ogie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      632 Results   153 Domains   Page 9
  www.exklusiv-noten.de  
Pomaga nam On też teraz dobrze czytać Pismo Święte. Symbolicznie przedstawiany jest jako podmuch, powietrze lub burza, a także woda, ogień, światło lub chmury. Często Jego symbolem jest gołębica, która zstąpiła na Jezusa w czasie Jego chrztu (Mt 3, 16)Mt 3, 16: A gdy Jezus został ochrzczony, natychmiast wyszedł z wody.
The Holy Spirit also inspired the Biblical authors as they were writing down God’s message. He also helps us today to read the Bible correctly. We see him depicted symbolically as breath, air or storm, as well as water, fire, light or clouds. He is frequently symbolised by the dove that descended on Jesus at his Baptism (Mt. 3:16) Mt. 3:16: When Jesus was baptized, he went up immediately from the water, and behold, the heavens were opened and he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him..
L’Esprit-Saint a aussi inspiré les auteurs de la Bible pendant qu’ils mettaient par écrit le message de Dieu. Il nous aide aussi à lire la Bible correctement. Nous le voyons représenté symboliquement sous forme de brise, de vent, de tempête ainsi que d’eau, de feu, de lumière ou de nuages. Il est souvent symbolisé par la colombe lorsqu’il descend sur Jésus au baptême (Mt 3,16)Mt 3,16 : Dès que Jésus fut baptisé, il remonta de l’eau, et voici que les cieux s’ouvrirent : il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui..
Lo Spirito Santo ispirò anche gli autori biblici mentre scrivevano il messaggio di Dio. Aiuta anche noi oggi a leggere correttamente la Bibbia. Lo vediamo simbolicamente raffigurato come respiro, aria o tempesta, così come acqua, fuoco, luce o nube. È frequentemente simboleggaiato dalla colomba che discese su Gesù al suo battesimo (Mt 3, 16)Mt 3, 16: Appena battezzato, Gesù uscì dall'acqua: ed ecco, si aprirono per lui i cieli ed egli vide lo Spirito di Dio discendere come una colomba e venire sopra di lui..
De Heilige Geest heeft destijds de Bijbelschrijvers geïnspireerd bij het opschrijven van Gods boodschap.  Ook helpt Hij ons nu om de Bijbel goed te lezen. We zien hem symbolisch afgebeeld als adem, lucht of storm, en ook als water, vuur, licht of wolken. Vaak is zijn symbool de duif die neerdaalde op Jezus bij zijn doop (Mat 3,16)Mat 3,16: Toen Jezus gedoopt was, kwam Hij meteen uit het water. En zie, daar opende zich de hemel voor Hem en Hij zag de Geest van God als een duif neerdalen en op Hem neerkomen..
Duch Svatý také inspiroval pisatele Bible, když zapisovali Boží poselství. I nám dnes pomáhá správně číst Bibli. Vídáme ho symbolicky znázorňovaného jako dech, vzduch či bouři, nebo jako vodu, oheň, světlo či oblaka. Často je jeho symbolem holubice, která sestupuje na Ježíše při křtu (Mt 3,16) Mt 3,16: Jakmile byl Ježíš pokřtěn, vystoupil hned z vody. A hle – otevřelo se nebe a viděl Ducha Božího jako holubici, jak se snáší a sestupuje na něj. .
  www.heineken.com  
Innym wytłumaczeniem jest, że cztery punkty gwiazdy symbolizują cztery elementy: ziemię, ogień, wodę i wiatr, natomiast piąty punkt jest nieznany. Reprezentuje on element, nad którym browarnicy średniowieczni nie mieli kontroli.
Another explanation is that four points of the star symbolise the elements earth, fire, water and wind and that the fifth point is the unknown, representing an element that brewers in the Middle Ages couldn’t control.
Gerstenbier enthält nur Spuren von Gluten, Weizenbier wesentlich mehr. Auch der Brauvorgang beeinflusst den Glutengehalt. Im Allgemeinen enthält ein Bier umso weniger Gluten, je heller und blonder es ist.
Outra explicação é que quatro pontas da estrela simbolizam os elementos terra, fogo, água e vento e que a quinta ponta é o desconhecido, representando um elemento que os produtores de cerveja na Idade Média não podiam controlar.
Според друго обяснение четирите лъча на звездата символизират елементите земя, огън, вода и вятър, а петият лъч е неизвестното, представляващ елемента, който пивоварите от средните векове не можели да управляват.
Drugo objašnjenje govori da četiri kraka zvijezde simboliziraju elemente zemlje, vatre, vode i vjetra, dok je značenje petog kraka nepoznato i predstavlja element koji srednjovjekovnim pivarima nije bio poznat.
Egy másik magyarázat szerint a csillag négy csúcsa a föld, tűz, víz és szél őselemeket jelképezi, az ötödik csúcsa pedig az ismeretlent, egy olyan elemet, amelyet a középkori sörfőzők nem tudtak uralni.
Ďalšie vysvetlenie uvádza, že štyri cípy hviezdy predstavujú zem, oheň, vodu a vietor a piaty cíp predstavuje niečo neznáme – element, ktorý pivovarníci v stredoveku nedokázali ovládať.
อีกคำอธิบายหนึ่งคือ แฉกสี่แฉกของดาวนั้นเป็นสัญลักษณ์ของธาตุดิน น้ำ ลม และไฟ ส่วนแฉกที่ห้านั้นแทนสิ่งที่ไม่รู้จัก ซึ่งแสดงถึงธาตุที่ผู้หมักในยุคกลางนั้นไม่สามารถควบคุมได้
Một giải thích khác là bốn điểm của ngôi sao tượng trưng cho các nhân tố của đất, lửa, nước và gió, còn điểm thứ năm không xác định, đại diện cho một nhân tố mà các nhà sản xuất bia thời Trung Cổ không thể kiểm soát.
  www.htspa.it  
Uważam, że gdyby zdecydowano się na politykę „pieniędzy z helikoptera”, ta sama dynamika dotyczyłaby inflacji. Początkowo konsekwencje mogą być niezauważalne, ale zanim banki centralne zorientują się, że ogień inflacji już płonie, może być już za późno na jakąkolwiek reakcję.
To better comprehend this dynamic, consider the following: Imagine trying to pull a brick in a controlled fashion along a table using a rubber band. It would be quite difficult. As you begin to pull the elastic would stretch and the brick would not move, as the weight of the brick and the tension would keep it firmly stuck to the table.
Ein Gedankenspiel hilft dabei, diese Dynamik besser zu verstehen: Stellen Sie sich vor, sie wollten einen Ziegelstein an einem Gummiband kontrolliert über einen Tisch ziehen. Das würde sich recht schwierig gestalten. Wenn Sie beginnen, an dem Gummi zu ziehen, würde es sich verlängern, der Ziegel würde sich jedoch nicht bewegen. Das Gewicht des Ziegelsteins und die Spannung würden dafür sorgen, dass er zunächst fest an Ort und Stelle liegenbleibt.
Los defensores de las políticas de helicóptero de dinero indican que sus consecuencias no deseadas a más largo plazo, como una explosión de la inflación, podrían manejarse con facilidad y moderarse simplemente aumentando los tipos de interés. No obstante, la historia y los hechos muestran que no es así. Pese a las mejores intenciones, el punto de inflexión entre la estabilidad de precios y una inflación descontrolada puede ser brusco, explosivo e incontrolable.
De onbedoelde gevolgen op langere termijn, zoals een forse stijging van de inflatie, zouden volgens voorstanders van een helikoptergeldbeleid gemakkelijk kunnen worden beheerd en ingeperkt door de rente te verhogen. Maar de geschiedenis en de cijfers vertellen een ander verhaal. Alle goede bedoelingen ten spijt kan het keerpunt tussen stabiele prijzen en een op hol geslagen inflatie plots, explosief en niet in de hand te houden zijn.
  3 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Chcę świadczyć, czego doświadczyłem i co widziałem. Tak wiele moich ludzi uległo przemianie! Naprawdę chcę w nich rozpalić ogień! Niech przybywają tu tłumnie! Was i wszystkich na całym świecie związanych z Medjugorjem zachowam w swych modlitwach.
Whenever I have a meeting with bishops I will talk about my experiences and make them aware of the beauty of this place. I want to witness to what I have experienced and seen. So many of my people have been transformed! I may really stir their fire! They might flock here! I will also keep you and all the Medjugorje people all over the world in my prayers.
„Jedes Mal, wenn ich andere Bischöfe treffen werde, werde ich ihnen von meiner Erfahrung erzählen und ihnen die Schönheit dieses Ortes schildern. Ich möchte das bezeugen, was ich erlebt habe, was ich gesehen habe (so viele Leute meiner Pilgergruppe wurden verwandelt!). Ich möchte wirklich wieder ihre Flamme anzünden! Sie sollten in Scharen hierher kommen! Ich bewahre sie in meinen Gebeten, sowie alle Getreuen von Medjugorje in der Welt.“
“Ogni volta che incontrerò altri vescovi, racconterò loro la mia esperienza e parlerò della bellezza di questo luogo. Mi auguro di testimoniare ciò che ho vissuto e ciò che ho visto (tante persone del mio gruppo sono state trasformate!). Mi auguro davvero di ravvivare la loro fiamma! Dovrebbero venire qui in massa! Vi ricorderò nelle mie preghiere insieme a tutti i fedeli di Medjugorje sparsi per il mondo”.
Vždycky, když se setkám s druhými biskupy, budu jim vyprávět svou zkušenost a řeknu jim, jak krásné je toto místo. Chci svědčit o tom, co jsem prožil a co jsem viděl /tolik lidí mé skupiny bylo přetvořeno!/ Přeji si opravdu znovu zažehnout plamen! Měli by sem přijít v zástupech! Zůstáváte v mých modlitbách, vy a všichni věrní Medž, na celém světě.“
  theurbansuites.com  
ywany do utrzymywania gor? ce CO2 (która ro?nie) obiegu i dost? pne na poziomie poni? ej ro? lin. Odpowietrzanie Ogie? i wydechowy ciep? a s? kwestie, jak równie? . Pokoju, który musi by? realizowane w 50% w czasie do uwolnienia ?
Vinagre ou fermentação e o uso de bicarbonato de sódio podem ajudar se você não conta com vários ciclos de ventilação. Entretanto, se uma quantidade significativa de calor estiver presente, existirá a necessidade de ventilação regular ou mesmo constante e, portanto, essa prática não é recomendável. Derramar vinagre sobre o bicarbonato de sódio é a única coisa necessária. Então a porta do ambiente deve ser fechada. Essa não necessariamente é a melhor opção, uma vez que sua automatização é complicada e portanto necessitará de atenção diária. De qualquer forma, você perceberá que é possível produzir a quantidade desejada de CO2 através de fermentação. Deixe o vinho se tornar vinagre e utilize-o. Essa tende a ser a opção mais econômica nos casos de cultivos em pequena escala.
CO2 generation fra gæringen og generatorer er mulig. En simpel CO2 generator ville være en propan varmelegeme. Dette fungerer godt, så længe de gasser kan ventileres til vokse område, og en ventilator anvendes til at holde de varme CO2 (der vil stige) cirkulerer og tilgængelige nedenfor på planter plan. Brand og udstødning udluftning af varme er spørgsmål så godt. Et rum, der skal udluftes 50% af tiden for at befri miljøet af varme fra en lampe og varmelegeme vil ikke modtage så meget CO2 som et rum, der kan holdes uden tud i timevis ad gangen. Men CO2-generatorer er den eneste vej at gå for store operationer.
  www.lesmoles.com  
Kąpiel piwna i sauna solna z degustacją piwa i masażem w przyjemnym otoczeniu sanatorium piwnego w tutejszych piwnicach są zabiegami, które rozluźnią całe ciało i duszę i wytworzą błogie samopoczucie po przyjemnie spędzonym czasie poświęconym sobie.
Ein nicht alltägliches Erlebnis bieten Ihnen Ausflüge auf Luftbooten (Raften) durch Olomouc und das Naturschutzgebiet Moravatal bei Litovel. Sie können sich eine der vielen Varianten und Kombinationen auswählen. Angebot auf www.perej.cz. Die Fahrt muss mindestens 2 Tage vorab für mindestens 4 Personen bestellt werden.
  2 Hits www.police.pref.saitama.lg.jp  
Pod koniec lat siedemdziesiątych, pojawiły się w Bagnomaria nowe, lśniące, miedziane alembiki. Wcześniej, aby podgrzać wytłoczyny, zapalało się ogień bezpośrednio pod kotłem i zawsze należało zachowywać najwyższą ostrożność przy regulowaniu intensywności płomienia.
At the end of the 1970s came the gleaming new copper Bagnomaria stills. Previously, to heat the marc, the fire was lit directly under the boiler and a lot of attention was required to ensure it was adjusted to the right intensity. With the Bagnomaria system, however, the boiler is immersed in water. The latter, after being heated, has the task of transmitting the heat to the marc until reaching the right temperature. The heating is therefore more gradual and allows the steam to be enhanced with of all the aromas and alcohol required to obtain an excellent, softer and more fragrant Grappa. It is a process that takes longer but ensures a higher quality product.
  www.patentamt.at  
Tak, jednak tylko w przewidzianych miejscach w obrębie bloków sanitarnych w kempingu, gdzie można z nich korzystać bezpłatnie. Korzystanie z osobistych grilli elektrycznych jest dozwolone na parceli, w pobliżu apartamentów lub domków mobilnych. Ogień otwarty jest zabroniony!
Ja, maar alleen op de voorziene locaties binnen de sanitaire voorzieningen in het kamp, en kan gratis worden gebruikt. Het gebruik van een eigen, elektrische grill is toegestaan op een plaats met appartementen of stacaravans. Open vuur is niet toegestaan!
  www.kk-shop.com  
Poprzez realizowanie każdej misji w założonym czasie i budżecie możemy z sukcesem kontynuować marsz przez ogień
By completing every mission in time and in budget we can successfully continue walking with fire.
Suorittamalla jokaisen tehtävän ajallaan ja budjetissa, voimme jatkaa tulen kanssa kulkemista menestyksekkäästi.
Выполняя свою работу вовремя и в пределах выделенного бюджета, мы постоянно добиваемся успеха.
  www.zehrfeld.com  
działania czynników zewnętrznych takich jak ogień, woda, nietypowe warunki pogodowe
fattori esterni quali incendi, inondazioni, condizioni ambientali anomale
  8 Hits it.wikisource.org  
Na ogień co wiecznie parzy,
Meritorio no es mi ruego;
Ty du har satan bragt på fall
  elpressentiment.net  
Co stanie się jeżeli pojazd trafi pod ogień wroga?
Will Armored Warfare require a subscription or purchase?
Faudra-t-il acheter ou s'abonner à Armored Warfare ?
Wird Armored Warfare auf Mac/XBox One/Playstation 4 erhältlich sein?
  www.wajda.pl  
Gorąco pragnę, aby jedynym ogniem, którego doświadcza człowiek, był ogień wielkich uczuć – miłości, wdzięczności i solidarności.
My fervent hope is that the only flames people will encounter will be the great passions of the heart-love, gratitude and solidarity.
  www.lenkukultura.lt  
Podczas „Nocy Literatury Europejskiej“ słuchacze będą mogli posłuchać urywków z następujących utworów: „Huśtawka oddechu“, laureatki Nagrody Nobla H. Müller, „Samotność liczb pierwszych“ P. Giordano, (powieść ta autorowi przyniosła największą włoską nagrodę literacką „Strega“),  pamiętnik „Powrót do Żmudzi“  M. Komorowskiej, babki obecnego prezydenta Polski, „Cisza w październiku“ J. Ch. Grondahla, według tego utworu reżyser G. Lukšas napisał scenariusz filmowy,  fragmenty „Ogień cię nie zbudzi“ I. Abele, znanej łotewskiej nowelistki.
Žinomi Lietuvos kultūros atstovai pristatys ištraukas iš aštuonių kūrinių: Nobelio premijos laureatės H. Muller romano „Amo sūpuoklės“, pasaulinės šlovės sulaukusios  knygos „Pirminių skaičių vienatvė“, kuri rašytojui Paolo Giordano atnešė svarbiausią italų literatūros apdovanojimą „Strega“. Taip pat bus skaitomos Lenkijos prezidento senelės Magdalenos Komorowskos atsiminimų „Sugrįžimas į Žemaitiją“, Jenso Christiano Grondahlio knygos „Spalio tylėjimas“, pagal šį kūrinį režisierius Gytis Lukšas parašė scenarijų kino filmui, žymios latvių novelistės Ingos Abeles kūrinio „Ugnis nepabudins“ ištraukos. Renginio lankytojai turės galimybę susipažinti ir su didelio populiarumo Europoje sulaukusiu, į lietuvių kalbą šiuo metu verčiamu Davido Michello romanu „Debesų žemėlapis“ bei ES literatūros apdovanojimą pelniusios, lietuvių rašytojos Giedros Radvilavičiūtės esė rinkiniu – „Šiąnakt aš miegosiu prie sienos“. Simboliškai paminėsime ir Marcelio Prousto knygos „Prarasto laiko beieškant“ išleidimo 100 – tąsiais metines, su kūriniu lankytojus supažindins Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatas prof. Kęstutis Nastopka.
  www.ludosport.net  
Realny i rytualny eksces, kolektywny acting-out, emancja mocy kolektywnych, koncert w parku, ogień, muzyka, bity i bitwy, krzyki i jęki, miłość i agresja, destylacja mocy, curry z ludzi i przyprawianie o zawrót głowy, palenie staników i palenie mostów, rozpuszczanie plotek, psycho-festyn i piknik-pogrom.
Real and ritual excess, collective acting-out, an emanation of collective powers, a concert in the park, fire, music, beats and battles, screams and moans, love and aggression, a distillation of power, curry made of people and spiced up by making their heads spin, burning bras and burning bridges, spreading rumours, a psycho-fair and a massacre-picnic.
  www.rolmako.com  
Jest pierwszym producentem z certyfikatem ISO 9002. Certyfikaty poświadczające odporność na ogień otwierają drzwi na rynek hotelarski.
è il primo produttore certificato ISO 9002.Le certificazioni di resistenza al fuoco aprono al mercato alberghiero.
  2 Hits massey.edu.vn  
Błogie ciepło dla całego ciała
Une chaleur agréable de la tête aux pieds
  www.wayspa.com  
FORESTFIRE II - „Ogień w lesie a przyroda II – drugi etap kampanii informującej społeczeństwo o zagrożeniu pożarowym w lasach”. Dyrekcja Generalna Lasów Państwowych, Marcin Gołębiowski
FORESTFIRE II - Forest fires and nature II – second part of raising rural residents awareness of the forest fire prevention issue. Dyrekcja Generalna Lasow Panstwowych. Marcin GOLEBIOWSKI
  17 Hits www.realacapulco.com  
Ogień
Feu
  www.vandersandengroup.by  
Cegły Vandersanden powstają wyłącznie dzięki połączeniu naturalnych elementów, takich jak: iły, piasek, woda, powietrze i ogień. W żadnym wypadku nie korzystamy z syntetycznych produktów ani też z chemicznych technologii przetwarzania.
Сертификат гарантии происхождения (Guarantee of Origin) подтверждает, что источниками дополнительного электричества, которое мы покупаем, является энергия ветра, воды или солнца.
  www.vandersandengroup.ru  
Cegły Vandersanden powstają wyłącznie dzięki połączeniu naturalnych elementów, takich jak: iły, piasek, woda, powietrze i ogień. W żadnym wypadku nie korzystamy z syntetycznych produktów ani też z chemicznych technologii przetwarzania.
Сертификат гарантии происхождения (Guarantee of Origin) подтверждает, что источниками дополнительного электричества, которое мы покупаем, является энергия ветра, воды или солнца.
  9 Hits scopefluidics.com  
Ogień mądrości... 2016-11-27 10:12:00
Le Pavillon polonais pour les pèlerins... 2016-07-30 12:06:00
  www.battlefield.com  
W porównaniu z karabinami serii AK wymaga wyższego poziomu wyszkolenia. Doświadczony strzelec może przy jego pomocy prowadzić celny ogień na dużo większe odległości niż przy użyciu typowych karabinów szturmowych.
L'AN-94, in uso presso le forze speciali russe, dispone di una modalità raffica a 2 colpi estremamente precisa. In confronto alla serie standard AK, l'AN-94 richiede una notevole preparazione per essere usato con efficacia. Un tiratore esperto può sparare con precisione a distanze superiori a quelle dei normali fucili d'assalto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow