forat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      730 Results   153 Domains   Page 5
  7 Hits www.spanish-architects.com  
Al bell mig d’un bosc, al límit d’un penya-segat, apareix l’oportunitat de construir un habitatge unifamiliar per gaudir de la pau del lloc amb respecte per l’entorn. Per aquest motiu, és necessari obrir un forat en un atapeït bosc.
In the middle of a forest, on the edge of a cliff, it appears the opportunity to build a single family house to enjoy the peace of the area without damaging the environment. For this reason, it is necessary to open a hole in a thick forest.
  www.lestries.com  
La de sobre és on va el cafè mòlt, està oberta per la seva part superior i té un tub de vidre a la part baixa que la connectarà amb la de sota. Aquesta té un forat a la part alta i es recolza a un suport que li serveix de base, sota el que s’haurà d’aplicar una font de calor, ja sigui un cremador d’alcohol o una vitroceràmica.
It has two glass spheres placed one on top of the other. The one at the top is where ground coffee is placed; it is open on the upper part and it has a glass tube in the lower part that connects it to the other sphere. This one has a hole in the upper part and a support in which it is based. Under this, a heat source is applied, either an alcohol burner or a glass-ceramic hob. The water in the lower sphere boils, generating thus a pressure that takes it to the upper sphere where it infuses with the ground coffee for some minutes. Once the heat source has been removed, the water returns to the lower sphere sweeping along the infusion but not the coffee, which remains in the filter placed in the upper part of the tube.
Consiste en dos esferas de vidrio colocadas una sobre la otra. La de encima es donde va el café molido, está abierta por su parte superior y tiene un tubo de vidrio en la parte baja que la conectará con la de debajo. Esta tiene un agujero en la parte alta y se apoya en un soporte que le sirve de base, bajo el que se deberá aplicar una fuente de calor, ya sea un quemador de alcohol o una vitrocerámica. El agua de la esfera inferior hervirá, generando una presión que la hará subir a la superior donde se infusionará durant unos minutos con el café molido. Una vez retirada la fuente de calor, el agua volverá a la esfera inferior arrastrando la infusión pero no el café, que quedará retenido en el filtro ubicado en la parte superior del tubo.
  www.linde-mh.ch  
A Calp es conjuguen a la perfecció, la història, el mar i la natura, passejar per la Ciutat vella fins al Forat de la Mar, visitar el Torreó de la Peca o el barri morisc del Raval, ens faran fer un pas enrere en el temps i conèixer el passat de la Ciutat.
Calpe conjugue à la perfection histoire, mer et nature: promenez-vous dans sa Vieille ville jusqu'au Forat de la Mar, visitez le Torreó de la Peca (remparts) ou bien encore le quartier mauresque d'Arrabal et vous ferez un saut en arrière dans le temps et connaîtrez ainsi le passé de la ville.
In Calpe verbinden sich Perfektion, Geschichte, Meer und Natur; auf einem Spaziergang durch die Altstadt bis zum Forat de la Mar, mit einem Besuch des FestungsturmsTorreó de la Peca oder des Moriskenviertels Arrabal begibt man sich auf Zeitreise und lernt die Vergangenheit der Stadt kennen.
En Calpe se conjugan a la perfección, la historia, el mar y la naturaleza, pasear por la Ciudad vieja hasta el Forat de la Mar, visitar el Torreó de la Peca o el barrio morisco del Arrabal nos harán dar un paso atrás en el tiempo y conocer el pasado de la Ciudad.
A Calpe si combinano perfettamente la storia, il mare e la natura. Passeggiare per la "Ciudad vieja" (città vecchia) fino al "Forat de la Mar", visitare il "Torreó de la Peça"o il "barrio morisco (quartiere moresco) del Arrabal" ci faranno tornare indietro nel tempo e conoscere il passato della città.
Em Calpe conjugam-se a perfeição, a história, o mar e a natureza, passear pela Cidade velha até Forat de la Mar, visitar o Torreó de la Peca ou o barrio morisco del Arrabal far-nos-ão recuar no tempo e conhecer o passado da Cidade.
In Calpe vinden we een perfecte combinatie van geschiedenis, zee en natuur! Als we door de oude stad tot aan de Forat de la Mar slenteren, of de Torreó de la Peca en deMoorse wijk Arrabal bezoeken, zetten we een stap terug in de tijd en ontdekken we de geschiedenis van de stad.
Calpe er en perfekt kombinasjon av historie, hav og natur, turer via gamlebyen til Forat de la Mar, besøk til Torreó de la Peca eller det marokanske kvarteret Arrabalsom gir oss en smak av svunne tider og lar oss bli kjent med byens historie.
Кальпе представляет собой великолепное сочетание исторического наследия, пейзажей и моря. Прогулки по Старому городу до Форат де ла Мар (Forat de la Mar) - остатков крепостных стен, посещение башни Торрео де ла Пека (Torreó de la Peca) или арабского квартала Аррабаль перенесут вас в прошлое и позволят лучше узнать историю этих земель.
I Calpe förenas fulländat historia, hav och natur, promenader genomCiudad vieja (gamla staden) till Forat de la Mar, besök på el Torreó de la Peca eller el barrio morisco del Arrabal (morisk stadsdel) som får oss att ta ett steg tillbaka i tiden och lära känna stadens förflutna.
  www.barts.cat  
"Una obra enigmàtica, divertida i angoixant que adquireix una gravetat que et posa la pell de gallina, i que no deixa de presentar girs inesperats que sovint ens tornen a portar a l'alleujament del riure. Qualsevol experiència teatral valuosa ha de ser una immersió en un forat de conill cap a un destí incert. La diferència amb White Rabbit Red Rabbit és que l'intèrpret farà aquest viatge al costat de nosaltres."
"Una obra enigmática, divertida y angustiante que adquiere una gravedad que te eriza la piel, y que no deja de presentar giros inesperados que a menudo nos llevan de vuelta al alivio de la risa. Cualquier experiencia teatral valiosa debe ser una inmersión en un agujero de conejo hacia un destino incierto. La diferencia con White Rabbit Red Rabbit es que el intérprete hará ese viaje junto a nosotros."
  4 Hits www.devinterface.com  
Va crear amb el seu soci Jordi Cusidó l'empresa emergent HealthApp, amb el model Software as a Service (SaaS), que desenvolupa aplicacions per facilitar la interacció entre metges i pacients amb malalties cròniques. Dos anys després, HealthApp, que ja ocupa nou treballadors, s'ha fet un forat en un mercat emergent, s'ha guanyat el respecte dels usuaris i cada cop més institucions confien en el seu producte.
Ayudar a la gente con un proyecto que combinara salud y tecnología: cuando Jordina Arcal vio que se podían mezclar estos tres elementos no lo pensó dos veces y se lanzó a emprender. Creó con su socio Jordi Cusidó la empresa emergente HealthApp, con el modelo Software as a Service (SaaS), que desarrolla aplicaciones para facilitar la interacción entre médicos y pacientes con enfermedades crónicas. Dos años después, HealthApp, que ya ocupa nueve trabajadores, se ha hecho un agujero en un mercado emergente, se ha ganado el respecto de los usuarios y cada vez más instituciones confían en su producto. Jordina, que ha ganado el galardón que otorga la MIT Technology Review como innovadora menor de treinta y cinco años en España, está tan inmersa en el proyecto que, de momento, confiesa que se toma un año sabático del MBA Executive and Entrepreneurship, que actualmente cursa en la UOC.
  4 Hits www.intermonoxfam.org  
"La crisi econòmica global ha posat de relleu l'opacitat i deficient regulació del sistema financer internacional, amb un risc de contagi evident per a la resta de la societat. L'impacte als països pobres és encara més fort, causant un forat fiscal de 65.000 milions de dòlars mentre l'ajuda internacional és cada vegada més escassa a causa dels plans d'ajust pressupostaris" segons Ruiz.
"La crisis económica global ha puesto de relieve la opacidad y deficiente regulación del sistema financiero internacional, con un riesgo de contagio evidente para el resto de la sociedad. El impacto en los países pobres es aún más fuerte, causando un agujero fiscal de 65.000 millones de dólares mientras la ayuda internacional es cada vez más escasa debido a los planes de ajuste presupuestarios" según Ruiz.
  4 Hits blogs.cccb.org  
“Què em portarà el meu home per Sant Valentí?”, es podria estar preguntant la solitària mestressa de casa que ens presenta Martin Arnold, mentre espera l’arribada del seu estimat. Al mateix temps, dos presidiaris podrien estar flirtejant a través d’un minúscul forat a la paret, mentre el guàrdia de seguretat observa l’escena amb luxúria.
El amor puede viajar de lo convencional a lo más transgresor en pocos segundos. “¿Qué me regalará mi hombre por San Valentín?”, se podría estar preguntando la solitaria ama de casa que nos presenta Martin Arnold, mientras espera la llegada de su esposo. Al mismo tiempo, dos presidiarios podrían estar flirteando a través de un minúsculo agujero en la pared, mientras el guardia de seguridad observa la escena con lujuria. El amor rutinario y decepcionado frente a aquél idealizado e imposible. En este segundo plato, los ingredientes, aparentemente simples, adquieren nuevos sabores gracias a la maestría de sus chefs cinematográficos.
  7 Hits www.logicnets.com.ar  
- Forat Cornamusa i heelopening posterior?
- Cleat hole and rear heelopening
- Adaptées aux cales, ouverture au talon
- Cleat Aussparung und Öffnung an der Ferse
- Orificio en suela y apertura trasera
- Foro per attacchi e apertura sul tallone
- Grampo buraco e heelopening traseiro?
- Cleat gat en achter heelopening?
- Cleat hull og bak heelopening •
- Otwór Knaga i tylne heelopening •
- Klotsens hålet och bakre heelopening?
  18 Hits imaisd.usc.es  
Els habitants dels “forat negres” com aquests interioritzen l’incertesa i precaritat en què se’ls manté, fins a arribar a tenir els síntomes d’un “síndrome d’afectació”, individual i col·lectiu, que trenca els llaços  comunitaris i potencia l’individualisme i la desconfiança.
The residents of this and others “black holes” embody the precariousness and uncertainty in which they are banished, and begin to present the symptoms of an individual and collective “urban renewal syndrome”, that breaks the community bounds and strengthens both individualism and general diffidence. The neighborhood turns into a sad and uncomfortable place to stay, and the same inhabitants who once loved it now forcedly end up wishing to leave it.
Los habitantes de estos “agujeros negros” interiorizan la precariedad e incertidumbre en que son mantenidos, hasta llegar a tener los síntomas de un “síndrome de afectación”, individual y colectivo, que rompe los lazos comunitarios y potencia individualismo y desconfianza. El barrio se convierte así en un espacio inhóspito y triste, que los mismos habitantes son obligados a querer abandonar.
Gli abitanti dei “buchi neri” come questo interiorizzano l’incertezza e precarietà in cui sono confinati, fino a presentare sintomi di una “sindrome da trasformazione urbanistica”, individuale e collettiva, che rompe i vincoli comunitari e potenzia individualismo e sfiducia generalizzata. Il quartiere si trasforma cosí in uno spazio triste e inospitale, e gli stessi abitanti che lo hanno amato sono obbligati a volerlo abbandonare.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow