kuna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'341 Résultats   282 Domaines   Page 8
  4 Treffer fsfe.org  
  www.xplora.org  
Kuna vaba tarkvara kogukond kasvab iga päevaga üha kiiremini, muutub tähtsamaks vaba tarkvara nägemuse hoidmine terve, tugeva ja elusana. Mõnel juhul on kõrgendatud poliitiline huvi meie teemade vastu toonud kaasa soovi kasutada neid ära konkreetsete isiklike eesmärkide saavutamiseks pikaajalistest mõjudest hoolimata.
Therefore, the central component of our work is keeping the legal, political and social base of Free Software strong, secure and free of particular interests. This requires deep understanding of Free Software and related issues. Above all it requires being primarily committed to the long-term vision.
Aussi, la partie essentielle de notre travail consiste à maintenir les bases légales, politiques et sociales du Logiciel Libre, fortes, sûres et dégagées d'intérêts particuliers. Cela requiert une connaissance approfondie du logiciel libre et des problématiques connexes. Et de façon primordiale, un engagement à long terme.
Por ello, el componente central de nuestro trabajo consiste en mantener fuerte, segura y libre de intereses particulares la base legal, política, y social del Software Libre. Ello requiere una comprensión profunda del Software Libre y aspectos relacionados. Por encima de todo requiere estar principalmente comprometido con la visión de largo plazo.
  vindkraft.energy  
Peaauhinnaks on võitjate ning nende õpetajate auks korraldatud reis Aafrikasse. Kuna Euroopa Liit on üks riikidevahelise arengukoostöö peamistest toetajatest, on Aafrika reisi tähtsaim eesmärk näidata osalejatele, kuidas toimib EL-i arenguabi andmine reaalselt.
Il premio finale è un viaggio in Africa organizzato per i vincitori e i loro insegnanti. Siccome la UE è uno degli attori principali nel sostenere la cooperazione allo sviluppo con gli altri paesi del mondo, l'obiettivo principale per i vincitori che si recheranno in Africa sarà quello di vedere l'assistenza allo sviluppo della UE direttamente sul campo. Il viaggio include visite a progetti di cooperazione allo sviluppo nel settore dell'istruzione con iniziative rilevanti sia da parte degli Stati Membri dell'UE sia della Commissione. In tal modo gli studenti potranno trasmettere messaggi sul cambiamento climatico ai progetti in Africa.
  insight.eun.org  
e. isikute või isikute kategooria kohta, kellele isikuandeid võidakse edastada või kes võivad saada nendest teada kuna nad on määratud riigisiseselt ettevõtte esindajaks või vastutavaks isikuks.
e. les tiers ou les catégories de tiers auxquels vos données personnelles pourront être communiquées ou qu'ils pourront connaître en qualité de représentant désigné sur le territoire national, de responsable ou de chargé d'affaires.
e. die Personen oder Personenkategorien, denen die personenbezogenen Daten mitgeteilt werden können, oder die zur Kenntnis dieser gelangen können in ihrer Eigenschaft als bestellter Repräsentant auf dem Staatsgebiet, oder als Verantwortliche bzw. Beauftragte.
e. los sujetos o categorías de sujetos a quienes pueden ser comunicados los datos personales, o que pueden llegar a conocerlos en calidad de representantes designados en el territorio del Estado, por responsables o encargados.
e. dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
e. das entidades ou das categorias de entidades às quais os dados pessoais podem ser comunicados ou que possam chegar ao conhecimento dos mesmos na qualidade de representante designado no território do Estado, de responsáveis ou encarregados.
  5 Treffer www.elearningpapers.eu  
Peaauhinnaks on võitjate ning nende õpetajate auks korraldatud reis Aafrikasse. Kuna Euroopa Liit on üks riikidevahelise arengukoostöö peamistest toetajatest, on Aafrika reisi tähtsaim eesmärk näidata osalejatele, kuidas toimib EL-i arenguabi andmine reaalselt.
Il premio finale è un viaggio in Africa organizzato per i vincitori e i loro insegnanti. Siccome la UE è uno degli attori principali nel sostenere la cooperazione allo sviluppo con gli altri paesi del mondo, l'obiettivo principale per i vincitori che si recheranno in Africa sarà quello di vedere l'assistenza allo sviluppo della UE direttamente sul campo. Il viaggio include visite a progetti di cooperazione allo sviluppo nel settore dell'istruzione con iniziative rilevanti sia da parte degli Stati Membri dell'UE sia della Commissione. In tal modo gli studenti potranno trasmettere messaggi sul cambiamento climatico ai progetti in Africa.
Το γενικό βραβείο θα είναι ένα ταξίδι στην Αφρική το οποίο θα οργανωθεί για τους νικητές και τους καθηγητές τους. Καθώς η Ευρώπη είναι ένας από τους πρωταγωνιστές που υποστηρίζουν τη συνεργασία για την ανάπτυξη των χωρών παγκοσμίως, ο βασικός στόχος των νικητών που θα ταξιδέψουν στην Αφρική θα είναι να δουν στην πράξη την αρωγή της ΕΕ για την ανάπτυξη. Θα επισκεφθούν έργα συνεργασίας για την ανάπτυξη στον εκπαιδευτικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων και των σχετικών πρωτοβουλιών των Κρατών Μελών της ΕΕ καθώς επίσης και της Επιτροπής. Με αυτόν τον τρόπο, οι μαθητές θα έχουν τη δυνατότητα να μεταφέρουν μηνύματα σχετικά με τις περιβαλλοντικές αλλαγές στα έργα που γίνονται στην Αφρική.
  3 Treffer www.mzrio.com  
Veebirakendustes kasutatakse salasõna abil autentimist, kuna see on lihtne ja mugav. Kaugkasutaja või ebaturvalise suhtluskanali kaudu andmete päritolu autentimiseks on nõutavad tõhusad salasõna abil autentimise süsteemid.
L’authentification par mot de passe est utilisée dans les applications en ligne sur Internet pour des raisons de simplicité et de commodité. Des mécanismes efficaces d’authentification par mot de passe sont nécessaires pour vérifier la légitimité...
Diese Arbeit untersucht die von mehr als 1000 Schulen im Vereinigten Königreich zu ihrer Netzsicherheitspolitik und -praxis zur Verfügung gestellten Daten. Mittels des Vergleichs mit Daten aus dem vergangenen Jahr ergründen wir den gegenwärtigen...
La autenticación mediante contraseña se utiliza en las aplicaciones web por su sencillez y comodidad. Se necesitan sistemas eficaces de autenticación mediante contraseña para verificar la legitimidad de un usuario remoto o el origen de datos a...
Il presente articolo analizza i dati forniti da oltre 1.000 scuole del Regno Unito sulle politiche e le prassi relative alla sicurezza in linea. Confrontando i dati con quelli dell'anno scorso, consideriamo la situazione attuale delle prassi nelle...
A autenticação baseada em palavra-passe é utilizada em aplicações Web online devido à sua simplicidade e conveniência. São necessários esquemas de autenticação baseados em palavra-passe eficientes para autenticar a legitimidade de utilizadores...
Ο κωδικός πρόσβασης (password) είναι μια απλή και εύκολη μέθοδος επαλήθευσης της ταυτότητας των χρηστών που χρησιμοποιείται στις online διαδικτυακές εφαρμογές. Η επαλήθευση της νομιμότητας των τηλεχρηστών, ή της προέλευσης των δεδομένων σε ένα μη...
De authenticatie middels wachtwoord wordt voor online webapplicaties gebruikt omdat het eenvoudig en gemakkelijk is. Efficiënte, op wachtwoord gebaseerde authenticatiesystemen zijn vereist om de legitimiteit van een afstandsgebruiker of de herkomst...
Ověřování přístupu pomocí hesla do webových aplikací se ujalo díky své jednoduchosti a pohodlnosti. Je požadováno zavedení účinných schémat ověřování heslem, aby se mohla prověřovat legitimnost vzdálených uživatelů nebo původ dat na nechráněném...
Adgangskodebaseret autentificering benyttes i online internetapplikationer, fordi det er enkelt og praktisk. Der kræves effektive adgangskodebaserede autentificeringsordninger for at autentificere fjerne brugeres legitimitet eller dataoprindelse via...
Verkkosivujen sovelluksissa käytetään salasanatodennusta sen yksinkertaisuuden ja helppokäyttöisyyden takia. Avoimuutensa takia turvaton viestintäkanava vaatii tehokkaan salasanaan perustuvan tunnistusjärjestelmän käyttöoikeuksien tai tietojen...
Az online webes alkalmazásoknál – annak egyszerűsége és célszerűsége miatt – a jelszó alapú hitelesítést használják. A távoli felhasználók vagy a nem biztonságos kommunikációs csatornákból származó adatok legitimitásának hitelesítéséhez hatékony...
Tapatybės atpažinimas pagal slaptažodį interneto taikomosiose programose plačiai naudojamas dėl savo paprastumo ir patogumo. Veiksmingose tapatybės atpažinimo pagal slaptažodį sistemose reikalaujama atpažinti ir patvirtinti nuotolinių naudotojų arba...
Identyfikacja oparta na haśle jest wykorzystywana w aplikacjach sieciowych on-line ze względu jej prostotę i wygodę. Skuteczne schematy identyfikacji hasłowych są niezbędne do uwierzytelniania zdalnych użytkowników lub pochodzenia danych w kanale...
Autentificarea pe baza unei parole este folosită în aplicaţiile web din mediul on-line din motive de simplificare şi de comoditate a procedurilor. Sistemele eficiente de autentificare printr-o parolă sunt necesare pentru a putea autentifica...
Pri internetových aplikáciách sa pre svoju jednoduchosť a pohodlie vyžaduje overenie heslom. Pre overenie vzdialených užívateľov alebo pôvodu údajov pri neistom komunikačnom kanáli sa využívajú účinné overovacie schémy s heslom. Existuje vysoká...
  www.garnimonica.it  
Jätkusuutliku sertifitseerimise jaoks on tõeliseks väljakutseks arendada kergesti rakendatavaid süsteeme, mis on siiski kindlad ja loovad positiivse muutuse ilma bürokraatiata. See nõuab suurt pingutust, kuid on seda väärt, kuna toob palju kasu keskkonnale, ühiskonnale ja majandusele.
The true challenge in sustainability certification is to develop systems that are easy to apply yet robust, creating positive change without bureaucracy. This takes a lot of work but is worthwhile due to the huge rewards for the environment, society and business
  6 Treffer www.skype.com  
Veendu, et sisestad süsteemi kehtivad andmed, kuna kehtetuid allkirju parandada ei saa ja need tühistatakse kampaania lõppedes.
Please make sure that you enter valid information as there is no room for error since invalid signatures can not be corrected and will be voided when the signature collection concludes.
Me ei soovita teil küpsiseid piirata ega blokeerida, kuna see võib mõjutada meie veebisaidi ja toodete funktsioone. Kui aga otsustate seda siiski teha, vaadake altpoolt võimalikke valikuid. Põhjalikku teavet küpsiste kohta leiate saidilt www.aboutcookies.org.
We don’t recommend that you restrict or block cookies as this may impact on the functionality of our websites and products. However, if you choose to do so, please see the options available to you below. You can also find comprehensive information about cookies at www.aboutcookies.org.
Nous vous déconseillons de limiter ou de bloquer les cookies car cela peut affecter le fonctionnement de nos sites Web et de nos produits. Néanmoins, si vous choisissez de le faire, consultez les options à votre disposition ci-dessous. Vous pouvez aussi consulter des informations complètes sur les cookies à l'adresse www.aboutcookies.org.
Wir raten davon ab, Cookies einzuschränken oder zu blockieren, da sich dies negativ auf die Funktionalität unserer Websites und Produkte auswirken kann. Wenn Sie sich jedoch dafür entscheiden, beziehen Sie sich bitte auf die unten genannten verfügbaren Optionen. Umfassende Informationen zu Cookies erhalten Sie auch unter www.aboutcookies.org (in englischer Sprache).
No recomendamos que restrinja o bloquee cookies, ya que esto puede afectar el funcionamiento de nuestros productos y sitios web. Sin embargo, si decide hacerlo, consulte las opciones disponibles a continuación. También puede encontrar información exhaustiva sobre cookies en www.aboutcookies.org.
Skype sconsiglia di limitare o bloccare i cookie, in quando, in tal modo, la funzionalità dei nostri siti web o prodotti potrebbe non essere ottimale. Tuttavia, se si sceglie di farlo, è necessario tenere presente quanto segue. Informazioni dettagliate sui cookie sono disponibili anche nel sito web www.aboutcookies.org.
Não recomendamos que restrinja ou bloqueie os cookies, uma vez que isto poderá afectar a funcionalidade dos nossos sítios da internet e produtos. No entanto, se optar por fazê-lo, consulte as opções que lhe estão disponíveis abaixo. Pode também encontrar informações abrangentes sobre os cookies em www.aboutcookies.org.
We raden niet aan om het gebruik van cookies te beperken of cookies te weigeren, omdat dit de functionaliteit van onze websites en producten kan beïnvloeden. Mocht u dit toch willen doen, kijk dan hieronder voor de beschikbare opties. Uitgebreide informatie over cookies is ook te vinden op www.aboutcookies.org.
Skypeでは、Cookieを制限またはブロックすることはお勧めしません。これにより、SkypeのWebサイトや製品の機能に影響する可能性があるためです。ただし、お客様がCookieの制限やブロックを選択されるのであれば、以下のオプションをご覧ください。また、Cookieに関する包括的な情報は、次のサイトでもご覧いただけます。www.aboutcookies.org
Nedoporučujeme omezovat nebo blokovat soubory cookie, protože to může ovlivnit funkčnost našich webových stránek a produktů. Pokud se i přesto rozhodnete tak učinit, níže jsou uvedeny dostupné možnosti. Komplexní informace o souborech cookie lze také získat na webu www.aboutcookies.org.
쿠키를 제한하거나 차단하면 Skype 웹사이트와 제품의 기능에 영향할 미칠 수 있으므로 그러한 조치를 권장하지 않습니다. 그러나 쿠키를 제한하거나 차단하기로 결정하는 경우 아래에서 사용할 수 있는 옵션을 알아보십시오. 그리고 www.aboutcookies.org에서 쿠키에 대한 포괄적인 정보를 찾을 수 있습니다.
Vi anbefaler ikke at du begrenser eller blokkerer informasjonskapsler, da dette kan virke inn på funksjonaliteten til nettstedene og produktene våre. Hvis du likevel velger å gjøre det, bør du se tilgjengelige alternativer nedenfor. Du finner også omfattende informasjon om informasjonskapsler på www.aboutcookies.org.
Firma Skype nie zaleca ograniczania działania ani blokowania plików cookie, ponieważ może to wpłynąć na funkcjonowanie witryn i produktów firmy Skype. Jeśli jednak użytkownik zdecyduje się to zrobić, powinien zapoznać się poniżej z dostępnymi opcjami. Wyczerpujące informacje na temat plików cookie można znaleźć również w witrynie www.aboutcookies.org.
Мы не рекомендуем ограничивать или блокировать cookie-файлы, т. к. это может влиять на функциональные возможности наших веб-сайтов и продуктов. Если все же вы решите ограничить или заблокировать cookie-файлы, ознакомьтесь с действиями, которые позволяют это сделать. Подробные сведения о cookie-файлах также приведены на сайте www.aboutcookies.org.
Web sitelerimizin ve ürünlerimizin işlevselliğine etki edebileceğinden, tanımlama bilgilerini kısıtlamanız veya engellemenizi önermiyoruz. Ancak, bunu yapmayı seçerseniz, lütfen aşağıdaki mevcut seçeneklere bakın. Tanımlama bilgileri hakkında kapsamlı bilgileri www.aboutcookies.org adresinde de bulabilirsiniz.
  5 Treffer rodapin.com  
Hotelli sisearhitektuur on moodne, mugav, lõõgastav, unikaalne, luues külastajakeskse puhkekompleksi ja arvestades olemasoleva ajaloolise hoone ning pargiansambliga, andes samal ajal kompleksile lisaväärtust kaasaegsesse keskkonda sobiva hoonega. Kuna 1938.
The interior architecture is modern, comfortable, relaxing and unique while honouring the historic building and accompanying park. The new building’s interior needed to harmonize with the existing ‘Swedish hotel’ completed in 1938 in the functionalist style of the 1930s, as well as bring a contemporary touch. The milieu of the hotel, spa and restaurant is simple, clear and light, yet luxurious with a dash of art deco – much like a modern take on “Poirot-era” glamour. The interior spaces are in light colours paired with darker, more soft and shadowy accents. Only high quality materials are used - wood parquet flooring, brass details, velvet textiles with green walls and lavish plants brightening the space.
  www.auckland.nz.emb-japan.go.jp  
See nõuab sportlaselt erilist keskendumist ja ei luba end hetkekski lõdvaks lasta. See tähendab, et osaleja peab oma võimeid teadma võimalikult täpselt, et ei alustataks võistlust liiga madala kõrgusega, kuna lõpuks võivad katsed otsa saada.
Kiiking as a sport is unique and very difficult for sportsmen. Most sports with several tries offer the possibility to better your score in case of a failed try with another at the same height. This is prohibited in Kiiking. Already the first failed try sends you off the competition. In the course of a Kiiking competition, every athlete has the right for five successful tries and already the first failed try eliminates him from the competition. Comparing to the high jump, the competitor is not allowed to have a second try at the same height of the shaft (parallel to a high bar). Every try has to be successful. This requires the athlete to be specially concentrated and does not allow letting yourself loose. This means that the competitor has to know his abilities very specifically while in case he starts out on a lower shaft height, the tries may be over by the time he reaches the shaft height equal to his full potential.
  8 Treffer baltikett.ajaloomuuseum.ee  
Kuulutada ühtse idee nimel välja Baltimaid ühendav inimkett, kuhu lõpuks rahvamassid ei oleks vaevunud kohale tulema, oleks võinud diskrediteerida korraldajaid ja tegelikult kogu taasiseisvumisliikumist, ning seda kõigil kolmel maal. Kuna rahvahulkade osavõtt ükskõik millisest üritusest ei saa olla kunagi sajaprotsendilise täpsusega prognoositav, oli tegemist tõelise julgustükiga.
The organisers of the Baltic Way had taken on a very ambitious task and were aware of that. Announcing a human chain joining the Baltics in the name of a shared idea without the masses bothering to appear might have discredited the organisers and in fact the whole independence movement in all three countries. Since the participation of masses of people in any kind of event can never be predicted with complete certainty, it was a daring venture. As a precautionary measure, a plan to distribute people sparsely, joining them with black ribbons, which they would hold, was in place in case of low participation. However, this was just a backup plan, as the aim was still to involve as many people as possible and form a continuous human chain.
  4 Treffer docteam.mageia.nl  
UEFI süsteemi korral on kasutajaliides pisut teistsugune, sest te ei saa valida alglaadurit, kuna saadaval on ainult Grub2-efi.
Avec un système UEFI, l'interface utilisateur est légèrement différente : vous ne pouvez pas choisir le chargeur de démarrage car seul Grub2-efi est disponible.
Video mode: This sets the screen size and colour depth the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered other size and colour depth options.
Con un sistema UEFI, la interfaz de usuario es un poco diferente ya que no se puede elegir el cargador de arranque, debido a que solamente Grub2-efi está disponible.
With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
Με ένα σύστημα UEFI, το περιβάλλον χρήστη είναι ελαφρώς διαφορετικό όπως ότι δεν μπορείτε να επιλέξετε το πρόγραμμα εκκίνησης αφού μόνο το Grub2-efi είναι διαθέσιμο.
With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
Video mode: This sets the screen size and colour depth the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered other size and colour depth options.
With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
Video mode: This sets the screen size and colour depth the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered other size and colour depth options.
Pe un sistem UEFI interfața utilizator este un pic diferită deoarece nu puteți alege încărcătorul de sistem din moment ce numai Grub2-efi este disponibil.
With an UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot choose the boot loader since only Grub2-efi is available.
So systémom UEFI je používateľské rozhranie trochu odlišné, keďže si nemôžete zvoliť zavádzač systému, keďže je dostupný len Grub2-efi.
Video mode: This sets the screen size and colour depth the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered other size and colour depth options.
Video mode: This sets the screen size and colour depth the boot menu will use. If you click the down triangle you will be offered other size and colour depth options.
  www.adolescienza.it  
  www.lapis-semi.com  
e. isikute või isikute kategooria kohta, kellele isikuandeid võidakse edastada või kes võivad saada nendest teada kuna nad on määratud riigisiseselt ettevõtte esindajaks või vastutavaks isikuks.
e. les tiers ou les catégories de tiers auxquels vos données personnelles pourront être communiquées ou qu'ils pourront connaître en qualité de représentant désigné sur le territoire national, de responsable ou de chargé d'affaires.
e. die Personen oder Personenkategorien, denen die personenbezogenen Daten mitgeteilt werden können, oder die zur Kenntnis dieser gelangen können in ihrer Eigenschaft als bestellter Repräsentant auf dem Staatsgebiet, oder als Verantwortliche bzw. Beauftragte.
e. los sujetos o categorías de sujetos a quienes pueden ser comunicados los datos personales, o que pueden llegar a conocerlos en calidad de representantes designados en el territorio del Estado, por responsables o encargados.
e. dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
Kui te ei taha, et failid salvestatakse ühte zip faili, siis FBackup saab teha varundusallikatest täpsed koopiad. Kuna FBackup teeb ka tühjadest kaustadest varundused, siis saate seda varundustüüpi kasutada sihtpunktis originaalfailidest "peegelkoopia" tegemiseks.
For each backup job, you can define an action to execute before or after the backup. For example, you can select "Clear backup" before the backup runs, so that all the previous backed up files will be cleared before loading the new ones. As an after-backup action, you can set it to stand by, log off, hibernate or even shut down the computer once the backup has successfully finished.
Si vous ne voulez pas avoir les fichiers stockés sur un fichier zip, FBackup peut faire des copies exactes des sources de sauvegarde. Du fait que FBackup fera également une sauvegarde des dossiers vides, vous pouvez utiliser cette sauvegarde pour créer dans les destinations une copie "miroir" des fichiers originaux.
Falls Sie die Dateien nicht in einer einzigen Zip-Datei gespeichert haben möchten, kann FBackup exakte Kopien der Backup-Datenquellen erstellen. Da FBackup auch leere Ordner sichert, können Sie diesen Backupmodus zur Erstellung an der Zieladresse einer Spiegelbild-Kopie der originalen Dateien anwenden.
Se non vuoi avere i file salvati in un unico file zip, FBackup può eseguire copie esatte dei file sorgenti del backup. Potendo FBackup eseguire il backup anche delle cartelle vuote, puoi usare questa tipologia di backup per creare nella destinazione una copia speculare dei file originali.
إن الوظيفتين الرئيسيتين لبرنامج النسخ الاحتياطي هما عميلتا النسخ الاحتياطي والتخزين. يسهل عليك برنامج FBackup القيام بهاتين المهمتين من خلال توفيره لمعالجات (wizards) سهلة الاستخدام. ابدأ المعالج لعملية نسخ احتياطي جديدة، واختر ماذا وأين وكيف ومتى تريد النسخ الاحتياطي وسوف يكون النسخ الاحتياطي جاهزا للتنفيذ. إذا كان عليك أن تستعيد الملفات، فابدأ معالج الاستعادة وسوف يسألك أين تريد استعادة الملفات.
Εάν δεν θέλετε να έχετε τα αρχεία σας αποθηκευμένα σε ένα αρχείο zip, το FBackup μπορεί να δημιουργήσει ακριβή αντίγραφα από τα πρωτότυπα αρχεία(πηγές). Εφόσον το FBackup μπορεί να κάνει επίσης αντίγραφα των κενών φακέλων, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό τον τύπο αντιγράφων για να δημιουργήσετε ακριβή είδωλα των πρωτότυπων αρχείων.
Als u niet wilt dat de bestanden in een zip-bestand worden opgeslagen, kan FBackup een exacte kopie van de originele bronnen maken. Doordat FBackup ook een back-up maakt van lege mappen, kunt u met dit type back-up een volledige "Spiegel-kopie" maken naar de bestemming.
Ако не желаете файловете ви да бъдат съхранявани в един zip файл, FBackup може да направи точни копия на източниците за. Тъй като FBackup ще архивира и празните папки, то може да ползвате този тип архивиране за създаване на „огледални” копия на оригиналните файлове.
Ako datoteke ne želite pohraniti u jednu zip datoteku, FBackup može napraviti točne kopije izvora sigurnosnih kopija. Obzirom da će FBackup stvoriti i sigurnosne kopije praznih mapa, možete koristiti ovu vrstu stvaranja sigurnosnih kopija kako biste na odredištu stvorili "zrcalnu" kopiju originalnih datoteka.
Ha nem kívánja a fájlokat egyetlen zip fájlban tárolni, FBackup képes pontos másolatokat készíteni a mentendő adatokról. Mivel FBackup az üres mappákat is elmenti, ezzel a módszerrel "tükörkép" másolatot készíthet az eredeti fájlokról.
하나의 zip 파일에 저장된 백업본을 원하지 않는다면, FBackup은 원본의 동일한 복사본을 만들 수 있습니다. FBackup은 빈 폴더도 백업할 수 있으므로 원본의 동일한 복사본을 만들기 위해 이 백업유형을 사용할 수 있습니다.
Dacă nu vrei să stochezi datele într-un singur fişier arhivat, poţi configura FBackup să execute copii exacte ale surselor. De vreme ce FBackup face backup şi la directoarele goale, poţi utiliza acest tip de backup pentru a crea în destinaţie o copie exactă a structurii fişierelor şi directoarelor din sursă.
Если Вы не желаете хранить файлы в едином архиве, FBackup может создавать точные копии исходных объектов. Благодаря тому, что FBackup корректно обрабатывает пустые папки, Вы можете использовать такой тип резервного копирования для создания "зеркальной" копии оригинальных файлов в указанном месте.
หากคุณไม่ต้องการจัดเก็บไฟล์ไว้ในไฟล์ซิปเดียว FBackup ก็สามารถทำสำเนาแหล่งข้อมูลสำรองได้โดยตรง เนื่องจาก FBackup จะช่วยสำรองโฟลเดอร์เปล่าให้ด้วย คุณสามารถใช้การสำรองข้อมูลประเภทนี้เพื่อสร้างสำเนา "เงา" ของไฟล์ต้นฉบับไว้ที่ปลายทางได้.
Dosyalarınızı tek bir zip dosyası içinde saklamak istemiyorsanız, FBackup yedeklediğiniz kaynaklarınızın bire bir kopyalarını oluşturabilir. FBackup boş klasörleri de yedeklediğinden bu tip yedekleri asıl dosyalarınızın yansı kopyası olarak kullanabilirsiniz.
Nếu bạn không muốn có các tập tin được lưu trữ trong một file nén, FBackup có thể tạo ra bản sao chính xác của nguồn sao lưu. Bởi vì FBackup cũng sẽ sao lưu các thư mục rỗng, nên bạn có thể sử dụng kiểu sao lưu này để tạo ra file sao chép dự phòng của file gốc trong thư mục lưu trữ.
שתי הפונקציות העיקריות של תוכנת גיבוי הן פעולות הגיבוי והשחזור. FBackup הופכת אותן לקלות לביצוע בזכות אשפים ידידותיים. אתם מפעילים אשף גיבוי חדש, בוחרים מה, היכן, איך ומתי לגבות, ועבודת הגיבוי מוכנה להפעלה. אם אתם צריכים לשחזר קבצים, כל שעליכם לעשות הוא להפעיל אשף שחזור, והוא ישאל אתכם היכן לשים את הקבצים המשוחזרים.
Jika anda tidak berhasrat untuk menyimpan fail tersebut dalam sebuah fail zip, FBackup boleh menghasilkan salinan yang sama dengan sumber sandaran. Memandangkan FBackup juga akan membuat sandaran folder yang kosong, anda boleh menggunakan jenis sandaran ini untuk menghasilkan salinan " cermin " bagi fail original di destinasinya.
  11 Treffer www.biogasworld.com  
Kui soovite reisida linnast välja, on võimalik üürida auto. Kuna Prahas on palju turiste, kes eelnevatel aastatel on külastanud Prahat, on siin palju lõbusaid atraktsioone, kultuurilisi tegevusi jne. Linnas saab reisida lihtsalt metroo, trammi või bussiga jne.
مدينة براغ عاصمة الجمهورية التشيكية قد حافظت على آثارها بشكل رائع وفيها آثار معمارية رائعة وعدد كبير من المباني القديمة الجميلة وشوارع متداخلة وآثار مشهورة مثل جسر تشارلز وميدان المدينة القديمة وقصر براغ وآثار متنوعة أخرى. و في عام 1992 تم تسجيل قلب المدينة الأثري الذي يقع على 866 هكتار في سجل الآثار الثقافية والطبيعية العالمية لليونسكو. يعتبر جمال براغ سحريا ولذلك يعود السياح بعد زيارتهم الأولى للمدينة مرة أخرى بعد فترة.
Красотата на Прага магическа, затова туристите, които веднъж я посетят, почти винаги след време отново се връщат. Комунистическото управление в града продължи повече от 40 години и до 1989 г. задгранични туристите рядко го посещаваха. „Нежната революция“ извършена на 17 ноември 1989 г. (сега национален празник) промени всичко и Прага буквално за един ден се превърна в една от най-популярните дестинации в Европа. „Майчица“ Прага е люлка на културата с множество известни писатели, артисти, атлети, спортисти, модели и филмови режисьори. Без значение накъде ще се насочите в Прага, ще откриете следи от богата история, като се започне от епохата на Светата Римска империя, Хабсбургската империя, Първата република (1918), немският Протекторат Бохемия и Моравия, комунистическата Чехословакия и се стигне до съвременната демократична Чешка република.
Prag je glavni grad Češke Republike, krasno očuvani grad s čarobnom arhitekturom, mnoštvom krasnih starh građevina, krivudavim uličicama te proslavljenim kulturnim znamenitostima kao što su Karlov most, Starogradski trg, Praški dvorac itd. 1992. godine je povijesna jezgra grada koja se proteže na 866 hektara uvrštena u popis svjetskih kulturnih i prirodnih baština UNESCO. Ljepota Praga je skoro čarobna, te se stoga turisti koji ga jednom posjete redovito nakon nekog vremena ponovno vraćaju u Prag.
Město nepoškozené druhou světovou válkou nabízí nezapomenutelný zážitek už pouhou procházkou po rekonstruovaných barokních, rokokových a secesních ulicích. Okolí důležitých turistických památek je opatřeno pěšími zónami, a je tedy možné se v jejich okolí volně procházet. I po pouhých třech nebo čtyřech dnech strávených v Praze k ní získáte vztah. Během prvních dnů návštěvy je dobré podniknout pěší exkurzi po Praze s průvodcem. Okusíte atmosféru Prahy a na místa, která Vás zaujala, nebo památky se můžete vrátit později. Praha nabízí krásy historického dědictví, ale i zábavu a pestrý noční život, který ocení zejména mladí turisté.
Komunistai miestą valdė ilgiau nei 40 metų ir todėl iki 1989 metų užsienio turistai čia lankėsi gana retai. Aksominė revoliucija, prasidėjusi 1989 metų lapkričio 17 (dabar tai valstybinė šventė), viską pakeitė ir Praha tiesiog per vieną naktį tapo vienu iš populiariausių turistinių kelionių tikslų Europoje. „Motušė“ Praha tai kultūros lopšys kur gimė ar gyveno daugybė rašytojų, artistų, atletų, sportininkų, manekenų ir kino režisierių. Nepriklausomai nuo to, kuria linkme Prahoje pasuksite, rasite garsių istorinių įvykių pėdsakus iš šv.Romos imperijos, Habsburgų imperijos, Pirmosios Respublikos, Čekijos ir Moravijos protektorato, komunistinės Čekoslovakijos ir dabartinės demokratinės Čekijos Respublikos laikų.
  www.google.com.br  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Jedem Computer, der eine Verbindung mit dem Internet herstellt, wird eine eindeutige Nummer zugewiesen. Diese nennt man Internet Protocol (IP)-Adresse. Da diese Nummern üblicherweise in länderbasierten Blöcken zugewiesen werden, kann eine IP-Adresse oftmals dazu verwendet werden, das Land zu identifizieren, in dem mit diesem Computer eine Verbindung mit dem Internet hergestellt wird.
Todos los equipos conectados a Internet están asignados a un número exclusivo denominado dirección IP (de «Internet Protocol», protocolo de Internet). Dado que estos números suelen estar asignados a bloques según el país, una dirección IP se podría utilizar para identificar el país desde el que un equipo está conectado a Internet.
A ogni computer connesso a Internet viene assegnato un numero univoco noto come indirizzo IP (Internet Protocol). Poiché questi numeri vengono generalmente assegnati a blocchi specifici dei Paesi, spesso un indirizzo IP può essere utilizzato per identificare il Paese da cui un computer si connette a Internet.
Τα προσωπικά στοιχεία είναι στοιχεία που μας παρέχετε και τα οποία προσδιορίζουν της ταυτότητά σας, όπως το όνομα, τη διεύθυνση του ηλεκτρονικού σας ταχυδρομείου, τα στοιχεία χρέωσης ή άλλα δεδομένα τα οποία μπορούν εύλογα να συνδεθούν με ανάλογες πληροφορίες από την Google.
به هر رایانه متصل به اینترنت یک شماره اختصاصی به نام یک آدرس پروتکل اینترنتی (IP) اختصاص داده می‌شود. از آنجایی که این شماره‌ها معمولاً بر اساس کشورهای مختلف اختصاص داده می‌شود، اغلب می‌توان از یک آدرس IP برای شناسایی کشوری که رایانه از آن به اینترنت متصل شده است استفاده کرد.
На всеки свързан към интернет компютър се задава уникален номер, известен като адрес по интернет протокол (IP). Тъй като тези номера обикновено се задават в блокове на база държава, IP адресът често може да се използва за идентифициране на държавата, от която компютърът се свързва към интернет.
Cada equip connectat a Internet té assignat un número únic conegut com a adreça de protocol d’Internet (IP). Atès que normalment aquests números s’assignen en blocs per països, sovint una adreça IP es pot utilitzar per identificar el país des del qual un equip es connecta a Internet.
Svakom računalu spojenom na internet dodjeljuje se jedinstveni broj poznat kao adresa internetskog protokola (IP). Kako se ti brojevi uobičajeno dodjeljuju u blokovima koji se odnose na pojedine države, IP adresa često se upotrebljava za prepoznavanje države iz koje se računalo spaja na internet.
Každý počítač připojený k internetu má přidělené jedinečné číslo, které se nazývá adresa IP. Tato čísla jsou obvykle přidělována v blocích podle zemí. Pomocí adresy IP lze proto často zjistit, ze které země se počítač k internetu připojuje.
Setiap komputer yang terhubung ke Internet telah diberi sebuah nomor unik yang dikenal dengan alamat Protokol Internet (IP). Karena nomor-nomor ini biasanya ditetapkan dalam blok berbasis negara, sebuah alamat IP sering kali dapat digunakan untuk mengetahui negara dari mana komputer terhubung ke Internet.
인터넷에 연결된 모든 컴퓨터에는 IP(인터넷 프로토콜) 주소라고 하는 고유한 숫자가 할당됩니다. 이러한 숫자는 일반적으로 국가 기반 블록으로 할당되므로, IP 주소는 종종 인터넷에 연결하는 컴퓨터가 있는 국가를 식별하는 데 사용할 수 있습니다.
Kiekvienam prie interneto prijungtam kompiuteriui priskirtas unikalus numeris, kuris žinomas kaip interneto protokolo (IP) adresas. Kadangi šie numeriai paprastai priskiriami pagal šalies blokus, IP adresas gali būti dažnai naudojamas šaliai, kurioje kompiuteris prijungiamas prie interneto, identifikuoti.
Fiecărui computer conectat la internet i se atribuie un număr unic, cunoscut sub numele de adresă IP (Internet Protocol – protocol internet). Întrucât aceste numere sunt atribuite, de obicei, în blocuri bazate pe ţară, o adresă IP poate fi utilizată adesea pentru a identifica ţara din care este conectat un computer la internet.
У каждого компьютера в Интернете есть уникальный номер, который называется IP-адресом. Такие номера обычно назначаются блоками по странам, поэтому по IP-адресу часто можно определить, из какого региона компьютер подключен к Интернету.
Vsakemu računalniku, ki je povezan z internetom, se dodeli enolična številka, imenovana naslov internetnega protokola (IP). Te številke se ponavadi dodelijo v blokih za posamezne države, zato je po naslovu IP pogosto mogoče prepoznati državo, iz katere se računalnik povezuje z internetom.
Varje dator som är uppkopplad till Internet tilldelas ett unikt nummer, d.v.s. en IP-adress (Internet protocol). Eftersom dessa nummer tilldelas i landsbaserade block, kan en IP-adress ofta användas för att identifiera från vilket land en dator kopplar upp till Internet.
คอมพิวเตอร์ทุกเครื่องที่เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตจะมีหมายเลขประจำที่แตกต่างกัน เรียกว่า ที่อยู่ Internet Protocol (IP) เนื่องจากโดยปกติแล้ว คอมพิวเตอร์เหล่านี้มักจะได้รับชุดรหัสอ้างอิงตามประเทศ ที่อยู่ IP จึงมักสามารถใช้ระบุประเทศต้นทางได้เมื่อคอมพิวเตอร์นั้นๆ เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
Mọi máy tính kết nối Internet được gán một số duy nhất được gọi là địa chỉ giao thức Internet (IP). Vì các số này thường được gán theo nhóm quốc gia, địa chỉ IP có thể thường được sử dụng để xác định quốc gia mà một máy tính đang kết nối Internet từ đó.
כל מחשב המחובר לאינטרנט מקבל מספר ייחודי המכונה כתובת IP (Internet Protocol). הקצאת מספרים אלה נעשית על בסיס בלוקים של מספרים המשויכים לארץ מסוימת, ולכן כתובת IP עשויה לשמש לעתים קרובות כדי לזהות את הארץ שממנה המחשב מתחבר לאינטרנט.
Katram datoram, kurš pieslēgts internetam, tiek piešķirts unikāls numurs, kas tiek dēvēts par interneta protokola (IP – Internet Protocol) adresi. Tā kā šie numuri parasti tiek piešķirti, pamatojoties uz valsti, IP adresi bieži vien var izmantot, lai noteiktu valsti, kurā dators ir pieslēgts internetam.
  2 Treffer www.tallersguardia.com  
21. sajandi saabumine oli meie firma jaoks eriti sümboolne, kuna valmistasime Vabaduse väljakule paigaldatud “Milleniumiskulptuuri” jaoks erinevaid metallkonstruktsioone. Peale seda sai Monik mitu tellimust terasdetailide valmistamiseks erinevate kuulsate kõrghoonete jaoks Tallinna kesklinnas: SEB hoone, Swedbank, Radisson Blu Hotell.
Переход в 21-й век был особенно символичным, потому что Monik изготовил металлоконструкции для кольца «Миллениум», установленного в 2000 году на площади Свободы в Таллинне. После этого Monik получил подряды на поставку стальных конструкций для самых известных высоток в столице Эстонии: банков SEB и Swedbank, отеля Radisson Blu Hotel. В центре Таллинна нельзя не заметить еще несколько зданий, в строительстве которых была использована продукция Monik: это бизнес-комплекс на улице Рявала и торгово-развлекательный центр «Solaris». В рамках государственных заказов мы приняли участие в реставрации театров в Таллинне, Пярну и Йыхви.
  www.spf-gmbh.com  
Pilt on rabav. Asume peaaegu valmis kiirteeosal Horvaatias – mägedes Spliti ja Dubrovniku vahel. Kuna tee ei ole veel rahvale avatud, saame oma katse teostada ilma uudishimulike pealtvaatajate ja liikluseta.
„Stunts sind nichts für Draufgänger. Sicherheit hat immer Vorrang. Man muss jederzeit auf den schlimmsten Fall vorbereitet sein und dafür Vorkehrungen treffen. Sorgfältige Vorbereitung und Planung sind das A und O“, meint Peter Pedrero.
La vista es sobrecogedora. Estamos en una autopista en obras en las montañas entre Split y Dubrovnik, en Croacia. Como la carretera aún no está abierta al público, podemos realizar la prueba sin tráfico ni curiosos que observen.
Het ziet er overdonderend uit. We bevinden ons op een pas geasfalteerd stuk snelweg in de bergen tussen Split en Dubrovnik in Kroatië. Omdat de weg nog niet is opengesteld, kunnen we onze test uitvoeren zonder nieuwsgierige toeschouwers of verkeer.
Pogled je neodoljiv. Nalazimo se na gotovo dovršenom dijelu autoceste u planinskom predjelu između Splita i Dubrovnika u Hrvatskoj. Budući da cesta još nije otvorena za javnost, možemo provesti test bez znatiželjnih promatrača ili prometa.
Näkymät ovat henkeäsalpaavat. Paikka on viimeistelyvaiheessa oleva moottoritie Splitin ja Dubrovnikin välillä Kroatian vuoristossa. Koska tietä ei vielä ole avattu yleisölle, voimme tehdä kokeen ilman uteliaita sivullisia tai liikennettä.
"Nehéz érzékeltetni, milyen erős a szél ott fenn a tetőn, amikor a teherautók felgyorsítanak. Ráadásul a hegyek felől is szélrohamok érkeznek, és egy erős szélcsatornát alakítanak ki a teherautók."
Utsikten är mäktig. Vi befinner oss på en nästan färdig motorväg i bergtrakterna mellan Split och Dubrovnik i Kroatien. Eftersom vägen inte är öppen för allmänheten, kan testet göras utan nyfikna åskådare och mötande bilar.
  2 Treffer ekindlustus.if.ee  
Autot juhtides sõida ettevaatlikult, kuna sähvatus võib pimestada.
При вождении автомобиля езжайте внимательно, поскольку вспышка молнии может ослепить.
  www.bbw-porn-movies.com  
Kuna hotell on ajalooline ning UNESCO pärand, pole hoones lifti
Из-за исторической ценности зданий, которые входят в список ЮНЕСКО, в гостинице нет лифта
  3 Treffer www.eeas.europa.eu  
ELil on oluline roll rahu edendamisel ja loomisel, kuna ta on maailma suurim kaubanduspartner ja abiandja, peamine rahvusvaheliste organisatsioonide toetaja ning oluline julgeoleku tagaja nii iseseisvalt kui ka koostöös teiste oluliste strateegiliste partneritega.
L’UE joue un rôle important en matière de promotion et de construction de la paix. Principal partenaire commercial et premier donateur mondial, l’UE est un contributeur clé au sein des organisations internationales et un acteur significatif vis-à-vis de ses partenaires stratégiques, ainsi qu’en matière de sécurité.
Η ΕΕ συμβάλλει ουσιαστικά στην προαγωγή και εδραίωση της ειρήνης, καθώς είναι ο μεγαλύτερος εμπορικός εταίρος και χορηγός βοήθειας παγκοσμίως, συμμετέχει ενεργά σε διεθνείς οργανισμούς και εγγυάται την ασφάλεια, τόσο αυτοτελώς, όσο και σε συνεργασία με άλλους βασικούς στρατηγικούς εταίρους.
De EU draagt veel bij tot de vrede in de wereld omdat zij 's werelds grootste handelspartner en donor van ontwikkelingshulp is, een grote rol speel in internationale organisaties, en – zelfstandig maar ook in samenwerking met strategische partners – bijdraagt tot de veiligheid in de wereld.
EU:lla on merkittävä rooli rauhan edistäjänä ja vakiinnuttajana, sillä se on maailman suurin kauppakumppani ja kehitysavun antaja, keskeinen vaikuttaja kansainvälisissä järjestöissä ja tärkeä turvallisuuden takaaja sekä itsenäisesti että yhdessä strategisten kumppaniensa kanssa.
UE odgrywa ważną rolę w umacnianiu i przywracaniu pokoju, gdyż jest największym światowym partnerem handlowym i największym dawcą pomocy, wnosi znaczny wkład do organizacji międzynarodowych, a także zapewnia na wielu obszarach bezpieczeństwo samodzielnie i we współpracy z głównymi partnerami strategicznymi.
EÚ zohráva dôležitú úlohu pri podpore a nastolení mieru, keďže je najväčším obchodným partnerom na svete a poskytovateľom pomoci, kľúčovým činiteľom v rámci medzinárodných organizácií a významným poskytovateľom ochrany vlastnými prostriedkami i spoločne s kľúčovými strategickými partnermi.
EU ima pomembno vlogo pri spodbujanju in uveljavljanju miru, saj je največja svetovna trgovinska partnerica in donatorka pomoči, pomembna podpornica mednarodnih organizacij ter vidna skrbnica varnosti v svetu (samostojno in v sodelovanju z najpomembnejšimi strateškimi partnerji).
Eiropas Savienībai ir liela loma miera veicināšanā un nostiprināšanā, jo tā ir pasaulē vislielākā tirdzniecības partnere un palīdzības sniedzēja, ietekmīga starptautisko organizāciju dalībniece, būtisks drošības garants pati par sevi un sadarbībā ar nozīmīgiem stratēģiskajiem partneriem.
L-UE għandha rwol importanti fil-promozzjoni u l-istabbiliment tal-paċi peress li hi l-ikbar imsieħba kummerċjali tad-dinja u l-ikbar donatur tal-għajnuna, kontributur ewlieni għal organizzazzjonijiet internazzjonali, provveditur sostanzjali ta’ sigurtà fuq il-mertu tagħha stess u f’kooperazzjoni ma’ msieħba strateġiċi ewlenin.
  www.systecongroup.com  
Laste kudumid on valmistatud sama kvaliteediga ning sama suure hulga hoole ja armastusega nagu täiskasvanute omad. Kuna kudumid on nii mugavad sobivad need nii peole minekuks kui mängimiseks. Väikesed taskud on kas tähtsate asjade peitmiseks või siis lihtsalt käte soojendamiseks.
Every little person can have a mini-version of a ladies’ or mens’ outfit. We make the childrens’ clothes with the same quality and the same amount of love. The kids’ jackets and jumpers are suitable both for partying and playing, keeping them warm and cosy. Our jumpers have little pockets for keeping important items or just for hiding little fingers from the cold.
  islamic-awakening.ir  
„Me soovime teha koostööd, et ühiselt panustades leida uusi ettevõtjaid, tugevdada nende oskusi ja väljavaateid, öelda avameelselt välja, kui mõne noore äriidee ei tööta välja, kuid kindlasti ka julgustada alustama üha uute ideede ja algatustega, kuna ettevõtja ühed tugevamad omadused on visadus ja pühendumus.
This cooperation agreement is to support the development of new and fresh business ideas and therefore improves competitiveness of the Estonian economy. It also provides students with professional advice and strengthens the collaboration between students, businesses and the university.
  5 Treffer www.weber-gesamtausgabe.de  
Kuna Tasakaalus korpus on Eesti keele koondkorpuse allosa allosa, siis on tal eraldi kasutajaliides, et vältida ühe ja sama lause sattumist vastusesse mitu korda.
The Balanced Corpus of Estonian is a subpart or a subcorpus of the big Mixed Corpus of Estonian.
  3 Résultats www.czechairlineshandling.com  
Tükelda kõik HTML-failid, mis on suuremad sellest suurusest (ühikutes KB). See on vajalik, kuna enamik EPUB-i lugereid ei suuda käsitleda suuri failisuurusi. Vaikimisi väärtus 260KB on suurus, mis on vajalik programmi Adobe Digital Editions jaoks.
Rozdělit všechny soubory HTML větší než tato velikost (v KB). Je to nezbytné, protože většina čteček EPUB neumí zpracovat velké soubory. Výchozí hodnota 260KB je velikost požadovaná pro Adobe Digital Editions. Nastavte na 0 pro zakázání rozdělování na základě velikosti.
Dela alla HTML-filer som är större än denna storlek (i KiB). Detta är nödvändigt eftersom de flesta EPUB-läsare inte kan hantera stora filer. Standardvärdet 260KB är den storlek som krävs för Adobe Digital Editions. Satt till 0 för stänga av storleksbaserad delning.
Bu boyutttan büyük bütün HTML dosyalarını küçük parçalara böl (KB olarak). Çoğu EPUB okuyucu büyük boyuttaki dosyaları okuyamadığı için bu gereklidir. Öntanımlı 260KB boyutu Adobe Digital Edition
Розділяти на частини усі файли HTML більшого розміру, аніж вказано тут (у кБ). Це необхідно, оскільки більшість пристроїв читання EPUB не можуть працювати з файлами великих розмірів. Типовий розмір у 260 кБ — це розмір, сумісний з Adobe Digital Editions. Встановіть значення 0, щоб вимкнути поділ на основі розміру.
  2 Résultats www.frenchartandvintage.dk  
i. peate MOBROGi teavitama kõigist muudatustest teie isikuandmetes, eelkõige teie meiliaadressi muudatustest, kuna preemiaid kantakse üle PayPali kaudu teie kontoprofiilis määratletud meiliaadressile;
i. You must inform MOBROG of any change of your personal information, especially changes of your email address as rewards will be transmitted through PayPal to the email address specified in your account profile;
k. Il Membro si impegna a non utilizzare mezzi automatici inclusi script, spider, robot, bot, crawler o simili in relazione alla sua partecipazione alla raccolta di Punti Ricompensa MOBROG o nell'ambito di qualsiasi altra attività sul Sito.
i. Sinun on ilmoitettava MOBROG:ille kaikista henkilötietojesi muutoksista, erityisesti sähköpostiosoitteesi muutoksista, sillä palkkiot toimitetaan PayPalin kautta sille sähköpostiosoitteelle, joka on määritetty käyttäjätilisi profiilissa;
k. Użytkownik nie może używać zautomatyzowanych środków, w tym skryptów, pająków, robotów, botów, przeszukiwarek i innych podobnych, w związku z udziałem w zbieraniu Punktów MOBROG lub jakąkolwiek inną aktywnością na Stronie.
  www.volkswagen.ee  
Sõidu Volkswagen tahavad tuua rahu teile ja teie auto. Kuna esimesel päeval on teil juurdepääs parimatele garantii ja tasuta 24-tunnist abi.
Vadot Volkswagen vēlamies panākt mieru jums un jūsu transportlīdzeklim. Kopš pirmās dienas jums būs pieejama labākā garantija un bezmaksas 24 stundu palīdzība.
  www.cavogrosso.gr  
Kuna hindame oma külaliste privaatsust kõrgelt, siis rendime puhkemaja välja vaid ühele grupile korraga (erinevaid gruppe koos ei majuta).
Koska arvostamme vieraiden yksityisyyttä, vuokraamme mökkin vain yhdelle ryhmälle kerrallaan.
  www.stcloudstate.edu  
Minu nimi on Luule I. Ma olin 33- aastane, kui osalesin Balti ketis. Ketis asusin ma Tallinna lähedal. Kuna mu sugulased, kes samuti osalesid ketis, elasid Tallinna lähedal ja ma
Intervija par Baltijas ceļu Sveicināti, veicot šo interviju, es vēlos noskaidrot vairāk par Baltijas ceļu. Šis notikums notika 1989. gadā un ir palicis atmiņā daudziem cilvēkiem, jo šis bija liels
  4 Résultats vetaca.de  
Kõige positiivsem oli see, et meiega suheldi ja teavitati probleemide ilmnemisest ja võimalikest lahendustest. Vaatamata probleemsele tarnijale saime kauba kätte, kuna Teie pool tegeles asjaga.
I will have a quick answer to my questions, the communication can be held in a friendly form and the exchange of letters is not super formal. The goods are delivered without any problems.
  2 Résultats www.masinaehitus.ee  
Tsementeerimine - on üheks tähtsamaks termotöötluse tüübiks, kuna selle abil parendatakse detailide kulumiskindlust, vastupidavust ja väsimustugevust.
Cementation - is one of the most important types of heat treatment by means of which wear resistance of details, endurance and fatigue durability improve.
Цементация - является одним из важных видов термообработки, с помощью которого улучшается износостойкость деталей, выносливость и усталостная прочность.
  68 Résultats www.pep-muenchen.de  
Võib-olla sa oled lapsevanem, kelle hinges on valu, kuna su täiskasvanud tütar või poeg ei teeni enam Jumalat. Või on su süda murtud, kuna su nooruk on seotud alkoholi või uimastitega. Oled näinud, kuidas su kord nii õrnast lapsukesest on saanud kibestunud ja kalk kadunud hing.
Maybe you’re a parent who hurts because your grown son or daughter no longer serves the Lord. Or, perhaps you’re heartbroken because your youngster is hooked on drugs or alcohol. You’ve seen your once-tender child grow bitter, hard and lost.
  9 Résultats www.kurort-rathen.de  
Sellist teenust pakume samuti tunnitasu alusel, kuna käekirjade raskusaste on väga erinev. Väga ligikaudu kulub ühe gootikirjalise lehekülje tõlkimiseks üks tund.
Searching for photographs of persons and buildings; searching for old plans, maps and documents.
  16 Résultats www.latvia.travel  
Riia on Baltikumi pärl. See asub Daugava jõe suudmes Liivi lahe rannikul. Riial on pikk ajalugu ja rikkalik kultuuripärand. Kuna Riia on alati...
Ryga yra Baltijos perlas. Ryga įsikūrusi prie Dauguvos žiočių, Baltijos jūros Rygos įlankos pakrantėje. Ryga turi seną istoriją ir turtingą...
  9 Résultats mallofistanbulresidence.com  
Laste silmad vajavad UV-kiirguse eest enam kaitset kui täiskasvanul, kuna lapse silma optilised keskkonnad on väga läbipaistvad, pupillid suured ning kahjulikud UV-kiired pääsevad silma suuremate takistusteta.
Детские глаза нуждаются в большей защите от УФ-лучей, чем взрослые, поскольку оптические среды глаз у ребенка очень прозрачные, а зрачки большие, и вредные УФ-лучи проникают в глаз, не встречая препятствий. Кроме того, по сравнению со взрослыми, дети больше смотрят вверх, что опять же способствует более легкому попаданию солнечных лучей прямо в глаза.
  www.vortice3d.com  
Külastajatel soovitatakse riietuda sportlikult ja soojalt ning kanda matkasaapaid, kuna maa-alune pinnas võib olla mudane ning kivine. Ohutuse tagamiseks antakse igale külastajale lambiga varustatud kaevurikiiver ning kaitseks määrdunud ja lekkivate seinte eest ka õhuke jakk.
Одежда должна быть спортивной, рекомендуется тёплая походная обувь из-за грязных мест и каменистого грунта. Из соображений безопасности каждому посетителю выдают шахтёрскую каску с фонарём, а в силу грязных стен и потёков выдают ещё и шахтёрскую куртку.
  2 Résultats www.abc-tsouctidi.gr  
5 merepoolse vaatega, läbi kahe korruse ehitatud neljakohalist peretuba suurusega 32 m², sobivad ööbimiseks peredele. Kuna toas on trepp, ei sobi toad väga väikeste lastega peredele.
There are 5 family rooms, seaside view, built through two floors, for 4 persons, room size 32 m², suitable for families. Since the family room has a staircase, this room is not recommended for famili
  www.e-tebas.com  
Muuseas - kuna hotell asub ajaloolises linnasüdames, avaneb paljude tubade akendest huvitavaid vaateid vaiksetele rohelistele siseõuedele, keskaegsetele kõrvaltänavatele ja tornidele või kirikule, kus laulatati A.S.Puškini vaarisa.
Edullisemmat huoneet sijaitsevat hotellin ullakkokerroksessa. Huoneet ovat pieniä, mutta uskomattoman viihtyisiä isoilla ikkunoillaan suoraan katon alla. Tällaiset huoneet ovat luotu romanttisille kulkijoille, nuoripareille ja rakastavaisille. Ikkunoista näkyvät kivikatot, tornit ja keskiaikainen kaupunki. Jopa synkkä syksyinen yö voi tuntua ihanalta, kun sade rapisee kattoon. Koska hotelli sijaitsee keskiaikaisen kaupungin sydämessä, voi huoneiden ikkunoista nähdä salaperäisiä vihreitä sisäpihoja, kapeita sivukatuja, torneja tai kirkon, jossa vihittiin A.S. Puškinin isoisän isä.
  www.groupekraemer.com  
Tavaliselt sisaldab arteesiavesi rohkem mineraalsooli ja eristub oma püsiva kvaliteedi poolest, kuna vee töötlemine ja villimine toimub allika vahetus läheduses. Kraanivee kvaliteeti mõjutab omakorda kommunikatsioonide kvaliteet konkreetses asustatud punktis.
Ответ: Согласно действующим требованиям к питьевой воде при кипячении физиологически полноценной воды допускается образование осадка. Натуральная питьевая вода «KalevVesi» не требует кипячения перед употреблением, рекомендуется для питья свежей.
  5 Résultats www.arcovara.ee  
Kuna küla asub Lahemaa rahvuspargi alal ning ehituskeelu vööndis, on ehitustegevus rangelt piiratud, mille tõttu puuduvad piirkonnas ümbritsevasse keskkonda mitte sobituvad uusehitised ning –arendused.
Altja fishing village is a fishing village by the sea in Lääne-Viru County, Vihula municipality, where the original living environment and buildings have been mainly preserved. As the village is located on the area of Lahemaa national park and in the building exclusion zone, then construction activities are strictly limited; thus, there are no new buildings and developments that do not fit in the surroundings. Altja cape includes net sheds restored in the middle of the 70s. Also, the nice restored Altja tavern is located in the village, functioning also nowadays.
Рыбацкая деревня Алтья это приморская деревня, находящаяся в волости Вихула в Ляэне-Вирумаа. В этой деревне многое сохранилось, а также была восстановлена изначальная жизненная среда и застройка. Так как деревня находится на территории национального парка Лахемаа и в зоне с запретом на строительство, то строительная деятельность здесь строго ограничена. По этой причине в окружении района нет неподходящих новых строений и проектов развития. На мысе Алтья находятся отреставрированные в середине 70-ых годов сараи для сетей. Также в деревне находится красивая и восстановленная корчма, которая работает и сегодня.
  www.univie.ac.at  
Kuna keeleõppega tegelevas rakenduslingvistikas on seni domineerinud indoeuroopa keeled, on soome-ugri keelte alal oodata väga huvitavaid uusi tulemusi, mis võiksid aidata ka praktilisest keeleõppes ning õppematerjalide koostamisel.
VIRSU-projektin päämääränä on vertailla suomalais-ugrilaisten kielten omaksumisen ja opetuksen erityispiirteitä. Suurin osa tähänastisesta kielenoppimisen tutkimuksesta on keskittynyt indoeurooppalaisiin kieliin, ja tämän tutkimuksen tulokset saattavat asettua täysin uuteen valoon, kun niitä vertaillaan rakenteeltaan toisentyyppisistä kielistä saatuun tietoon. Näin suomalais-ugrilaisten kielten oppimisen tutkimus tarjoaa tärkeän uuden ulottuvuuden alan tutkimukseen ja toivottavasti myös apua käytännön opetustyön ja oppimateriaalien kehittämiseen.
Az utóbbi években egyre növekedett a finnugor nyelvek iránti érdeklődés, egyre több helyen tanítják idegen nyelvként – főleg a három “nagy” finnugor nemzetállam nyelvét, de mivel egyre fontosabb szerepet fognak kapni a kisebbségek nyelvi emberjogai, a kisebbségi nyelvek tervezése stb., várható, hogy a finnugor kisebbségek nyelveinek a tanítására is egyre több figyelmet fognak fordítani. A harmadik VIRSU-konferencián Joensuuban (19.-20.1.2007) az a döntés született, hogy a többi finnugor nyelvek tanításával és elsajátításával foglalkozó kutatókat is szívesen fogadnak a VIRSU-hálózatba. Konkrét együttműködési, kapcsolatteremtési javaslatokat örömmel fogadunk.
  6 Résultats www.canadainternational.gc.ca  
Kanada kodusid köetakse tsentraalselt ning küttekulud võivad talvel olla kõrged, kuna selleks kulub arvestavas koguses kütust, et tagada umbes 19-kraadine (Celsiuse järgi) toatemperatuur, sellal kui väljas on -19°C pakane.
Kanadoje namai apšildomi centriniu šildymo ir šildymo kaštai žiemą gali išaugti, kadangi siekiant išlaikyti 19°C temperatūrą patalpose, kai lauke yra -19°C, tenka sunaudoti nemažą kiekį kuro. Prisiminkite šiuos kaštus, jei nutarsite nuomotis. Nors apšildymo (žibalo, gamtinių dujų, elektros ar karšto vandens) kaina gali būti jau įskaičiuota į nuomos kainą, verta tai pasitvirtinti su šeimininku prieš pasirašant nuomos sutartį.
Kanādiešu mājās ir centrālā apkure un tās izmaksas ziemā ir visai augstas, jo nepieciešams ievērojams daudzums kurināmā, lai temperatūru iekštelpās uzturētu ap plus 19 grādiem, ja ārā ir mīnus 19 grādi pēc Celsija. Ņemiet to vērā, ja īrējat mājokli. Lai gan apkures cena (šķidrais kurināmais, dabasgāze, elektrība vai karstais ūdens) var būt iekļauta īres maksā, to tomēr vajadzētu noskaidrot ar dzīvokļa saimnieku pirms parakstāt īres līgumu (signing a lease).
  yokokamio.net  
Vyborg, mille nimi oli tollal Viipuri, oli 1918.a Soome kodusõja ajal strateegiline koht. Kuna linn oli Venemaa ja Peterburi, kus toimus 1917. aasta revolutsioon, lähedal, läks ta kiiresti punaste kätte.
The walls of the stronghold located on the outskirts of the town bear the memory of a little-known event: here, in April 1918, the Finnish "White" army – after having recaptured the town from the "Reds" - executed for no reason more that a hundred innocent Russian people. Vyborg, then known as Viipuri, was a strategic place during the the Finnish Civil War. Close to Russia and St Petersburg where the 1917 Revolution took place, the town fell into the hands of (...)
Les murs de la forteresse située à l'extérieur de la ville portent la mémoire d'un événement peu connu: à cet endroit, en avril 1918, l'armée des « blancs » finlandais, après avoir repris la ville aux mains des « rouges » exécuta sans raisons plus d'une centaine d'innocents de nationalité russe. Vyborg, à l'époque Viipuri, a (...)
  www.slanica.sk  
Tagasihoidlikele mõõtmetele (220 × 230 cm) vaatamata on Luuka retaabel üks Lübecki väljapaistvamaid keskaegseid kappaltareid. Kuna selle donaatoriks oli maalijate ühendus, kujutas see endast kohalike kunstnike jaoks olulist esindusobjekti.
Despite its small size, just 220 × 230 cm, the St. Luke’s altarpiece is considered to be one of the most representative altarpieces of medieval Lübeck. As an initiative of the Lübeck painter’s union, called the Maleramt, it was the focal representative piece for the local artists. It was created for the St. Luke’s altar in St. Catherine’s church, which was the church of the Franciscan friary. An inscription displays the name of the artist, Hermen Rode, and the year of completion, 1484.
Das Lukasretabel gehört zu den prominentesten mittelalterlichen Altaraufsätzen in Lübeck, obwohl es sich mit seinen Maßen von 220 x 230 cm um kein sonderlich großes Werk handelt. Als Stiftung des Maleramtes bildete es jedoch das zentrale Repräsentationsobjekt der örtlichen Künstler. Es war für den Lukasaltar in der Lübecker Katharinenkirche, der Kirche des ehemaligen Franziskanerklosters bestimmt. Eine Inschrift nennt den Namen des Künstlers Hermen Rode und das Jahr seiner Fertigstellung 1484.
  17 Résultats www.finland.ee  
Mul oli võimalus jälgida Baltimaade vabanemist lähedalt, kuna töötasin siis Leningradi peakonsulaadis. Oli vaimustav näha, kuidas vabadus, õiglus ja demokraatia pääsesid võidule. Aastal 1993 alustasin tööga Tallinna suursaatkonnas asejuhina.
Over the past few decades, Estonia has changed immensely. The European Union and the euro have united us and brought us even closer together than before. The political leaders of Finland meet with their Estonian colleagues more often than with the representatives of any other country. People are moving freely, business is booming, and investments are being made in both directions over the sea.
  3 Résultats www.ppsc.gc.ca  
HRK - Horvaatia kuna
KWD - Dinaro kuwaitiano
GTQ - Quetzal da Guatemala
HRK - كونا كرواتية
HNL - Λεμπίρα Ονδούρας
HNL - Хондураска лемпира
GTQ - Guatemalanske quetzal
ETB - Etiopian birr
HUF - Vengrijos forintas
HNL - Lempira (Honduras)
HNL - Lempira Honduras
  www.albergosole.com  
Lihtne leping , kuna AUTO1.com ei ole vahendaja vaid omanik
Простой контракт, потому что AUTO1.com является владельцем автомобилей.
Finansiering ombesörjs till specialpriser
  www.champfood.com  
Kuna valitsus lakkas viimast rahastamast, asutati 1881.a. Prantsuse Kunstnike Ühing (Société des Artistes Français), mis hakkas korraldama oma Salon'e. Ühingu esimeseks presidendiks oli akadeemilis-salongliku kunsti tuntumaid esindajaid William-Adolphe Bouguereau.
In summer 1884 the Société des Artistes Indépendants formed in Paris, choosing the motto ‘no jury nor awards’. (Looking back, in 1849 the Salon had started giving medals to outstanding participants.) Its founding members were neo- and post-impressionists like Georges Seurat, Paul Signac, Paul Gauguin and Henri de Toulouse-Lautrec among others. At their exhibitions, all trends in art of the early 20th century were displayed and discussed.
  6 Résultats canadainternational.gc.ca  
Kanada kodusid köetakse tsentraalselt ning küttekulud võivad talvel olla kõrged, kuna selleks kulub arvestavas koguses kütust, et tagada umbes 19-kraadine (Celsiuse järgi) toatemperatuur, sellal kui väljas on -19°C pakane.
Kanādiešu mājās ir centrālā apkure un tās izmaksas ziemā ir visai augstas, jo nepieciešams ievērojams daudzums kurināmā, lai temperatūru iekštelpās uzturētu ap plus 19 grādiem, ja ārā ir mīnus 19 grādi pēc Celsija. Ņemiet to vērā, ja īrējat mājokli. Lai gan apkures cena (šķidrais kurināmais, dabasgāze, elektrība vai karstais ūdens) var būt iekļauta īres maksā, to tomēr vajadzētu noskaidrot ar dzīvokļa saimnieku pirms parakstāt īres līgumu (signing a lease).
  www.yyjysl.com  
Mõned neist vabrikutest / tootmisettevõtetest annavad tööd külades, kus töötajad tegelevad väiketootmisega kodus, andes seega lisateenistuse võimaluse inimestele, kes ei saa mingil põhjusel reisida ja peavad jääma koju, kuna neil tuleb hoolitseda laste eest või muudel põhjustel.
Certains de ces ateliers ou entreprises procurent du travail à des villages où les habitants peuvent réaliser de petites productions à domicile ; ils apportent ainsi une aide à des personnes qui, pour une raison ou pour une autre (par exemple la présence d’enfants), ne peuvent pas se déplacer mais ont besoin de ressources supplémentaires. Ce travail a aussi une importance communautaire dans les zones rurales ou au sein de petits groupes.
Manche dieser Fabriken und Produktionsstellen vergeben Arbeit an Menschen in Dörfern, die diese Arbeiten dann zu Hause erledigen. Dies ist ein Beitrag, um Menschen ein Zusatzeinkommen zu ermöglichen, die aus verschiedenen Gründen nicht zur Fabrik fahren können, da sie zum Beispiel Kinder haben. Auch für die kleinen ländlichen Kommunen ist diese Art von Arbeit eine wichtige Unterstützung.
Alcune di queste imprese e unità produttive portano il nostro lavoro nei villaggi, permettendo così alle persone di guadagnare un reddito, anche supplementare, lavorando a domicilio e aiutando soprattutto coloro che non possono viaggiare o spostarsi, perché devono stare a casa a badare ai figli o per qualunque altro motivo.. Questo lavoro è importante anche per le comunità nei piccoli agglomerati e nelle aree rurali.
Osa näistä tehtaista / tuotantolaitoksista tuo työtä maaseudulle, missä työntekijät voivat valmistaa pieniä eriä kotona. Se osaltaan auttaa työntekijöitä, jotka eivät eri syistä voi matkustaa tai ovat kotona lasten tai muun syyn takia, ansaitsemaan lisää rahaa. Tämä työ on tärkeää myös pienille ja maaseudulla sijaitseville yhteisöille.
Kai kurios iš šių gamyklų / gamybos įmonių sudaro sąlygas dirbti kaimuose, kuomet darbuotojai gali gaminti namuose ir taip padeda papildomai užsidirbti darbuotojams, kurie dėl kokių nors priežasčių negali keliauti, turi būti namuose dėl vaikų arba dėl kitų priežasčių. Šis darbas taip pat labai svarbus nedidelėms ir kaimo bendruomenėms.
Noen av disse fabrikkene/produksjonsstedene bringer arbeid til landsbyer hvor arbeiderne kan lage små produksjoner hjemme og dermed bidra til at arbeiderne som av ulike årsaker ikke kan reise, de må f.eks. være hjemme på grunn av barna eller av andre grunner, kan tjene ekstra penger. Dette arbeidet er også viktig for lokalsamfunnet i små og landlige områder.
Некоторые из этих фабрик приносят работу в деревни, где небольшой объем продукции может производиться работниками на дому, тем самым эти небольшие предприятия помогают зарабатывать дополнительные деньги тем работникам, которые по какой-либо причине не могут перемещаться, должны быть дома из-за детей или по другим причинам. Эта работа также важна для сообществ в небольших сельских районах.
Dažas no šīm rūpnīcām/ražotnēm nodrošina darbu ciematos, kur darbinieki var strādāt mājās, tādējādi nodrošinot darbu tiem, kas kaut kādu iemeslu dēļ nevar pārvietoties, kam jāatrodas mājās bērnu dēļ vai citu iemeslu dēļ, un kas tādējādi var nopelnīt papildu līdzekļus. Šāds darbs ir nozīmīgs sabiedrībai retāk apdzīvotos un lauku reģionos.
  2 Résultats oami.europa.eu  
Siin avaldatavad muutused puudutavad omaniku nime ja/või aadressi. Kuna kasutatav INID-kood (73) hõlmab mõlemat, avaldatakse nimi ja aadress koos, isegi kui muudatus puudutab vaid üht neist. Esitatakse järgmiselt:
Code 59 indicates the date when the change of name and address of the holder as entered in the Register has been published and the Bulletin number.
Le code 59 indique la date de publication des informations telles qu’elles ont été inscrites au registre et le numéro du Bulletin.
Code 59 kennzeichnet den Tag, an dem die Änderung des Namens und der Anschrift des Inhabers wie im Register eingetragen bekannt gemacht wurde, und die Nummer des Blattes.
50 Tipo: (1) = OAMI, (2) = Tribunal, seguido de: fecha de solicitud ante la OAMI y número de declaración de nulidad (OAMI) o: fecha de la demanda de reconvención y nombre del tribunal (Tribunal de dibujos y modelos comunitarios)
Osa B.3.1. – Virastolle esitettävät mitättömäksi julistamista koskevat hakemukset sekä toimivaltaiselle yhteisömallituomioistuimelle vastavaatimuksen perusteella esitettävät mitättömäksi julistamista koskevat hakemukset
Część B.3.2. – Ostateczne decyzje Urz ędu dotycz ące uniewa żnienia lub ostateczne orzeczenie w ła ściwego s ądu do spraw wzorów wspólnotowych dotycz ące powództwa wzajemnego lub jakiegokolwiek innego zako ńczenia post ępowania
(Piez īme: INID kod ā 78 iek ļauta inform ācija par visiem jaunajiem īpašniekiem, ar ī tiem, kas nav iesaist īti īpašumties ību nodošan ā.)
  8 Résultats www.peugeot.be  
Kuigi budistid peavad iga täiskuuaega pühaks, on vaisakhi kuu (aprill-mai) täiskuupäev erilise tähtsusega, kuna sel ajal Buddha nii sündis, saavutas valgustatuse, kui ka saavutas surres nirvaana seisundi.
As Buddhism spread from India it was assimilated into many foreign cultures, and consequently Vesākha is celebrated in many different ways all over the world.
  4 Résultats www.heinekenswitzerland.com  
Kuna MRT uuringul kasutatakse magnetit, ei tohi uuringuruumi viia metallist esemeid või mehhaanilisi seadmeid.
Koska MRI-tutkimuksessa käytetään magneettia, ei tutkimushuoneeseen saa tuoda metalliesineitä tai -laitteita.
Поскольку при МРТ-исследовании используется магнит, в помещение для проведения исследования нельзя вносить металлических предметов или механических приборов.
  3 Résultats www.brynrayfitness.com  
Soovitame meie arstidega nõu pidada tööalaste välisreiside puhul, kuna paljudes eksootilistes riikides tuleb arvestada asukohariigi kehtestatud vaktsineerimisalasi nõudeid ja Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) vaktsineerimissoovitusi.
Мы рекомендуем посоветоваться с нашими врачами по поводу рабочих поездок за границу, поскольку во многих экзотических странах нужно учитывать требования по вакцинации, введенные местными властями, а также рекомендации Всемирной организации здравоохранения (WHO).
  www.atcloud.net  
Võrreldes teiste transpordiettevõtetega on meil oma eripära. Nimelt - kuna vajadus veoteenuste järele võib tekkida väga ootamatult, siis oleme valmis pakkuma klientidele tśarterreise Euroopasse. Eriliste sihtkohtadena, kuhu oleme kiirelt kaupa toimetanud, tooksime esile Las Palmase Kanaari saartel ning Hispaania erinevad linnad, Montenegro, Bulgaaria, Ukraina, Itaalia ja palju muid huvitavaid sihtkohti.
Yhtiöllämme on toisista poikkeava erikoisuus, että kiireellisten ja arvaamattomien tapahtumien ratkaisemiseksi tarjoamme asiakkaillemme myös tsarter-kuljetuksia Euroopassa. Harvinaisemmat paikat, jonne olemme kuljetuksia tehneet, ovat Las Palmas Kanaarien saarella, Espanjan eri kaupunkit, Montenegro, Bulgaria, Ukraina, Italia, lisäksi muita kiinnostavia kohteita.
Palyginus su kitomis transporto įmonėmis esame ypatingi. Būtent – kadangi vežimo paslaugų poreikis gali atsirasti labai nelauktai, esame pasirengę pasiūlyti klientams čarterinius reisus į Europą. Ypatingos paskirties vietos, kur esame skubiai nugabenę prekes, yra, pavyzdžiui, Las Palmas Kanarų salose bei įvairūs Ispanijos miestai, Juodkalnija, Bulgarija, Ukraina, Italija ir daug kitų įdomių paskirties vietų.
I jämförelse med andra transportföretag har vi vår specialitet. Nämligen – eftersom behovet för transporttjänst kan uppstå väldigt oväntat, är vi beredda på att erbjuda till våra kunder även charterresor till Europa. Några särskilda destinationsorter vart vi snabbt har levererat varor är Las Palmas i Kanarieöarna och olika städer i Spanien, Montenegro, Bulgarien, Ukraina, Italien och flera andra intressanta destinationsorter.
Salīdzinoši ar citiem transporta pakalpojumu uzņēmumiem, mums ir sava īpatnība. T.i. – tā kā vajadzība pēc pārvadājumu pakalpojuma var rasties negaidot, esam gatavi piedāvāt uz Eiropu. Minēsim piemērus, kurp esam steidzami nogādājuši kravas: a Kanāriju salās un Spānijas vairākas pilsētas, elnkalne, Bulgārija, Ukraina, Itālija un citas neparastākas vietas.
  7 Résultats lfp.com.pl  
Filiaali lõpetamisel toimub vara ümberpaigutamine ühest ettevõtte struktuuriüksusest teise ehk üldjuhul siinsest filiaalist välismaisesse emaettevõttesse. Kuna filiaali tegevusest tulenevate kohustuste eest vastutab emaettevõte, tekib välismaisel äriühingul vara ümberpaigutamisest saadud kasumi osas tulumaksukohustus.
If the foreign company has not distributed the profit of its Estonian registered branch prior to dissolution of the branch, then the profits will be considered distributed upon dissolution of the branch and the foreign company will incur the obligation of paying income tax on the profit earned. Upon completion of liquidation, the final balance sheet shall be prepared.
  2 Résultats www.plaukiu.lt  
Mul oli varem probleeme teiste toodetega, mida tuleb esmalt vees lahustada ja seejärel sageli ebameeldiva maitsega vedelikku juua. Igapäevase tableti olen võtnud enne sööki. See on soovitatav, kuna tablett lahustub hästi vedeliku tarbimisel söömise ajal ja toetab nii tõhusust seedetraktis.
Detoxic ir tablešu formā, un to var vienkārši norīt. Man iepriekš bija problēmas ar citiem produktiem, kurus vispirms bija jāizšķīdina ūdenī un tad jādzer kā šķidrums ar bieži vien nepatīkamu garšu. Ikdienas tableti es lietoju pirms ēdienreizēm. Tas ir ieteicams, jo, ēšanas laikā uzņemot šķidrumu, tablete labi šķīst, tādējādi palielinās efektivitāte kuņģa-zarnu traktā.
Medyo ninerbiyos ako na baka makita sa packaging ang laman ng produkto. Ayaw ko kasing malaman ng tagadala ng sulat at ng mga kapitbahay ang problema ko. Natuwa naman ako nang dumating ang produkto dahil ang packaging nito ay neutral kaya walang sinumang maaaring makaalam, bukod sa akin, kung ano ang laman nito. Maayos din ang paraan ng pagbabayad dahil binayaran ko ito nang mai-deliver sa akin ang produkto.
  www.microfocus.com  
Tallinnas elab palju rootsikeelseid peresid, kus on (eel) kooliealisi lapsi, kes vajavad kohtumis-, läbikäimis- ja mänguvõimalust. Kuna erinevalt nt soome lastest pole rootsi laste jaoks Tallinnas keskust olnud, sai sellise töö loomulikuks kohaks Tallinna Rootsi-Mihkli kirik.
I Tallinn finns många svenskspråkiga familjer bosatta som har barn under eller i skolåldern som behöver träffas, umgås och leka på svenska. För att det har saknats ett centrum för de svenskpråkiga i Tallinn, i motsats till t.ex finska barn, blev den naturliga platsen för sådant arbete S:t Mikaelskyrkan i Tallinn.
  5 Résultats www.blog.faceup.com  
Obstruktiivne uneapnoe on krooniline häire, mille puhul katkendlik ja korduv ülemiste hingamisteede sulgumine magamise ajal tekitab ebaregulaarset hingamist ja korduvat ärkamist öö jooksul. See on tõsine häire, kuna tekkiv päevane unisus kahjustab otsustusvõimet ja suurendab õnnetuste põhjustamise riski.
Obstructive sleep apnoea is a chronic disorder in which intermittent and repeated upper-airway collapse during sleep leads to irregular breathing and repeated awakening at night. It is a serious condition since the resulting daytime sleepiness impairs judgement and increases the risk of accidents. There is also evidence that obstructive sleep apnoea increases the likelihood of high blood pressure, which in turn raises a person’s risk of heart attack or stroke1.
  2 Résultats alucoil.com  
Kandis alguses nime Wrangel (hüütud ka Vanaks bastioniks). Hiljem kinnistus nimi Pax, kuna sama nime kandis Erik Dahlbergi projektil Wrangeli asemele kavandatud bastion. Põhjasõja tõttu jäi Wrangel tegelikult ümber ehitamata, muutus vaid nimi.
9. Bastion Christians’ Wall, first building stage in 1583-85, reconstructed in the first third of XVII century to so-called New-Italian type bastion. The only older construction stage bastion preserved until today. Renovated in 1970ies.
  7 Résultats www.oberdorfer-stuben.de  
„Küünlaümbriste jahi“ eesmärgiks on propageerida keskkonnasäästlikku käitumist ning vähendada alumiiniumist küünlaümbriste jõudmist loodusesse, kuna need ei lagune seal kunagi. „Kampaania on levinud plahvatuslikult, kuna lapsed on hasardis.
Целью кампании «Охота за формами от чайных свечей» является пропаганда экологичного поведения и уменьшение числа гильз от чайных свечей, остающихся в природе, где они никогда не разлагаются. «Кампания набрала очень большие обороты, поскольку детьми овладел азарт. Сбор форм от чайных свечей для детей увлекательное занятие, а соревновательный момент делает его еще более ярким», - говорит председатель правления AS Kuusakoski Кульдар Суйтс.
  2 Résultats www.estonica.org  
Õppis 1926–1928, 1929–1935 Leningradis Lääne Vähemusrahvuste Kommunistlikus Ülikoolis, mille lõpetas aspirandina. 1928. a saatis Komintern ta põrandaalusele tööle Eestisse. Kuna koostöö teiste põrandaalustega ei klappinud, naasis 1929. a NSV Liitu. Tegutses 1930.
In 1926 he settled in the Soviet Union. From 1926 to 1928 and from 1929 to 1935, Karotamm studied at the Communist University for Western National Minorities in Leningrad. In 1928 he was sent to do underground work in Estonia by the Comintern. As collaboration with other underground activists failed, in 1929 he returned to the Soviet Union. In the 1930s he worked as a lecturer, an editor at a publishing house, a translator and an employee of the Comintern.
  5 Résultats www.pinsforme.com  
Pea kõik Kukkur.ee valikus olevad kukrud hoiavad nutivargad teist eemal tänu metallikihile, mis soovimatuid raadiosignaale tõrjub. Kuna samal ajal on need kukrud ka mõnusalt väiksed, on teie vara kaitstud ja korralikult hoitud.
История Kukkur.ee началась в 2014 году. Двое друзей, Микк и Томек, решили предложить соотечественникам стильные и удобные кошельки, равных которым на тот момент не было. Идея была простая, ведь всем надоели толстые и неудобные традиционные кошельки. Благодаря Kukkur.ee в Эстонии стали доступными кошельки, которые выделяются из общей массы, щадят карманы и помогают надежно сохранить карточки и купюры. В магазине Kukkur.ee представлены оригинальные и экологичные товары европейских брендов, подходящие современным покупателям.
  www.eatingbangkok.com  
Hetkel põhineb eesnäärmevähi riski hindamine prostata-spetsiifilise antigeeni (PSA) testil, mis on aga väheinformatiivne, kuna PSA tase võib olla tõusnud lisaks vähile ka muude eesnäärmega seotud probleemide puhul.
В настоящее время риск развития рака предстательной железы оценивают по тесту на простат-специфический антиген (PSA), однако данный анализ малоинформативен, так как уровень PSA может быть повышен в связи с другими проблема предстательной железы. Поэтому биопсию часто назначают мужчинам, которым она в действительности не нужна.
  3 Résultats ukrposhta.ua  
Kuid Līgatne lähiümbruses on mitmed kümned kaljud ja kivimid ja kogu selle loodusepärli väärtus pole vähemtähtis, kuna kuidagi ei saa nimetamata jätta Gūdu kaljut, Ķūķu kaljut, Zvārte kivimit ja teisi...
“Each self respecting inhabitant of Ligatne thinks that everything is more than clear about cellars of Ligatne. Here we talk about cellars carved in sandstone rocks. Rosy, aureate and grey sandstone rocks formed 350-370 millions of years ago.
Einige Gesteine: Lustūzis, Felsen Anfabrikas und Gestein Spriņģu sind geschützte Naturobjekte nationaler Bedeutung. In Līgatne und Umgebung gibt es mehrere Dutzend Felsen und Gesteine, und der Wert aller diesen Naturperlen ist nicht weniger bedeutsam, weil wie könnte man Felsen Gūdu, Felsen Ķūķu, Gestein Zvārtes und viele andere vergessen...
Įvairios uolienos, pavyzdžiui, Lustūzis, Ānfabrikas uolos ir Spriņģu uolienos, yra valstybinės reikšmės saugojami gamtos objektai. Visgi Lygatnėje ir jos apylinkėse yra ne viena dešimtis uolų ir uolienų, o viso šio gamtos perlo vertė ir reikšmė yra ne mažesnė, kaip Gūdu uolos, Ķūķu uolos, Zvārtes uolienos ir kitų žymių objektų…
Несколько пород – Лустузис, скалы Анфабрики и породы Спрингю являются охраняемыми природными объектами государственного значения. А в Лигатне и ее окрестностях находится несколько десятков скал и пород, и ценность всех этих жемчужин природы не менее значима, ведь как не упомянуть скалы Гуду, скалы Куку, породу Зварте и другие.
  vroda.com.ua  
Oma nime sai restoran kuulsa krooniku ja kirjaniku Balthasar Russowi järgi, kes elades selles hoones, kirjutas Liivimaa Kroonika, mis valgustab Eesti elu ja sündmusi 12. sajandist 16. sajandini. Raeapteegi hoone on erakordne, kuna seal asub Euroopa vanim tänaseni tegutsev apteek. Esimesed teated Raeapteegi kohta pärinevad aastast 1422.
The restaurant was named after a notorious writer and chronicler, Balthasar Russow, who wrote his masterpiece “Chronicle of Livonia”, while residing in these very rooms. The Chronicle of Livonia describes the life `of` and `in` Estonia between the 12-th and 16-th century.  The building of Town-Hall Apothecary, which was first mentioned in 1422 is unique, because the apothecary opened here during the 15-th century is still in business today making it the oldest pharmacy in Europee.
  12 Résultats roadranger.de  
Kergesti ligipääsetav ja usaldusväärne internetiühendus on oluline nii konverentsi korraldajale kui ka esinejatele ja külastajatele. Kuna ükski konverents ei ole identne, pakume igale üritusele vajalikud lahendused.
Etre capable de se connecter facilement à Internet et avoir un service fiable est aussi important pour les organisateurs de conférences que pour les intervenants et les participants. Comme aucun lieu ni aucune réunion ne se ressemble, nous développons la solution adéquate en fonction de vos besoins. Depuis de large déploiements réseaux customisés, jusqu’à des solutions vidéo conférences, webinars, formations en ligne et des audiences interactives, nous fournissons précisément ce que les participants à vos conférences attendent.
Um processo de conexão simples à internet e garantia de um serviço de qualidade são requisitos fundamentais para os organizadores de conferências, bem como para os  participantes.  Como nenhum evento é idêntico, desenvolvemos a solução adequada às especificidades dos seus hóspedes: desde configuração de redes WiFi personalizadas ao fornecimento de serviços de videoconferência.
Det har aldrig været nemmere at give dine gæster en “hjemme-tv-oplevelse” på hotellet. Med vores skræddersyede TV-løsninger kan dine gæster blot læne sig tilbage og nyde helt personlig underholdning, ligesom derhjemme.
Tuskin koskaan aiemmin hotelli on voinut tarjota vierailleen näin helposti kodinomaisen televisionkatselukokemuksen. Räätälöidyt TV ratkaisut meiltä, jotta vieraasi voivat yksinkertaisesti rentoutua ja nauttia haluamastaan sisällöstä ja viihteestä, aivan kuten kotona.
Galimybė lengvai prisijungti prie interneto ir turėti patikimas paslaugas yra svarbu tiek konferencijų organizatoriams, tiek pranešėjams ir dalyviams.Kadangi kiekviena vieta ir susitkimas yra skirtingi, mes pasiūlome sprendimą pagal jūsų konkrečius poreikius. Mes teikiame būtent tai, ko tikisi jūsų svečiai susitikimo metu, pradedant nuo didelių, individualių tinklo diegimų, baigiant videokonferencijomis, seminarais bei mokymais internetu ir interaktyvios auditorijos sprendimais.
Å kunne koble seg opp til Internett på en enkel måte, og ha en pålitelig tjeneste er like viktig for konferansearrangører som for foredragsholdere og deltakere. Siden ingen lokale eller møte er identisk, utvikler vi rett løsning basert på dine behov. Fra store, tilpassede nettverksløsninger til videokonferanser, webinarer, opplæring online og interaktive publikumsløsninger, vi leverer det dine møtegjester forventer.
  mgoz-s.ru  
Lihvitud kvartsiit on väga sile ja läikiv. Lihvitud pind toob hästi esile ka kivimi värvid ning mustrid. Lihvitud kvartsiit sobib hästi põrandakatteks, kuna see tagab parema jalgealuse ja peab niimoodi kauem vastu.
Quartzite is a metamorphic combination of quartz, mica, and feldspar. Basically, quartzite is a metamorphosed sandstone, with a texture similar to slate. Pure quartzite is grey to white. Often, quartzite is streaked and patterned with pink, brown, or red deposits, most often iron oxides. These patterns form when sandstone undergoes great heat and pressure. Polished quartzite is very smooth and shiny. Polishing also emphasizes the color and pattern of the stone. Honed quartzite is a satin finish that glows gently. On floors, honed quartzite is preferred because it provides better footing and its finish will hold up better.
  2 Résultats milletplastique.ca  
Kuna tollane Eesti Vabariigi poliitika oli arendada kodumaist tööstust, kehtisid imporditud jalgratastele küllaltki suured tollimaksud, mis muutsid jalgratta kalliks. Seetõttu jäi jalgrataste levik Lääne-Euroopaga võrreldes siiski oluliselt väiksemaks, igasse talusse-peresse toona jalgratas kaugeltki ei jõudnud.
It was the policy of the Republic of Estonia at that time to promote domestic industry, and thus import bicycles were subject to rather high customs duties, which resulted in high bicycle price. Thus, the spread of bicycles was significantly more limited than in Western Europe, and they were not common in every household in Estonia. In the 1920s, a bicycle price was equal to worker’s several monthly wages – ca 20-25 thousand Estonian Marks or, after the monetary reform of 1928, 200-250 Estonian Kroons.
  www.desjardinsvolkswagen.ca  
Olulist hinnalangust see endaga kaasa ei too, kuna uue tootmistehnoloogia valmistamine ei moodusta hinnas kuigi suurt osa.
Kyllä voit! Mutta pidäthän mielessä kaikki myönteiset ja kielteiset puolet ennen kuin teet päätöksesi.
  2 Résultats www.showmb.mx  
See hariduslik programm oli algus minu teekonnal ettevõtlusesse ja ma ei lase sellel lähimal ajal lõppeda. Kunagi lasin ennast hirmutada väljakutsest, aga nüüd arvan, et miski pole ületamatu. Enda kogemuste põhjal leian, et ainult inimene ise oled see, kelle taga on firma loomine või loomata jäämine.
This educational programme started my journey of entrepreneurship and I won’t let it end any time soon. I used to let the challenge scare me away, but now I feel as though the sky is the limit, in my experience the only thing which prevents a company being founded is you. All it takes is one idea to change everything; I hope you are searching for it, because I certainly am.
  9 Résultats girinstud.io  
Second hand turvaistmete ostmine võib olla riskantne, kuna keegi ei tea kindlasti, kuidas istet on varem koheldud. Võib-olla on see osalenud avariis? Seda on sageli raske kindlaks määrata. Sel põhjusel me kindlasti ei soovita second hand tooteid!
Käytetty turvalaite on aina riski, sillä et voi koskaan olla varma miten istuinta on käytetty. Onko se ehkä saanut koviakin kolhuja tai pudonnut? Sitä on usein vaikea havaita silmällä. Ajan myötä muovi myös kuluu ja sen ominaisuudet heikkenevät. Emme voi suositella turvalaitteen ostamista käytettynä!
Másodkézből autósülést vásárolni kockázatos, mert nem tudhatja biztosan hogyan bántak eddig az üléssel vagy volt-e részese balesetnek. A kiddy ezért azt tanácsolja, hogy a gyermek biztonsága érdekében új terméket vásároljon és kerülje a használt üléseket.
  www.calcool.dk  
Tänu oma tugevale täisraamil alusele on see auto ideaalne alusauto eritehniliste seadmete jaoks (päästetehnika, kaubatõstukid, korvtõstukid, konksliftid, kallurid jne ). Ning kuna täismass ei ületa 3,5 tonni siis võib selle autoga sõita tavaliste B kategooria juhilubadega.
Thanks to its strong chassis it is the perfect vehicle for special machinery. There are hundreds of different solutions that can be installed on this chassis (fire fighting equipment, hydraulic cranes, aerial platforms, hooklifts, tippers and etc.). And because this vehicle does not exceed the 3.5 ton gross vehicle weight it can be driven with anyone who has normal car drivers license.
  2 Résultats www.kenkou.ch  
Märkus: Meie hulgiallahindlus ei kehti juhul, kui on rakendatud "3=4". Ometi jääb hulgiallahindlus kehtima teistele ostukorvis olevatele toodetele. Kui aga kogu ostusumma ületab 250 eur, siis rakendub hulgiallahindlus "3=4 " asemele, kuna nii Te säästate rohkem.
Please note: Our Volume Discount cannot be applied to products where the Buy 4 Pay 3 discount has already been applied. However, the Volume Discount will still be applied to other items in your cart. If your total cart value is more than €250, the Volume Discount will be applied instead of the Buy 4 Pay 3 discount, because this way you will save even more.
  178 Résultats www.urantia.org  
Gautama Siddharta koges sama sel ööl, mil istus üksi ja püüdis lõpliku tõe saladusse tungida. Paljudel teistelgi on olnud samasuguseid kogemusi, kuna hulk tõelisi usklikke on vaimselt edasi liikunud ka ilma äkilise uskupöördumiseta.
100:6.4 (1100.6) The self has surrendered to the intriguing drive of an all-encompassing motivation which imposes heightened self-discipline, lessens emotional conflict, and makes mortal life truly worth living. The morbid recognition of human limitations is changed to the natural consciousness of mortal shortcomings, associated with moral determination and spiritual aspiration to attain the highest universe and superuniverse goals. And this intense striving for the attainment of supermortal ideals is always characterized by increasing patience, forbearance, fortitude, and tolerance.
100:5.10 (1100.1) L’attitude la plus saine de méditation spirituelle se trouve dans l’adoration réflexive et la prière d’actions de grâces. La communion directe avec l’Ajusteur de Pensée, telle qu’elle s’est produite dans les dernières années de la vie incarnée de Jésus, ne devrait pas être confondue avec les expériences dites mystiques. Les facteurs qui contribuent au déclenchement de la communion mystique dénotent le danger de ces états psychiques. L’état mystique est favorisé par des facteurs tels que fatigue physique, jeûne, dissociation psychique, expériences esthétiques profondes, impulsions sexuelles vivaces, peur, anxiété, fureur et danses échevelées. Nombre de phénomènes résultant de cette préparation préliminaire ont leur origine dans le mental subconscient.
100:7.9 (1102.6) Jesús era una persona particularmente alegre, pero no era un optimista ciego e irrazonable. Su constante palabra de exhortación fue: «Tened ánimo». Podía mantener esta actitud tranquila debido a su inquebrantable confianza en Dios y a su fe firme en el hombre. Siempre fue conmovedoramente considerado de todos los hombres, porque los amaba y creía en ellos. Pero siempre se mantuvo fiel a sus convicciones y magníficamente firme en su devoción de hacer la voluntad de su Padre.
(1101.1) 100:6.6 Um dos sinais mais surpreendentes para a identificação da vida religiosa é a paz dinâmica e sublime, aquela paz que está além de todo entendimento humano, aquele equilíbrio cósmico que indica a ausência de toda dúvida e tumulto. Tais níveis de estabilidade espiritual são imunes ao desapontamento. Os religiosos assim são como o apóstolo Paulo, que disse: “Estou persuadido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem os poderes, nem as coisas presentes, nem as coisas que estão por vir, nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra coisa será capaz de nos separar do amor de Deus”.
(1100.3) 100:6.1 Evolutionaire religies en openbaringsreligies mogen opvallend verschillen in methode, maar er bestaat grote overeenkomst tussen hun drijfveren. Religie is niet een specifieke functie van het leven, maar veeleer een manier van leven. Ware religie is een oprechte toewijding aan een realiteit die de religieuze mens van allerhoogste waarde acht voor zichzelf en voor de hele mensheid. En de eigenschappen die elke religie bij uitstek kenmerken, zijn onvoorwaardelijke loyaliteit en oprechte toewijding aan allerhoogste waarden. Deze religieuze toewijding aan allerhoogste waarden treedt aan de dag in de verhouding van de vermeend ongodsdienstige moeder tot haar kind, en in de vurige loyaliteit van niet-religieuze mensen aan een zaak waarvoor zij zich geheel hebben ingezet.
(1099.4) 100:5.6 Ако човек е готов да признае теоретическия подсъзнателен разум като практическа работна хипотеза в рамките на принципно единния интелектуален живот, то в такъв случай, за да бъде последователен, той трябва съответно да постулира аналогична област на възходящата интелектуална активност като свръхсъзнателно ниво – зоната на непосредствен контакт с вътрешната духовна същност, Настройчика на Съзнанието. Огромната опасност във всякакви подобни умозрителни разсъждения за психиката се заключава в това, че виденията и други така наричани мистични преживявания, наред с обичайните сънища, могат да се сметнат за божествени съобщения, възприемани с разума. В миналото божествените същества откриваха себе си на някои богопознали личности не поради мистични трансове или болезнени видения, а въпреки всякакви подобни феномени.
(1100.3) 100:6.1 Kehitysuskonnot ja ilmoitususkonnot saattavat metodiensa puolesta erota toisistaan merkittävästi, mutta vaikuttimien kohdalla vallitsee suuri yhtäläisyys. Uskonto ei ole mikään elämän erityisfunktio, vaan se on paremminkin elämäntapa. Aito uskonto on varauksetonta omistautumista jollekin sellaiselle todellisuuteen kuuluvalle asialle, jolla uskova arvioi olevan korkeinta arvoa hänelle itselleen ja koko ihmiskunnalle. Ja kaikkien uskontojen merkittävimmät tunnusmerkit ovat: kyselemätön uskollisuus ja varaukseton omistautuminen korkeimmille arvoille. Tällainen uskonnollinen omistautuminen korkeimmille arvoille näkyy uskonnottomana pidetyn äidin suhtautumisessa lapseensa samoin kuin ei-uskovien kiihkeässä uskollisuudessa jotakin omaksumaansa asiaa kohtaan.
100:7.4 Az Ember Fia mindig kiegyensúlyozott személyiség volt. Még az ellenségei is erős tiszteletet éreztek iránta; még félték is a jelenlétét. Jézus nem félt. Csordultig volt telve isteni lelkesedéssel, de sohasem vált vakbuzgóvá. Érzelmileg tevékeny volt, de sohasem léha. Nagy képzelőerővel bírt, de mindig gyakorlatias maradt. Nyíltan szembenézett az élet tényeivel, de sohasem volt unalmas vagy hétköznapias. Bátor volt, de sohasem nyughatatlan; körültekintő, de sohasem gyáva. Rokonszenvező volt, de nem érzelgős; különleges, de nem különc. Jámbor volt, de nem álszent. És azért volt olyan kiegyensúlyozott, mert olyannyira tökéletesen egyesített volt.
(1100.3) 100:6.1 Religie ewolucyjne i religie objawione mogą się różnić od siebie znacznie w swych metodach działania, ale są bardzo podobne w motywach. Religia nie jest specyficzną funkcją życia, jest raczej sposobem życia. Prawdziwa religia jest szczerym poświęceniem się pewnej rzeczywistości, którą człowiek religijny uznaje za najwyższą wartość dla siebie i dla całej ludzkości. Cechami charakterystycznymi wszystkich religii są niekwestionowana lojalność i szczere poświęcenie się najwyższym wartościom. To religijne poświęcenie się najwyższym wartościom uwidacznia się w związkach matki, domniemanie niereligijnej, ze swym dzieckiem oraz w żarliwej lojalności ludzi niereligijnych wobec tej sprawy, której są zwolennikami.
(1099.1) 100:5.3 Trebuie precizat că profesiunile de credinţă faţă de idealurile supreme - percepţia psihică, emotivă şi spirituală a celui care este conştient de Dumnezeu - pot să provină dintr-o creştere naturală şi treptată, sau uneori pot să fie încercate în anumite conjuncturi, cum ar fi o criză. Apostolul Pavel a suferit tocmai o astfel de convertire subită şi spontană de acest ordin într-o zi memorabilă pe drumul Damascului. Gautama Siddharta a trecut printr-o experienţă în noaptea în care, solitar, el s-a aşezat şi a căutat să pătrundă misterul adevărului final. Mulţi alţi oameni au avut experienţe asemănătoare; totuşi, un mare număr de adevăraţi credincioşi au progresat în spirit fără o convertire subită.
(1102.4) 100:7.7 Об Иисусе было справедливо сказано: «Он уповал на Бога». Как человек среди людей, он относился к небесному Отцу с необыкновенным, возвышенным доверием. Он доверял Отцу, как дитя доверяет своему земному родителю. Его вера была совершенной, но она никогда не была бесцеремонной. Какой бы жестокой ни виделась природа, сколь бы безразличным ни казалось ее отношение к благополучию человека на земле, вера Иисуса оставалась непоколебимой. Ему было незнакомо разочарование, он оставался невосприимчивым к преследованиям. Его не задевало очевидное поражение.
100:5.4 De flesta dramatiska fenomen i samband med så kallade religiösa omvändelser är enbart av psykologisk art, men då och då förekommer upplevelser som även har ett andligt ursprung. När den mentala mobiliseringen är absolut total på någon nivå av psykiskt uppsträckande mot andeuppnåendet, när människans motivation för lojalitetsbindningarna till den gudomliga idén är fullständig, då inträffar det mycket ofta att anden i människans inre sträcker sig ned för att synkronisera sig med det samlade och helgade syftet i den troende dödliges övermedvetna sinne. Det är sådana upplevelser av förenade intellektuella och andliga fenomen som utgör en omvändelse som består av faktorer utöver och ovanför en rent psykologisk företeelse.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow