cruda – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'630 Résultats   861 Domaines   Page 5
  www.2wayradio.eu  
Questo Stregone del Caos è un maestro nell’uso del fuoco ed è in grado di invocare una grande conflagrazione che consumi chiunque gli stia davanti.
This Chaos Sorcerer is a master of fire, summoning a great conflagration to consume all before him.
Ce Sorcier du Chaos maîtrise le feu et invoque des torrents de flammes pour consumer tous ceux qui se tiennent devant lui.
Dieser Hexer des Chaos ist ein Meister des Feuers und vermag ein Flammenmeer zu beschwören, das alles in seinem Wege verschlingt.
Este Hechicero del Caos es un maestro del fuego y es capaz de convocar una gran explosión que consuma todo ante él.
Tento čaroděj Chaosu je mistrem ohně; dokáže vyvolat obrovský požár, který zničí vše, co se mu postaví.
Ten czarownik Chaosu jest władcą ognia – potrafi rozniecić wielką pożogę, pochłaniającą wszystko, co stanie mu na drodze.
Bu Kaos Sihirbazı bir ateş efendisidir, önündeki her şeyi yutması için büyük bir yangın çıkarabilir.
  romain-burgy.com  
Se pensi che questo sito non stia seguendo la sua politica sull'informazione, puoi contattarci su https://get.todoist.help.
If you feel that this site is not following its stated information policy, you may contact us at https://get.todoist.help.
Si vous estimez que ce site ne suit pas sa politique d'informations annoncée, vous pouvez nous contacter à https://get.todoist.help.
Wenn du der Ansicht bist, dass diese Seite die angegebene Informationspolitik nicht erfüllt, kannst du uns unter https://get.todoist.help kontaktieren.
Si considera que este sitio no cumple con lo dispuesto en la información de su política, puede ponerse en contacto a través de https://get.todoist.help.
Wanneer je het idee hebt dat deze site het eerdergenoemde informatiebeleid niet naleeft, dan kun je contact met ons opnemen via https://get.todoist.help.
当社のウェブサイトが当該ポリシーを遵守していないと感じる場合、https://get.todoist.help から当社までお問い合わせください。
Hvis du føler, at denne webside ikke følger sin erklærede informationspolitik, kan du kontakte os på https://get.todoist.help.
Jos sinusta tuntuu, että tämä sivusto ei seuraa ilmoitettua tiedotuskäytäntöään, ota meihin yhteyttä osoitteessa https://get.todoist.help.
본 사이트가 명백히 규정된 정책을 따르고 있지 않다면, https://get.todoist.help으로 저희에게 연락하세요.
Hvis du føler at dette nettstedet ikke følger sin uttalte policy for innhenting av informasjon, kan du kontakte oss på https://get.todoist.help.
Jeżeli uznasz, że nasza strona nie przestrzega przedstawionej polityki wykorzystywania informacji, prosimy o kontakt pod adresem https://get.todoist.help.
Om du anser att denna webbplats inte följer sin uttalade informationspolicy, kan du kontakta oss på https://get.todoist.help.
Bu sitenin, belirtilen bilgilendirme politikasına sadık kalmadığını düşünüyorsan https://get.todoist.help üzerinden bizimle iletişime geçebilirsin.
  pibay.org  
Regional trains in Tuscany on the lines: Arezzo - Stia and Arezzo - Sinalunga
Regionalzüge in der Toskana auf den Strecken: Arezzo - Stia und Arezzo - Sinalunga
  badoo.com  
2. Nel caso tu stia utilizzando la versione più recente controlla la tua connessione internet accedendo ad esempio a Badoo.com dal tuo dispositivo;
2. If you’re using the most recent version, then please check your internet connection. To check this, please visit www.Badoo.com via your device’s internet app.
2. Si tu utilises la version la plus récente, vérifie ta connexion Internet. Pour ce faire, va sur www.Badoo.com dans l'application Internet de ton appareil.
2. Wenn deine Version aktuell ist, überprüfe bitte deine Internetverbindung. Rufe dazu über den Browser deines Geräts die Seite www.Badoo.com auf.
2. Si estás utilizando la versión más reciente, comprueba tu conexión a Internet. Para ello, accede a www.Badoo.com a través de la app del navegador de tu dispositivo.
2. Se você estiver usando a versão mais recente, confira sua conexão à internet. Para fazer isso, visite www.Badoo.com através do app de internet do seu aparelho.
2. في حالة إستعمالك آخر نسخة، يرجى التحقق من إتصالك بالإنترنيت. للتحقق من إتصالك بالإنترنيت، يرجى زيارة www.Badoo.com عبر متصفح جهازك.
2. Αν χρησιμοποιείς την πιο πρόσφατη έκδοση, έλεγξε τη σύνδεσή σου στο ίντερνετ. Για να το κάνεις αυτό, πήγαινε στη σελίδα www.Badoo.com από την εφαρμογή ίντερνετ της συσκευής σου.
2. Als je wel de nieuwste versie gebruikt, controleer dan je internetverbinding. Ga daarvoor naar www.Badoo.com op de browser van je apparaat en controleer of deze wel werkt.
2. 最新版である場合は、インターネット接続をご確認ください。確認するには、お使いのデバイスのインターネットアプリ上で www.Badoo.com に接続してください。
2. Nëse po përdor versionin e fundit, të lutemi kontrollo lidhjen tënde me internetin. Për të kontrolluar këtë, të lutemi vizito www.Badoo.com nga pajisja tënde e internetit.
2. Ako koristite najnoviju verziju, molimo vas da provjerite svoju internet konekciju. Da biste to uradili, molimo vas da posjetite www.Badoo.com putem internet aplikacije na svom telefonu.
2. Ако ползваш последната версия, провери своята интернет връзка. За да я провериш, отвори visit www.Badoo.com чрез интернет приложението в твоето устройство.
2. Si utilitzes la versió més recent, llavors comprova la teva connexió a la xarxa. Pots fer-ho visitant www.Badoo.com a través de l'aplicació de navegador del teu dispositiu.
2. Ako imaš najnoviju inačicu, provjeri svoju vezu s internetom tako da posjetiš stranicu www.Badoo.com koristeći aplikaciju za surfanje na svom uređaju.
2. Pokud používáte poslední verzi, pak si prosím zkontrolujte vaše připojení k internetu oteřvením stránek www. Badoo.com přes aplikaci mobilního prohlížeče ve vašem telefonu.
2. Hvis du benytter den nyeste version, tjek venligst din internetforbindelse. Tjek den ved at besøge www.Badoo.com via din enheds internet-app.
2. Jos käytät viimeisintä versiota, tarkista verkkoyhteytesi avaamalla www.Badoo.com laitteesi selaimella.
2. अगर आप ऐप के नवीनतम संस्करण का उपयोग कर रहे हैं, तो अपने इंटरनेट कनेक्शन की जांच करें। इसकी जांच करने के लिए, कृपया अपने डिवाइस के इंटरनेट ऐप द्वारा www.Badoo.com पर जाएँ।
2. Ha a legújabb verziót használod, ellenőrizd az internetkapcsolatot és látogass el a www.Badoo.com oldalra!
2. Kalau kamu sudah menggunakan versi terbaru, periksa koneksi internet kamu. Untuk memeriksa, pergi ke www. Badoo.com lewat aplikasi internet perangkatmu.
2. 가장 최신 버전의 앱을 사용하고 있다면 인터넷 연결 상태를 확인하세요. 이를 확인하려면 회원님 단말기의 인터넷 앱에서 www.Badoo.com을 방문하세요.
2. Jei naudojatės naujausia versija, pasitikrinktie interneto ryšį. Tai galite padaryti šiuo adresu: www.Badoo.com per įrenginio programėlę.
2. Dersom du bruker siste versjon, vennligst sjekk din internettforbindelse. Besøk www.Badoo.com via appen for internett på mobilen din/nettbrettet ditt.
2. Jeśli korzystasz z najnowszej wersji, sprawdź połączenie sieciowe - przejdź na www.Badoo.com przez aplikację internetową.
2. Dacă folosești cea mai recentă versiune, verifică conexiunea la internet. Intră pe www. Badoo.com din aplicația de internet a dispozitivului.
2. Если вы используете последнюю версию приложения, пожалуйста, проверьте подключение к интернету. Для этого зайдите на сайт www.Badoo.com через интернет-браузер вашего устройства.
2. Ak máte nainštalovanú najnovšiu verziu, prosím, skontrolujte Vaše internetové pripojenie. Navštívte Badoo.com cez Váš mobilný prehliadač.
2. Če uporabljaš najnovejšo različico, preveri svojo internetno povezavo. To lahko preveriš tako, da obiščeš www. Badoo.com v internetni aplikacijo svoje naprave.
2. Om du redan använder den senaste versionen, kontrollera din internetanslutning genom att besöka www.Badoo.com via din enhets webbläsare.
2. หากคุณใช้แอพเวอร์ชั่นล่าสุดแล้ว กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ การตรวจสอบนี้ กรุณาไปที่ www.Badoo.com ผ่านทาง อินเทอร์เน็ตบนแอพของอุปกรณ์คุณ
2. Son sürümü kullanıyorsanız, internet bağlantınızı kontrol edin. Kontrol etmek için cihazınızın internet tarayıcısından www.Badoo.com adresini ziyaret edin.
2.Nếu bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất, vui lòng kiểm tra lại kết nối Internet. Để kiểm tra, vui lòng truy cập trang web www.Badoo.com thông qua trình duyệt Internet trên thiết bị.
2. אם אתה משתמש בגרסה העדכנית ביותר, אנא בדוק את חיבור האינטרנט שלך. לשם כך, אנא בקר בכתובת www.Badoo.com באפליקצית הגלישה של המכשיר שלך.
2. Ja lieto jaunāko versiju, lūdzu, pārbaudi interneta savienojumu! To vari pārbaudīt, apmeklējot www.Badoo.com ierīces interneta pārlūkā.
2. Якщо ти користуєшся найновішою версією, будь ласка, перевір свій Інтернет-зв'язок. Для цього перейди на www.Badoo.com через Інтернет-браузер твого пристрою.
Kama unatumia aina mpya zaidi, basi tafadhali angalia intaneti yako. Kuangalia, tembelea www.Badoo.com kupitia app ya intanenti ya chombo chako.
2. Jika anda sedang menggunakan versi yang terbaru, sila semak sambungan internet anda. Sila layari www.Badoo.com menerusi apl internet peranti anda untuk menyemak ini.
2. Kung ika'y gumagamit ng pinakahuling bersiyon, pakiusap siyasatin ang koneksiyon ng iyong internet. Para masiyasat ito, pakiusap bisitahin ang www.Badoo.com gamit ang internet app ng iyong device.
  3 Résultats eventee.co  
Non dare mai l'impressione che si stia parlando per conto di Danaher in qualsiasi comunicazione che potrebbe diventare pubblica se non si è specificamente autorizzati a farlo da un funzionario designato di Danaher Corporation.
Never give the impression that you are speaking on behalf of Danaher in any communication that may become public if you are not specifically authorized to do so by an appropriate officer of Danaher Corporation.
Ne laissez jamais penser que vous vous exprimez au nom de Danaher dans le cadre de toute communication pouvant être partagée de manière publique si vous n'avez pas été spécifiquement autorisé(e) à le faire par un responsable dédié de Danaher Corporation.
Erwecken Sie nie in einer Nachricht, die öffentlich werden könnte, den Eindruck, dass Sie für Danaher sprechen, wenn Sie nicht ausdrücklich von einem zuständigen Organmitglied der Danaher Corporation ermächtigt wurden, dies zu tun.
Nunca des la impresión de que estás hablando en nombre de Danaher en cualquier comunicación que pueda hacerse pública si no estás específicamente autorizado para hacerlo por un oficial apropiado de Danaher Corporation.
Nunca dê a impressão de que você está falando em nome da Danaher em qualquer comunicação que venha a se tornar pública se você não for especificamente autorizado a fazer isso por um diretor apropriado da Danaher Corporation.
لا تعطِ أي انطباع بأنك تتحدث بالنيابة عن Danaher في أي اتصال قد يُذاع علنًا إذا لم تكن مفوضًا من قبل مسؤول مناسب في الشركة للقيام بذلك على وجه التحديد.
Geef in elke communicatie die openbaar kan worden nooit de indruk dat u namens Danaher spreekt, als u daar niet specifiek toe gemachtigd bent door de juiste persoon binnen Danaher Corporation.
Nikdy nevyvolávejte dojem, že mluvíte jménem společnosti Danaher v jakékoliv komunikaci, která se může stát veřejnou, pokud k tomu nemáte specifické svolení oprávněným úředníkem korporace Danaher.
Giv aldrig indtryk af at du udtaler dig på vegne af Danaher i nogen form for kommunikation, der kan blive offentliggjort, hvis ikke du har fået beføjelser til at gøre det af en leder, der kan give disse, i Danaher Corporation.
Älä koskaan anna vaikutelmaa siitä, että puhut Danaherin puolesta missään mahdollisesti julkaistavassa viestinnässä, ellei Danaher Corporationin johto ole antanut sinulle siihen nimenomaisesti lupaa.
Jangan memberikan kesan jika Anda berbicara atas nama Danaher di setiap komunikasi yang dapat menjadi publik jika Anda tidak secara khusus diberi kewenangan untuk melakukannya oleh pejabat yang sesuai di Danaher Corporation.
Jeśli Twoja wypowiedź może trafić do opinii publicznej, nie dawaj do zrozumienia, że wypowiadasz się w imieniu firmy, o ile nie masz na to wyraźnej zgody udzielonej przez odpowiedniego przedstawiciela kadry zarządzającej.
Никогда не высказывайтесь от лица компании Danaher в ситуациях, которые могут получить общественную огласку, если у вас нет разрешения от соответствующего руководителя в компании Danaher.
Ge aldrig intryck av att du uttalar dig på uppdrag av Danaher i någon typ av kommunikation som kan bli offentlig, om du inte har fått särskilt godkännande att du får göra det av en lämplig representant för Danaher Corporation.
Danaher Corporation’ın yetkili bir yöneticisinden bu konuda özel olarak yetki almadıysanız, kamuya açıklanabilecek hiçbir iletişimde Danaher adına konuşmakta olduğunuz izlenimini vermeyin.
  3 Résultats siteweb.oaciq.com  
Che tu stia utilizzando Windows o Mac , puoi configurare un virtual hotspot manualmente . In questo modo viene reindirizzato tutto il traffico attraverso il computer (e la VPN a cui è collegato il computer), trasformandolo in un router .
Que vous utilisiez Windows ou Mac, vous pouvez installer manuellement un hotspot virtuel. Cela redirige tout votre trafic via votre ordinateur (et le VPN auquel votre ordinateur est connecté), le transformant ainsi en un routeur.
Ob Sie Windows oder Macverwenden, Sie könnenmanuell einen virtuellen Hotspot einrichten. Dies leitet den Traffic durch den Computer (und das VPN, das mit Ihrem Computer verbunden ist) und verwandelt ihn in einen Router.
No importa si está usando Windows o Mac, puede configurar un punto Wi-Fi virtual manualmente. Esto redirige todo su tráfico a través de su ordenador (y de la VPN a la que su ordenador esté conectado), convirtiéndolo en un router.
Quer esteja a usar Windows ou Mac, pode configurar manualmente um hotspot virtual. Isto redireciona todo o seu tráfego através do seu computador (e da VPN à qual está ligado), transformando-o num router.
Of u nu Windows of Mac gebruikt, u kunt een virtuele hotspot handmatig opzetten. Hiermee wordt al uw verkeer omgeleid via uw computer (en de VPN waarmee uw computer is verbonden), waardoor het een router wordt.
Windows あるいは Mac を使用している場合でも、仮想 ホットスポットを手動で設定することが出来ます。 この操作により、コンピューター(およびコンピュータが接続されているVPN)を通過するすべてのトラフィックが再ルーティングされ、ルーターに変換されます.
Käytitpä sitten Windowsia tai Macia, voit asentaa virtuaalisen hotspotin manuaalisesti. Tämä kierrättää kaiken liikenteesi tietokoneesi kautta (ja VPN:n, johon tietokoneesi on yhdistetty), muuttuen siten reitittimeksi.
Uansett om du bruker Windows eller Mac, kan du sette opp et virtuelt tilkoblingspunkt manuelt. Dette omdirigerer all trafikken din via datamaskinen din (og VPN-et datamaskinen er tilkoblet), og gjør det til en ruter.
Niezależnie od tego, czy korzystasz z platformy Windows czyMac, możesz ręcznie skonfigurować wirtualny hotspot. Spowoduje to przekierowanie całego ruchu na Twoim komputerze (i na komputerze VPN, do którego podłączone jest Twoje urządzenie) na router.
Возможность вручную создать виртуальную точку доступа есть и на Windows, и на Mac. Данная функция превратит ваш компьютер в роутер и перенаправит весь трафик через него (а значит, и через VPN, к которому подключён ваш ПК).
İster Windows ister Mac kullanıyor olun, sanal bir kablosuz bağlantı noktasını manuel olarak kurabilirsiniz. Bu da, bilgisayarınız (ve bilgisayarınızın bağlandığı VPN) aracılığıyla tüm trafiğinizi yeniden yönlendirerek, bilgisayarınızı bir router'a dönüştürür.
  2 Résultats cornerstone.is  
É ancora più semplice gestire le revisioni. Ogni volta che un file viene aggiunto, rimosso o sostituito, lo storico delle modofiche sarà chiaramente visibile a chiunque ci stia lavorando, con la possibilità di annullare modifiche indesiderate.
Once it’s on Podio it’s easy to find, and available wherever you are. Revisions are easier to manage, too. Whenever a file is added, removed or replaced – this history is clearly visible for everyone working, with the possibility to revert unwanted changes.
Si c'est sur Podio, vous pouvez le trouver facilement et y accéder où que vous soyez. Il est plus facile de gérer les différentes versions des fichiers : ajouts, suppressions, remplacement de documents, tout l'historique est clairement visible à ceux qui travaillent sur le projet ce qui permet d'annuler les modifications effectuées.
Una vez que algo está en Podio, es fácil de encontrar y lo tendrás disponible estés donde estés. Las revisiones también son más sencillas de gestionar. Cuando un archivo se añade, se elimina o se cambia por otro, el historial es visible para todos y se da la posibilidad de anular los cambios no deseados.
Se alguma coisa já está no Podio, você poderá facilmente encontrar e acessar em qualquer lugar. As revisões são mais fáceis de gerenciar. Sempre que um arquivo for adicionado, removido ou substituído, esse histórico estará claramente visível para todos, com a possibilidade de reverter as alterações indesejadas.
Zodra het eenmaal op Podio is, is het makkelijk te vinden en beschikbaar waar u ook mag zijn. Revisies zijn ook makkelijker te beheren. Wanneer een bestand is toegevoegd, verwijderd of vervangen, is dit duidelijk zichtbaar voor iedereen en is het mogelijk om ongewenste veranderingen terug te draaien.
Når det er på Podio, er det nemt at finde og tilgængeligt alle steder fra. Det bliver også nemmere at administrere revisioner. Når en fil tilføjes, fjernes eller erstattes, er historikken synlig for alle, som arbejder med den, med mulighed for at annullere uønskede ændringer.
Как только какие-либо материалы окажутся в Podio, вы всегда сможете без труда их найти и получить к ним доступ, где бы вы не находились. Проверки в этой среде также выполнять очень просто. Сразу после добавления, удаления или замены файла соответствующие данные заносятся в доступный всем членам команды архив с возможностью отмены нежелательных изменений.
När det väl finns på Podio är det enkelt att hitta och tillgängligt oavsett var du befinner dig. Versioner hanteras på ett enklare sätt också. När en fil läggs till, tas bort eller ersätts är denna historik väl synlig för alla som arbetar med den. Ångra enkelt oönskade ändringar.
  www.madeira-live.com  
Secondo la tradizione, questo luogo è sotto la protezione di San Amaro perché sembra che Faja da Ovelha stia franando dalla scogliera, sopra il paese di Paolo do Mar.
According to tradition this place is said to be protected by Saint Amaro because it seems that Faja da Ovelha is falling over the cliff above the village of Paul do Mar.
La tradition raconte que cet endroit est protégé par Saint Amaro parce qu’apparemment, Faja da Ovelha serait en train de passer par-dessus la falaise au-dessus du village de Paul do Mar.
Man sagt, dass dieser Ort vom Heiligen Amaro beschützt wird, da es so aussieht, als ob Faja da Ovelha über die Klippen auf das Dorf Paul do Mar fällt.
De acordo com a tradição dizem que este local é protegido por Santo Amaro porque parece que a Fajã da Ovelha está a cair pela falésia para cima do Paúl do Mar.
Volgens de overlevering wordt deze plaats beschermd door Sint Amaro omdat het lijkt alsof Faja da Ovelha van de klip valt boven het dorp Paul do Mar.
Perinteen mukaan sanotaan että Saint Amaro suojaa tätä paikkaa koska näyttää siltä että Faja da Ovelha kaatuu yli Paul do Marin kylän kallion.
Ifølge tradisjonen til dette stedet blir det sagt at det er beskyttet av helgenen Amaro fordi det ser ut som at Faja da Ovelha faller over klippen og nedover landsbyen Paul do Mar.
Согласно преданию, это место охраняется Святым Амаро, так как  Фаха да Овелья как бы падает с утеса над деревней Паул до Мар.
  2 Résultats www.google.com.mt  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
Δεν βλέπουμε καμία προοπτική αλλαγής αυτής της πρακτικής. Για την ακρίβεια, χειροτερεύει. Ως εταιρεία παροχής υπηρεσιών και δημιουργίας εσόδων για χρήστες, διαφημιζόμενους και εκδότες στο Διαδίκτυο, πιστεύουμε ότι είναι ευθύνη μας να λαμβάνουμε προληπτικά μέτρα για αυτά τα ζητήματα. Περιγράφουμε ένα σύνολο αρχών τις οποίες θεωρούμε ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από τον κλάδο. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε και εμείς αυτές τις οδηγίες με εφαρμογές τις οποίες διανέμουμε. Επειδή πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτές οι αρχές είναι ωφέλιμες για τον κλάδο και τους χρήστες παγκοσμίως, ενθαρρύνουμε τους υπάρχοντες και τους νέους επιχειρηματικούς συνεργάτες μας για να τις υιοθετήσουν. Αυτές οι οδηγίες είναι, κατ’ ανάγκη, γενικές. Η δημιουργία και διανομή λογισμικού είναι περίπλοκες διαδικασίες και η τεχνολογία εξελίσσεται διαρκώς. Ως αποτέλεσμα, ορισμένες χρήσιμες εφαρμογές μπορεί να μην συμμορφώνονται εντελώς με αυτές τις αρχές και κάποιες πρακτικές παραπλάνησης μπορεί να μην αναφέρονται εδώ. Αυτό το έγγραφο αποτελεί μόνο την αφετηρία και επικεντρώνεται ειδικά στο λογισμικό και τις διαφημίσεις στο Διαδίκτυο. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ενημερώνονται διαρκώς, ώστε να συμβαδίζουν με τη συνεχώς μεταβαλλόμενη τεχνολογία.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
No creiem que aquesta tendència canviï. De fet, està empitjorant. Com a proveïdor de serveis i de monetització per a usuaris, per a anunciants i per a editors d’Internet, Google té la responsabilitat d’adoptar una actitud proactiva en relació amb aquests problemes. Hem perfilat tota una sèrie de principis que creiem que hauria de seguir el sector. Tenim l’objectiu de seguir aquests principis amb les aplicacions que distribuïm. A més, com que estem convençuts que aquests principis són positius per al sector i per als usuaris d’arreu del món, recomanem als nostres socis comercials actuals i futurs que els adoptin. Aquestes directrius han de ser generals per necessitat. La creació i la distribució de programari són complexes, i la tecnologia evoluciona contínuament. Com a conseqüència d’això, pot ser que algunes aplicacions no s’adhereixin completament a aquests principis i que aquí no es recullin algunes pràctiques fraudulentes. Aquest document només és un punt de partida i se centra en l’àmbit de la publicitat i del programari d’Internet. Cal actualitzar contínuament aquestes directrius per tal que s’adaptin als canvis constants de la tecnologia.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
Nie zauważyliśmy, by ten trend ulegał zmianie. Sytuacja się wręcz pogarsza. Jako dostawca usług i narzędzi do zarabiania w internecie dla zwykłych użytkowników, reklamodawców oraz wydawców czujemy się zobowiązani do zapobiegania takim problemom. Opracowaliśmy zbiór zasad, których powinna przestrzegać cała branża. Staramy się ich przestrzegać w aplikacjach, które rozpowszechniamy. Mocno wierzymy, że zasady te są korzystne dla przedstawicieli branży oraz użytkowników na całym świecie, dlatego zachęcamy naszych obecnych i przyszłych partnerów biznesowych, by również je przyjęli. Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione. Dokument stanowi jedynie punkt wyjścia i dotyczy głównie kwestii reklam oraz oprogramowania internetowego. Wytyczne te wymagają ciągłej aktualizacji, aby były dostosowane do nieustannie zmieniających się technologii.
К сожалению, мы не видим никакой положительной динамики в решении этой проблемы. На деле, ситуация только ухудшается. Являясь поставщиком общедоступных бесплатных сервисов, а также продуктов, с помощью которых пользователи, рекламодатели и владельцы сайтов могут получать прибыль, мы считаем своей обязанностью не допускать возникновения подобной проблемы. Поэтому мы решили действовать. Во-первых, мы разработали ряд ключевых для ИТ-отрасли принципов, которые мы хотели бы обсудить, чтобы попытаться совместными усилиями найти выход из сложившейся ситуации. Мы также намереваемся следовать этим правилам при распространении собственных приложений (таких как Панель инструментов Google и Google Desktop). А поскольку мы считаем, что эти принципы одинаково важны для бизнеса и пользователей, мы будем продвигать их среди существующих и будущих партнеров Google. В случае необходимости эти правила могут быть изменены. Поскольку создание и распространение ПО связано с определенными сложностями, а технологии постоянно развиваются, некоторые полезные приложения могут в чем-то не соответствовать вышеупомянутым принципам. В то же время может оказаться, что данные принципы не распространяются на какие-то вредоносные программы. Настоящий документ является всего лишь отправной точкой и ограничивается только теми приложениями, которые служат для работы в Интернете и создания и распространения рекламы. Кроме того, эти правила должны постоянно обновляться, чтобы не отставать от непрерывно меняющихся технологий.
Не примећујемо да овај тренд јењава. Заправо, све више се погоршава. Као добављачи услуга и уновчавања за кориснике, оглашаваче и објављиваче на Интернету, дужност нам је да проактивно поступамо по овим питањима. Одредили смо скуп принципа за које верујемо да их треба усвојити у нашој делатности. Намеравамо да се и сами придржавамо ових смерница у апликацијама које дистрибуирамо. Пошто чврсто верујемо да су ови принципи добри за нашу делатност и кориснике широм света, подстицаћемо тренутне и будуће партнере да их усвоје. Ове смернице су, по својој природи, опште. Прављење и дистрибуција софтвера су сложени процеси, а технологија се непрестано развија. Стога неке од корисних апликација можда неће у потпуности бити у складу са овим принципима, а о неким обмањивачким праксама можда неће бити речи. Овај документ служи само као почетна референца и бави се областима Интернет софтвера и оглашавања. Ове смернице би требало стално ажурирати да би се одржао корак са технологијом, која се непрестано мења.
Na žalost se zdi, da se to ne bo ustavilo. Prav nasprotno: vse huje je. Kot ponudnik storitev in vira zaslužka za uporabnike, oglaševalce in izdajatelje smo odgovorni, da poskušamo to preprečiti. Pripravili smo nabor načel, ki bi jih morala upoštevati podjetja v naši panogi. Po njih se zgledujemo tudi sami, in sicer pri ponudbi aplikacij. Ker smo trdno prepričani, da ta načela koristijo panogi in uporabnikom po vsem svetu, bomo tudi svoje sedanje in prihodnje poslovne partnerje spodbujali k njihovemu upoštevanju. Te smernice so splošne. Ustvarjanje in distribuiranje programske opreme sta zapletena postopka, poleg tega pa se tehnologija stalno razvija. Zato nekateri uporabni programi morda ne ustrezajo v celoti tem načelom in nekateri načini zavajanja morda niso opisani tukaj. Ta dokument je šele začetek in se osredotoča na področja internetne programske opreme in oglaševanja. Smernice je treba stalno posodabljati, da bodo v koraku s spreminjajočo se tehnologijo.
Bu rüzgar kolay kolay ters döneceğe de benzemiyor. Aslında, daha da kötüye gidiyor. İnternet üzerindeki kullanıcılarımız, reklamverenlerimiz ve yayıncılarımız için bir hizmet sağlayıcı ve gelir kapısı olarak bu sorunlar konusunda daha etkili bir tutum sergileme sorumluluğu hissediyoruz. Sektörün benimsemesinin gerektiğini düşündüğümüz bir ilkeler dizisi belirledik. Dağıtımını yaptığımız uygulamalarda bu yönergeleri kendimiz izlemeyi amaçlıyoruz. Bu ilkelerin sektör ve dünya genelinde tüm kullanıcıların yararına olduğuna duyduğumuz güçlü inanç ışığında, mevcut ve müstakbel iş ortaklarımızı da bunları benimsemeye teşvik edeceğiz. Bu kurallar, işin doğası gereği geniş bir kapsama sahiptir. Yazılım üretimi ve dağıtımı karmaşık bir iş ve teknoloji de sürekli evrim geçiriyor. Dolayısıyla bazı kullanışlı uygulamaların bu ilkelerin tamamına uymaması ve bazı aldatıcı yaklaşımların da burada ele alınmaması olasıdır. Bu doküman yalnızca bir başlangıçtır ve özellikle İnternet yazılımları ve reklamcılığı alanlarına odaklanmaktadır. Her daim değişmekte olan teknolojiye ayak uydurulması için bu kuralların da sürekli güncellenmesi gereklidir.
Ми вважаємо, що ця тенденція не може змінитися на краще сама собою. Насправді ситуація постійно погіршується. Як постачальник послуг і засобів монетизації для користувачів, рекламодавців і видавців в Інтернеті, ми вважаємо, що маємо реагувати на ці проблеми. Ми сформулювали низку принципів, які, на нашу думку, мають застосовуватися в нашій галузі. Ми самі прагнемо дотримуватися цих правил стосовно програм, які розповсюджуємо. Оскільки ми переконані, що ці принципи корисні для всієї галузі та користувачів у всьому світі, ми заохочуємо наших теперішніх і майбутніх ділових партнерів також їх дотримуватись. Через необхідність ці правила є досить обширними. Створення та розповсюдження програмного забезпечення є досить складним процесом, а технології постійно розвиваються. Як наслідок, деякі корисні програми можуть не повністю відповідати цим принципам, а деяким діям, спрямованим на введення в оману користувачів, не можна буде запобігти за допомогою цих принципів. Цей документ є лише відправною точкою. Основна увага в ньому приділяється програмному забезпеченню та рекламі в Інтернеті. Ці правила потрібно постійно оновлювати, щоб вони не відставали від технологій, які постійно змінюються.
Kami tidak nampak yang aliran ini akan berkurangan. Hakikatnya, aliran ini menjadi bertambah teruk. Sebagai penyedia perkhidmatan dan pengewangan kepada pengguna, pengiklan dan penerbit di Internet, kami rasa bertanggungjawab untuk bersikap proaktif mengenai isu ini. Kami telah menggariskan beberapa prinsip yang kami percaya industri kami perlu amalkan. Kami berazam untuk mematuhi garis panduan ini sendiri dengan aplikasi yang kami edarkan. Kerana kami juga amat mempercayai bahawa prinsip ini adalah baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami menggalakkan rakan kongsi perniagaan semasa dan prospek untuk turut mengamalkannya. Garis panduan ini adalah, mengikut keperluan, umum. Penciptaan dan pengedaran perisian adalah kompleks dan teknologi sentiasa berkembang. Kesimpulannya, beberapa aplikasi yang berguna mungkin tidak mematuhi prinsip sepenuhnya dan ada beberapa amalan yang mengelirukan mungkin tidak diutarakan di sini. Dokumen ini hanyalah permulaan dan tertumpu pada bahagian perisian dan pengiklanan Internet. Garis panduan ini perlu sentiasa dikemaskinikan untuk mengikuti teknologi yang sentiasa berubah.
  5 Résultats www.google.hu  
Avvisiamo gli utenti quando sembra che si stia verificando qualcosa di insolito nel loro account Google, ad esempio nel caso di accessi provenienti da un paese seguiti subito dopo da accessi provenienti da un altro paese.
لقد حذرنا عددًا من المستخدمين عندما تبدّى لنا وجود نشاط غير معتاد على حساباتهم في Google، وذلك مثل تسجيل الدخول من بلد بعد فترة وجيزة من تسجيل الدخول من بلد آخر. وتم إرسال رسالة تحذير إلى هؤلاء المستخدمين في البريد الوارد في Gmail حول هذا الدخول غير المعتاد. كما نطالب المستخدمين بتغيير كلمات المرور بين الحين والآخر إذا كانت لدينا أسباب تدفعنا إلى الاعتقاد بتعرض حساباتهم للاختراق.
We waarschuwen gebruikers wanneer het erop lijkt dat er iets aan de hand is met hun Google-account, bijvoorbeeld wanneer er meestal wordt ingelogd vanuit één land maar plotseling kort daarna vanuit een ander land. Deze gebruikers ontvangen een waarschuwing in hun Postvak IN in Gmail over deze ongebruikelijke toegang. We vragen gebruikers soms ook hun wachtwoord te wijzigen als we reden hebben aan te nemen dat hun account is gehackt.
Vi har advaret mange brugere, når der har været tegn på usædvanlig aktivitet på deres Google-konto, f.eks. når der tilsyneladende er blevet logget på i et land, kort tid efter at der var logget på i et andet. Disse brugere fik vist en advarselsmeddelelse i deres indbakke i Gmail om denne usædvanlige adgang. Nogle gange beder vi også brugere om at skifte adgangskode, hvis vi har begrundet mistanke om, at en konto er blevet kompromitteret.
Számos felhasználót értesítettünk már, ha valami szokatlan történt Google Fiókjukban – például úgy látszik, hogy a bejelentkezések egy országból történtek, röviddel egy másik országból történő bejelentkezés után. Ezek a felhasználók egy figyelmeztető üzenetet láthattak Gmail beérkező leveleiknél erről a szokatlan tevékenységről. Ezenfelül időnként arra kérjük a felhasználókat, hogy változtassák meg a jelszavukat, ha okunk van feltételezni, hogy fiókjukat feltörték.
Vi har varslet en rekke brukere når det har sett ut som om noe uvanlig har foregått med Google-kontoen deres. Her kan vi blant annet nevne pålogginger som ser ut til å foregå i ett land, for så at en pålogging skjer fra et helt annet land kort tid deretter. Disse brukerne mottok et e-postvarsel i Gmail-innboksen der de ble underrettet om denne uvanlige aktiviteten. Vi ber dessuten fra tid til annen brukere om å endre passordene sine dersom vi har grunn til å tro at kontoene deres er kompromittert.
Gdy zauważymy, że coś dziwnego dzieje się na jakimś koncie Google (na przykład w krótkich odstępach czasu ktoś zalogował się z dwóch różnych krajów) powiadamiamy o tym użytkownika. Na adres w Gmailu przesyłamy mu wiadomość z ostrzeżeniem o tych nietypowych działaniach. Niekiedy, jeśli mamy powody sądzić, że konto użytkownika zostało przejęte, nakłaniamy go do zmiany hasła.
Vi har varnat ett antal användare när det har verkat som om något ovanligt har skett i Google-kontot. Det kan till exempel handla om inloggningar som verkar komma från ett land och sker strax efter en inloggning från ett annat land. En varning om denna ovanliga inloggning visas för användarna i inkorgen i Gmail. Ibland ber vi användare att ändra sina lösenord om vi har anledning att tro att deras konto har utsatts för intrång.
Şimdiye kadar Google Hesaplarında olağan dışı bir şeyler oluyormuş gibi görünen durumlarda (örneğin, bir ülkeden giriş yapıldıktan kısa bir süre sonra başka bir ülkeden giriş yapılması) çok sayıda kullanıcımızı uyardık. Bu kullanıcıların Gmail gelen kutusunda, bu olağan dışı erişimle ilgili bir uyarı mesajı gösterilmiştir. Bazen hesaplarının güvenliğinin ihlal edildiğine inanmamız için geçerli nedenlerimiz olduğunda kullanıcılarımızın şifrelerini değiştirmelerini de sağlarız.
הודענו לכמה משתמשים כאשר נראה היה שמשהו חריג מתרחש בחשבונות Google שלהם - לדוגמה, התבצעו כניסות ממדינה מסוימת, וזמן קצר לאחר מכן כניסות ממדינה אחרת. המשתמשים האלה קיבלו הודעת אזהרה בתיבת הדואר הנכנס של Gmail על הגישה החריגה לחשבונם. לעתים אנו אף דורשים ממשתמשים להחליף את הסיסמה שלהם אם יש חשד שהחשבון שלהם נמצא בסיכון.
Ми сповістили чимало користувачів, коли виявили незвичну активність у їхніх облікових записах Google. Наприклад, коли імена для входу спершу надходили з однієї країни, а невдовзі – з іншої. Такі користувачі отримували в Gmail листи із застереженнями щодо незвичної спроби входу. Ми також час від часу просимо користувачів змінювати паролі, якщо є підстави вважати, що обліковий запис зламано.
  4 Résultats www.honestar.com  
Scopri come la piccola squadra di CoderDojo stia facendo un’enorme differenza nella vita dei piccoli programmatori di tutto il mondo, coinvolgendo migliaia di volontari internazionali attraverso join.me e Slack.
Découvrez comment la petite équipe de CoderDojo a un impact énorme sur les enfants du monde entier en impliquant des milliers de volontaires aux quatre coins du globe avec join.me et Slack.
Finden Sie heraus, wie das kleine Team von CoderDojo mit Hilfe von join.me und Slack mit tausenden ehrenamtlichen Mitarbeitern kommuniziert und mit seinen Programmierclubs Kinder und Jugendliche auf der ganzen Welt fasziniert.
Descubra la revolución impulsada por el pequeño equipo de CoderDojo entre niños y adolescentes de todo el mundo gracias a los miles de voluntarios coordinados en todo el mundo mediante join.me y Slack.
Veja como a pequena equipe da CoderDojo está ajudando crianças e conquistando milhares de voluntários em todo o mundo com a dupla join.me e Slack.
Ondek hoe het kleine team van CoderDojo enorme invloed heeft op kinderen over de hele wereld met duizenden betrokken vrijwilligers die gebruik maken van join.me en Slack.
  5 Résultats www.google.ad  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Δεν βλέπουμε καμία προοπτική αλλαγής αυτής της πρακτικής. Για την ακρίβεια, χειροτερεύει. Ως εταιρεία παροχής υπηρεσιών και δημιουργίας εσόδων για χρήστες, διαφημιζόμενους και εκδότες στο Διαδίκτυο, πιστεύουμε ότι είναι ευθύνη μας να λαμβάνουμε προληπτικά μέτρα για αυτά τα ζητήματα. Περιγράφουμε ένα σύνολο αρχών τις οποίες θεωρούμε ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από τον κλάδο. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε και εμείς αυτές τις οδηγίες με εφαρμογές τις οποίες διανέμουμε. Επειδή πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτές οι αρχές είναι ωφέλιμες για τον κλάδο και τους χρήστες παγκοσμίως, ενθαρρύνουμε τους υπάρχοντες και τους νέους επιχειρηματικούς συνεργάτες μας για να τις υιοθετήσουν. Αυτές οι οδηγίες είναι, κατ’ ανάγκη, γενικές. Η δημιουργία και διανομή λογισμικού είναι περίπλοκες διαδικασίες και η τεχνολογία εξελίσσεται διαρκώς. Ως αποτέλεσμα, ορισμένες χρήσιμες εφαρμογές μπορεί να μην συμμορφώνονται εντελώς με αυτές τις αρχές και κάποιες πρακτικές παραπλάνησης μπορεί να μην αναφέρονται εδώ. Αυτό το έγγραφο αποτελεί μόνο την αφετηρία και επικεντρώνεται ειδικά στο λογισμικό και τις διαφημίσεις στο Διαδίκτυο. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ενημερώνονται διαρκώς, ώστε να συμβαδίζουν με τη συνεχώς μεταβαλλόμενη τεχνολογία.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
No creiem que aquesta tendència canviï. De fet, està empitjorant. Com a proveïdor de serveis i de monetització per a usuaris, per a anunciants i per a editors d’Internet, Google té la responsabilitat d’adoptar una actitud proactiva en relació amb aquests problemes. Hem perfilat tota una sèrie de principis que creiem que hauria de seguir el sector. Tenim l’objectiu de seguir aquests principis amb les aplicacions que distribuïm. A més, com que estem convençuts que aquests principis són positius per al sector i per als usuaris d’arreu del món, recomanem als nostres socis comercials actuals i futurs que els adoptin. Aquestes directrius han de ser generals per necessitat. La creació i la distribució de programari són complexes, i la tecnologia evoluciona contínuament. Com a conseqüència d’això, pot ser que algunes aplicacions no s’adhereixin completament a aquests principis i que aquí no es recullin algunes pràctiques fraudulentes. Aquest document només és un punt de partida i se centra en l’àmbit de la publicitat i del programari d’Internet. Cal actualitzar contínuament aquestes directrius per tal que s’adaptin als canvis constants de la tecnologia.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
Mūsų supratimu, šios tendencijos negerėja. Tiesą sakant, jos blogėja. Kadangi naudotojams, reklamuotojams ir leidėjams internete teikiame paslaugas ir vertimo pinigais funkcijas, jaučiame atsakomybę rodyti iniciatyvą šių problemų atžvilgiu. Nustatėme principų, kurių, manome, turėtų būti laikomasi mūsų srityje, rinkinį. Stengiamės patys laikytis šių gairių, platindami programas. Kadangi esame įsitikinę, kad šie principai naudingi mūsų sričiai ir naudotojams visame pasaulyje, jų laikytis raginame ir savo dabartinius bei būsimus verslo partnerius. Šios gairės neišvengiamai yra didelės apimties. Programinės įrangos kūrimas ir platinimas – sudėtingas dalykas, o technologija nuolat plėtojama. Dėl to kai kurios naudingos programos gali ne visiškai atitikti šiuos principus, ir čia gali būti paminėta ne visa galima apgaulinga veikla. Šis dokumentas tėra pradžia, jame akcentuojamos internetinės programinės įrangos ir reklamavimo internete sritys. Šios gairės turi būti nuolat atnaujinamos, siekiant neatsilikti nuo nuolat besikeičiančios technologijos.
Nie zauważyliśmy, by ten trend ulegał zmianie. Sytuacja się wręcz pogarsza. Jako dostawca usług i narzędzi do zarabiania w internecie dla zwykłych użytkowników, reklamodawców oraz wydawców czujemy się zobowiązani do zapobiegania takim problemom. Opracowaliśmy zbiór zasad, których powinna przestrzegać cała branża. Staramy się ich przestrzegać w aplikacjach, które rozpowszechniamy. Mocno wierzymy, że zasady te są korzystne dla przedstawicieli branży oraz użytkowników na całym świecie, dlatego zachęcamy naszych obecnych i przyszłych partnerów biznesowych, by również je przyjęli. Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione. Dokument stanowi jedynie punkt wyjścia i dotyczy głównie kwestii reklam oraz oprogramowania internetowego. Wytyczne te wymagają ciągłej aktualizacji, aby były dostosowane do nieustannie zmieniających się technologii.
Не примећујемо да овај тренд јењава. Заправо, све више се погоршава. Као добављачи услуга и уновчавања за кориснике, оглашаваче и објављиваче на Интернету, дужност нам је да проактивно поступамо по овим питањима. Одредили смо скуп принципа за које верујемо да их треба усвојити у нашој делатности. Намеравамо да се и сами придржавамо ових смерница у апликацијама које дистрибуирамо. Пошто чврсто верујемо да су ови принципи добри за нашу делатност и кориснике широм света, подстицаћемо тренутне и будуће партнере да их усвоје. Ове смернице су, по својој природи, опште. Прављење и дистрибуција софтвера су сложени процеси, а технологија се непрестано развија. Стога неке од корисних апликација можда неће у потпуности бити у складу са овим принципима, а о неким обмањивачким праксама можда неће бити речи. Овај документ служи само као почетна референца и бави се областима Интернет софтвера и оглашавања. Ове смернице би требало стално ажурирати да би се одржао корак са технологијом, која се непрестано мења.
Nepredpokladáme, že tento trend ustúpi samovoľne. Pravdou je, že sa to zhoršuje. Ako poskytovateľ internetových služieb a služieb umožňujúcich speňaženie pre používateľov, inzerentov a vlastníkov sa chceme postaviť týmto problémom tvárou v tvár. Navrhli sme súbor princípov, ktoré by si podľa nás malo naše odvetvie osvojiť. Tieto pokyny chceme sami dodržiavať v aplikáciách, ktoré distribuujeme. Pevne veríme, že tieto princípy a pokyny sú osožné pre celé odvetvie a všetkých používateľov. Našim aktuálnym ako aj budúcim obchodným partnerom preto odporúčame, aby si ich rovnako osvojili. Bolo nevyhnutné, aby tieto pokyny boli obsiahle. Vytváranie a distribúcia softvéru je komplexný proces. Technológia sa neustále vyvíja. Preto je možné, že niektoré užitočné aplikácie nebudú pravidlá celkom spĺňať a že tu nebudú uvedené niektoré podvodné praktiky. Tento dokument je pilotný a zameriava sa na oblasti internetového softvéru a reklamy. Pokyny je potrebné priebežne aktualizovať, aby nezaostávali za vyvíjajúcou sa technológiou.
Bu rüzgar kolay kolay ters döneceğe de benzemiyor. Aslında, daha da kötüye gidiyor. İnternet üzerindeki kullanıcılarımız, reklamverenlerimiz ve yayıncılarımız için bir hizmet sağlayıcı ve gelir kapısı olarak bu sorunlar konusunda daha etkili bir tutum sergileme sorumluluğu hissediyoruz. Sektörün benimsemesinin gerektiğini düşündüğümüz bir ilkeler dizisi belirledik. Dağıtımını yaptığımız uygulamalarda bu yönergeleri kendimiz izlemeyi amaçlıyoruz. Bu ilkelerin sektör ve dünya genelinde tüm kullanıcıların yararına olduğuna duyduğumuz güçlü inanç ışığında, mevcut ve müstakbel iş ortaklarımızı da bunları benimsemeye teşvik edeceğiz. Bu kurallar, işin doğası gereği geniş bir kapsama sahiptir. Yazılım üretimi ve dağıtımı karmaşık bir iş ve teknoloji de sürekli evrim geçiriyor. Dolayısıyla bazı kullanışlı uygulamaların bu ilkelerin tamamına uymaması ve bazı aldatıcı yaklaşımların da burada ele alınmaması olasıdır. Bu doküman yalnızca bir başlangıçtır ve özellikle İnternet yazılımları ve reklamcılığı alanlarına odaklanmaktadır. Her daim değişmekte olan teknolojiye ayak uydurulması için bu kuralların da sürekli güncellenmesi gereklidir.
Šķiet, ka šī tendence nemazinās. Tieši pretēji — tā kļūst aizvien populārāka. Tā kā sniedzam dažādus pakalpojumus un piedāvājam peļņas gūšanas iespējas neskaitāmiem interneta lietotājiem, reklāmdevējiem un izdevējiem, mēs uzskatām, ka mūsu pienākums ir uzņemties iniciatīvu šo problēmu novēršanā. Esam izvirzījuši vairākus principus, kuri mūsu nozarē būtu jāievēro. Izstrādājot savas lietojumprogrammas, mēs paši cenšamies tos ievērot. Apzinoties šo principu vērtību gan nozares darbiniekiem, gan lietotājiem visā pasaulē, mēs aicināsim arī mūsu pašreizējos un topošos uzņēmējdarbības partnerus tos ievērot. Šie principi ir vispārēji. Programmatūras izveide un izplatīšana ir sarežģīta, un tehnoloģijas turpina attīstīties. Tādēļ ir iespējams, ka dažas noderīgas lietojumprogrammas neatbilst šiem principiem pilnībā un dažas krāpnieciskās metodes šeit nav pieminētas. Šis dokuments ir tikai sākums un ir paredzēts interneta programmatūrai un reklamēšanai. Šīs vadlīnijas ir regulāri jāatjaunina, lai saglabātu atbilstību tehnoloģijai, kas pastāvīgi mainās.
Ми вважаємо, що ця тенденція не може змінитися на краще сама собою. Насправді ситуація постійно погіршується. Як постачальник послуг і засобів монетизації для користувачів, рекламодавців і видавців в Інтернеті, ми вважаємо, що маємо реагувати на ці проблеми. Ми сформулювали низку принципів, які, на нашу думку, мають застосовуватися в нашій галузі. Ми самі прагнемо дотримуватися цих правил стосовно програм, які розповсюджуємо. Оскільки ми переконані, що ці принципи корисні для всієї галузі та користувачів у всьому світі, ми заохочуємо наших теперішніх і майбутніх ділових партнерів також їх дотримуватись. Через необхідність ці правила є досить обширними. Створення та розповсюдження програмного забезпечення є досить складним процесом, а технології постійно розвиваються. Як наслідок, деякі корисні програми можуть не повністю відповідати цим принципам, а деяким діям, спрямованим на введення в оману користувачів, не можна буде запобігти за допомогою цих принципів. Цей документ є лише відправною точкою. Основна увага в ньому приділяється програмному забезпеченню та рекламі в Інтернеті. Ці правила потрібно постійно оновлювати, щоб вони не відставали від технологій, які постійно змінюються.
Kami tidak nampak yang aliran ini akan berkurangan. Hakikatnya, aliran ini menjadi bertambah teruk. Sebagai penyedia perkhidmatan dan pengewangan kepada pengguna, pengiklan dan penerbit di Internet, kami rasa bertanggungjawab untuk bersikap proaktif mengenai isu ini. Kami telah menggariskan beberapa prinsip yang kami percaya industri kami perlu amalkan. Kami berazam untuk mematuhi garis panduan ini sendiri dengan aplikasi yang kami edarkan. Kerana kami juga amat mempercayai bahawa prinsip ini adalah baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami menggalakkan rakan kongsi perniagaan semasa dan prospek untuk turut mengamalkannya. Garis panduan ini adalah, mengikut keperluan, umum. Penciptaan dan pengedaran perisian adalah kompleks dan teknologi sentiasa berkembang. Kesimpulannya, beberapa aplikasi yang berguna mungkin tidak mematuhi prinsip sepenuhnya dan ada beberapa amalan yang mengelirukan mungkin tidak diutarakan di sini. Dokumen ini hanyalah permulaan dan tertumpu pada bahagian perisian dan pengiklanan Internet. Garis panduan ini perlu sentiasa dikemaskinikan untuk mengikuti teknologi yang sentiasa berubah.
  14 Résultats gcla.phil.uoa.gr  
Pare che tu stia tentando di accere con un nuovo computer o browser. Per la tua sicurezza, ti preghiamo di verificare il tuo account prima di accedere. Ti abbiamo inviato via email un PIN per verificare che tu sia il possessore di questo account.
Looks like you are logging in with a new computer or browser. For your security, please verify your account prior to logging in. We have emailed you a pin to verify you are the owner of this account.
Il semblerait que vous vous connectiez à partir d'un nouvel ordinateur ou navigateur. Pour votre sécurité, veuillez vérifier votre compte avant de continuer. Nous vous avons envoyé un code par email afin de vérifier que vous êtes bien le propriétaire du compte.
Scheinbar loggst du dich von einem neuen Computer oder Browser aus ein. Aus Sicherheitsgründen musst du deinen Account vor dem Einloggen bestätigen. Wir haben die einen PIN zukommen lassen, der dich als Besitzer bestätigt.
  3 Résultats www.google.co.th  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
És nem tapasztaljuk, hogy ez a tendencia visszafordulóban lenne. Valójában egyre rosszabb a helyzet. A felhasználók, hirdetők és internetes tartalomszolgáltatók bevételszerzési és egyéb szolgáltatójaként kötelességünknek érezzük a probléma proaktív megközelítését. Kidolgoztunk egy szabályrendszert, amelyet – úgy gondoljuk – az egész iparágnak követnie kellene. Mi mindenképp be szeretnénk tartani ezeket az irányelveket az általunk terjesztett alkalmazásokkal. És mivel hiszünk abban, hogy ezek az alapelvek hasznosak az iparág és a világ minden felhasználója számára, a jelenlegi és leendő ügyfeleinket is ezek betartására ösztönözzük. A követelmények szükségszerűen általánosak. A szoftverek írása és forgalmazása összetett folyamat, emellett a technológia is folyamatosan fejlődik. Emiatt előfordulhat, hogy néhány hasznos alkalmazás nem felel meg teljesen ezeknek az alapelveknek, illetve hogy nem térünk ki minden megtévesztő tevékenységre. Jelen dokumentum csupán a kezdet, és elsősorban az internetes szoftverekre és hirdetésekre helyezi a hangsúlyt. Ezeket az irányelveket folyamatosan aktualizálni kell, hogy lépést tartsanak a folyton változó technológiával.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
Vi ser ingen tegn på at denne trenden snur. Ting forverrer seg snarere. Som leverandør av tjenester og inntektsgenerering for brukere, annonsører og utgivere på Internett, føler vi ansvar for å være føre var hva angår disse problemene. Vi har tegnet ned noen prinsipper vi mener bransjen burde etterleve. Vi har selv som mål å følge disse retningslinjene for programmene vi distribuerer. Vi er hellig overbevist om at disse prinsippene er til det beste for bransjen og brukere over hele verden, og derfor oppfordrer vi også nåværende og mulige fremtidige forretningspartnere om å ta dem i bruk. Disse retningslinjene er omfattende – et resultat av problemets omfang. Programvareutvikling og -distribusjon er avanserte operasjoner, og teknologien utvikler seg kontinuerlig. Dette fører til at noen nyttige programmer kanskje ikke følger disse prinsippene slavisk, og noen bedragerske prosedyrer er kanskje ikke omtalt her. Dette dokumentet er bare en start, og det fokuserer på områdene Internett-programvare og -annonsering. Disse retningslinjene må oppdateres kontinuerlig for å holde tritt med teknologiutviklingen.
Nie zauważyliśmy, by ten trend ulegał zmianie. Sytuacja się wręcz pogarsza. Jako dostawca usług i narzędzi do zarabiania w internecie dla zwykłych użytkowników, reklamodawców oraz wydawców czujemy się zobowiązani do zapobiegania takim problemom. Opracowaliśmy zbiór zasad, których powinna przestrzegać cała branża. Staramy się ich przestrzegać w aplikacjach, które rozpowszechniamy. Mocno wierzymy, że zasady te są korzystne dla przedstawicieli branży oraz użytkowników na całym świecie, dlatego zachęcamy naszych obecnych i przyszłych partnerów biznesowych, by również je przyjęli. Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione. Dokument stanowi jedynie punkt wyjścia i dotyczy głównie kwestii reklam oraz oprogramowania internetowego. Wytyczne te wymagają ciągłej aktualizacji, aby były dostosowane do nieustannie zmieniających się technologii.
К сожалению, мы не видим никакой положительной динамики в решении этой проблемы. На деле, ситуация только ухудшается. Являясь поставщиком общедоступных бесплатных сервисов, а также продуктов, с помощью которых пользователи, рекламодатели и владельцы сайтов могут получать прибыль, мы считаем своей обязанностью не допускать возникновения подобной проблемы. Поэтому мы решили действовать. Во-первых, мы разработали ряд ключевых для ИТ-отрасли принципов, которые мы хотели бы обсудить, чтобы попытаться совместными усилиями найти выход из сложившейся ситуации. Мы также намереваемся следовать этим правилам при распространении собственных приложений (таких как Панель инструментов Google и Google Desktop). А поскольку мы считаем, что эти принципы одинаково важны для бизнеса и пользователей, мы будем продвигать их среди существующих и будущих партнеров Google. В случае необходимости эти правила могут быть изменены. Поскольку создание и распространение ПО связано с определенными сложностями, а технологии постоянно развиваются, некоторые полезные приложения могут в чем-то не соответствовать вышеупомянутым принципам. В то же время может оказаться, что данные принципы не распространяются на какие-то вредоносные программы. Настоящий документ является всего лишь отправной точкой и ограничивается только теми приложениями, которые служат для работы в Интернете и создания и распространения рекламы. Кроме того, эти правила должны постоянно обновляться, чтобы не отставать от непрерывно меняющихся технологий.
Vi ser inga tecken på att trenden håller på att vända. Tvärtom blir det värre. Som leverantör av produkter och intäktsgenererande tjänster för användare, annonsörer och utgivare på Internet, känner vi ett ansvar för att motarbeta detta problem. Vi har tagit fram ett antal principer som vi anser att branschen bör följa. Vi strävar efter att själva följa dessa principer när det gäller de produkter som vi erbjuder. Eftersom vi anser att de här principerna är bra för såväl branschen som användare världen över, uppmanar vi både gamla och nya affärspartner att följa dem. Dessa riktlinjer är med nödvändighet allmänt hållna. Utveckling och distribution av programvara är en komplex process och tekniken utvecklas ständigt. Därmed är det inte säkert att alla användbara program helt följer dessa principer. Vissa bedrägliga tillämpningar tas heller inte upp här. Det här dokumentet ska ses som en inledning och fokuserar på Internetprogramvara och annonsering. Riktlinjerna måste hela tiden uppdateras och anpassas efter den ständigt föränderliga tekniken.
เราไม่พบว่าแนวโน้มนี้จะลดลงเลย ที่จริงแล้วกลับแย่ลงไปอีก ในฐานะที่เป็นผู้ให้บริการและสร้างรายได้สำหรับผู้ใช้ ผู้ลงโฆษณา และผู้เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต เราตระหนักถึงความรับผิดชอบที่จะต้องจัดการเกี่ยวกับปัญหาเหล่านี้ เราได้กำหนดหลักการที่เราเชื่อว่าควรนำมาใช้ในอุตสาหกรรมของเรา เรามีจุดมุ่งหมายที่จะปฏิบัติตามแนวทางเหล่านี้ด้วยแอปพลิเคชันที่เราแจกจ่าย และเนื่องจากเราเชื่อมั่นว่าหลักการเหล่านี้มีประโยชน์ต่ออุตสาหกรรมและผู้ใช้ทั่วโลก เราจึงส่งเสริมพันธมิตรทางธุรกิจในปัจจุบันและในอนาคตของเราให้ปรับใช้หลักการเหล่านี้เช่นกัน หลักเกณฑ์เหล่านี้จะกล่าวถึงอย่างกว้างๆ ตามจำเป็น การสร้างและการเผยแพร่ซอฟต์แวร์นั้นซับซ้อนและเทคโนโลยีก็พัฒนาอย่างต่อเนื่อง ด้วยเหตุนี้ แอปพลิเคชันที่มีประโยชน์บางตัวอาจไม่สอดคล้องกับหลักการเหล่านี้ทั้งหมด และการปฏิบัติในลักษณะที่หลอกลวงบางประการอาจไม่มีกล่าวถึงในที่นี้ เอกสารนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้น และมุ่งเน้นในหัวข้อของซอฟต์แวร์และการโฆษณาบนอินเทอร์เน็ต หลักเกณฑ์เหล่านี้จะต้องได้รับการอัปเดตอย่างต่อเนื่องเพื่อให้สอดรับกับเทคโนโลยีที่เปลี่ยนไปอยู่เสมอ
Bu rüzgar kolay kolay ters döneceğe de benzemiyor. Aslında, daha da kötüye gidiyor. İnternet üzerindeki kullanıcılarımız, reklamverenlerimiz ve yayıncılarımız için bir hizmet sağlayıcı ve gelir kapısı olarak bu sorunlar konusunda daha etkili bir tutum sergileme sorumluluğu hissediyoruz. Sektörün benimsemesinin gerektiğini düşündüğümüz bir ilkeler dizisi belirledik. Dağıtımını yaptığımız uygulamalarda bu yönergeleri kendimiz izlemeyi amaçlıyoruz. Bu ilkelerin sektör ve dünya genelinde tüm kullanıcıların yararına olduğuna duyduğumuz güçlü inanç ışığında, mevcut ve müstakbel iş ortaklarımızı da bunları benimsemeye teşvik edeceğiz. Bu kurallar, işin doğası gereği geniş bir kapsama sahiptir. Yazılım üretimi ve dağıtımı karmaşık bir iş ve teknoloji de sürekli evrim geçiriyor. Dolayısıyla bazı kullanışlı uygulamaların bu ilkelerin tamamına uymaması ve bazı aldatıcı yaklaşımların da burada ele alınmaması olasıdır. Bu doküman yalnızca bir başlangıçtır ve özellikle İnternet yazılımları ve reklamcılığı alanlarına odaklanmaktadır. Her daim değişmekte olan teknolojiye ayak uydurulması için bu kuralların da sürekli güncellenmesi gereklidir.
Chúng tôi không thấy khuynh hướng này giảm đi. Thực tế, nó ngày càng tồi tệ hơn. Với tư cách là nhà cung cấp dịch vụ và giúp sinh lời cho người dùng, nhà quảng cáo cũng như nhà xuất bản trên Internet, chúng tôi cảm thấy có trách nhiệm phải chủ động giải quyết các vấn đề này. Chúng tôi đã đưa ra một loạt các nguyên tắc mà chúng tôi tin rằng nên áp dụng cho ngành của mình. Chúng tôi hướng tới tự tuân thủ các nguyên tắc này với các ứng dụng mà chúng tôi phân phối. Và bởi vì chúng tôi thực sự tin rằng những nguyên tắc này có ích cho ngành cũng như người dùng trên toàn thế giới, chúng tôi cũng sẽ khuyến khích các đối tác kinh doanh hiện tại và tương lai tuân theo chúng. Các nguyên tắc này cần thiết được lan rộng. Sáng tạo và phân phối phần mềm là một quá trình phức tạp và công nghệ thì không ngừng phát triển. Do đó, một số ứng dụng hữu ích có thể không hoàn toàn tuân theo các nguyên tắc này và vì thế không thể xử lý một số hành vi lừa đảo tại đây. Tài liệu này chỉ là bước khởi đầu và tập trung vào các lĩnh vực của phần mềm và quảng cáo trên Internet. Các nguyên tắc này cần được liên tục cập nhật để theo kịp với công nghệ không ngừng thay đổi.
Ми вважаємо, що ця тенденція не може змінитися на краще сама собою. Насправді ситуація постійно погіршується. Як постачальник послуг і засобів монетизації для користувачів, рекламодавців і видавців в Інтернеті, ми вважаємо, що маємо реагувати на ці проблеми. Ми сформулювали низку принципів, які, на нашу думку, мають застосовуватися в нашій галузі. Ми самі прагнемо дотримуватися цих правил стосовно програм, які розповсюджуємо. Оскільки ми переконані, що ці принципи корисні для всієї галузі та користувачів у всьому світі, ми заохочуємо наших теперішніх і майбутніх ділових партнерів також їх дотримуватись. Через необхідність ці правила є досить обширними. Створення та розповсюдження програмного забезпечення є досить складним процесом, а технології постійно розвиваються. Як наслідок, деякі корисні програми можуть не повністю відповідати цим принципам, а деяким діям, спрямованим на введення в оману користувачів, не можна буде запобігти за допомогою цих принципів. Цей документ є лише відправною точкою. Основна увага в ньому приділяється програмному забезпеченню та рекламі в Інтернеті. Ці правила потрібно постійно оновлювати, щоб вони не відставали від технологій, які постійно змінюються.
  about.twitter.com  
  3 Résultats www.google.com.vn  
Se ti sembra che una situazione si stia intensificando, incoraggia tuo figlio a inviare una segnalazione utilizzando uno dei nostri moduli. Come genitore, puoi anche inviare una segnalazione a Twitter per conto di tuo figlio.
Si un problème semble empirer, encouragez votre adolescent à effectuer un signalement en utilisant nos formulaires. En tant que parent, vous pouvez aussi envoyer un signalement à Twitter au nom de votre enfant. Les parents et autres représentants légaux qui choisissent d’envoyer un signalement au nom de leurs enfants doivent fournir au minimum les URL des Tweets, une description complète de la situation et des informations basiques permettant la vérification de leur identité.
Wenn eine Situation zu eskalieren scheint, fordern Sie Ihr Kind dazu auf, über unsere Formulare eine Meldung einzureichen. Als Elternteil können Sie im Namen Ihres Kindes ebenfalls eine Meldung bei Twitter einreichen. Eltern und andere rechtliche Vertreter, die im Namen ihrer Kinder eine Meldung einreichen, müssen mindestens die Tweet-URLs, eine genaue Beschreibung der Situation und grundlegende Informationen zur Verifizierung ihrer Identität angeben.
Si parece que una situación se está agravando, anima al adolescente a presentar una denuncia a través de nuestros formularios. Como padre, también puedes presentar una denuncia en Twitter en nombre de tu hijo adolescente. Los padres y otros representantes legales que deciden presentar una denuncia en su nombre deben facilitar, como mínimo, URL de Tweets, una descripción completa de la situación e información basica para verificar su identidad.
  www.acemabcn.org  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
  2 Résultats maps.google.ca  
In teoria, organizzazioni molto potenti come i governi di Stati Uniti o Cina, potrebbero facilmente utilizzare migliaia di relè per monitorare il comportamento online. Poiché il vostro traffico online non è criptato nel nodo di uscita, chiunque lo stia controllando può vedere le vostre attività sul web.
De plus, n’importe quel nœud du réseau Onion peut être paramétré et géré par n’importe qui sur Internet. En théorie, de très puissantes organisations, telles que les gouvernements des États-Unis ou de la Chine, pourraient facilement déployer des milliers de relais pour surveiller votre comportement en ligne. Et puisque votre trafic en ligne n’est pas chiffré au niveau du nœud de sortie, quiconque le contrôle peut voir votre activité sur Internet.
Weiterhin könnte jeder Knoten im Onion‑Netzwerk von irgendjemandem im Internet aufgesetzt und betrieben worden sein. Theoretisch könnten mächtige Organisationen wie die Regierungen Chinas oder der USA tausende Relais bereitstellen, um Ihr Onlineverhalten überwachen zu können. Da Ihr Datenverkehr beim Verlassen des Exit‑Knotens unverschlüsselt übermittelt wird, kann derjenige, der diesen Knoten steuert, Ihre Aktivitäten im Internet einsehen.
Es más, cualquier nodo en la red Onion puede ser configurado y ejecutado por cualquiera en internet. De hecho, organizaciones muy poderosas, como los gobiernos de EE. UU. o China, podrían desplegar fácilmente miles de relés para supervisar tu comportamiento en Internet. Y como tu tráfico en internet no está cifrado en el nodo de salida, cualquiera que l
Além disso, qualquer nó na rede Onion pode ser configurado e executado por qualquer pessoa na Internet. Em teoria, organizações muito poderosas, como governos dos EUA ou da China, poderiam facilmente implantar milhares de transmissores para monitorizar o seu comportamento online. E, uma vez que o seu tráfego online não está encriptado no nó de saída, qualquer pessoa que o controle pode ver a sua atividade na web.
إضافة إلى ذلك، يمكن إعداد أية عقدة في شبكة Onion وتشغيلها عن طريق أي شخص على الإنترنت. نظريًا، تستطيع المؤسسات القوية مثل حكومات الولايات المتحدة والصين بسهولة نشر آلاف من المرحلات لمراقبة سلوكك على الإنترنت. وطالما أن حركة المرور الخاصة بك غير مشفرة في عقدة الخروج، فإن أي شخص يتحكم فيها يستطيع رؤية نشاطك على الويب.
Daarbij kunnen knooppunten in het Onion-netwerk door iedereen op het internet worden ingesteld en uitgevoerd. In theorie zouden zeer invloedrijke organisaties, bijvoorbeeld de Amerikaanse of Chinese overheid, makkelijk duizenden relais kunnen implementeren om uw gedrag online te controleren. Aangezien uw online verkeer wordt gedecodeerd bij het uitgangsknooppunt, kan uw activiteit op het web worden bekeken door degene die dir knooppunt beheert.
Derudover kan enhver node på Onion-netværket oprettes og drives af hvem som helst på internettet. I teorien kan meget magtfulde organisationer, som f.eks. USA’s eller Kinas regering, nemt implementere tusinder af relæer til at overvåge din adfærd online. Og eftersom din onlinetrafik ikke er krypteret på udførelsesnoden, kan enhver, der styrer den, se din aktivitet på nettet.
  4 Résultats www.google.com.kw  
Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
Pour faire simple, vous utilisez le cloud computing à chaque fois que vous accédez à Internet. Cela signifie que toutes les informations que vous consultez sont stockées sur des serveurs à divers endroits à travers le monde. Autrement dit, lorsque vous regardez une vidéo, lisez l'actualité ou écoutez de la musique, ces données viennent du cloud, et non du disque dur installé dans votre ordinateur.
Jedes Mal, wenn Sie das Internet verwenden, nutzen Sie Cloud-Computing. Denn alle Informationen, die Sie suchen, werden weltweit in verschiedenen Standorten auf Servern gespeichert. Ob Sie ein Video anschauen, Nachrichten lesen oder Musik hören – Sie erhalten die Informationen aus der Cloud und nicht von der Festplatte Ihres Computers.
En pocas palabras, cada vez que utilizas Internet, usas cloud computing. Esto significa que toda la información que buscas se almacena en servidores ubicados en lugares diferentes de países de todo el mundo. Si estás viendo un vídeo, leyendo las noticias o escuchando música, estás obteniendo información procedente de la nube, no del disco duro de tu ordenador.
ببساطة، في كل مرة تدخل فيها إلى الإنترنت، فإنك بذلك تُجري حوسبة في السحاب. ويعني ذلك أن، جميع المعلومات التي تطلبها مخزنة على خوادم في مواقع مختلفة حول العالم. فإذا كنت تشاهد مقطع فيديو، أو تطلع على الأخبار، أو تستمع إلى الموسيقى، فإنك بذلك تحصل على المعلومات من السحاب، وليس من محرك الأقراص الثابت على جهاز الكمبيوتر.
Με απλά λόγια, κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το διαδίκτυο, χρησιμοποιείτε το cloud computing. Αυτό σημαίνει ότι όλες οι πληροφορίες που αναζητάτε αποθηκεύονται σε διακομιστές σε διάφορες τοποθεσίες σε ολόκληρο τον κόσμο. Είτε παρακολουθείτε ένα βίντεο, είτε διαβάζετε τις ειδήσεις είτε ακούτε μουσική, λαμβάνετε πληροφορίες από το cloud, όχι από τον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.
Telkens wanneer u internet, gebruikt u cloudcomputing. Dat houdt in dat alle informatie die u zoekt, is opgeslagen op servers die op locaties overal ter wereld staan. Of u nu een video bekijkt, het nieuws leest of naar muziek luistert, u krijgt deze informatie uit de cloud, niet van de harde schijf van uw computer.
簡単に言うと、インターネットを使うことは、すなわちクラウド コンピューティング(cloud computing)です。 ユーザーが探し求めている情報が保存されているサーバーは、世界中のさまざまな場所に存在します。動画を見ているときも、ニュース記事を読んでいるときも、音楽を聴いているときも、その情報はパソコンのハード ディスクからではなく、クラウドから来ているのです。
Eenvoudig gestel, elke keer wat jy die internet gebruik, gebruik jy wolkverwerking. Wat dit beteken is dat al die inligting waarvoor jy soek, op bedieners in verskillende liggings in die wêreld gestoor word. Of jy nou 'n video kyk, die nuus lees of na musiek luister, jy kry inligting uit die wolk, en nie van jou rekenaar se hardeskyf af nie.
به عبارت ساده، هر بار که از اینترنت استفاده می‌کنید، در حال انجام محاسبات ابری هستید. این یعنی تمام اطلاعات درخواست شده توسط شما در سرورهای موجود در مکان‌های مختلفی در سرتاسر جهان نگهداری می‌شوند. با انجام کارهایی مانند تماشای یک ویدیو، خواندن اخبار یا گوش دادن به موسیقی، در حال دریافت اطلاعات از فضای ابری هستید و نه از دیسک سخت رایانه خود.
Казано просто, всеки път, когато използвате интернет, извършвате изчисления в облак. Цялата информация, която търсите, се съхранява в сървъри на различни места по света. Независимо дали гледате видеоклип, четете новините, или слушате музика, получавате информация от облака, не от твърдия диск на компютъра си.
Ras i curt: cada vegada que utilitzeu Internet, esteu fent servir la informàtica en núvol. Això vol dir que tota la informació que cerqueu s'emmagatzema en diverses ubicacions d'arreu del món. Tant si us mireu un vídeo, com si llegiu les notícies o escolteu música, obteniu la informació del núvol, no del disc dur de l'ordinador.
  4 Résultats www.google.ee  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  6 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
  12 Résultats www.kmu.admin.ch  
Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
La marca vodese Nidecker esporta i suoi snowboard in tutto il mondo. Henri Nidecker, presidente del consiglio d’amministrazione, racconta come stia lottando contro la forza del franco svizzero.
La marque vaudoise Nidecker livre ses snowboards dans le monde entier. Henri Nidecker, président du conseil d’administration, raconte comment il lutte contre la cherté du franc suisse.
Die Waadtländer Marke Nidecker liefert ihre Snowboards in die ganze Welt. Verwaltungsratspräsident Henri Nidecker erzählt, wie er gegen die Folgen der Aufwertung des Schweizer Franken kämpft.
  5 Résultats www.google.pt  
  2 Résultats www.if-ic.org  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
  2 Résultats www.google.li  
Sia che tu stia cercando semplice ad avanzato vocabolario inglese, la pronuncia inglese, di base a espressioni molto complesse, conversazioni in inglese naturali di madrelingua, i rapporti e le notizie, si saranno notevolmente beneficiato di questi 41 podcast.
Apprendre l'anglais avec Podcasts contient plus de 40 podcasts populaires pour vous aider à apprendre l'anglais dans la manière la plus naturelle et efficace. Profitez de l'étude et améliorer votre anglais à votre convenance avec des cours d'anglais pour tous les niveaux. Pratique écouter et parler avec des milliers d'articles d'écoute. Que vous soyez à la recherche d'simple vocabulaire anglais avancé, prononciation anglaise, de base à des expressions très complexes, les conversations en anglais naturelles par des locuteurs natifs, rapports et nouvelles, vous seront grandement avantagés par ces 41 podcasts.
Aprenda Inglés con Podcasts contiene más de 40 podcasts populares para ayudarle a aprender Inglés de la manera más natural y efectiva. Disfrute de estudiar y mejorar su Inglés a su conveniencia con clases de inglés para todos los niveles. Práctica auditiva y expresión oral con miles de artículos de escucha. Ya sea que usted está buscando fácil de vocabulario Inglés avanzado, pronunciación Inglés, básico para expresiones muy complejas, las conversaciones en inglés naturales por parte de los hablantes nativos, relatos y noticias, que se beneficiaron en gran medida por estos 41 podcasts.
تعلم اللغة الإنجليزية مع دبليو يحتوي على أكثر من 40 شعبية دبليو لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية في الطريقة الأكثر طبيعية وفعالة. التمتع دراسة وتحسين مستواك في اللغة الإنجليزية على راحتك مع دروس اللغة الإنجليزية لجميع المستويات. ممارسة الاستماع والتحدث مع الآلاف من البنود الاستماع. سواء كنت تبحث عن بسيطة لمفردات اللغة الإنجليزية المتقدمة، نطق اللغة الإنجليزية، والتعليم الأساسي لتعبيرات معقدة للغاية، والأحاديث الإنجليزية الطبيعي الناطقين بها، والتقارير والأخبار، وسوف يكون استفاد كثيرا من هذه دبليو 41.
  3 Résultats www.google.com.sg  
Avvisiamo gli utenti quando sembra che si stia verificando qualcosa di insolito nel loro account Google, ad esempio nel caso di accessi provenienti da un paese seguiti subito dopo da accessi provenienti da un altro paese.
We’ve alerted a number of users when it looked like something unusual was going on with their Google Account – for example, logins appearing to come from one country and occurring shortly after a login from another country. These users were shown a warning message in their Gmail inbox about this unusual access. We also occasionally make users change their passwords if we have reason to believe their account has been compromised.
Nous avons prévenu un certain nombre d'utilisateurs lorsque quelque chose d'inhabituel semblait se produire sur leur compte Google, par exemple, lorsque des connexions semblaient provenir de deux pays différents dans de courts intervalles de temps. Un message d'avertissement apparaissait dans leur boîte de réception Gmail pour les en informer. De temps à autre, nous invitons aussi les utilisateurs à modifier leur mot de passe si nous avons des raisons de penser que leur compte a été piraté.
Wir haben bereits zahlreiche Nutzer gewarnt, wenn wir ungewöhnliche Aktivitäten in ihren Google-Konten feststellten. Wenn beispielsweise eine Anmeldung aus einem Land erfolgte und kurz danach für dasselbe Konto aus einem anderen Land. Diese Nutzer sahen in ihrem Gmail-Posteingang eine Warnmeldung über diesen ungewöhnlichen Zugriff. Wenn wir vermuten, dass die Konten unserer Nutzer manipuliert wurden, raten wir ihnen, ihre Passwörter zu ändern.
Hemos avisado a numerosos usuarios cuyas cuentas de Google parecen estar experimentando una actividad inusual como, por ejemplo, iniciar sesión desde un país y poco después desde otro. Estos usuarios recibieron un mensaje de advertencia en Gmail para informarles sobre estos accesos inusuales. En ocasiones, solicitamos a nuestros usuarios que cambien sus contraseñas si tienen motivos para creer que su cuenta se encuentra en riesgo.
لقد حذرنا عددًا من المستخدمين عندما تبدّى لنا وجود نشاط غير معتاد على حساباتهم في Google، وذلك مثل تسجيل الدخول من بلد بعد فترة وجيزة من تسجيل الدخول من بلد آخر. وتم إرسال رسالة تحذير إلى هؤلاء المستخدمين في البريد الوارد في Gmail حول هذا الدخول غير المعتاد. كما نطالب المستخدمين بتغيير كلمات المرور بين الحين والآخر إذا كانت لدينا أسباب تدفعنا إلى الاعتقاد بتعرض حساباتهم للاختراق.
Έχουμε ειδοποιήσει πολλούς χρήστες όταν διαπιστώσαμε ύποπτη δραστηριότητα στο Λογαριασμό τους Google – για παράδειγμα, συνδέσεις που φαίνεται να προέρχονται από μία χώρα και να σημειώνονται αμέσως μετά από μία σύνδεση σε μια άλλη χώρα. Αυτοί οι χρήστες έλαβαν ένα μήνυμα προειδοποίησης στα εισερχόμενα του Gmail σχετικά με αυτήν την ασυνήθιστη πρόσβαση. Επίσης, περιστασιακά ζητούμε από τους χρήστες να αλλάξουν τους κωδικούς πρόσβασής τους εάν έχουμε λόγο να πιστεύουμε ότι ο λογαριασμός τους ενδέχεται να έχει παραβιαστεί.
We waarschuwen gebruikers wanneer het erop lijkt dat er iets aan de hand is met hun Google-account, bijvoorbeeld wanneer er meestal wordt ingelogd vanuit één land maar plotseling kort daarna vanuit een ander land. Deze gebruikers ontvangen een waarschuwing in hun Postvak IN in Gmail over deze ongebruikelijke toegang. We vragen gebruikers soms ook hun wachtwoord te wijzigen als we reden hebben aan te nemen dat hun account is gehackt.
  maps.google.ch  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  15 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  www.google.co.uk  
Prova qualcosa di diverso e dai inizio al divertimento! Fare nuove conoscenze su Hot or Not è semplice e gratuito. Amicizia, flirt, divertimento, amore... Qualsiasi cosa tu stia cercando, con Hot or Not basta un click!
Comparte fantásticas experiencias con alguien especial en Porto. Con Hot or Not puedes conocer fácilmente a solteros y solteras de tu zona. Chatea, flirtea, haz nuevos amigos o empieza una relación. ¡Registrarse hoy en Hot or Not es fácil y rápido! La gente más interesante de Porto está esperando conocerte. En Hot or Not puedes ver quien de tu zona está en línea, y encontrar gente que se ajusta exactamente a tus criterios de búsqueda.
Μοιράσου φανταστικές εμπερίες με κάποιο ξεχωριστό άτομο στο Πόρτο. Στο Hot or Not μπορείς εύκολα να γνωρίσεις ελεύθερα αγόρια και κορίτσια στην περιοχή σου. Συνομίλησε, φλέρταρε, κάνε νέους φίλους, βγες ραντεβού ή ξεκίνησε μία σχέση. Μπορείς να γίνεις μέλος του Hot or Not εύκολα και γρήγορα! Τα πιο όμορφα και ενδιαφέροντα άτομα στο Πόρτο περιμένουν να σε γνωρίσουν.
Oszd meg Portóban szerzett fantasztikus élményeidet valakivel, aki igazán közel áll hozzád! A Hot or Not-n könnyedén találsz egyedülálló férfiakat és nőket, akik a közeledben élnek, és akikkel máris indulhat a csevegés, a flört, a barátkozás, a randizás és akár egy új párkapcsolat is. Csatlakozz könnyen és egyszerűen még ma a Hot or Not-hoz! Porto legmenőbb lakói már itt vannak. A Hot or Not-n lehetőséged nyílik arra, hogy megnézd, ki online a közeledben, illetve azokat is megtaláld, akikkel személyes beállításaid, preferenciáid is hasonlóak.
  2 Résultats www.google.com.br  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  3 Résultats www.google.co.ke  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  2 Résultats www.google.gr  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
  4 Résultats www.google.com.gh  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  4 Résultats www.google.com.my  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  www.google.co.za  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
  2 Résultats www.presto-changeo.com  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Sia che tu stia preparng a migrare da CRE Loaded Commercio al Prestashop o già avete fatto la mossa, mantenere il vostro ranking SEO dove si trova e assicurarsi che i clienti possono trovare i prodotti che si aspettano da loro reindirizzamento al tuo nuovo negozio Prestashop automaticamente.
Whether you're preparng to migrate from CRE Loaded Commerce to Prestashop or already have made the move, keep your SEO ranking where it is and make sure your customers can find the products they expect by redirecting them to your new Prestashop store automatically.
Que vous preparng de migrer de commerce CRE Loaded pour Prestashop ou avez déjà fait le déplacement, gardez votre classement SEO où il est et assurez-vous que vos clients peuvent trouver les produits qu'ils attendent en les redirigeant vers votre nouvelle boutique Prestashop automatiquement.
Ob Sie preparng sind von CRE Loaded Commerce Prestashop migrieren oder bereits den Umzug gemacht, halten Sie Ihre SEO-Ranking, wo es ist, und stellen Sie sicher, Ihre Kunden können die Produkte, die sie erwarten, dass durch die automatische Umleitung an Ihre neue Prestashop Speicher finden.
Ya sea que esté preparng migrar de Comercio CRE Loaded para Prestashop o ya ha dado el paso, mantener su ranking SEO donde está y asegurarse de que sus clientes puedan encontrar los productos que esperan redirigiendo a su nueva tienda Prestashop automáticamente.
  3 Résultats www.ifma-formation.fr  
Sembra che tu stia usando una vecchia versione di Internet Explorer. Questo sito richiede Internet Explorer 8 o superiore. Aggiorna il tuo browser here oggi per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche di questo sito.
You seem to be using an older version of Internet Explorer. This site requires Internet Explorer 8 or higher. Update your browser here today to fully enjoy all the marvels of this site.
Il semble que vous utilisiez une ancienne version d'Internet Explorer. Ce site nécessite Internet Explorer 8 ou supérieur. Mettez à jour votre navigateur ici aujourd'hui pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de ce site.
Es scheint als würdest du eine ältere Version vom Internet Explorer benutzen. Diese Seite erfordert IE8 oder höher. Aktualisiere noch heute auf eine aktuelle Version um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen.
  www.allthelyrics.com  
Ecco come scegliere la camicia giusta che vi stia a pennello e che completi alla perfezione ogni tipo di outfit.
Here’s how to choose the right shirt that will suit you to a T and perfectly complement any outfit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow