fass – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'311 Results   873 Domains   Page 7
  www.google.com.kw  
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Una vez hecho esto, realizaremos una verificación de crédito de forma automática como último paso del proceso.
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour être autorisée à participer au programme, votre entreprise doit activer au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Une fois ces inscriptions effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente.
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية.
Om voor het programma in aanmerking te komen, moet uw bedrijf minstens 25 nieuwe eindgebruikers aanmelden voor een Google Apps for Business-account. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces.
For at blive kvalificeret til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen.
Jotta voit liittyä ohjelmaan, yrityksesi on liitettävä Google Apps for Business -palveluun vähintään 25 uutta käyttäjätiliä. Kun tämä on tehty, prosessin viimeisessä vaiheessa tarkistamme luottotiedot.
Agar memenuhi syarat untuk program ini, perusahaan Anda harus mendaftarkan setidaknya 25 akun pengguna akhir Google Apps for Business baru. Setelah ini selesai, kami akan menjalankan pemeriksaan kredit secara otomatis sebagai langkah akhir dalam proses ini.
Aby zakwalifikować się do programu, Twoja firma musi zarejestrować co najmniej 25 nowych kont użytkowników końcowych Google Apps dla Firm. Gdy ten krok zostanie wykonany, automatycznie uruchomimy sprawdzenie wiarygodności kredytowej, które jest ostatnim etapem procesu.
Чтобы получить право на участие в программе, ваша компания должна зарегистрировать не менее 25 аккаунтов конечных пользователей Google Apps для бизнеса. После этого нам останется только проверить ее кредитоспособность (этот процесс начнется автоматически).
Företaget måste registrera minst 25 nya slutanvändarkonton i Google Apps for Business för att kvalificera sig för programmet. Därefter gör vi automatiskt en kreditupplysning som sista steget i processen.
ในการเข้าสู่โปรแกรมนี้ บริษัทของคุณจะต้องลงชื่อสมัครใช้บัญชีผู้ใช้ปลายทางของ Google Apps for Business อย่างน้อย 25 บัญชี หลังจากนั้น เราจะดำเนินการตรวจสอบเครดิตโดยอัตโนมัติเป็นขั้นตอนสุดท้ายของกระบวนการ
Programa yönelik gerekli niteliklerin karşılanması amacıyla şirketinizin en az 25 yeni Google Apps İşletme Sürümü son kullanıcı hesabı kaydetmesi gerekir. Bu işlem tamamlandıktan sonra otomatik olarak, sürecin son aşaması niteliğinde bir kredi kontrolü gerçekleştiririz.
Để đủ điều kiện tham gia chương trình, công ty của bạn phải đăng ký ít nhất 25 tài khoản người dùng cuối mới của Google Apps for Business. Sau khi hoàn tất đăng ký, chúng tôi sẽ tự động chạy kiểm tra tín dụng - bước cuối cùng trong quy trình.
Щоб отримати право на участь у програмі, ваша компанія має зареєструвати принаймні 25 нових облікових записів кінцевих користувачів Google Apps for Business. Після цього останнім кроком буде автоматичний запуск перевірки платоспроможності.
  netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
Apoyados por el I+D superior de Sunon en tecnologías térmicas, estos ventiladores y sopladores Mighty Mini ofrecen las ventajas de bajo nivel de ruido y bajo consumo de energía. Además, la serie Mighty Mini tiene clasificación IP (IP55 o IP58) y es apta para usar al aire libre con protección contra el polvo y el agua.
As Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores são os menores, mais finos e mais leves ventoinhas e exaustores do mundo, medindo entre 8-30 mm de largura, e 2 mm de espessura. Apoiado pelo P&D superior da Sunon em tecnologias térmicas, estas Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores oferecem as vantagens de baixo ruído e menos consumo de energia. Em adição, a série Poderosos Mini são classificados IP (IP55 e IP58) e apropriados em aplicações externas com proteção contra poeira e água. Os Poderosos Mini ventoinhas e exaustores da Sunon são a solução térmica definitiva de designers e engenheiros com limitação de espaço em dissipação de calor para quaisquer dispositivos eletrônicos portáteis.
  www.indicadorsuniversitats.cat  
Nuestros graduados, ya sean de grado, máster o doctorado, obtienen unas competencias y unos conocimientos que les permiten emprender una trayectoria personal y profesional apta y adecuada para hacer frente a los retos sociales, económicos y tecnológicos de hoy.
The integration of the European Higher Education Area (EHEA) has allowed us, among other things, to compare ourselves more easily and using the best tools with other European universities and those in many other parts of the world. We compare favourably on an international level with other universities, enjoying some remarkable standards of quality, which are even more notable when the lack of public financing in comparison with most European countries is taken into account. Our graduates, whether they have degrees, master’s degrees or PhDs, obtain skills and knowledge which allow them to succeed personally and professionally in response to today’s social, economic and technological challenges. In this regard, the following monographic section of this report has been dedicated to illustrating the employability of university graduates and their entry into the labour market, with very satisfactory results that show our commitment to society, although there are always some areas for improvement.
La integració a l’Espai Europeu d’Educació Superior (EEES) ens ha permès, entre altres coses, comparar-nos amb més facilitat i millors instruments amb la resta d’universitats europees i de molts indrets del món. I la comparativa posa en evidència que l’oferta formativa de les universitats públiques és homologable internacionalment i gaudeix d’uns estàndards de qualitat a bastament remarcables, i més si tenim en compte que el nostre sistema universitari encara pateix un infrafinançament públic respecte al de la majoria de països europeus. Els nostres graduats, siguin de grau, màster o doctorat, obtenen unes competències i uns coneixements que els permeten una trajectòria personal i professional apta i adequada als reptes socials, econòmics i tecnològics d’avui. En aquesta línia, l’apartat monogràfic del present informe l’hem dedicat a mostrar quina és l’ocupabilitat dels graduats universitaris i la seva inserció professional, amb un resultats que ens fan estar satisfets amb el nostre compromís envers la societat, malgrat que sempre hi ha àmbits o aspectes que cal millorar.
  5 Résultats www.calonge-santantoni.cat  
En el escenario actual y futuro de escasez de agua, el reciclaje de las aguas grises es una de las herramientas que permite el empleo de este recurso para aplicaciones en las que no se precisa del uso de agua apta para el consumo humano.
In the current and future water shortages, recycling of greywater is one tool that allows the use of this resource for applications that do not require the use of water fit for human consumption.
  hearhear.org  
Apta para configurar el funcionamiento como normalmente abierto o normalmente cerrado
Anschlussmöglichkeit entweder normal offen oder normal geschlossen
Può essere impostato per operazioni normalmente aperte o normalmente chiuse
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Peut être configuré pour un fonctionnement normalement ouvert ou normalement fermé
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Możliwość dostosowania do pracy jako normalnie otwarty lub normalnie zamknięty
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
Capaz de ser configurado para operação normalmente aberta ou fechada
Able to be set for normally open or normally closed operation
Able to be set for normally open or normally closed operation
  www.omartinhal.sw-hotelguide.com  
Tanto si usted como su familia han elegido las villas de lujo para su estancia en el Martinhal Beach Resort & Hotel por su ubicación retirada, su arquitectura, su estilo o su decoración inspirados en la región, su atmósfera “apta para todas las familias” o por su piscina y jardín privados, una cosa es cierta: existen numerosas razones por las que a las familias les encantan estas villas.
Jos te ja perheenne ovat valinneet ylelliset villat käynnillenne Martinhal Beach Resort & Hotel’ssa johtuen niiden syrjäisestä sijainnista, paikallisesti inspiroidusta arkkitehtuurista, tyylistä ja sisustuksesta, niiden “perheystävällisestä” ilmapiiristä tai niiden yksityisestä uima-altaasta ja puutarhasta, yksi asia on tosi – on monta syytä miksi perheet tulevat pitämään näistä ylellisistä villloista.
Enten du og familien sin har valgt Luxury Villas under oppholdet på Martinhal Beach Resort & Hotel på grunn av den usjenerte beliggenheten, den regionalt inspirerte arkitekturen, stilen og innredningen, den "familievennlige" atmosfæren eller på grunn av det private basseng og hagen, er en ting er sikkert – det er mange grunner til at familien din vil elske disse luksusvillaene.
  12 Résultats vwtuinplanten.nl  
THANA Plataforma de refrigeración para equipos portátiles, Apta para equipos de hasta 17", 1 ventilador
THANA Notebook-Kühlunterlage, Unterstützt bis zu 17", 1 Lüfter
THANA Base de refrigeração para computador portátil, Adequado até 17", 1 Ventoinha
  www.oracle.com  
Informe: Modernización financiera: adoptar una arquitectura de sistemas financieros apta para la economía de red
Livre blanc : Modernisation des finances : une architecture de systèmes financiers en adéquation avec l'économie en réseau
Whitepaper: Finanzmodernisierung: Eine geeignete Systemarchitektur für die vernetzte Wirtschaft implementieren
White Paper: Modernizzare la finanza: adottare un'architettura di sistemi finanziari adatta all'economia in rete
  jabex.com.pl  
El aula multiuso está lista, grande y apta para diferentes usos. Está aula se utilizará todos los d&iacu... sigue »
The classroom multi-usage is ready, quite big and adaptable to different activities. This room will be used every day by the ... follow »
Die große Aula, welche für viele Zwecke verwendet werden kann, ist nun fertig. Sie wird außerdem täglic... folgen »
L’aula multiuso è pronta, bella grande, adatta a diversi utilizzi. Quest’aula scolastica verrà util... segue »
  2 Résultats www.axway.com  
Una base segura y apta para DevOps que avanza tan rápido como necesite su empresa.
A secure foundation. DevOps-ready. As fast as you need it.
Une fondation sécurisée, parfaitement adaptée au DevOps, pour aller aussi vite que vous le voulez.
Ein DevOps-fähiges und sicheres Fundament, das in Sachen Schnelligkeit keine Wünsche offen lässt.
Una base DevOps-ready sicura che resta sempre al passo con voi.
Uma base segura e preparada para DevOps que funciona na velocidade que você precisa.
  www.copaair.com  
En vuelos internacionales, cuando el viaje va a ser realizado con 7 días de anticipación a la fecha del parto, se requiere un certificado médico expedido en un tiempo no mayor a 72 horas previas a la fecha de viaje y dicho certificado debe indicar que está físicamente apta para viajar y que la fecha probable de parto es posterior a la fecha del último vuelo.
On international flights, when travel will take place 7 days prior to a woman's due date, a travel certificate issued by a doctor no earlier than 72 hours prior to the travel date is required, and said certificate must indicate that the passenger is physically able to travel and that the probable delivery date is later than the last date of air travel.
Em voos internacionais, quando a viagem for realizada com 7 dias de antecedencia à data do parto, é exigido uma declaração médica expedida num prazo de até 72 horas antes da data da viagem. A declaração deve indicar que a passageira está fisicamente apta a viajar e que a data provável do parto é posterior à data do último voo.
  casino-jackpot.live  
♦ HCP unidad de refrigeración de CO2 con ciclo transcrítico: media y baja temperatura para pequeñas tiendas. Unidad de refrigeración compacta apta para instalaciones al aire libre, está equipada con enfriador de gas por aire y cuadro eléctrico incorporado.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: medium and low temperature, for small stores. Compact unit available for outdoor installation with air-cooled gas cooler and on-board electric panel.
♦ HCP, unité de réfrigération au CO2 transcritique: basse et moyenne température, pour les magasins de petite taille. Unité de refroidissement compacte adaptée aux installations en plein air. Elle est équipée d’un refroidisseur de gaz à air et d’un tableau électrique embarqué.
♦ HCP transkritische CO2-Kühlstellen: mittlere und tiefe Temperatur, für kleine Geschäfte. Kompakte Kühlstelle, für Installation im Freien geeignet, mit luftgekühltem Gaskühler und eingebautem Schaltschrank.
♦ HCP transcritical CO2 refrigeration unit: media e bassa temperatura, per piccoli negozi. Unità frigorifera compatta adatta ad installazioni all'aperto, è dotata di gas cooler ad aria e quadro elettrico a bordo.
  3 Résultats www.verlag-kettler.de  
Vibia ofrece seis modelos de lámparas colgantes con diferentes tamaños de pantalla y cuatro acabados a elegir que la hacen apta tanto para espacios residenciales, como públicos o comerciales.
Vibia offers six models of pendant lamps in different sizes of shade and four finishes to choose from that make it suitable for residential spaces as much as public or commercial use.
Vibia propose six modèles de suspensions différents, avec diverses tailles d’abat-jour et quatre finitions au choix, pour que ces lampes puissent trouver place dans les espaces résidentiels, publics ou commerciaux.
Vibia bietet sechs verschiedene Modelle dieser Pendelleuchten mit unterschiedlichen Schirmgrößen an. Der Kunde kann außerdem zwischen vier Oberflächen wählen, wodurch North sowohl in Wohnbereichen als auch in öffentlichen Gebäuden und für gewerbliche Zwecke einsetzbar ist.
Vibia offre sei modelli di lampade a sospensione con paralumi con diverse dimensioni e quattro finiture a scelta per un perfetto adattamento a spazi residenziali, pubblici o commerciali.
  9 Résultats www.renew-prof.com  
La trituradora de hierba y sarmientos TMP es muy apta para la limpieza de los residuos de poda y arbustos en general en cultivos de árboles de follaje bajo como frutales, olivos y viñedos. También es ideal para la trituración de sarmientos, maíz, hierbas, malezas, paja, plantaciones en general y mucho más.
The TMP flail mower is ideal for mulching general purpose shrub and pruning waste mulching in low foliage stem crops, ochards, olive groves and vineyards. It boasts a robust steel frame and it is fitted with an electronically balanced rotor fully enclosed with helical configuration and self-aligning bearings. The belt transmission is driven by an oil bath bevel gearbox with freewheel. The rotor can be fitted only with hammers.
Le broyeur d’herbe et de sarments TMP est parfait pour nettoyer les déchets d’élagage et d’arbustes des vergers, oliveraies et vignobles. Il est également prévu pour le broyage des sarments, du maïs, de l’herbe et des broussailles, de la paille, des végétaux en général et autres. Il est équipé d’une solide structure en acier et d’un rotor grand diamètre équilibré électroniquement, et monté sur paliers auto-aligneurs parfaitement protégés. Transmission par courroie commandée via couple conique à roue libre dans bain d’huile. Uniquement disponible en version à marteaux
TMP Mulcher ist optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in ehölzpflanzungen wie Weinberge und Obstgärten. Dank reduzierter Chassishöhe (50 cm) eignet sich der Gras-und einbergmulcher TMP optimal für die Reinigung der Rückstände von Baum- und Strauchschnitt in Gehölzpflanzungen mit niedrigem Laubwerk wie Weinberge, Olivenhaine oder Obstgärten. Es eignet sich optimal zum Häckseln von Gras, Mais, Stroh, Baumschnitt (in Olivenhainen, Obstplantagen usw.), Gestrüpp und vieles andere mehr. Robuste Stahlkonstruktion zu spirale, elektronisch ausgewuchteter Läufer auf selbstzentrierenden, optimal geschützten Lagern. Riemenantrieb mit Steuerung durch Kegelräderpaar mit Freilauf im Ölbad. Nur mit Hammerschlegel.
  2 Résultats www.macba.cat  
Los alimentos y sus rituales de preparación y consumo se convierten así en materia artística de fuerte carga simbólica, apta para experimentar nuevas formas de resistencia y de relación con el entorno.
Since the sixties, Miralda's work has been notable for its incisive analysis of the mechanisms of state control and the conventions of our consumer society, and its irreverent demystification of the clichés around the production and reception of the artistic object. His early objectual projects soon gave way to ceremonial actions involving collective participation, with food as a protagonist. Food and is rituals of preparation and consumption became the highly symbolic raw materials for his art, ideal for experimenting with new forms of resistance and ways of relating to the environment.
Des de la dècada dels seixanta l'obra de Miralda s'ha caracteritzat per disseccionar amb mordacitat els mecanismes de control estatals i les convencions de la nostra societat de consum, així com per desenvolupar una irreverent dessacralització dels clixés de producció i recepció de l'objecte artístic. La naturalesa objectual de les seves primeres propostes aviat va donar pas a accions cerimonials de participació col·lectiva en què el menjar assumia un rol protagonista. Els aliments i els seus rituals de preparació i consum esdevenen així una matèria artística de forta càrrega simbòlica, apta per experimentar noves formes de resistència i de relació amb l'entorn.
  72 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Y para tener éxito, cualquier cultivo de cannabis deberá empezar con un plan de cultivo incluso antes de que la primera semilla haya germinado. El primer paso es establecer una zona apta para su uso como plantación de cannabis en interior.
Every successful cannabis crop starts with a grow plan before even a single seed is germinated. The first step is to establish a suitable area for use as your indoor cannabis garden. This can be a spare bedroom, an attic or a cellar.
Toute culture du cannabis réussie commence par un plan de culture, avant même de faire germer la moindre graine. La première étape est d’établir une zone adaptée pour être utilisée comme jardin de cannabis d’intérieur. Cela peut être une chambre d’amis, un grenier ou une cave.
Bevor überhaupt ein einziger Samen gekeimt ist, startet ein erfolgreicher Cannabisanbau mit einem Anbauplan. Der erste Schritt ist, einen geeigneten Bereich einzurichten, den Du drinnen als Deinen Cannabisgarten nutzen kannst. Dies kann ein freies Schlafzimmer, der Dachboden oder Keller sein.
Qualsiasi coltura di Cannabis che si rispetti dev'essere sempre preceduta da un accurato piano strategico, ancora prima di germinare i semi. Prima di tutto bisogna trovare la zona da destinare alla coltivazione indoor delle piante: una camera da letto, una mansarda o una cantina.
  lorignalpacking.ca  
Gorka Ganso es el alma de este espectáculo que se resume como un ejercicio de supervivencia en tiempos de crisis. Una comedia de calle entrañable, excéntrica y dinámica, apta para todos los públicos, creada por este clown vasco que cuenta con más de quince años de trayectoria artística.
Gorka Ganso és l’ànima d’aquest espectacle, que es resumeix com un exercici de supervivència en temps de crisi. Una comèdia de carrer entranyable, excèntrica i dinàmica, apta per a tots els públics, creada per aquest clown basc que compta amb més de quinze anys de trajectòria artística. Estrenat el 2011, Mediopelo pretén seguir les passes del seu anterior muntatge, Renato, gràcies al qual la crítica especialitzada va definir Gorka Ganso com un Mr. Bean molt més àcid, tendre i emocionant.
  www.ulc.pl  
Calificación: Apta para todos los públicos
Kalifikazioa: Publiko guztientzako egokia
  2 Résultats www.bedhead.com  
La visita es apta para todos los públicos.
Aukian edo ibilgailuan ere irits daiteke azaldu beharreko lekuetara.
  www.royalolympic.com  
ASISA y la Cátedra de Gestión Sanitaria y Economía de la Salud de la Universidad Autónoma de Madrid convocan el V Premio UAM-ASISA, con el objetivo de premiar la mejor tesis doctoral sobre “Gestión Sanitaria y Economía de la Salud”, considerada apta durante 2008 por los tribunales de las distintas facultades de la universidad española.
ASISA i la Càtedra de Gestió Sanitària i Economia de la Salut de la Universitat Autònoma de Madrid convoquen el V Premi UAM-ASISA, amb l’objectiu de premiar la millor tesi doctoral sobre “Gestió Sanitària i Economia de la Salut”, considerada apta durant 2008 pels tribunals de les diferents facultats de la universitat espanyola.
  7 Résultats beschool.brussels  
La variante LSZH de este cable es apta para su uso en túneles y en sistemas subterráneos.
La variante LSZH de ce câble convient à des utilisations dans des tunnels et sous terre.
  4 Résultats czechtantra.com  
Esta nueva aplicación, apta para ser utilizada por jóvenes estudiantes y el público en general, invita a descubrir la ciudad de Barcelona con los ojos del mundo de la geología. Sin tener que adentrarse en los edificios, el nuevo recurso didáctico facilita la identificación del material geológico (tipo, génesis, etc.) de las fachadas y pavimentos de algunas de las construcciones más emblemáticas, e incide en el conocimiento de la historia arquitectónica de la ciudad a lo largo de sus etapas históricas principales, desde la Barcino romana hasta la actualidad.
Aquesta nova aplicació, apta per ser utilitzada per joves estudiants i pel públic en general, convida a descobrir la ciutat de Barcelona amb els ulls del món de la Geologia. Sense haver d’endinsar-se en els edificis, el nou recurs didàctic facilita la identificació del material geològic (tipus, gènesi, etc) de les façanes i paviments d’algunes de les construccions més emblemàtiques, i incideix en el coneixement de la història arquitectònica de la ciutat al llarg de les seves etapes històriques principals, des de la Barcino romana fins a l’actualitat.
  www.barts.cat  
La timba cubana en estado puro, auténtico, no apta para aquellos que buscan palmeras y mojitos en serie en la perla del Caribe. Eso es Alexander Abreu y su grupo, Havana D´Primera, que, como se diría en la isla, están pegando fuerte como nadie.
La timba cubana en estat pur, autèntic, no apta per a aquells que busquen palmeres i mojitos en sèrie a la perla del Carib. Això és Alexander Abreu i el seu grup, Havana D´Primera, que, com es diria a l´illa, estan pegant fort com ningú. Virtuosos, capaços d´aixecar tant les audiències salseres més esbojarrades com seduir els cercles jazzístics menys disposats al ball, Abreu i el seu Havana D´Primera debuten al nostre festival de jazz amb una proposta que no deixa indiferent a ningú. A gaudir, mai millor dit, perquè aquesta timba no s´oblida.
  2 Résultats www.winesofathens.com  
Rutas de senderismo por Sierra La Hez, zona propicia para escuchar la berrea y admirar la belleza de sus paisajes declarada reserva de la biosfera y zona apta para la micología y la caza cerca de la zona.
Itinéraires de randonnée dans la Sierra La Hez, espace propice pour entendre le brame des cerfs et admirer la beauté des paysages de cette réserve de la biosphère, propre aussi à la mycologie. Possibilité de chasse non loin de la zone. Location tout-terrain pour se promener..
Wanderrouten im Berggebiet der Sierra La Hez, wo man auch den Brunftschrei der Hirsche hören und die Schönheit der Landschaft dieses Biosphärenreservats bewundern kann; außerdem kann man hier auch Pilze sammeln und in der Nähe ist die Jagd möglich. Vermietung von Geländewagen (4x4) für Routen in freier Natur.
  lamuse.com  
Como en las pasadas ediciones, la carrera contará con dos modalidades: una de adultos y otra infantil. En la carrera de adultos, contaremos con el mismo recorrido que en años anteriores, de 8 kilómetros: sencillo y llano, apta para deportistas expertos y principiantes.
Datorren 2017ko irailaren 24an egingo da 5 MILIA Buru Osasunaren alde VI. Lasterketa Solidarioa Donostian, eta aurreko urteetan bezala ehunka korrikalarik gurekin bat egitea espero dugu, buru nahasmendua duten pertsonen kolektiboari babesa eman asmoz. Aurten ere bi proba izango ditugu: korrikalari helduen lasterketa eta haurrena. Aurrekoetan bezala, ibilbidea, 8 kilometrokoa, aproposa izango da bai eskarmentu handiko kirolarientzat eta bai hasiberriak direnentzat.
  3 Résultats www.vega-direct.com  
Ha existido un fuerte incremento en Neuquén y una disminución en Río Negro. El clima favorece las variedades tintas; la zona ha demostrado ser muy apta para el Pinot Noir que se proyecta como un varietal de gran potencial.
Patagonia’s cultivated surface in 2012, 3582 ha is 31% larger than that in 2001, which clearly conveys this region’s charm. Vineyards have grown in Neuquén while Río Negro they have decreased. This region’s climate is favorable for red varieties, especially for Pinot Noir. White varieties are the ones who have been eradicated from Río Negro, mostly Pedro Giménez. Chardonnay and Sauvignon Blanc have expanded.
  www.eizo.ch  
Crea una playlist apta para trabajar que te ayude a mantenerte concentrado
Create a work-friendly playlist that helps you concentrate on your work
  3 Résultats www.albasud.org  
La inseguridad jurídica la invocan los promotores cuando se les descalifica una zona, pasando de ser apta para la construcción, a quedar liberada. Pero resulta que normalmente es al revés. Los promotores y especuladores se hacen con suelo, teóricamente sin valor, a veces incluso utilizando intermediarios para que el propietario no "sospeche" de una inminente recalificación.
La inseguretat jurídica la invoquen els promotors quan se'ls desqualifica una zona, passant de ser apta per a la construcció, a quedar alliberada. Però resulta que normalment és a l'inrevés. Els promotors i especuladors es fan amb sòl, teòricament sense valor, a vegades fins i tot fent servir intermediaris perquè el propietari no "sospiti" d'una imminent requalificació. Una vegada l'han adquirit, per art de màgia, aquella normativa es transforma. A més de robar a l'anterior propietari, qui potser no hagués venut, mai no se'ls sent reclamar "seguretat jurídica", quan són els poderosos els que fan modificar els plans. Aquest model és el màxim exponent del robatori urbanístic dels darrers anys.
  2 Résultats www.gvajove.es  
En la planta baja se encuentran la recepción, secretaría, dirección, varias salas, comedor y cocina; así como una pista polideportiva apta para practicar fútbol sala, balonmano, baloncesto y otras actividades de aire libre.
L'edifici, a Castelló mateix, consta d'una planta baixa i dos pisos. A la planta baixa hi ha la recepció, la secretaria, la direcció, diverses sales, el menjador i la cuina, i també una pista poliesportiva apta per a practicar futbol sala, handbol, basquetbol i altres activitats d'aire lliure. A la primera planta hi ha 23 dormitoris i una saleta de TV i dues aules-taller. Mentre que la segona planta té 28 dormitoris. Quasi totes les habitacions són dobles, i cada dos dormitoris comparteixen una cambra de bany.
  www.unevoc.unesco.org  
El Sr. Teeluck Bhuwanee presentó con detalles la Red UNEVOC y las actividades realizadas en esa región, e invitó a Perú a designar una entidad apta para integrarse en la Red. La Sra. Katerina Ananiadou, por su parte, expuso información sobre los servicios digitales UNEVOC y en particular sobre el Banco de datos mundial de la EFTP.
on the subject of green skills and TVET in the context of the water and wastewater sector. Mr Teeluck Bhuwanee gave more details on the UNEVOC network and the activities which have been carried out in the region, inviting Peru to nominate an appropriate institution to join the network. Ms Katerina Ananiadou also gave information on the UNEVOC online services, in particular, the world TVET database.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow