gion – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'613 Résultats   374 Domaines   Page 9
  3 Résultats www.alliancealpes.org  
Grâce à l'adhésion à " Alliance dans les Alpes " au début de l'année, le processus de renouveau villageois s'est remis en route. Par le biais du Réseau de communes, la commune bénéficie du soutien de l'architecte Gion A. Caminada.
Il villaggio di Bodmen, situato nel cuore del comune, rischia di cadere in rovina. I caratteristici manufatti rurali, stalle e fienili, un tempo indispensabili per le attività agricole, non vengono più utilizzati. Per la complessità dei rapporti di proprietà, il comune, situato nell'area naturale Jungfrau-Altesch, non ha finora trovato soluzioni per risolvere tale situazione. Con l'adesione ad "Alleanza nelle Alpi" all'inizio dell'anno, il processo di rinnovamento dei villaggi ha ripreso slancio. Attraverso la Rete di comuni Blatten può affrontare questa situazione avvalendosi del contributo dell'architetto Gion A. Caminada. In collaborazione con esperti e studenti, verranno sviluppate nuove idee affinché il villaggio di Bodmen trovi nuove funzioni nell'ambito della vita del comune e dell'offerta turistica.
  11 Résultats www.ird.fr  
Elle est aujourd’hui chercheuse associée au projet « Renforcement de la participation politique et citoyenne des peuples indigènes et afrodescendants pour la consolidation de la démocratie et de la gouvernabilité régionale », sous la responsabilité du Dr.
Actualmente se desempeña como investigadora asociada al proyecto “Fortalecimiento de la participación política y ciudadana de los pueblos indígenas y afrodescendientes para la consolidación de la democracia y la gobernabilidad regional”, a cargo del Dr. Francois Lartigue Menard, ejecutado a través de convenio de colaboración entre el Centro de Investigación y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) – México y el Instituto Interamericano de Derechos Humanos (IIDH) – Costa Rica. El trabajo de investigación esta centrado en las modalidades y características actuales de la participación política de comunidades y organizaciones de afrodescendientes en algunos países de la región con énfasis en la incursión en procesos electorales y el desempeño en cargos públicos. Es propósito de esta investigación reflexionar acerca del ejercicio de los derechos de las poblaciones denominadas minoritarias en relación con las democracias nacionales.
  18 Résultats csc.lexum.org  
La question dans cette affaire-là était de savoir si la Loi sur le dimanche, en prescrivant que «nu] ne peut légalement le dimanche ... exercer ou poursuivre une besogne de son état ordi­naire ... » supprime, restreint ou enfreint le droit à la «liberté de religion».
What was at issue in that case was whether the Lord's Day Act, in providing that "it shall be unlawful for any person on the Lord's Day ... to carry on or transact any business of his ordinary calling ... " abrogated, abridged or infringed the right to "freedom of religion", and it was con-tended on behalf of the appellant that the phrase "freedom of religion" as used in the Bill of Rights meant "freedom to enjoy the freedom which my own religion allows without being confined by restrictions imposed by Parliament for the purpose of enforcing the tenets of a faith to which I do not subscribe". In considering this contention, it became necessary to examine the decided cases in order to determine what was the accepted meaning of "freedom of religion" as it existed in Canada immediately before the Bill of Rights was enacted and the last-quoted excerpt from the reasons for justment must, in my view, be read in this sense. This appears to me to be confirmed by the succeeding paragraph of these reasons where it is said:
  19 Résultats www.dfo-mpo.gc.ca  
ANNEXE 1 Nombre de permis de pêche commerciale du pétoncle dans la région du Golfe
APPENDIX 1 Number of commercial scallop fishing licences in the Gulf Region
  10 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
ANNEXE 1 Nombre de permis de pêche commerciale du pétoncle dans la région du Golfe
APPENDIX 1 Number of commercial scallop fishing licences in the Gulf Region
  2 Résultats www.unicef.be  
Nous sommes actifs dans la r gion depuis le d but du conflit. â–º Plus d'info sur notre travail dans la r gion. â–º Un apre u de la situation depuis le d part. À cause d'une ...
Wij zijn sinds het begin van het conflict actief in de regio. â–º Meer informatie over ons werk terplaatse vind je hier terug. â–º Een overzicht van de situatie sinds de start. Door een ...
  2 Résultats www.grainscanada.gc.ca  
Des données sur la teneur en protéines de la récolte de 2012 de blé dur ambré de l'Ouest canadien provenant d’une région productrice viennent tout juste d’être publiées.
Protein content data from the 2012 Canada Western Amber Durum harvest from 1 crop region have just been released.
  2 Résultats www.asfc.gc.ca  
Un homme de l'Ohio est condamné pour contrebande de pornographie juvénile
Poursuites et saisies | Région des Prairies
Ohio man sentenced for smuggling child pornography
Prosecutions and Seizures | Prairie Region
  news.ontario.ca  
Le gouvernement McGuinty introduit de nouveaux services et projets d'infrastructure dans la région de Halton-Peel
McGuinty Government Brings New Services And Infrastructure To Halton-Peel Region
  20 Résultats www.lenazaidel.co.il  
Produits de petit-déjeunerPetit-déjeuner avec produits de la région
Breakfast productsBreakfast with local products
FrühstücksprodukteFrühstück mit Regionalprodukten
Productos de desayunoDesayuno a base de productos locales
Alimenti di prima colazioneColazione con prodotti regionali
  42 Résultats www.grc.gc.ca  
Dans la soirée du 20 novembre, des enquêteurs du Groupe de travail régional de Cornwall (GTRC) qui patrouillaient dans la région de South Glengarry ont remarqué des activités suspectes se déroulant le long du rivage.
On the evening of November 20th, officers with the Cornwall Regional Task Force (CRTF) were patrolling the South Glengarry area when they observed suspicious activities taking place along the shore line.
  www.ccppcj.ca  
Elle a particip? ? la mise sur pied d? un groupe de d? fense des droits des personnes assist? es sociales dans la r? gion de Surrey/White Rock au cours des ann? es 80. De 1989 ? 2001, elle a ? t? organisatrice pour le groupe End Legislated Poverty ?
Linda raised her two children on welfare and helped start a Welfare Rights Group in the Surrey/White Rock area in the 1980?s. From 1989 - 2001 she was an organizer with End Legislated Poverty - at the time the largest coalition of anti-poverty, union and church groups in BC.
  www.gazette.gc.ca  
AVIS DE POSTE VACANT - CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES NATURELLES ET EN GÉNIE - Président/présidente (poste à temps plein) - Lieu : Région de la capitale nationale Échelle salariale : 221 500 $ à 260 500 $ Le Conseil de recherches en sciences naturelles et en...
NOTICE OF VACANCY - NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING RESEARCH COUNCIL - President (full-time position) - Location: National Capital Region Salary range: $221,500 to $260,500 The Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC) is an agency (departmental corporation) of the Government of Canada. Headquartered in Ottawa, it reports...
  3 Résultats www.cgi.com  
heib Helsingin Bussiliikenne Oy (HelB) est un exploitant d’autobus de la région métropolitaine d’Helsinki en Finlande. Chaque année, les 1 000 conducteurs et les 430 véhicules de l’organisation transportent plus de 60 millions de passagers, parcourent 25 millions de kilomètres et consomment 12 millions de litres de carburant.
heib

Helsingin Bussiliikenne Oy (HelB) is a bus operator for the Helsinki metropolitan area of Finland. Each year, their 1,000 bus drivers and 430 buses serve more than 60 million passengers, drive 25 million kilometers and consume 12 million liters of fuel.

  7 Résultats www.velona.gr  
Conçue par l’architecte grison Gion A. Caminada, la tour du Parc animalier de Goldau (SZ) s’élève au sommet du cône d’éboulis résultant de l’éboulement historique d’il y a 200 ans.
Der vom Bündner Architekten Gion A. Caminada entworfene Turm aus regionalem Holz im Tierpark Goldau (SZ) steht auf dem Schuttkegel des historischen Bergsturzes.
  10 Résultats danpearlman.com  
En mars, nous explorons deux des nombreuses traditions spirituelles de la région. Wendy Mewes nous guideà travers des enclos paroissiaux, dont les plus beaux se trouvent dans la région de Morlaix. Le troubadour, Ozegan, nous explique le Tro Breiz, un ancien chemin de pèlerinage et, sur une autre longueur d'onde, Jane Morgan nous fait part de ses impressions sur la "bulle culturelle" dans laquelle certains d'entre nous habitent ici.
Our programme for March explores two of the traditions of the region,which naturally have a spiritual aspect. Wendy Mewes guides us around Parish Closes, the finest of which are found around Morlaix. The troubadour, Ozegan, explains the Tro Breiz, an ancient pilgrimage route and on another wavelength, Jane Morgan describes her impression of the cultural 'bubble' that some of us inhabit here.
  3 Résultats www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
Les peuples des Premi�res nations du Nord affichent �galement les taux de ch�mage les plus �lev�s et, lorsqu'ils travaillent, leur revenu moyen est inf�rieur � celui de la population g�n�rale de la r�gion.
First Nation peoples in the North also have higher rates of unemployment and, when they are employed, their median income is lower than that of the general population in the region. At the same time, there are untapped opportunities in the North with the potential to generate training, jobs, investment and other benefits for First Nations peoples.
  21 Résultats scc.lexum.org  
La question dans cette affaire-là était de savoir si la Loi sur le dimanche, en prescrivant que «nu] ne peut légalement le dimanche ... exercer ou poursuivre une besogne de son état ordi­naire ... » supprime, restreint ou enfreint le droit à la «liberté de religion».
What was at issue in that case was whether the Lord's Day Act, in providing that "it shall be unlawful for any person on the Lord's Day ... to carry on or transact any business of his ordinary calling ... " abrogated, abridged or infringed the right to "freedom of religion", and it was con-tended on behalf of the appellant that the phrase "freedom of religion" as used in the Bill of Rights meant "freedom to enjoy the freedom which my own religion allows without being confined by restrictions imposed by Parliament for the purpose of enforcing the tenets of a faith to which I do not subscribe". In considering this contention, it became necessary to examine the decided cases in order to determine what was the accepted meaning of "freedom of religion" as it existed in Canada immediately before the Bill of Rights was enacted and the last-quoted excerpt from the reasons for justment must, in my view, be read in this sense. This appears to me to be confirmed by the succeeding paragraph of these reasons where it is said:
  7 Résultats www.admb.be  
Depuis 2004, les très petites entreprises situées en Région wallonne et comptant moins de 10 travailleurs pouvaient bénéficier d’une prime à l’emploi pour autant que, d’une part, elles créent de l’emploi augmentant ainsi leurs effectifs  et que, d’autre part, elles  maintiennent cette augmentation pendant au moins 2 ans.
Op 1 juli 2017 worden de steunmaatregelen voor de werkgelegenheid, bestemd voor Waalse werkgevers en werknemers, volledig herzien. De Activa-maatregel, die al enkele jaren in voege is, houdt op te bestaan. Voortaan zal men het ook hebben over ‘impulsen’ bestemd voor jongeren, niet-werkende werkzoekenden en oudere werknemers. Deze steunmaatregelen hebben een ander doel en zijn bestemd voor een andere doelgroep dan de federale tewerkstellingsmaatregelen.
  inria.cl  
En son cœur, se trouve l'un des centres historiques médiévaux les mieux conservés d'Europe, classé au patrimoine mondial par l’Unesco depuis 1994. Sa région est également riche en curiosités : le parc régional de Pavilniai étant son grand joyau naturel.

Vilnius, the capital of Lithuania and its most populated city, is considered one of the most beautiful cities in the Baltic. It houses one of the best preserved medieval historical centres in Europe, declared World Heritage Site in 1994. The Pavilniai Regional Park can be found in the outskirts of the city, with spectacular views surrounding the Vilnia river.

  2 Résultats www.iob.gc.ca  
L'importance de l'effet de la variabilit� environnementale et climatique sur la productivit� biologique et la production de poisson dans la r�gion de la Nouvelle-�cosse et du Maine est �tudi�e dans le cadre de programmes GLOBEC r�alis�s conjointement par les �tats-Unis et le Canada.
The importance of environmental and climate variability to biological and fish production in the Scotia-Maine region is being investigated through collaborations in the U.S. and Canada GLOBEC programs. The 3-d finite-element hydrodynamics model and associated bio-physical models are being used, together with retrospective data analyses, to interpret observational information on the physical environment, nutrients, plankton and fish for key trophic linkages and hydrodynamic influences. Variability on seasonal, interannual and decadal time scales is being examined.
  2 Résultats www.natur.ch  
En plus, le canton hôte propose des conférences pointues lors du Congrès NATURE, grâce aux interventions du conseiller d’Etat Martin Jäger, de l’ex-conseiller national grison Sep Cathomas ainsi que du renommé architecte Gion A.Caminada.
10. Februar 2012 - An der NATUR Messe vom 13.-16 April 2012 ist der Kanton Graubünden zu Gast in Basel. Die Messebesucher können sich vom Angebot der über 100 Aussteller inspirieren lassen und am Stand des Gastkantons die Bündner Parkwelten direkt erleben. Zudem bietet der Gastkanton am NATUR Kongress hochrangige Referenten wie den Regierungsrat Martin Jäger, den ehemaligen Bündner Nationalrat Sep Cathomas und den preisgekrönten Architekten Gion A. Caminada auf.
  2 Résultats www.publicsafety.gc.ca  
Aujourd'hui, l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique et ministre régional pour le Manitoba, a rencontré le gouverneur du Dakota du Nord, Jack Dalrymple, la sénatrice nouvellement élue du Dakota du Nord, Heidi Heitkamp, et le gouverneur général du Dakota du Nord, Wayne Stenehjem, pour discuter de la progression du Plan d'action Par-delà la frontière et d'autres questions frontalières auxquelles doit faire face la région.
Today, the Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety and Regional Minister for Manitoba, met with the Governor of North Dakota, Jack Dalrymple, newly-elected United States Senator for North Dakota, Heidi Heitkamp, and the Attorney General of North Dakota, Wayne Stenehjem, to discuss progress on the Beyond the Border Action Plan and other cross border issues facing the region.
  15 Résultats registrelep-sararegistry.gc.ca  
Dans cette région, cette espèce nage de longues distances, souvent dans des eaux libres, froides et houleuses où elle est sujette à une mortalité attribuable à la circulation accrue de bateaux.
The species is confined to a few small increasingly disjunct areas that are subject to intensive agriculture, high human populations and extremely high densities of roads. Roads fragment populations leading to increased probability of extirpation. There are no large protected, roadless areas for this species in this region. The species is also subject to persecution and illegal collection for the wildlife trade.
  diplomatie.belgium.be  
Un ressortissant belge a été enlevé aujourd’hui dans le nord-ouest de l’Afghanistan, à environ 300 km de Kaboul, lors d’une attaque contre une équipe de 4 reporters belges qui tournait un film dans la région, pour une maison de production de Zaventem.
Vandaag werd een Belg werd ontvoerd in het noordwesten van Afghanistan, op ongeveer 300 km van Kaboel, bij een aanval tegen een team van vier Belgische reporters, die een film draaien in de regio voor een productiehuis uit Zaventem.
  2 Résultats www.waapp-ppaao.org  
L’accroissement de la productivité agricole doit passer par une meilleure implication des femmes. C’est le postulat de base de l’atelier tenu dans la région de Kaolack par le Programme de productivité agricole en Afrique de l’Ouest (PPAAO/WAAPP).

The West Africa Agricultural Productivity Programme (WAAPP) organized a training workshop on seed production techniques for female operators from Kaolack, Thies, Diourbel, Saint Louis and Ziguinchor. The session that brought together some twenty people aimed at building their capacity in the production of certified seed, particularly for cereal crops. Rice, maize and cowpea were the three crops used for the practical case studies for this training.

  4 Résultats www.socialwatch.org  
La colonne de ce mois de "Focalisation dans…" met l'accent sur le travail de Social Watch Bulgarie, une coalition nationale dynamique qui contribue à répandre le message de Social Watch de l'égalité de genre et des droits sociaux pour tous, parmi les États de l'ex-URSS dans la région d'Europe centrale et orientale.

Primer Informe de Social Watch Europa, políticas de migración europeas.

Las políticas de la Unión Europea respecto a inmigración y asilo deberían alinearse con objetivos de desarrollo y respeto por los derechos humanos de los migrantes, dice el primer informe de Social Watch Europa, Migrantes como actores de Desarrollo en Europa: Entre la Esperanza y la Vulnerabilidad.

read more

  7 Résultats www.ebm.ch  
EBM étudie la construction d’un parc éolien dans la région de Meltingerberg. Préalable au développement du projet: des résultats positifs lors de la mesure du vent et l’intégration du parc dans le plan directeur du canton de Soleure.
In its grid area in Biel-Benken, EBM is carrying out the only field test of its kind in Switzerland with the GridSense technology developed by Alpiq. This technology stabilises the energy flow in the grid and reduces energy costs. The test is scheduled to last for 18 months.
  ouvert.canada.ca  
Consultation: Dialogue sur les idées – Discussions sur le Plan d’action du Canada pour un gouvernement ouvert 2.0 Status: Discussion ouverteRegistre central de tous les règlements fédéraux, instruments de collecte de données et de gestion du risque et mesures permettant d’améliorer la connaissance des intervenants et du grand public concernant les exigences et les restrictions pouvant être filtrées selon tout champ connexe, notamment le domaine de l’industrie; le secteur industriel; la région, la préoccupation (santé, environnement, commerce, paix, etc.); le ministère parrain et les substances, articles et produits en particulier.
Consultation: 
Idea Dialogue - Action Plan 2.0 Discussions
Status: 
Implemented

Central registry of all federal regulations, risk management and information gathering instruments and measures to increase stakeholder and general public awareness of requirements and restrictions that can be filtered on any number of associated fields including industry activity, industrial sector, region, concern (health, environment, trade, peace, etc.), sponsoring department, specific substances/items/products, with links to applicable justice/other site for more information.

  4 Résultats groups.hihostels.com  
Si vous �tes incapables de trouver un prosthodontiste dans votre r�gion en employant notre outil de recherche, essayez d��largir votre rayon en incluant des plus grandes villes pr�s de vous, ou bien demandez � votre dentiste de vous r�f�rer � un prosthodontiste.
A: There are fewer than 250 Prosthodontists across the whole of Canada. Most practice in large centers close to where other dental specialists also practice in order to facilitate referrals for collaborative treatments. Some do not accept new patients except through referrals from general dentists. If you are not finding any prosthodontic specialists in your area using our "Find a Prosthodontist" search form, try widening your search to larger nearby cities, or try asking your general dentist for a referral. Your dentist will have access to a listing of prosthodontists licensed by the College of Dental Surgeons in your province and can help you choose someone appropriate for your needs. This approach also facilitates records transfers between offices (such as recent dental x-rays) since your dentist will usually write a referral letter to the specialist explaining the background of your case.
  8 Résultats laws-lois.justice.gc.ca  
que les Inuit de la région du Nunavut ont ratifié l’accord en conformité avec les dispositions de celui-ci;
AND WHEREAS the ratification by Her Majesty under Article 36 of the Agreement requires the enactment by Parliament of a statute ratifying the Agreement;
  4 Résultats www.physioswiss.ch  
Monsieur Gion Cola
Herr Gion Cola
Signor Gion Cola
  2 Résultats pilot.kleinsystems.com  
Cette tentative de renversement du Président Rafael Correa, est non seulement un pas de plus dans les pressions qu’exerce déjà la droite dans ce pays, mais elle s'ajoute aux tentatives de coup d’état subies par d'autres gouvernements de la région pour avoir oser faire face au pouvoir économique.
Let's defend democracy in Ecuador - [field_topic-terms]

The International Humanist Party rejects the intent of putsch that is being carried out in Ecuador, using as a pretext labour demands of police officers who took over barracks as a way of protest.

This intent to overthrow President Rafael Correa, is not just one more step among the pressures exerted by the right wing in that country, but ads up to the coup intents suffered by other governments in the region which dared to confront the economic powers that be.

read more

  2 Résultats www.agileoak.com  
Le Festival Chichibu Kawase Matsuri se déroule dans le sanctuaire Hinomisaki-gu, un sanctuaire auxiliaire situé dans l'enceinte du Sanctuaire Chichibu-jinja. Ce festival descend du festival Gion Matsuri, très prisé pendant la période de Heian (VIIIe-XIIe siècles), le festival est surnommé le ""Gion de Chichibu"".
เทศกาลจิจิบุคาวาเสะเป็นงานเทศกาลของศาลเจ้าฮิโนะมิซากิซึ่งเป็นศาลเจ้าย่อยของศาลเจ้าจิจิบุ มีริ้วขบวนแบบเดียวกับเทศกาลกิองที่เคยได้รับความนิยมในสมัยเฮอัน จึงเรียกกันว่า “เทศกาลกิองแห่งจิจิบุ”
  6 Résultats www.artologik.com  
Fonction: 

ALM Actuary

Région: 

Paris

Contact: 

Anthony WEEMAELS
06 45 78 60 11
a.weemaels@asquarepartners.com

 

Fichiers attachés: 
Functie: 

Life Risk Actuary

Area: 

Belgium

Contact: 

Alexandre Jacobs

Mobile:  0476/74.66.59

Tel:  02/213.51.52

Email:  a.jacobs@asquarepartners.com

 

Milica Slavkovic

Mobile: 0492/08.00.87

Tel:  02/548.51.52

Email:  m.slavkovic@asquarepartners.com

 

  2 Résultats www.mndm.gov.on.ca  
Mines and Minerals Division: Rapports sur l’avancement des activités d’exploitation minière et d’exploration des minéraux dans la région du Nord-OuestLe Rapport sur l’avancement des activités d’exploitation minière et d’exploration des minéraux dans la région du Nord-Ouest 2011 a été libéré.
Mines and Minerals Division: 

The 2011 Northwest Mining and Exploration Status Report has been released.

  www.stdtime.gov.tw  
Le nouveau campus Kasterlinden-de Poolster a décroché le Prix du public Bruxelles-Horta 2016. Ce prix est décerné tous les deux ans à des projets d’architecture remarquables réalisés dans la Région de Bruxelles-Capitale.
building on the campus kasterlinden-poolster (©VGC - photo: Stefan Op de Beeck)(gebouw:© POLO Architects in collaboration with BOB361 architecten)
The revamped Kasterlinden-de Poolster campus was presented with the Publieksprijs of the Brussels-Horta Awards 2016. This biennial award ceremony celebrates remarkable architectural projects in the Brussels-Capital Region. The new campus was nominated in the category 'Private or Public Utility Building'.
Publication date:  
14 October 2016
  2 Résultats www.handicapinternational.be  
personne diabétique
Objectif du projet est d'améliorer la qualité de vie des personnes diabétiques et réduire l'incidence des complications invalidantes du diabète dans la région Afrique orientale, en développant et en...
Handicap International leidt organisaties van en voor mensen met een beperking op om hun capaciteiten en doeltreffendheid te versterken. De teams van Handicap International ontmoeten de lokale...
  paris-tech.eu  
". Cette conférence sera animée par le général d’armée Jean-Louis Georgelin, Grand Chancelier de la Légion d’honneur et ancien Chef d’État-Major des armées. Elle sera suivie d’un buffet pour permettre, à ceux qui le souhaitent, un échange plus direct avec le conférencier.

ParisTech Alumni, via its coordinator in Canada Hubert Gallet, confirmed to Prime Minister Jean-Marc Ayrault, at his reception for the French community in Montreal on 15 March 2013, that it remained committed to supporting government action campaigns to internationalise French SMEs.

This follows the proposals made by Yves Poilane, President of ParisTech, during recent talks with the Minister of Foreign Trade, Nicole Bricq.

  6 Résultats www.deapt.upatras.gr  
Giovanni Malagutti, presentera l'exposition et il y aura aussi:Paola Bulbarelli (Conseillère de la Région Lombardie à l'Égalité des chances), les illustrateurs Thomas Armagni et Giuseppe Luzzi.
Concorso Internazionale d’Illustrazione

"Associazione Postumia - Centro Studi e Ricerche di Scienze Lettere e Arti" welcomes 50 works selected from the workbook "We are the future".
Illustrations will be laid out from 1 to 29 septembre, at the Association: Marconi street 113 - Gazoldo degli Ippoliti (MN).

The inauguration takes place on Sunday, September 1 2013 at 5.30 pm; President of Fondazione Malagutti onlus, Giovanni Malagutti, presents the exhibit and there will be: Paola Bulbarelli (Assessor of Lombardy Region for Equal Opportunity), illustrators Thomas Armagni and Giuseppe Luzzi.


 

Concorso Internazionale d’Illustrazione

L' "Associazione Postumia - Centro Studi e Ricerche di Scienze Lettere e Arti" ospiterà in mostra una selezione di 50 opere pubblicate nel workbook "We are the future".
Le illustrazioni rimarranno esposte dal 1° al 29 settembre, presso la sede dell'Associazione: via Marconi 113 - Gazoldo degli Ippoliti (MN).

L'inaugurazione avrà luogo domenica 1 settembre alle ore 17.30; il presidente della Fondazione Malagutti onlus, dr. Giovanni Malagutti, presenterà la mostra e interverranno all'evento: dr.ssa Paola Bulbarelli (Assessore della Regione Lombardia alle Pari Oppurtunità), gli illustratori Thomas Armagni e Giuseppe Luzzi.

Per scoprire tutti gli eventi del mese di settembre che si svolgeranno in occasione della mostra, è possibile scaricare il programma:
Postumia2013
 

  www.nij.bg  
Ancré dans la région et chez lui dans le monde entier
Arraigado en la región y como en casa en cualquier parte del mundo
Ben radicati nella regione e a casa in ogni parte del mondo
In de regio ingeworteld en op de hele wereld thuis
Zakořeněný v daném regionu a doma po celém světe
Rodfæstet i regionen og hjemme i hele verden
Работаем по всему миру, оставаясь верными родному региону
Förankrad i regionen och på plats över hela världen
  www.oit.org  
La conférence de clôture prend généralement la forme d'une table ronde, ce qui permet de relier les questions débattues aux besoins pratiques et aux conditions politiques du pays ou de la ré gion concernés.
La mayoría de las conferencias son impartidas a un auditorio de estudiantes en un establecimiento académico. Siempre que es posible, se imparten en la lengua materna de los estudiantes para facilitar la comunicación entre ellos y el conferenciante. La conferencia inaugural se imparte en un acto oficial de apertura, al que asisten dignatarios locales, empresarios, líderes sindicales y público en general, así como los profesores y estudiantes de la facultad (o facultades) interesadas. La conferencia final se imparte normalmente en una mesa redonda con el fin de enmarcar los asuntos tratados en las necesidades prácticas y el entorno normativo y político del país o región en cuestión.
  www.spsrasd.info  
Assa Zag (sud du Maroc) ,24 septembre 2013 (SPS) Un jeune sahraoui, Rachid Chine âgé de 20 ans, a été tué lundi par balle suite au démantèlement , dimanche soir par les forces de répression marocaines d’un camp dans la région de Tizmi, selon une source du ministère des territoires occupés.

Chahid Al Hafed (refugee camps), Sept 21, 2013 (SPS) - The tenth edition of the International Film Festival in Western Sahara, known as FiSahara, will be celebrated in the Wilaya of Dahkla, Saharawi refugee camps, in the period from 8 to 13 October 2013.

FiSahara is an annual film festival that uses film to entertain and empower Saharawi refugees and to raise international awareness about the plight of the people of Western Sahara, occupied by Morocco since 1975.

read more

  2 Résultats www.contec.pl  
Les principales gares de Rome et de Naples sont régulièrement connectés (un train toutes les demi-heures) avec la région du Golfe via le port de Formia. Certains trains au départ de Milan-Bologne-Florence-Venise ou Trieste changement d'éviter à Rome.
The main railway stations of Rome and Naples are regularly connected (a train every half hour) thereof with the Gulf through the port of Formia. Some direct trains from Milan-Bologna-Florence-Venice or Trieste avoid change in Rome. Information on timetables visit http://www.trenitalia.it/ or call toll Trenitalia 892021. From the port of Formia Gaeta is reached by buses, or taxi.
Le principali stazioni ferroviarie di Roma e Napoli sono collegate regolarmente (un treno ogni mezz�ora) con l�area del Golfo tramite lo scalo di Formia. Alcuni treni diretti da Milano-Bologna-Firenze o da Trieste-Venezia evitano il cambio a Roma. Informazione sugli orari visita il sito http://www.trenitalia.it/ oppure chiama al numero verde Trenitalia 892021. Dallo scalo di Formia si raggiunge Gaeta mediante gli autobus di linea o i taxi.
  8 Résultats bigfish.ro  
f ? Re vivre la nature des parcs dans la r? Gion verte d'europe il y a seulement l'embarras du choix. De la parque nationale d'abruzzes? La parque du grand caillou-tu montes de la laga, de la parque de la majella?
In italy ( abruzzo) this is the ideal place where you can sleep and stay in a relaxing, peaceful and homely atmosphere. Thank to its geographic position, that is 5 km far from the sea and 15 km far from the mountain, you can reach in a short time the tops of the apennines in order to ski or make an excursion and you can also enjoy the sunny beaches with the clear sea of the adriatic coast. If you prefer to live the nature of the parks of this region, that is the green region of europe, you have only the embarrassment of choosing: the parco nazionale d’abruzzo, parco del gran sasso-monti della laga, parco della majella and the regional parco sirente-velino. Last but not least, you can enjoy also the smell and the tastes of the typical and traditional dishes of the local cookery
  4 Résultats www.usj-universalstudiosjapan.com  
Deux associations de gestion portuaire, l’AGPAOC pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre et l’AGPAEA pour l’Afrique de l’Est et Australe ont élaboré avec le soutien du SSATP un guide sur les concessions de terminaux à conteneurs pour la région. Le guide offre des conseils pratiques et stratégiques aux décideurs politiques et aux directions des autorités portuaires, dans leurs efforts pour attirer des partenaires privés dans l’investissement et l’exploitation des terminaux.

Two African port associations, the Port Management Association for West Africa and Central Africa (PMAWCA) and the Port Management Association for East Africa and Southern Africa (PMAESA), with the support of the SSATP have developed guidelines on container terminal concessions for the region. The guidelines provide strategic and practical advice to high-level government decision-makers and general managers of port authorities, in their endeavor to attract professional private sector partners to invest in and operate container terminal facilities. The guidelines specifically offer practical advice to better prepare for the concession process, to review the contract provisions, and subsequently to better manage the concession.

The African port landscape has changed significantly since the late 90s, when Port reforms in Sub-Sahara Africa resulted in an increased involvement of private sector companies and a decrease in port authorities who withdrew from direct involvement into cargo handling operations, particularly in West and Central Africa, but to a lesser extent in Eastern and Southern Africa. In the mid-2000s, the reforms accelerated, and within a few years, most container terminals were passed on concession to specialized Terminal Operating Companies (TOCs), which embarked on extensive rehabilitation and upgrade plans. TOCs and public port authorities have invested in modern handling equipment and revamped facilities, resulting in productivity gains and reduced congestion.

Concessions have provided Governments with millions of dollars in revenue through entry tickets, annual fees and royalty payments on traffic handled by concessionaires. Greenfield projects are expected to further increase capacity to meet future demand, despite the recent slowdown in container traffic growth that has led to some of these projects to be put on hold and/or are facing headwinds in raising private financing.

Despite these advancements, s

  www.cpac.ca  
Avis de programmation Quatrième débat des candidats à la direction du Parti libéral du Canada En direct, dimanche, à CPAC (Ottawa, 1er mars 2013) – Ce dimanche, sur les ondes de CPAC, les téléspectateurs pourront suivre EN DIRECT, de Halifax, en Nouvelle-Écosse, les échanges entre les candidats à la direction du Parti libéral fédéral alors qu’ils croisent le fer dans le cadre du quatrième d’une série de débats nationaux dont ceux de Vancouver, de Winnipeg et de la Région du Grand Toronto.

Programming Advisory

Fourth Liberal Leadership Debate
Live Sunday on CPAC

(Ottawa, March 1, 2013) – This Sunday, CPAC brings viewers LIVE coverage from Halifax, Nova Scotia where candidates vying for the Liberal leadership are meeting for their fourth in a series of national debates, following Vancouver, Winnipeg and the Greater Toronto Area. The one-on-one style debate will be moderated by Bernadette Clément, focusing on issues including health care, job creation, defence and more. See how leadership hopefuls David Bertschi, Martin Cauchon, Deborah Coyne, Marc Garneau, Martha Hall Findlay, Karen McCrimmon, Joyce Murray and Justin Trudeau fare in their second last debate before the party’s National Showcase, scheduled for April 6 in Toronto.

Note: The Liberals will host a fifth and final debate in Montreal on March 23.

CPAC Special
Fourth Liberal Leadership Debate
LIVE from Halifax
Sunday, March 3
1 pm AT / 12 pm ET / 9 am PT

Replay
Sunday, March 3
10 pm AT / 9 pm ET / 6 pm PT

For complete details on this and other CPAC programming visit www.cpac.ca.

About CPAC

CPAC is Canada’s only privately-owned, commercial free, not for profit, bilingual licensed television service. Created in 1992 by a consortium of cable companies to preserve an independent editorial voice for Canada’s democratic process, CPAC provides a window on parliamentary, political and public affairs in Canada and the world. Since 1992, the cable industry has invested more than $50 million in CPAC.

CPAC is delivered via cable, satellite and wireless distributors to over 11 million Canadian homes and worldwide via 24/7 live webstreaming and podcasts at www.cpac.ca.

– 30 –

For more information:

Jennifer Thomlinson
CPAC
(613) 364-1131
E-mail: jthomlinson@cpac.ca

All CPAC programming can be viewed simultaneous to the television broadcast at

AFP - The French government plans to strip Syrian President Bashar as-Assad of his Legion d'Honneur, France's most prestigious award, days after participating in airstrikes against suspected chemical weapons sites in Syria.

"The Elysee confirms that a disciplinary procedure for withdrawing the Legion d'Honneur (Legion of Honour) is underway," Macron's office said late Monday.

Assad was decorated with the Legion's highest rank of Grand Croix (Great Cross) by former president Jacques Chirac in 2001, shortly after taking power following the death of his father Hafez al-Assad.

Only a French president, who by tradition is the top-ranking Legion member, can decide to withdraw the distinction from a foreigner.

About 3,000 people are granted the distinction each year, including 400 foreigners recognised for their "services rendered to France" or for defending human rights, press freedom or other causes, according to the Legion's web site.

Assad has been accused of a series of chemical attacks on his own people during the brutal civil war which has torn Syria apart since 2011.

He has become a pariah for Western powers while maintaining the support of Russian President Vladimir Putin, whose military intervention in the conflict gave Assad the upper hand against rebel opposition groups.

Putin himself is also a recipient of the Legion's Grand Croix, decorated by Chirac in 2006

  4 Résultats www.tunahachi.co.jp  
Tout le charme de la région du Chianti: dégustation de vin dans un château, visiter des vignobles près de Florence et de Sienne, découverte des villages médiévaux de Greve et Castellina.
Der ganze Zauber der Chianti Region: Weinproben in einem Schloß, besuchen Sie die Weinberge in der Nähe von Florenz und Siena, entdecken Sie die mittelalterlichen Dörfer Greve und Castellina.
Todo el encanto del Chianti: deguste su famosos vinos en un castillo y en una bodega tìpica, entre Florencia y Siena y descubra los pueblos medievales de Greve y Castellina.
  15 Résultats www.expo2005.or.jp  
Gion
기온
祗园
  cute.finna.fi  
Gion, 21 ans, Allemande Sant Just Desvern, Barcelona Espagnecherche travail comme Au Pair & nounou
Gion, 21 year Babysitter from Sant Just Desvern, Barcelona, Spain searching for a Au Pair & Nanny job in Spain
Gion, ein 21 jähriges deutsches Au Pair & Nanny zurzeit in Sant Just Desvern, Spanien, sucht einen Job in Spanien
Gion, 21 años,alemán/a, actualmente en Sant Just Desvern, Barcelona, España busca trabajo de Au Pair & Niñera
Gion, di anni 21,Tedesco/a, attualmente in Sant Just Desvern, Barcelona, Spagna cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Gion, 21 anos,alemão, atualmente em Sant Just Desvern, Barcelona, Espanha busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Gion, ( 21 lat, baby-sitter) Niemiecka Au Pair & Niania z Sant Just Desvern/Barcelona, Hiszpania która poszukuje pracy w Hiszpania jako Au Pair & Niania
  www.gran-turismo.com  
Kyoto - Gion
Kyoto: Gion
Gion, Kyoto
Gion, Quioto
Kioto - Gion
Гион, Киото
  www.icrc.org  
Les personnes qui ne participent pas directement aux hostilités, y compris les membres de forces armées qui ont déposé les armes et les personnes qui ont été mises hors de combat par maladie, blessure, détention, ou pour toute autre cause, seront, en toutes circonstances, traitées avec humanité, sans aucune distinction de caractère défavorable basée sur la race, la couleur, la reli gion ou la croyance, le sexe, la naissance ou la fortune, ou tout autre critère analogue.
1)Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria.
  businesstravel.accorhotels.com  
d’affaires. Veuillez sélectionner votre pays ou région de résidence, un Conseiller Commercial Accor vous contactera sous 48h (hors week-ends et jours fériés):
To review your organisations hotel requirements in more detail, please select the country you are located. An Accor Sales representative will contact you within 48 working hours :
Gli uffici vendita Accor sono a vostra disposizione per valutare le vostre esigenze. Seleziona lo Stato o la Regione in cui ti trovi, un consulente commerciale Accor vi contatterà entro 48 ore (esclusi week-ends e giorni festivi):
  www.vivai.ca  
Montage: Gion-Reto Killias
Schnitt: Gion-Reto Killias
  www.bricknode.com  
Fabrizio de André (auteur-compositeur-interprète italien) est l’une de ces personnes qui m’inspire, à l’instar de la fantaisie de Bruno Munari dans le design ou, dans l’architecture, Gion A. Caminada avec son concept de participation à une culture locale.
Generally speaking, I draw inspiration from those who’ve created something good before me or who are doing so right now. I’m inspired by people who work so hard to achieve their goals in keeping with their ideology. I don’t just mean designers, but also musicians, architects and writers. [The Italian singer-songwriter] Fabrizio de André is one of my inspirations, as is the imagination of the designer Bruno Munari, or the architect Gion A. Caminada and his concept of being part of a local culture.
Im Allgemeinen fühle ich mich von Menschen inspiriert, die vor mir etwas Gutes gemacht haben oder dies gerade tun. Mich inspirieren Persönlichkeiten, die intensiv arbeiten, um Ziele zu erreichen, die ihrer Vorstellungswelt entsprechen. Dabei meine ich nicht nur Design, sondern auch Musik, Architektur oder Literatur. Fabrizio de André (ein italienischer Liedermacher) ist einer der Menschen, die mich inspirieren, im Design ist es die Phantasie von Bruno Munari oder, in der Architektur, Gion A. Caminada mit seinem Konzept der Partizipation an einer lokalen Kultur.
In generale vengo ispirato dalle persone che hanno fatto qualcosa bene prima di me o che lo stanno facendo adesso, sono ispirato dai personaggi che lavorano tanto per raggiungere degli obiettivi in linea con la loro ideologia. Non parlo solo di design, parlo anche di musica, architettura, o letteratura. Fabrizio de André (il cantautore italiano) è una di quelle persone che mi ispira, la fantasia di Bruno Munari nel design, o Gion A. Caminada nell’architettura e il suo concetto di partecipazione a una cultura locale.
  www2.city.sapporo.jp  
En 1969, la vente de l'Ecu d'or par l'association "Patrimoine suisse" fit prendre conscience de la nécessité d'un engagement de longue haleine pour ce monument d'exception. La même année, la Fondation pluriconfessionnelle "Pro Kloster St. Johann in Müstair" fut créée à l'initiative des deux conseillers aux Etats grisons Gion Darms et Arno Theus.
Scuvertas dals dus scienziads svizzers Robert Durrer e Joseph Zemp gist avant la fin dal 19-avel tschientaner e perscrutaziuns durant la mesadad dal 20-avel tschientaner demussan la grond' impurtanza istorica e culturala dals frescos carolingics e romanics da la baselgia claustrala Son Jon a Müstair. I mancavan dentant ils daners necessaris per restaurar e mantegnair il cumplex da la claustra ch'era - sco er auters monuments istorics en quels onns - en in fitg nausch stadi architectonic. L'onn 1969 ha l'acziun dal "taler da tschigulatta" da la Lia svizra per la protecziun da la patria sensibilisà per la necessitad d'in engaschament a lunga vista per quest edifizi excellent. Sin l'inziativa dals cussegliers dal chantun Grischun Gion Darms ed Arno Theus è anc il medem onn vegnì fundà la fundaziun sur confessiunala "Pro Kloster St. Johann in Müstair".
  entscheide.weblaw.ch  
Dr. iur. Gion Giger, LL.M., Rechtsanwalt, Walder Wyss
Delphine Pannatier Kessler, Dr en droit, LL.M., avocat, Etude Pannatier
  2 Résultats 2016.remtechexpo.com  
Soeurs de Gion
Sisters of the Gion
  2 Résultats www.baspo.admin.ch  
Contact: Gion Huonder
Website: www.sportnetz-surselva.ch
  www.cawq.ca  
37e Symposium de la r�gion du CENTRE sur la qualit� de l'eau
37th CENTRAL Canadian Symposium on Water Quality Research
  11 Résultats www.abk.bg  
Les fondamentaux de la région restent solides mais des incertitudes subsistent.
De regio kan nog altijd sterke kerncijfers voorleggen, maar er zijn nog altijd onzekerheden.
  6 Résultats yellow.local.ch  
Deplazes Gion Duri
Internal medicine
Dettagli località
  2 Résultats www.regione.vda.it  
Page rédigée par l' Assessorat de l'Agriculture et des Ressources Naturelles © 2000-2013 Région Autonome Vallée d'Aoste
Pagina a cura dell' Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali © 2000-2013 Regione Autonoma Valle d'Aosta
  www.enlacebcn.com  
H�tel situ� � 50 m�tres de la � Porte Narbonnaise �, entr�e principale de la Cit� M�di�vale de Carcassonne, le Pont �Levis H�tel vous accueille au coeur du patrimoine historique de la r�gion. En effet, au Pont-�Levis H�tel, vous b�n�ficierez � toutes heures de la journ�e d'une vue exceptionnelle sur la Cit� M�di�vale.
Situated just 50m from the "Porte Narbonnaise", the main entrance to the Historic Fortified City of Carcassonne, the Pont-Levis Hotel welcomes you to the cultural heart of this historic region. The Pont-Levis Hotel commands stunning views of the Historic Fortified City at all times of day and night.
  4 Résultats croatia.hr  
Mer, la terre, les rivières et les montagnes de la région de Zadar en Avril 2017 pendant quatre jours, seront transformés en arène naturelle sportive du monde, pour les professionnels et les amateurs, et défieront des concurrents dans le monde entier pour tester leurs possibilités sportives tout en s’amusant.

Subtitle

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outd
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Italian.png'  width='24' height='16' alt='Italian' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=13424&UL=251&DR=13424&UR=162&L=2&SS=учи'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=13424&UL=251&DR=13424&UR=162&SS=учи'>Comparer pages HTM</a><a href='http://croatia.hr/fr-FR/rss'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://croatia.hr/it-IT/rss'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&D=13424&SS=учи'>Définir <span style='color:blue'>croatia.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
<h3 class= Sottotitolo

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar O
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_Czech.png'  width='24' height='16' alt='Czech' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=13424&UL=251&DR=13424&UR=555&L=2&SS=учи'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=13424&UL=251&DR=13424&UR=555&SS=учи'>Comparer pages HTM</a><a href='http://croatia.hr/fr-FR/rss'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://croatia.hr/cs-CZ/rss'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&D=13424&SS=учи'>Définir <span style='color:blue'>croatia.hr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
<h3 class= Podnadpis

Leaders of adventure and tourism in Zadar county came together under the name ZADAR OUTDOOR FESTIVAL to consolidate jewels that this space offers: sailing, trail, swimming, cycling, sea kayaking, running and rafting. Sea, land, rivers and mountains of the Zadar region for four days in April 2017 will become a natural, world sports arena for professionals and amateurs, and will challenge competitors around the world to test their sports abilities as well as to have great time while doing it.

The waters of Zadar channel will host sailing regatta, and swimming marathon and sea kayak race will take place before the old town. Lovers of rafting will find their adventure in the magical environment of hidden beauty of Zrmanja river, and for all those who praise the sea - and stick to the land, we have prepared three very attractive disciplines: cycling, running and trail of three rivers. Competitors have the option to choose to run towards the world famous and the most beautiful sunset, to bike on attractive Zadar tracks or to dare to trail three rivers - the most attractive route that Europe has to  offer.

Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Outdoor Festival. photo Zadar Outdoor d.o.o. Zadar Out
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<span style='color: #082084;'>
www.ewwr.eu</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  alt='French' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&D=2316&U=5505&L=2&SS=учи'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&D=2316&U=5505&L=2&SS=учи'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.ewwr.eu/newsletter_archive/NL10-FR.html'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Il est facile de participer � la Semaine Europ�enne de la R�duction des D�chets et ainsi d’�tre m�l� � un vaste projet de sensibilisation � la pr�vention de d�chets. Pour participer � la SERD en tant que Porteur de Projet, il faut seulement enregistrer votre action aupr�s de l’organisateur responsable de votre r�gion/pays.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=2316&UL=5505&DR=2316&UR=4975&L=2&SS=учи'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=1&DL=2316&UL=5505&DR=2316&UR=4975&SS=учи'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.ewwr.eu/newsletter_archive/NL10-FR.html'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.ewwr.eu/newsletter_archive/NL10-EN.html'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&D=2316&SS=учи'>Définir <span style='color:blue'>ewwr.eu</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Taking part in the European Week for Waste Reduction and thus getting involved in a major awareness raising project for waste prevention is easy! To participate in the EWWR as a Project Developer you simply have to register your idea for an action with the Organiser responsible for your area.
    </td>
  </tr>
  </table>
 </fieldset>

<!-- Result Table SR -->
<fieldset class='Result_SR_Fldset'>
<legend class='Result_SR_Fldset_Legend'> 
<a href='/translate/gion.htm?resul&site=www.tourisme-guebwiller.fr' style='text-decoration:none'>
2 Résultats
</a>
<span style='color: #082084;'>
www.tourisme-guebwiller.fr</span>
 </legend>
<table class='Result_SR_Table'>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_French.png'  alt='French' width='24' height='16' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_Mono_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=2&D=27601&U=50&L=2&SS=учи'>Montrer texte</a><a href='/FRM_HTM_Mono_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=2&D=27601&U=50&L=2&SS=учи'>Montrer source en cache</a><a href='http://www.tourisme-guebwiller.fr/fr/orschwihr.htm'>Montrer URL avec texte source</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
Le Bollenberg est une colline de 363 mètres d’altitude, formée de calcaire jurassien et située entre Rouffach, Orschwihr et Westhalten. Une fois par an durant la nuit du 14 au 15 août, elle devient le théâtre d’un rituel qui attire de nombreux pèlerins originaires de toute la région.
    </td>
  </tr>
  <tr>
    <td class='Result_SR_Table_TD_Toolbox'>

        <!-- ToolBox SR -->
       <div class='Result_SR_DropDown'>
          <button class='Result_SR_Button'>
           <img src='/Images/flags/z_English.png'  width='24' height='16' alt='English' /><img src='/Images/Chevron.png' alt='v'>
          </button>
          <div class='Result_SR_DropDown_Content'> 
<a href='/FRM_TXT_SbS_Frame.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=2&DL=27601&UL=50&DR=27601&UR=48&L=2&SS=учи'>Comparer pages textes</a><a href='/FRM_HTM_SbS_SR.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&SN=2&DL=27601&UL=50&DR=27601&UR=48&SS=учи'>Comparer pages HTM</a><a href='http://www.tourisme-guebwiller.fr/fr/orschwihr.htm'>Montrer URL avec texte source</a><a href='http://www.tourisme-guebwiller.fr/en/orschwihr.htm'>Montrer URL avec langue cible</a><a href='/FRM_ConPrioDomSet.aspx?&ResultPageNo=10&OnlyOneDomainNo=134453&D=27601&SS=учи'>Définir <span style='color:blue'>tourisme-guebwiller.fr</span> comme domaine prioritaire</a>          </div>
       </div>

    </td>
    <td  class='Result_SR_Table_TD_Text'>
The Bollenberg is a hill at 363 metres above sea level, made up of Jurassian limestone and located between Rouffach, Orschwihr and Westhalten. Once a year during the night of 14-15 August, it becomes the scene of a ritual that attracts many pilgrims from the entire region. The small chapel at Bollenberg, which is accessed via a short steep road made of stones leaving from the East of the Village of Orschwihr, is lit up with the famous
  10 Résultats www.cadastre.ch  
Cet ouvrage élaboré en collaboration avec la commune valaisanne va vous amener à découvrir le Val de Bagnes autrement !  Il constitue une enquête pour toute la famille sur la très longue histoire des roches et des paysages de la région.

This word produced in collaboration with this Valais commune will enable us to discover another dimension to the Val de Bagnes!

It is an investigation of the extensive history of the rocks and landscapes of the Val de Bagnes which is fun for the whole family.

It is available only in French.

Dieses Werk wurde in Zusammenarbeit mit der Walliser Gemeinde entwickelt. Entdecken Sie das Val de Bagnes auf die etwas andere Art!

Es ist eine Untersuchung zur sehr langen Geschichte der Felsen und den Landschaften des Val de Bagnes für die ganze Familie.

Es ist nur auf Französisch erhältlich.

Quest'opera ideata in collaborazione con il comune Vallese vi farà scoprire la Val de Bagnes da una prospettiva diversa!

Un’indagine per tutta la famiglia sull’antichissima storia delle rocce e dei paesaggi della Val de Bagnes.

La pubblicazione è disponibile esclusivamente in francese.

  2 Résultats www.swiss-ski.ch  
Les cinq enfants suisses (Gion Stalder et Ruth Knaus, SC am Bachtel ; Jonas Abgottspon, SC Ibach; Elias Kägi, SC Gotthard-Andermatt et Janick Schaub, SSC Riehen) ont fait de bons résultats, notamment au niveau de la course.
Jüngst durfte erstmals eine kleine Mannschaft aus der Schweiz am "Ländervergleich" Bayern, Tirol, Südtirol teilnehmen. Diesen alpenumspannenden Vergleichswettkampf gibt es seit rund 20 Jahren und wird alternierend in den Stammnationen durchgeführt. Dabei kämpfen Schüler der Klassen S12, S13 (nur liegend frei) und S14, S15 (liegend und stehend) um Medaillen und Mannschaftspunkte. Die beste Nation stämmt einen gigantischen Pokal in die Höhe, die jeweils besten drei kriegen ebenfalls Pokale, jede und jeder Teilnehmer reist mit Diplom und Ehrenmedaille nach Hause. Die fünf Kids aus der Schweiz (Gion Stalder und Ruth Knaus, SC am Bachtel; Jonas Abgottspon, SC Ibach; Elias Kägi, SC Gotthard-Andermatt und Janick Schaub, SSC Riehen) erzielten dabei ansprechende Resultate. Vor allem läuferisch konnten Sie mit der Spitze mithalten. Beim Schiessen ist ein Rückstand festzustellen. Hierbei muss bedacht werden, dass unsere Kids die erste Standard Saison bestreiten, wo hingegen die Konkurrenz im S15 Alter bereits die vierte Saison ohne aufgelegtes Schiessen bestreitet.
  kvirc.net  
Temple Kinkakuji / Temple Ginkakuji / Temple Kiyomizudera / Temple Toji / Sanctuaire de Yasaka / Palais impérial de Kyoto / Château Nijo / Gion / Toei Kyoto Studio Park / Arashiyama / Uji / Sanctuaire Fushimi Inari / Mont Hiei
Templo de Kinkakuji / Templo de Ginkakuji / Templo de Kiyomizudera / Templo de Toji / Santuario de Yasaka / Palacio imperial de Kioto / Castillo de Nijo / Gion / Parque temático de los Estudios Toei de Kioto / Arashiyama / Uji / Santuario de Fushimi Inari / Monte Hiei
  2 Résultats www.watercare.com.au  
[CDATA[   LONDON (Ontario), le 3 octobre 2018 – Que vous soyez un adepte de Toyota depuis toujours, que vous veniez d’une autre marque ou que vous soyez à la recherche de votre premier véhicule, le concessionnaire automobile North London Toyota invite les clients de la région de London Nord à venir découvrir sa salle de montre flambant neuve et son tout nouveau centre de service qui vous feront vivre une expérience exceptionnelle.
Toyota-Print

 

LONDON, ON, October 3, 2018 – Whether you’re a lifelong Toyota fan, considering moving up from another brand, or interested in kicking the tires on your first vehicle, North London Toyota is ready to offer an exceptional auto dealership experience with a brand new showroom and service centre for customers in the North London area.

“In designing our new home, we’ve spared no expense to create a must-visit destination when shopping for a new vehicle – and a most welcoming destination whenever that vehicle needs servicing – to ensure that London-area drivers continue to enjoy the best sales and service experience in the Canadian auto industry,” said Kevin Laurie, Dealer Principal at North London Toyota. “Our new location features many amenities that make it a pleasure to explore everything Toyota has to offer – from stylish and sporty sedans and hatchbacks, to rugged-yet-comfortable SUVs and pick-up trucks – plus the world’s most popular and proven line-up of advanced and efficient hybrid vehicles.”

“I know customer convenience was top of mind when looking for a new location for North London Toyota, and that’s why Kevin and his team looked north, to this site, which allowed easier access for both sales and service customers,” said Larry Hutchinson, President and CEO, Toyota Canada Inc.  “Kevin’s persistence and hard work was crucial in securing this new location and now, with the investment he has made in this gorgeous new facility, Kevin’s team is ready to continue to serve our many long-standing Toyota customers.”

North London Toyota is well known in this Southwestern Ontario hub for its community involvement. The dealer is a proud partner in Make-A-Wish Southwestern Ontario and supports numerous youth sports teams as well as various local charities.

Now, North London Toyota has made another commitment to the community, cutt

  www.globaltrail.ch  
Région
Region
  2 Résultats curriculum.cna.ca  
Pays ou r�gion
Country or area
  8 Résultats parsunday.com  
Essayez des restaurants locaux ou rendez vous à Gion ou Pontocho. Vous pouvez vous faire livrer des bentos, des repas dans des boites à repas. (Réservation requise)
Try some local restaurants or take a short trip to Gion or Ponto-cho. Bento, Japanese boxed meals, can be delivered. (Reservations required)
  www.ccre.org  
Président de la rég gion Bretagne e, Maire de Co openhague, Président Président Confférence des Ré égions Périphé ériques Maritim mes EUROCITIES S
President of Brittany Region, Lord Mayor of Copenhage en, President President Confe erence of Peripheral Maritim me Regions EUROCITIES S
  6 Résultats www.gfplab.com  
Gion-Shijo Station
Island : Honshu
  www.boisa.cat  
R��gion
Region
  www.enjoy-georgia.com  
Pour cette raison, la gestion du camping a toujours poursuivi une politique stricte de sauvegarde et l'entretien des espe'ces florales et des arbres dans la re'gion, en adoptant des mesures pour optimiser de plus en plus tendues, cependant, pour assurer le confort optimal des clients tout en respectant l'environnement environnant.
Valledoria, between Stintino and Santa Teresa di Gallura, near Castelsardo, lies the International camping Valledoria, beautiful campsite for your holidays 2016, located by the sea in the middle of a lush pine forest of juniper and pine trees, interspersed with expanses of bush Mediterranean which, in this area, juts out into the sea. The International camping Valledoria has an area of about 100,000 square meters within the SCI (Site of Community Interest) of the river Coghinas. For this reason, the management of the camping has always pursued a strict policy of safeguarding and maintenance of floral and tree species in the area, by adopting measures to optimize increasingly strained, however, to ensure maximum guest comfort while respecting the environment surrounding. A holiday at the International camping Valledoria will be an unforgettable experience marked by breathtaking sunsets, relaxation and, since this year, the opportunity to use the new pool that will allow you to enjoy the hospitality our decades even on days when the weather may seem inclement, although they will be days that will gladden the holiday of Sports.
  secure.cihi.ca  
Le rapport brosse le portrait des soins de courte dur�e aux patients hospitalis�s qui r�sident dans une r�gion sanitaire peu peupl�e de l'Ouest canadien et la contribution de ces r�gions � la prestation des soins.
This report profiles acute inpatient care for people who live in sparsely populated health authorities in Western Canada and the contribution of sparsely populated health authorities to the provision of this care.
  www.punetravels.in  
Le correspondant de la SRF Gion-Duri Vincenz a visité notre nouvelle construction à Lupfig dans le cadre de la stratégie énergétique 2050 du Conseil Fédéral.
Nach über 15 Jahren Tätigkeit bei unserer Schwestergesellschaft KillerLei AG, davon über 10 Jahre als erfolgreicher Geschäftsleiter, wird Almir Gazic per 1. Januar 2018 die Geschäftsführung an seinen Stellvertreter Michael Kaufmann übergeben.
  2 Résultats www.intal.be  
Le 6 octobre 2017, dans la Région de Nariño en Colombie, un rassemblement pacifique de paysans a été réprimé à balle réelle.

In maart publiceerde je een rapport waarin je stelt dat Israël een apartheidsstaat is. Het rapport veroorzaakte nogal wat ophef. Wat gebeurde er?

meer lezen

  spore.cta.int  
Elizabeth Nsimadala, responsable de la communication de l’Organisation de producteurs ruraux de Tigebwa et de la Coopérative de la région de Nyabubare, explique comment la coopérative a alors opté pour la nouveauté en décidant de produire du vin de bananes.
Fast-cooking beans are saving time and money for low income families in Kenya and Uganda, whilst providing essential nutrients to improve household diets. Their superior qualities in terms of taste and micronutrient level have made them popular among consumers, indicating a profitable market for bean farmers.
  www.meforum.org  
En effet, cette dernière doit rechercher un équilibre entre d'une part sa défense fondamentale et inébranlable de la liberté de reli­gion et son opposition à tuer au nom de Dieu, et d'autre part la poursuite du dialogue avec la Turquie et les autres États à majorité musulmane.
The Regensburg speech led to the harmonization of the Vatican's diplomatic language with that of Turkey and the Alliance of Civilizations, on which the Padovese murder had no apparent effect. Anti-Christian violence remains a powerful factor in influencing the language of the church as it struggles to balance its fundamental, unwavering advocacy of religious freedom and opposition to killing in the name of God with the pursuit of dialogue with Turkey and other Muslim majority states.
  4 Résultats www.twclassic.be  
di?? vale ?? tait le d?? but du commerce international, qui a apport?? une grande richesse et du prestige ?? la r?? gion de la Belgique actuelle. D?? sormais un ?? tat f?? d?? ral, la Belgique c?? l??
Continental Hub of Europe Belgium is an active member of the international community. The capital city, Brussels, is home of the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), making it Europe’s center of international relations. Belgium is also a well-respected member of the UN, showing its commitment by sending Belgian Blue Helmets on a number of peacekeeping missions around the world.
Continental Hub of Europe Belgium is an active member of the international community. The capital city, Brussels, is home of the European Union (EU) and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), making it Europe’s center of international relations. Belgium is also a well-respected member of the UN, showing its commitment by sending Belgian Blue Helmets on a number of peacekeeping missions around the world.
  3 Résultats www.ventabiok.com  
Description: L’Union des Municipalités de la région de Jezzine a réalisé le projet de réhabilitation du marché...
التفاصيل: بهبة مقدمة من الاتحاد الاوروبي، نفذ اتحاد بلديات منطقة جزين مشروع تأهيل البحيرة في جزين. هذا المشروع، الذي التزمته شركة حطاب بروز بتاريخ 18/9/2010 بعد اجراء المناقصة العامة...
  www.worldbank.org  
En date du 24 septembre 2011, la Banque a revu � la hausse l'aide pr�vue pour les pays de la Corne de l'Afrique qui sont confront�s � l'une des pires s�cheresses que la r�gion ait connue depuis plus d'un demi-si�cle, passant de 500 millions de dollars initialement annonc�s � 1,88 milliards.
To boost food security, the Bank has increased annual financing for agriculture to $6 to $8 billion a year, up from $4.1 billion in 2008. Agriculture commitments in FY12 are expected to reach $9.1 billion, the highest in 20 years. The Bank’s $2 billion Global Food Crisis Response Program, established in response to the 2008 food crisis, has provided $1.5 billion and helped 40 million people in 47 countries. The Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP), launched by the Bank in April 2010 to assist the G20’s support for agriculture and food security, provides pooled donor grant resources to finance country-led investment plans; as of June 2012, some $1.1 billion has been pledged to finance public and private sector projects in 18 countries.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow