieron utilizarse para cultivos de autoconsumo, por lo que se considera que las ciudades del Puuc fueron verdaderas ciudades-jardín.
  www.argoweb.it  
Nell'orchestra possiamo ancora ammirare parte dell'antica pavimentazione. Sotto la cavea passa un corridoio, coperto da volta a botte, che collega i due accessi alla scena, ed è ancora oggi possibile vedere i fori per i pali del sipario.
Bâti pendant les premières années de l'empire, avec un diamètre de 70 m, il subit des effondrements et il fut restructuré déjà en époque romaine; en suite le théâtre fut caché par des bâtiments médiévals, et il fut ramené au jour en 1954. Dans l'orchestre nous pouvons admirer encore une partie de l'ancien pavage. Sous l' amphithéâtre il y a un couloir, couvert par voûte en berceau, qui relie les deux accès à la scène, et il est possible encore aujourd'hui de voir les fors à travers les pilots du rideau. La façade était décorée par des arcades divisées par de demi-colonnes. À l'heure actuelle la structure héberge des concerts, des bals et d'autres manifestations culturelles.
  2 Treffer aecae.com  
Fate sì che, tramite un'illuminazione invitante delle vetrine, gli sguardi vengano guidati direttamente sull'esposizione di vetture, e collocate dei punti luce all'interno dell'edificio, in modo tale che le auto di spicco si possano individuare già da lontano. Se le vetture sono esposte all'aperto, si possono illuminare in modo omogeneo e ad alta efficienza energetica con pali ad alto punto luce.
Éveiller la curiosité, faire monter la tension, inviter à entrer : tout cela réussit déjà à distance si vous mettez en scène votre façade et l’extérieur de votre concession avec un concept d’éclairage qui lui est adapté. Attirez le regard directement sur l’exposition des véhicules en éclairant la vitrine de manière à donner envie d’entrer et mettez des accents de lumière à l’intérieur du bâtiment afin que les points forts soient reconnaissables de loin. L’exposition des véhicules située à l’extérieur peut être éclairée de manière homogène et efficace en énergie grâce à des lampadaires au point lumineux élevé.
Neugierig machen, Spannung steigern, zum Besuch einladen: All das gelingt bereits aus der Ferne, wenn Sie Ihre Fassade und den Außenbereich mit einem zum Unternehmen passenden Lichtkonzept in Szene setzen. Lenken Sie durch eine einladende Illumination der Schaufenster den Blick direkt auf die Fahrzeugausstellung und setzen Sie Lichtpunkte im Inneren des Gebäudes, sodass Highlights bereits von Weitem zu erkennen sind. Die Ausstellung auf dem Außengelände lässt sich mit Mastleuchten mit hohem Lichtpunkt gleichmäßig und energieeffizient ausleuchten.
Despertar la curiosidad, generar emociones, invitar a entrar: Todo esto ya se consigue desde lejos, si pone su fachada y zona exterior en escena con un concepto de iluminación adecuado a su empresa. Dirija la atención hacia la zona de exposición de vehículos usando una iluminación en los escaparates que invite a entrar y ponga puntos de luz en el interior del edificio, de tal manera que lo más destacado se vea desde lejos. En las zonas exteriores dedicadas a exponer vehículos, luminarias para mástiles con un punto de luz elevado logran una iluminación homogénea y eficiente.
Nieuwsgierig maken, spanning opbouwen, uitnodigend presenteren: trek vanaf een afstand bezoekers aan met een verlichtingsconcept dat de gevel en het buitenbereik passend in scène zetten. Stuur door een uitnodigende verlichting van de etalages de blikken direct naar de auto’s in de showroom. Plaats lichtaccenten in het gebouw, zodat de highlights al vanaf een afstand te herkennen zijn. Voor de presentatie van auto’s op het buitenterrein kunnen mastarmaturen met een hoog lichtpunt worden ingezet, voor een gelijkmatige en energiebesparende verlichting.
Wzbudzanie ciekawości, stopniowanie napięcia, zachęcanie do odwiedzin: wszystko to jest możliwe już z daleka, jeśli fasada i teren na zewnątrz zostaną zainscenizowane zgodnie z dopasowaną do przedsiębiorstwa koncepcją oświetlenia. Zadanie polega na skierowaniu wzroku dzięki atrakcyjnej iluminacji okien wystawowych bezpośrednio na wystawę samochodów i stworzenie punktów świetlnych wewnątrz budynku, aby najważniejsze hity już z daleka były rozpoznawalne. Równomierne i efektywne pod kątem zużytej energii oświetlenie wystawy na zewnątrz jest możliwe za pomocą opraw masztowych z wysokim punktem świetlnym.
  www.cloudeasier.com  
246 HANDY LEVEL Livella mini K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Fiala resistente agli urti inserita in blocco di acrilico solido • Livella leggera in profilato di alluminio, che può essere trasportata nella tasca dei pantaloni o nella cintura degli attrezzi • Terminali resistenti agli urti • Precisione di misura: < 0,5 mm/m • Disponibile in espositori di cartone da 10 pezzi Alluminio 92 g 0,5 mm/m 246M Magnetico • Versione del prodotto come • Disponibile in espositori in cartone 246 Handy Level da 10 pezzi • Per un’aderenza sicura su superfici metalliche – magnetica, forza di trazione: 2 kg 340 POSTRITE® Livella magnetica per pali • 3 fiale • Pieghevole • Fissaggio a clic ogni 15° • Fascia elastica regolabile per superfici non magnetiche • 4 potenti magneti • Per qualsiasi palo, tubo e pilone • Disponibile in espositori in cartone da 6 pezzi UI 10 UI 10 Lunghezza Cod.
246 HANDY LEVEL Kleinwasserwaage K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Stoßfeste Acrylglas-Blocklibelle • Leichte Alu-Rohrprofil-Wasserwaage, die in jede Hosentasche oder jeden Werkzeuggürtel passt • Stoßfeste Endkappen • Messgenauigkeit: < 0,5 mm/m • Verfügbar in Displaykartons zu je 10 Stück Aluminium 92 g 0,5 mm/m 246M Magnetisch • Produktausführung wie 246 Handy Level • Verfügbar in Displaykartons zu je 10 Stück • Für sicheren Halt auf Metallober- flächen – Magnetisch, Zugkraft: 2 kg VE 10 Länge 10 cm Artikel-Nr. EAN-Code 246D 7 290100 844977 VE 10 Länge 10 cm Artikel-Nr. EAN-Code 246M 7 290100 845790 340 POSTRITE® Magnetische Pfosten-Wasserwaage • Verfügbar in Displaykartons zu je 6 Stück • 3 Libellen • Zusammenfaltbar • Alle 15° Klickverschluss • Verstellbares, elastisches Halteband für nichtmagnetische Oberflächen • 4 starke Magnete • Für alle Pfosten, Rohre und Masten Kunststoff 158 g VE 6 Artikel-Nr. EAN-Code 340 7 396327 853126 19
246 HANDY LEVEL Kleine waterpas K A P R O T O O L S W I T H V I S I O N • Stootvaste acrylglas-bloklibellen • Lichtgewicht aluminium profiel, past gemakkelijk in broekzak of gereedsschap riem • Stootvaste eindkappen • Meetnauwkeurigheid: < 0,5 mm/m • Alleen verkrijgbaar in display met 10 stuks Aluminium 92 g 0,5 mm/m VE 10 Lengte 10 cm Artikelnr. EAN-Code 246D 7 290100 844977 246M Magnetisch • Productuitvoering zoals • Voor veilige grip op metaal opper- 246 Handy Level vlakken – magnetisch, trekkracht: 2 kg • Alleen verkrijgbaar in display met 10 stuks VE 10 Lengte 10 cm Artikelnr. EAN-Code 246M 7 290100 845790 340 POSTRITE® Magneet paal waterpas • Ook verkrijgbaar in 6 stuks display • 3 libellen • Opvouwbaar • Klik-stop elke 15° • Verstelbare elastische band voor werkzaamheden met niet magnetische materialen • 4 sterke magneten • Voor alle palen, buizen en ophangborden Kunststof 158 g VE 6 Artikelnr. EAN-Code 340 7 396327 853126 19
  www.spastyle.ru  
Un sistema di sonde geotermiche è stato inserito a livello dei pali di fondazione: si tratta di uno dei primi esempi di tale tecnica a Seattle; l’impianto termico con geosonde consente alta efficienza energetica sia per le fasi di riscaldamento radiante dei locali, sia per quelle di raffrescamento.
The building framework is in reinforced concrete, purposely leaving the structural joins on show. A series of geothermal probes has been installed in the foundation plinths: this is one of the first examples of this technique in Seattle, and the geothermal probe heating system gives high efficiency energy for the radiant heating and the cooling of the interiors.
  theurbansuites.com  
L'uso di recinzione pollame nylon o simile trellising disposte sopra il baldacchino verde sosterrà le piante in cui iniziano a calare sotto il peso dei piani fruttiferi pesanti. I pali possono essere utilizzati anche, ma non sono così facili da installare per gli impianti al centro e fondo della sala, in cui portata è più difficile.
A harvest starting at the same point is likely to produce something that is known as a green canopy and effectively blocks the light from penetrating the top layer of the plant life. A minimal amount of light is able to reach the lower branches as the plants are situated so close to each other. A cultivator is more interested on the upper section of the plants and uses the space and light to create the most preferable crop. A trellising like nylon poultry fence is likely to benefit in supporting the plants since they are likely to be quite top-heavy and might start drooping with the weight of the fruiting tops. Alternatively, it might be just as productive to use stakes although it might be difficult to reach the plants that are in the back or middle of the harvest.
Werden die Pflanzen zum gleichen Zeitpunkt gepflanzt und geerntet, entsteht ein Phänomen, das auch als „grünes Dach“ bezeichnet werden kann. Die oberen Blätter der Pflanzen verhindern, dass ausreichend Licht zu dem unteren Teil der Pflanze gelassen wird. Ein Züchter ist also mehr an dem oberen Teil der Pflanzen interessiert und nutzt den Raum und das Licht durch eine enge Anreihung von Pflanzen für eine optimale Ernte. Ein Gitter oder ein Maschendrahtzaun kann die Pflanzen unterstützen und helfen, dass diese nicht umknicken, wenn die Pflanzen durch die vielen Knospen oben recht schwer werden. Es kann auch effektiv sein, Steckhölzer zu verwenden, wobei es hier schwierig sein kann, die Pflanzen zu erreichen, die sich hinten oder in der Mitte des Anbaubereiches befinden.
Kasveja, jos aloitettiin samaan aikaan, tulisi luoda mitä kutsutaan "vihreä katos", joka vangitsee suurin osa valosta ylimmällä tasolla kasveja. Vähän valoa läpäisevät tämän tason alle, koska kasvit ovat niin lähellä toisiaan. Puutarhuri yrittää keskittyä päälle kasvi ja käyttää valoa ja tilaa parhaalla mahdollisella tavalla, niin vähän aikaa kuin mahdollista. Käytä nylon siipikarjan aidan tai vastaavan taimien tukirakenteet säädetyn yli vihreän katos tukee kasveja ne alkavat painua painon alla raskaan hedelmäsatoon toppeja. Panokset voidaan myös käyttää, mutta ne eivät ole yhtä helppo asentaa kasvien keskellä ja takana huoneessa, jossa ulottuville on vaikeampaa.
  2 Treffer www.postauto.ch  
Rimaniamo sulla riva sinistra del fiume. Il sentiero prosegue attraverso prati e piccole gole giungendo ai borghi di Matergia e Drual al di sopra di Platta e poi a Pali. La Feldstrasse attraversa il ponte romano e giunge a Curaglia.
The hike starts on Lukmanier Pass. After crossing the dam at Lai da Sontga Maria, the path leads down to an old local road (unpaved). The leisurely walk follows along the banks of Rein da Medel to Sogn Gions. After a short ascent to the meadows of Surtatschas, the trail leads downhill to the hamlet Acla which is inhabited only in the summer. The turnoff to Fuorns crosses a bridge to the PostBus stop, but we stay on the left side of the river. The hiking trail continues through fields and small ravines to Matergia and Drual, two hamlets located above Platta, and on to Pali. A dirt road takes you across the so-called Roman bridge back to Curaglia.
La randonnée commence au col du Lukmanier. Après avoir franchi le mur de retenue du Lai da Sontga Maria, la descente se poursuit jusqu’à l’ancienne route cantonale (chemin de terre). Cette agréable randonnée suit le Rhin de Medel jusqu’à Sogn Gions. Après une brève montée jusqu’aux pâturages de Surtatschas, le chemin redescend jusqu’au hameau d’Acla, qui n’est habité qu’en été. L’embranchement pour Fuorns traverse le pont et mène à l’arrêt CarPostal. Vous restez sur la rive gauche du fleuve. La randonnée se poursuit à travers les pâturages et de petites gorges jusqu’aux deux hameaux de Matergia et Drual, en amont de Platta et jusqu’à Pali. La route de campagne traverse le pont romain et mène à Curaglia.
Die Wanderung beginnt auf dem Lukmanierpass. Nach der Überquerung der Staumauer des Lai da Sontga Maria folgt der Abstieg zur alten Kantonsstrasse (Naturstrasse). Die gemütliche Wanderung folgt dem Rhein da Medel entlang bis Sogn Gions. Nach einer kurzen Steigung zu den Weiden von Surtatschas führt der Weg bergab zum Weiler Acla, der nur im Sommer bewohnt ist. Die Abzweigung nach Fuorns führt über die Brücke zur PostAuto-Haltestelle. Wir bleiben auf der linken Seite des Flusses. Der Wanderweg geht weiter über Wiesen und durch kleine Tobel zu den beiden Weilern Matergia und Drual oberhalb von Platta und bis nach Pali. Die Feldstrasse führt über die Römerbrücke nach Curaglia.
  www.grandyazicihotels.com  
Nell’alto Adriatico c’è una città che sembra un miraggio nato dalla sabbia e dal mare: il suo nome è Venezia. Costruita su pali di legno, attraversata da un intrico di canali e collegata da un’infinità di ponti, questa città è tutta un’opera d’arte.
Situated in the north of the Adriatic coast is Venice, a city emerged from the sand and sea like a mirage. Resting entirely on posts, crisscrossed by canals and connected by bridges, the city itself is a unique piece of art. The laced façades of luxurious palaces, rounded domes and slender bell towers of ancient churches are reflected in the still surfaces of the canals where gondolas glide and vaporetti race. The magnificent Piazza San Marco, surrounded by the Doge’s Palace, St. Mark’s Basilica and the façades of the Procuratie, is the perfect place to gather your impressions while sipping on an obligatory espresso. Once the centre of a powerful maritime republic that introduced the glow of silk and the scents of spices from the East to western aristocrats, Venice has managed to preserve its enchanting cosmopolitan charm.
Die Serenissima. Venedig. Stadt der Dogen und der Händler, Stadt der Kultur und der Romantik, Stadt des Karnevals, aber auch eine Stadt, die mit dem Gespenst ihres Untergangs lebt. Vor allem aber eine Stadt von atemberaubender Schönheit. Noch fahren die Gondeln Verliebte durch verschwiegene Kanäle, singen die Gondolieri von Amore … eine bezaubernd individuelle Weise, Venedig zu erleben. Ihr persönlicher Guide zeigt ihnen alles von Venedig, was man gesehen haben muss und auch die Geheimtipps, die nur wenige zu sehen bekommen. Biennale und Filmfestspiele, unzählige kleine Galerien mit großer Kunst, aber auch die Herausforderung, Originale/s zu finden – Venedig überrascht bei jeder Biegung der engen Gassen, bei jeder der hunderte von Brücken aufs Neue. Der exklusive Bonus bei Ihren Tagestrip mit dem Privatflugzeug: Venedig aus der Luft. Ein Erlebnis, das nur wenigen zuteilwird.
  bib.cw  
Il volume non cerca la mitigazione ma impone la sua presenza mettendo assieme diverse idee del costruire: il paradigma massivo della pietra e l’assemblaggio tettonico della struttura in acciaio, in una allusione formale e cromatica ad elementi tipici del paesaggio circostante, le marogne dei terrazzamenti e i pali di sostegno delle viti.
Cantina Valetti is a family-run business in the heart of Bardolino’s Classical Production Area. Situated in a very popular tourist region on the southern shores of Lake Garda, for three generations it obtains the best from grapes by combining tradition with technology. The new wine cellar is composed of two above-the-ground levels for the wine tasting, bottling and sales areas and an underground level for the production areas; it is detached from the existing building and creates a courtyard, clarifying the strong relationship between the old and new. The volume doesn’t search for mitigation but on the contrary imposes its presence by putting together different building ideas: the massive stone structure and the light steel structure, a reference to the shapes and colours of the typical elements in the surrounding landscape, the terraces’ dry stone walls and the stakes used to support the vines. The steel structure is made lighter thanks to the angles given to the outer supports which follow an “organic” logic; the stone wall is tilted towards the entrance’s double height and accompanies the visitor to the upper floors where a marvelous lake view opens up. At night, the building becomes iconic; the luminous lines, like graphic signs, reveal perspectives, views and volumes.
  2 Treffer www.ernesto.lu  
Pali per rete
Mesh posts
  2 Treffer www.bevoelkerungsschutz.admin.ch  
Cassa di legno per 2 pali telescipici
Sperrholzkisten für 2 Teleskopmasten
  2 Treffer www.meteoswiss.admin.ch  
Siate vigli in merito a possibili cadute di oggetti (ad esempio rami, tegole, antenne, pali), sopratutto in città o in vicinanza di cantieri.
Rester vigilant quant aux chutes possibles d'objets divers (tuiles, branches, fils électriques).
  2 Treffer www.accid.mcu.edu.tw  
FORNITURA DI PROTEZIONI PER I PALI E LE RIBALTE TENDI RETE DELLE PORTE
PROVISION OF PROTECTION FOR POLES AND GOAL NET TENSIONERS
SUMINISTRO DE PROTECCIONES PARA LOS PALOS Y SOPORTES TENSADORES DE RED DE LAS PORTERÍAS
  2 Treffer www.orthodox-nijmegen.nl  
Fissaggio di elementi di impianti elettrici e termo-idrosanitari, tipo scatole di derivazione, tubi, prese, nonché posa di telai di serramenti, profilati e paraspigoli, chiusura di tracce e stuccatura di crepe, fissaggio di pali, ringhiere e recinzioni metalliche.
Fixation d'éléments d'équipements électriques et thermo-sanitaires tels que boîtiers de dérivation, tubes, prises ainsi que pose de châssis, portes et fenêtres, profils et protège-angles, fermeture de saignées et remplissage des lézardes, fixation de poteaux, garde-corps et clôtures en métal.
  olympion-sunset.com  
La trattazione degli affari, in linea ha molti contro e uno dei più comuni è l’pali delle richieste dei clienti in attesa per la risposta. E-commerce sistema di help desk è sicuramente la soluzione. Motivo?
This type of support tool works very well when it comes to handling requests of the clients and the UVdesk is super-suited for the online business industries.
La manipulation d’affaires en ligne a de nombreux inconvénients et l’un des plus commun est des tas de clients requêtes en attente de la réponse. Le E-commerce système d’assistance est à coup sûr la solution. Pourquoi?
El manejo de los negocios en línea tiene muchos contras y uno de los más comunes es el de las pilas de las consultas de los clientes a la espera de la respuesta. El E-commerce sistema de help desk es para asegurarse de que la solución de la misma. La razón por qué?
Manuseio de negócios online tem muitos contras e uma das mais comuns é que as pilhas de consultas de clientes aguardando a resposta. O E-commerce de help desk do sistema é a solução. Razão por que?
التعامل مع الأعمال التجارية عبر الإنترنت لديه العديد من السلبيات واحدة من الأكثر شيوعا هو أكوام من استفسارات العملاء في انتظار الرد. التجارة الإلكترونية نظام مكتب المساعدة هو بالتأكيد في حل من ذلك. السبب لماذا ؟
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow