onie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'246 Ergebnisse   288 Domänen   Seite 4
  9 Treffer www.nato.int  
Był jeszcze jeden wymiar zainteresowania NATO ze strony Kanady. Członkostwo w organizacji transatlantyckiej dawało jej większą swobodę w stosunkach z jej czasami onieśmielającym południowym sąsiadem. Dyplomaci kanadyjscy wierzyli, że Sojusz Atlantycki może stać się przeciwwagą dla USA.
There was still another dimension to Canada's interest in NATO. Membership in a transatlantic entity would give it more breathing space in dealing with its sometimes intimidating southern neighbour. Canadian diplomats believed that the Atlantic Alliance could become a countervailing force against the United States. The farther the Atlantic community moved toward political and economic union the more the influence of France and the United Kingdom would restrain the power of the United States. At the same time, Canada was concerned that a United States that was too closely tied to Europe would be at the expense of the role it should play in the wider international arena. This schizophrenic view of the United States made Canada a fitting candidate for membership on the Committee of Wise Men, particularly when its stated purpose was to advance the goals that country has sought from the inception of NATO.
Il y avait une autre dimension encore à l'intérêt du Canada pour l'OTAN. L'adhésion à une entité transatlantique lui apporterait une plus grande marge de manouvre face à un voisin méridional parfois intimidant. Les diplomates canadiens pensaient que l'Alliance atlantique pourrait servir de contrepoids face aux États-Unis. Plus la communauté atlantique progresserait sur la voie de l'union économique et politique, plus l'influence de la France et du Royaume-Uni restreindrait la puissance des États-Unis. Parallèlement, le Canada redoutait que l'établissement de liens trop étroits entre les États-Unis et l'Europe nuisît au rôle qu'il espérait jouer sur la scène internationale au sens large. Cette attitude schizophrénique face aux États-Unis faisait du Canada un candidat idéal pour une participation au Comité des Trois, d'autant que le but déclaré de celui-ci consistait à promouvoir les objectifs recherchés par les Canadiens depuis les débuts de l'OTAN.
Das kanadische Interesse an der NATO wies noch eine weitere Dimension auf. Die Mitgliedschaft in einem transatlantischen Bündnis würde Kanada im Umgang mit seinem südlichen Nachbarn und dessen gelegentlichen Einschüchterungsversuchen einen größeren Handlungsspielraum ermöglichen. Kanadische Diplomaten meinten, das atlantische Bündnis könne sich zu einem Gegengewicht gegen die Vereinigten Staaten entwickeln. Je weiter sich die atlantische Staatengemeinschaft in Richtung auf eine politische und wirtschaftliche Union bewege, desto deutlicher würde der Einfluss Frankreichs und des Vereinigten Königreichs die Macht der Vereinigten Staaten begrenzen. Zugleich befürchtete Kanada, eine zu enge Verbindung zwischen den Vereinigten Staaten und Europa könne auf Kosten der Rolle gehen, die sein Nachbar auf der übergreifenden internationalen Bühne zu spielen habe. Durch diese schizophrene Sicht der Vereinigten Staaten wurde Kanada zu einem geeigneten Kandidaten für die Mitgliedschaft im Ausschuss der "drei Weisen", insbesondere da der ausdrückliche Zweck des Ausschusses darin bestand, genau die Ziele zu fördern, für die sich Kanada schon seit den ersten Anfängen der NATO eingesetzt hatte.
Canadá gozaba de una mejor situación. Estados Unidos deseaba su inclusión como prueba de que la Alianza era verdaderamente "atlántica" y no un eufemismo para una Unión Occidental ampliada. Canadá, con una población de sólo 16 millones de habitantes, era una potencia intermedia por su tamaño, y de mayor importancia aún considerando sus recursos. Tenía mucho que ofrecer a la Alianza igual que lo tuvo para los Aliados durante la Segunda Guerra Mundial. Los diplomáticos canadienses desempeñaron un papel destacado durante la redacción del Tratado de Washington en 1948. Pero siempre existió algún tipo de ambivalencia en su relación con su gran vecino del sur. En 1948 la delegación canadiense mantuvo una postura sobre los aspectos no militares de la alianza transatlántica que Estados Unidos no compartía. Cualquiera que fuera la forma final que adoptara esta relación, los canadienses creían que la OTAN debía ser algo más que una simple alianza militar, de ahí su insistencia respecto al Artículo 2 del Tratado de Washington que compromete a los firmantes a desarrollar relaciones internacionales pacíficas y amistosas y a eliminar los conflictos económicos, que el Secretario de Estado norteamericano Dean Acheson aceptó a regañadientes. Los canadienses no estaban seguros de que una OTAN liderada por EEUU pusiera suficiente énfasis en los vínculos económicos y culturales necesarios para unir a la comunidad atlántica.
C'era ancora un altro aspetto nella NATO che interessava il Canada. L'adesione ad un'entità transatlantica gli avrebbe consentito un po' più di margine di manovra nei confronti del suo vicino meridionale, che a volte lo intimidiva. La diplomazia canadese riteneva che l'Alleanza Atlantica potesse divenire una forza riequilibratrice nei confronti degli Stati Uniti. Quanto più la comunità atlantica si fosse mossa verso l'unione politica ed economica tanto più l'influenza della Francia e del Regno Unito avrebbe frenato il potere degli Stati Uniti. Allo stesso tempo, il Canada era preoccupato dal fatto che degli Stati Uniti troppo strettamente legati all'Europa, lo sarebbero stati a detrimento del ruolo che avrebbero dovuto svolgere nella più vasta arena internazionale. Questo modo schizofrenico di considerare gli Stati Uniti rese il Canada un candidato adeguato al Comitato dei Saggi, specie quando il suo scopo dichiarato divenne quello di sostenere gli obiettivi che il paese aveva individuato sin dall'inizio della NATO.
O interesse do Canadá na OTAN ainda se revestia de outra dimensão. A adesão a uma entidade transatlântica dar-lhe-ia mais espaço para respirar, ao lidar com o seu vizinho ao sul, por vezes, intimidante. Os diplomatas canadianos acreditavam que a Aliança Atlântica poderia tornar-se uma força de contrapeso contra os Estados Unidos. Quanto mais forte a união política e económica da comunidade atlântica, maior a influência da França e do Reino Unido sobre o poder dos Estados Unidos. Simultaneamente, o Canadá estava preocupado com o facto de um posicionamento de proximidade excessiva dos Estados Unidos relativamente à Europa poder vir a prejudicar o papel que deveria desempenhar na arena internacional mais vasta. Este ponto de vista esquizofrénico relativamente aos Estados Unidos fez com que o Canadá fosse um candidato apropriado ao Comité de Sábios, em particular uma vez que o objectivo do Comité era fazer progredir os objectivos que aquele país ambicionava desde a concepção da OTAN.
ما زال هناك بعد آخر لاهتمام كندا بالانضمام إلى منظمة حلف الناتو. ويتمثل هذا البعد تحديداً في قناعتها بأن عضويتها بالمنظومة الأطلسية تعزز من قدرتها على التعامل مع جارتها الجنوبية التي سبق أن تعمدت إخافتها عسكرياً في بعض الأحيان. فقد أعرب بعض الدبلوماسيين الكنديين عن اعتقادهم بإمكانية تحول حلف شمالي الأطلسي إلى إطار تعاوني قادر على كبح جماح الولايات المتحدة، لأن مسيرة المنظومة الأطلسية نحو تنسيق ـ وربما توحيد ـ سياساتها واقتصاداتها كفيلة بتعزيز نفوذ فرنسا والمملكة المتحدة؛ الأمر الذي يحدّ من النفوذ الأمريكي الواسع داخل المنظومة. في الوقت نفسه، كانت كندا قلقة من أن تُطوّر الولايات المتحدة علاقاتها الوثيقة أصلاً مع بعض الدول الأوروبية الصغيرة، وذلك على حساب الدور الذي كانت تُفضل أن تلعبه داخل حلف الناتو. هذا الارتياب الكندي من نوايا الولايات المتحدة هو الذي جعل من كندا مرشّحاً مناسباً لعضوية "لجنة الحكماء الثلاثة"، خصوصاً أنها عللت استعدادها للانضمام إلى هذه اللجنة برغبتها في تحقيق الأهداف التي طالما كانت تنشدها منذ تأسيس منظمة حلف شمالي الأطلسي.
Επίσης υπήρχε και άλλη μια διάσταση στο ενδιαφέρον του Καναδά για το ΝΑΤΟ. Η ιδιότητα του μέλους σε μια διατλαντική οντότητα θα του έδινε μεγαλύτερη άνεση στο να ασχοληθεί με τον μερικές φορές απειλητικό νότιο γείτονα του. Οι Καναδοί διπλωμάτες πίστευαν ότι η Ατλαντική Συμμαχία θα γίνει μια αντισταθμιστική δύναμη απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες. Όσο περισσότερο μετακινιόταν η Ατλαντική κοινότητα προς την πολιτική και οικονομική ένωση τόσο περισσότερο η επιρροή της Γαλλίας και της Βρετανίας θα περιόριζε την ισχύ των Ηνωμένων Πολιτειών. Την ίδια εποχή, ο Καναδάς ανησυχούσε ότι όντας οι Ηνωμένες Πολιτείες υπερβολικά συνδεδεμένες με την Ευρώπη αυτό θα ήταν σε βάρος του ρόλου που θα έπρεπε να παίξουν στην ευρύτερη διεθνή αρένα. Αυτή η σχιζοφρενική άποψη για τις Ηνωμένες Πολιτείες έκαναν τον Καναδά κατάλληλο υποψήφιο για να συμμετάσχει στην Επιτροπή των Σοφών, ειδικά όταν ο σκοπός της όπως είχε δηλωθεί ήταν το να προωθήσει τους στόχους τους οποίους επεδίωκε το εν λόγω κράτος από τότε ξεκίνησε το ΝΑΤΟ.
Има и друго измерение на канадския интерес в НАТО. Членството в една трансатлантическа общност би дало на страната повече възможности да се справя с понякога заплашителната си южна съседка. Канадските дипломати смятат, че Атлантическият алианс може да се превърне в противотежест на Съединените щати. Колкото по-скоро атлантическата общност достигне до политически и икономически съюз, толкова повече влиянието на Франция и Великобритания ще ограничи могъществото на Съединените щати. Същевременно Канада се притеснява, че ако САЩ се обвържат прекалено тясно с Европа, това ще ограничи ролята им на широката международна арена. Тъкмо поради това шизофренично виждане за Съединените щати Канада се оказва подходяща за Комитета на мъдрите мъже, още повече, че основната му задача е да постигне целите, за които страната се бори от замислянето на НАТО.
Zájem Kanady o NATO měl ještě jednu dimenzi. Členství v transatlantické organizaci by Kanadě dalo více volného prostoru při jednáních s svým někdy zastrašujícím jižním sousedem. Kanadští diplomaté věřili, že Aliance by se mohla stát jakousi vyrovnávací silou proti USA. Čím více by se atlantické společenství blížilo politické a ekonomické unii, tím více by vliv Francie a Velké Británie omezoval moc USA. Kanada se však zároveň obávala, že USA mající příliš úzké vazby na Evropu by nemohly plnit roli, která se od nich očekávala na široké mezinárodní scéně. Díky tomuto schizofrennímu pohledu na USA byla Kanada vhodným kandidátem na členství ve Výboru moudrých, zvláště když smyslem bylo pokročit v záležitostech, o jejichž vyřešení se Kanada snaží od založení NATO.
Der var endnu en dimension i Canadas interesse i NATO. Medlemskab i en transatlantisk enhed ville give det større pusterum, når det skulle håndtere sin nabo mod syd, som af og til var temmelig faretruende. Ifølge canadiske diplomater kunne den atlantiske Alliancen blive en modvægt mod USA. Jo længere det atlantiske fællesskab bevægede sig i retning af politisk og økonomisk union, jo mere kunne den franske og britiske indflydelse lægge begrænsninger på USA's magt. Samtidig var Canada bekymret over, at et USA, som var for tæt forbundet med Europa ville blive på bekostning af den rolle, som det ville spille på den bredere internationale scene. Dette skizofrene syn på USA gjorde Canada til en passende kandidat til medlemskab af vismandskomiteen - navnlig når dets erklærede mål var at fremme de mål, som Canada havde søgt at fremme lige fra NATO's grundlæggelse.
Kanada huvil NATO vastu oli veel üks mõõde. Liikmesus transatlantilises organisatsioonis andnuks talle rohkem hingamisruumi suhtluses lõunanaabriga, kes teda vahetevahel heidutas. Kanada diplomaadid uskusid, et Atlandi alliansist võiks saada vastukaal Ameerika Ühendriikidele. Mida enam Atlandi ühendus liikunuks poliitilise ja majandusliku liidu poole, seda enam pidanuks USA võimu kammitsema Prantsusmaa ja Ühendkuningriigi mõju. Samal ajal oli Kanada mures, et kui USA end liiga tihedalt Euroopaga seob, toimub see rolli arvel, mida ta peaks etendama laiemal rahvusvahelisel areenil. See skisofreeniline ettekujutus Ühendriikidest tegi Kanadast sobiva kandidaadi nn tarkade komitee liikmeks, seda enam, et komitee kavatses edendada eesmärke, mida Kanada oli taotlenud NATO loomisest saadik.
Kanada NATO iránti érdeklődésének volt még egy másik dimenziója is. A transz-atlanti szervezetben való tagság több teret adhatott számára a sokszor félelmet keltő déli szomszéddal szemben. A kanadai diplomaták úgy hitték, hogy az Atlanti Szövetségből kilehet egy, az Egyesült Államokkal szemben is megálló erő. Minél előrébb halad az atlanti közösség a politikai és gazdasági unió felé, annál inkább tudja majd Franciaország és az Egyesült Királyság befolyása által visszafogni az Egyesült Államok erejét. Ugyanakkor Kanadát zavarta, hogy egy az Európához túlontúl kötődő Egyesült Államokkal, csökkenne annak szerepvállalása a szélesebb nemzetközi színtéren. Az Egyesült Államokkal kapcsolatos ilyen skizofrén álláspont miatt volt Kanada ideális jelölt a Bölcsek Bizottságában való részvételre különösen akkor, amikor vállalt célja az volt, hogy előrevigye a NATO megszületésétől keresett célokat.
Buvo ir dar kita Kanados dėmesio NATO organizacijai dimensija. Narystė transatlantinėje institucijoje leistų jai kiek lengviau kvėpuoti bendraujant su savo kartais grėsminga pietine kaimyne. Kanados diplomatai tikėjo, kad dalyvavimas Atlanto aljanse suteiktų šaliai pusiausvyros galios prieš Jungtines Amerikos Valstijas. Kuo labiau Atlanto bendruomenė linktų į politinę ir ekonominę sąjungą, tuo stipriau Jungtinių Amerikos Valstijų galią apribotų Prancūzijos ir Jungtinės Karalystės įtaka. Tuo pat metu Kanadai rūpėjo ir tai, kad Jungtinėms Amerikos Valstijoms siekiant perdaug glaudžių santykių su Europa nukentėtų tas vaidmuo, kurį jos turėtų atlikti platesnėje tarptautinėje arenoje. Dėl tokio šizofreniško požiūrio į Jungtines Amerikos Valstijas Kanada ir buvo tinkama kandidatė į Išminčių komitetą, tuo labiau, kad jo paskirtis ir buvo kaip tik tas tikslas, kurio ši šalis siekė nuo pat NATO susikūrimo pradžios.
Mai exista încă o dimensiune a interesului Canadei pentru NATO. Apartenenţa la entitatea transatlantică i-ar fi oferit un spaţiu de manevră mai mare în relaţia cu vecinul de la sud, care era intimidant uneori. Diplomaţii canadieni credeau că Alianţa Atlantică putea deveni o forţă de echilibru în privinţa Statelor Unite. Cu cât comunitatea atlantică s-ar fi îndreptat mai mult spre o uniune politică şi economică, cu atât mai mult influenţa Franţei şi a Marii Britanii ar fi limitat puterea Statelor Unite. În acelaşi timp, Canada era îngrijorată de faptul că o prea strânsă legătură între SUA şi Europa ar fi putut afecta rolul pe care ar fi trebuit să-l joace pe scena internaţională mai largă. Această viziune schizofrenică despre Statele Unite a făcut din Canada un candidat corespunzător pentru includerea în Comitetul Înţelepţilor, în special deoarece scopul său declarat era să asigure progresul în realizarea obiectivelor pe care şi le fixase încă de la înfiinţarea NATO.
Существовал и еще один аспект в заинтересованности Канады в НАТО. Членство в трансатлантической структуре дало бы ей некоторую свободу действий в отношениях со своим иногда устрашающим южным соседом. Канадские дипломаты считали, что Североатлантический союз мог бы стать противовесом США. Чем больше атлантическое сообщество продвигалось бы к политическому и экономическому союзу, тем больше влияние Великобритании и Франции ограничивало бы власть США. В тоже время Канаду беспокоило то, что если США будут слишком тесно привязаны к Европе, то это может сказываться на той роли, которую они должны играть на широкой международной арене. Такое шизофреничное представление Канады о США сделало ее подходящим кандидатом на членство в «Комитете волхвов», особенно с учетом того, что поставленная ему задача состояла в том, чтобы продвигать цели, к которым Канада стремилась со времени создания НАТО.
Kanada bola vo viac závideniahodnej situácii. Spojené štáty ju prizvali ako dôkaz toho, že Aliancia je skutočne „atlantickou” a nielen eufemizmom pre rozšírenú Západnú úniu. S počtom 16 miliónov obyvateľov bola Kanada mocnosťou strednej veľkosti, avšak určite s vyšším významom čo sa týka zdrojov. Aliancii mohla ponúknuť veľa, podobne ako Spojencom počas druhej svetovej vojny. Kanadskí diplomati hrali dôležitú úlohu pri príprave Washingtonskej zmluvy v roku 1948. Vždy však existovali rozpory ohľadom vzťahu Kanady s jej väčším susedom. Kanadská delegácia zaujala v roku 1948 postoj k nevojenským aspektom transatlantickej aliancie, ktorý nebol v súlade s postojom Spojených štátov. Bez ohľadu na to, akou formou sa nakoniec vzťah vyvíjal, Kanaďania mali pocit, že NATO by malo byť viac, ako len vojenská aliancia. Práve preto Kanada trvala na článku 2 Washingtonskej zmluvy, ktorý zaväzoval signatárov, aby rozvíjali mierové a priateľské vzťahy a eliminovali ekonomické konflikty, čo len s nevôľou podpísal minister zahraničných vecí USA Dean Acheson. Kanaďania neboli celkom presvedčení, že NATO pod vedením USA bude klásť dôraz práve na hospodárske a kultúrne zväzky, potrebné ako tmel v rámci Atlantického spoločenstva.
Zanimanje Kanade za Nato pa je imelo še eno razsežnost. Članstvo v čezatlantski povezavi bi ji dalo več manevrskega prostora pri urejanju odnosov z včasih strah zbujajočo južno sosedo. Kanadski diplomati so menili, da bi atlantsko zavezništvo lahko postalo protiutež Združenim državam. Bolj kot bi se atlantska skupnost približevala politični in gospodarski uniji, bolj bi vpliv Francije in Združenega kraljestva omejil moč Združenih držav. Obenem je Kanado skrbelo, da bi šlo pretesno povezovanje Združenih držav z Evropo na račun vloge, ki bi jo le-te morale odigrati na širšem mednarodnem prizorišču. Zaradi tega shizofrenega pogleda na Združene države je bila Kanada primerna kandidatka za članstvo v Odboru modrecev, zlasti zato, ker je bil njegov namen razvijati cilje, za katere si je ta država prizadevala od same ustanovitve Nata.
Kanada daha iyi bir konumdaydı. ABD, İttifak’ın sadece genişletilmiş bir Batı Birliği değil de gerçekten bir Atlantik ittifakı olduğunu kanıtlamak için Kanada ile flört ediyordu. 16 milyon nüfusu ile Kanada orta çapta bir kuvvet oluşturuyordu; kaynak açısından ise daha büyük bir kuvvetti. İkinci Dünya Savaşı sırasında müttefiklere destek sağladığı gibi şimdi de İttifak’a sunabileceği çok şey vardı. Kanadalı diplomatlar 1948’de Washington Antlaşmasının kaleme alınmasında önemli bir rol oynadılar. Ancak Kanada’nın güney komşusu ile ilişkilerinde her zaman bir belirsizlik vardı. 1948’de Kanada delegasyonu bir transatlantik ittifakın askeri olmayan boyutları üzerinde ABD’den farklı bir yaklaşımı savunuyordu. İlişki daha sonra ne şekil almış olursa olsun, Kanadalılar NATO’nun sadece bir askeri ittifak olmaması gerektiği kanısındaydılar. Kanada’nın Washington Antlaşmasının imza sahibi tarafların barışçıl ve dostane uluslararası ilişkiler geliştirmelerini ve ekonomik çatışmaları ortadan kaldırmalarını taahhüt eden 2. Maddesi üzerinde ısrar etmesinin temel nedeni buydu. Amerikan Dışişleri Bakanı Dean Acheson da istemeyerek de olsa onayını vermişti. Kanadalılar ABD liderliğindeki bir NATO’nun Atlantik toplumunun bütünleşebilmesi için şart olan ekonomik ve kültürel bağları vurgulayacağını pek sanmıyorlardı.
Kanādas interesei piedalīties NATO bija vēl viena dimensija. Dalība transatlantiskajā organizācijā dotu tai plašākas iespējas, kārtojot attiecības ar dažkārt draudīgo dienvidu kaimiņu. Kanādas diplomāti uzskatīja, ka Atlantijas alianse varētu kļūt par ASV līdzsvarojošu pretsvaru. Jo tālāk Atlantijas sabiedrība virzīsies pretim politiskai un ekonomiskai savienībai, jo lielāka būs Francijas un Apvienotās Karalistes ietekme, kas ierobežos ASV varu. Tajā pat laikā Kanāda raizējās, ka, ja ASV būs pārāk cieši saistītas ar Eiropu, tas notiks uz tās iespējami plašākas starptautiskas lomas rēķina. Šāds šizofrēnisks Kanādas uzskats par ASV padarīja Kanādu par piemērotu kandidātu, lai to ietvertu Triju gudro komitejā, it īpaši tad, kad tās pasludinātais mērķis bija virzīt tos ideālus, ko valsts bija vēlējusies sasniegt jau no pirmajām NATO izveides dienām.
  www.ecb.europa.eu  
Wizerunki: św. Cyryl i św. Metody (strona przednia) oraz dłonie obejmujące średniowieczny kościół w miejscowości Drażowce (strona odwrotna)
Image: St. Cyril and St. Method (front) and two hands enclosing the medieval church at Dražovce (back)
Images : Saint-Cyrille et Saint-Méthode (recto) et deux mains entourant l’église médiévale de Dražovce (verso)
Motiv: Der Heilige Kyrill und der Heilige Method (Vorderseite) sowie zwei Hände, die die romanische Kirche in Dražovce umschließen (Rückseite)
Imágenes: San Cirilo y San Metodio (anverso) y dos manos que rodean la iglesia medieval de Dražovce (reverso)
Imagens: São Cirilo e São Metódio (frente) e duas mãos que circundam a igreja medieval de Dražovce (verso)
Afbeeldingen: St. Cyrillus en St. Methodius (voorzijde) en twee handen die de middeleeuwse kerk in Dražovce omsloten houden (achterzijde)
Motivy: Svatý Cyril a svatý Metoděj (líc) a dvě ruce, mezi kterými je středověký kostel v Dražovcích (rub)
Motiv: Skt. Cyrillus og Skt. Methodius (forside) og to hænder, som omkranser middelalderkirken i Dražovce (bagside)
Motiiv: Püha Kyrillos ja Püha Methodios (esiküljel) ning kaks kätt ümbritsemas keskaegset Dražovce kirikut (tagaküljel)
Kuva-aihe: Pyhä Kyrillos ja Pyhä Metodios (etusivu) ja Dražovcen keskiaikainen kirkko kahden käden suojaamana (takasivu)
Kép: Szent Cirill és Szent Metód (előoldal), valamint két, a zobordarázsi középkori templomot oltalmazó kéz (hátoldal)
Imagini: Sf. Chiril şi Sf. Metodie (pe avers) şi biserica medievală de la Dražovce încadrată de două mâini (pe revers)
Motív: Svätý Cyril a Metod (lícna strana) a dve ruky, medzi ktorými je stredoveký kostol v Dražovciach (rubová strana)
Podoba: sv. Ciril in Metod (sprednja stran) ter dve roki, ki objemata srednjeveško cerkev v kraju Dražovce (hrbtna stran)
Motiv: St. Cyril och St. Method (framsida) och två händer runt den medeltida kyrkan i Dražovce (baksida)
Xbiehat: San Ċirillu u San Metodju (quddiem) u l-knisja medjevali ta' Dražovce bejn żewġ idejn (wara)
  www.cvsc.org.uk  
Nie wszystkie jednak kraje potrzebujące takiej ulgi, mogą skorzystać z tej skonstruowanej przez wierzycieli inicjatywy UKoWZ, możliwość ta wiąże się bowiem z koniecznością spełnienia złożonych warunków wstępnych.
Following global campaigning, $130 billion of debt has been cancelled for 36 countries, mainly in sub-Saharan Africa, through the Heavily Indebted Poor Countries initiative. This has saved billions of dollars every year, and led to millions more people having access to healthcare and education. However, not all countries that needed debt relief could benefit from the creditor-designed HIPC Initiative, and it came with cumbersome conditions attached. That’s one reason why we need fair new UN rules to deal with debt crises promptly and fairly. A UN Committee to create such rules was set up in early 2015, but the EU and USA have been boycotting the sessions so far.
A la suite de campagnes internationales, 130 milliards de dollars de dette ont été annulés pour 36 pays, principalement en Afrique Sub-Saharienne, à travers l'initiative Pays Pauvres Très Endettés (PPTE). Cela a permis d’économiser des milliards de dollars chaque année et a permis à des millions de personnes d’accéder aux soins de santé et à l'éducation. Pourtant, tous les pays qui avaient besoin d'un allégement dette n’ont pas pu bénéficier de l'initiative PPTE, initiative qui s’accompagnait de lourdes conditions. C’est une des raisons pour laquelle nous avons besoin de nouvelles règles établit par les Nations-Unies pour permettre de faire face aux crises de la dette de façon rapide et équitable. Un Comité de l'ONU pour élaborer de telles règles a été mis en place début 2015, mais jusqu’à présent l’Union européenne et les Etats-Unis ont boycotté les sessions.
Auf Druck der weltweiten Erlassjahrbewegung wurden im Rahmen der Heavily Indebted Poor Countries-Initiative (HIPC-Initiative, dt.: Initiative für hoch verschuldete arme Länder) Schulden vom 36 armen Ländern, vor allem in Subsahara-Afrika, in Höhe von 130 Milliarden US-Dollar gestrichen. Durch die freigewordenen Gelder in Milliardenhöhe haben Millionen von Menschen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung erhalten. Allerdings wurden nicht alle Länder, die einen Schuldenerlass benötigt hätten, in die von den Gläubigern geschaffene HIPC-Initiative einbezogen; zudem war ein solcher Erlass an die Erfüllung beschwerlicher Konditionen geknüpft. Das ist einer der Gründe, warum es höchste Zeit für neue Regeln durch die Vereinten Nationen zur fairen und schnellen Lösung von Schuldenkrisen ist. Anfang 2015 hat sich ein Ad-hoc-Komitee zur Schaffung solcher Verfahren konstituiert, doch die EU und die USA boykottieren die Verhandlungen.
). Esto ha supuesto un ahorro de mil millones de dólares cada año y ha permitido el acceso a la educación y la atención medica a millones de personas. Sin embargo, no todos los países que necesitaban ayuda se beneficiaron de esta iniciativa diseñada por los acreedores, y con condiciones difíciles de cumplir. Esta es una de las razones por las que necesitamos nuevas reglas de la ONU para manejar las crisis de deuda de una manera ágil y justa. A principios de 2015 se formó un comité de la ONU para estipular estas normas, pero hasta el momento la Unión Europea y Estados Unidos han estado boicoteando las sesiones.
A seguito di campagne internazionali, circa 130 miliardi di dollari di debito sono stati cancellati in 36 paesi, principalmente nell’Africa sub-sahariana, per mezzo dell’iniziativa Heavily Indebted Poor Countries (HIPC, “nazioni povere pesantemente indebitate”). Questa iniziativa ha permesso ai paesi di risparmiare ogni anno miliardi di dollari, permettendo l’accesso ad un numero sempre maggiore di persone ai servizi come sanità ed educazione. D’altra parte, non tutti i paesi che necessitavano di sgravi sul debito sono riusciti in ultimo ad usufruirne, trattandosi comunque di un’iniziativa, l’HIPC, promossa dai creditori e con una serie di pesanti condizionalità. Questa è una delle ragioni per cui abbiamo oggi bisogno di nuove e giuste regolamentazioni ONU che permettano di occuparsi delle crisi del debito in modo tempestivo ed equo. Una Commissione ONU con la responsabilità di delineare queste nuove regole è stata lanciata ad inizio 2015, ma finora Unione Europea e Stati Uniti d’America ne hanno boicottato le sessioni.
No seguimento de campanhas internacionais, 130 mil milhões de dólares de dívidas foram anulados a 30 países, principalmente na África Subsariana, por via da iniciativa dos Países Pobres Muito Endividados (PPME). Isto permitiu economizar milhares de milhões de dólares todos os anos, permitindo o acesso de milhões de pessoas a cuidados de saúde e à educação. No entanto, nem todos os países que necessitavam de um alívio da dívida beneficiaram da iniciativa PPME, que aliás era acompanhada de pesadas imposições. Esta é uma das razões que mostram a necessidade de estabelecer novas regras das Nações Unidas para fazer face às crises da dívida de forma rápida e justa. No início de 2015 foi nomeada uma comissão para estudar essas regras, mas até à data os EUA e a UE boicotaram as sessões de trabalho.
Μετά από μια παγκόσμια εκστρατεία, διαγράφηκε χρέος ύψους $130 δις για 36 χωρες, οι περισσότερες από τις οποίες στην υπό-Σαχάρια Αφρική, μέσω της πρωτοβουλίας των «Βαριά Χρεωμένων Χωρών». Αυτή οδήγησε στην εξοικονόμηση δισεκατομμυρίων δολαρίων κάθε χρόνο και στη δυνατότητα πρόσβασης σε ιατρική περίθαλψη και εκπαίδευση για εκατομμύρια άτομα. Όμως η διαγραφή χρέους από μόνη της δεν επαρκεί για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που δημιουργεί το παγκόσμιο σύστημα χρέους. Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε καινούργιους δίκαιους κανονισμούς απο τα Ηνωμένα Έθνη, που να αντιμετωπίζουν τις κρίσεις χρέους άμεσα και δίκαια.
In reactie op mondiale campagnes is $130 miljard aan schulden kwijtgescholden voor 36 landen, vooral in sub-Sahara Afrika, via het zogenaamde HIPC initiatief voor landen met grote schuldenproblemen. Dit heeft elk jaar miljarden dollars bespaard en ertoe geleid dat miljoenen meer mensen toegang hadden tot gezondheidszorg en onderwijs. Echter, niet alle landen die schuldverlichting nodig hadden konden profiteren van het door de schuldeisers ontworpen HIPC initiatief, en deze schuldenkwijtschelding ging met hinderlijke voorwaarden gepaard. Dat is een van de redenen dat we eerlijke nieuwe regels nodig hebben in VN verband om snel en eerlijk op schuldencrises te kunnen reageren. Een VN Comité om zulke regels op te stellen is begin 2015 in het leven geroepen, maar de EU en de VS boycotten de zittingen tot nu toe.
Uslijed globalne kampanje, 130 milijardi duga u američkim dolarima poništeno je za 36 zemalja, većinom u sub-saharskoj Africi, kroz inicijativu „Prezadužene siromašne zemlje. To je donijelo uštede milijardi dolara svake godine, i dovelo do toga da milioni ljudi imaju pristup zdravstvenoj zaštiti i obrazovanju. Međutim, sāmo poništavanje duga ne bavi se problemima globalnog dužničkog sustava. Zbog toga trebamo pravična nova UN pravila koja bi omogućila da dužničke krize odmah otpočnemo pravično rješavati.
Maailmanlaajuisen kampanjoinnin tuloksena 36 maalta enimmäkseen Saharan eteläpuolisessa Afrikassa on mitätöity 130 miljardin dollarin edestä velkaa. Tämä tapahtui HIPC-ohjelman (Heavily Indebted Poor Countries) kautta ja on säästänyt miljardeja dollareita vuodessa sekä johtanut terveydenhuollon ja koulutuksen ulottamiseen miljoonille ihmisille. Kaikki velkahelpotusta tarvitsevat maat eivät kuitenkaan hyötyneet velkojien suunnittelemasta HIPC-ohjelmasta, ja siihen liittyi hankalia ehtoja. Tämä on yksi syy siihen, että tarvitsemme uusia, oikeudenmukaisia YK-sääntöjä velkakriisien suhteen toimimiseen. YK-komitea tällaisten sääntöjen luomiseen perustettiin alkuvuodesta 2015, mutta EU ja Yhdysvallat ovat tähän asti boikotoineet tapaamisia.
A globális kampányok eredményeképpen 36 ország – főként Fekete-Afrikában – 130 millió dolláros adósságát már leírták a Jelentősen Eladósodott Szegény Országok (Heavily Indebted Poor Countries, HIPC) kezdeményezés keretében. Ez évi több milliárd dollár megtakarítást eredményezett és emberek millióinak tette lehetővé az egészségügyi szolgáltatásokhoz és az oktatáshoz a hozzáférést. De nem minden olyan ország, akinek adósság-elengedésre lett volna szüksége, tudott a hitelezők által megalkotott HIPC kezdeményezéssel élni, annak terhes feltételei miatt. Ez az egyik oka annak, hogy tisztességes, új ENSZ-szabályokra van szükség, hogy időben és tisztességesen lehessen az adósságválságokat kezelni. 2015 elején alakult meg az ilyen szabályok kidolgozására egy ENSZ-bizottság, de az EU és az Amerikai Egyesült Államok eddig bojkottálta a munkát.
Í kjölfar alþjóðlegra herferða hafa samtals 130 milljarðar dollara af skuldum verið afskrifaðar, fyrir 36 lönd, aðallega í Afríku sunnan Sahara, fyrir tilstilli the Heavily Indebted Poor Countries initiative. Þetta hefur sparað milljarða á ári hverju og gert það að verkum milljónir manna hafa nú aðgang að menntun og læknisþjónustu sem þeir hefðu ella orðið af. Aftur á móti gátu ekki öll lönd sem þurftu á niðurfellingu að halda nýtt sér úrræði HIPC, sem voru útbúin af lánadrottnum og höfðu ýmis íþyngjandi skilyrði. Það er ein af ástæðunum þess að nauðsynlegt er að Sameinuðu þjóðirnar samþykki nýjar reglur til að takast á við skuldakreppur á skjótan og sanngjarnan máta.
Prek iniciative močno zadolženih revnih držav (HIPC Initiative) in po svetovni kampanji je prišlo do odpisa dolgov v 36 državah v skupni vrednosti 130 milijard dolarjev, večinoma v podsaharski Afriki. To je prihranilo milijarde dolarjev letno in zagotovilo, da so milijoni ljudi imeli dostop do zdravstvene oskrbe in izobraževanja. Vendar pa si vse države, ki so potrebovale odpis dolga, niso mogle pomagati v okviru HIPC iniciative, ki so jo oblikovali upniki in ki so jo spremljali neugodni pogoji. Tudi zato potrebujemo nova, pravična pravila, kako se hitro in pravično spopasti z dolžniškimi krizami. Z namenom, da se oblikuje taka pravila, je bil v začetku leta 2015 ustanovljen Odbor ZN za dolg, a sta EU in ZDA do sedaj bojkotirali njegova zasedanja.
  www.irion-edm.com  
Miękkie Dłonie
Mano morbida
Mão macia
Zachte Hand
Blød hånd
pehmeä käsi
Myk hånd
Mjuk hand
  2 Treffer hearhear.org  
Doskonała klapka blokująca końcówki zapewnia jej pewne utrzymywanie się na osłonie.
Das ausgezeichnete Düsendesign mit Verriegelungslasche stellt sicher, dass die Düse sicher im Schirm fixiert bleibt.
El diseño superior de la boquilla con pestaña de bloqueo asegura que esta permanezca asegurada en el portaboquillas.
Tutti gli ugelli SwitchTip RAC X includono l'esclusivo OneSeal che può essere installato senza attrezzi.
O excelente design de bloqueio da estrutura da ponta garante que a ponta permaneça firmemente no protetor.
Het hoogwaardige ontwerp met vergrendelingslipje zorgt ervoor dat de tip stevig in de kap blijft zitten.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
Det overlegne designet med låsehendel for dysen sikrer at dysen holdes sikkert i vernet.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
All RAC X SwitchTips include the exclusive OneSeal that can be installed with no tools.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
The superior locking tab tip design ensures that the tip stays securely in the guard.
  www.finepix-x100.com  
Aby umożliwić fotografowanie przy w pełni otwartej przysłonie nawet przy bardzo jasnym oświetleniu niezbędny staje się filtr szary (ND).
The ND filter is the equivalent of an f-stop reduction of 3 stops or a reduction of light volume to about 1/8.
Um Aufnahmen bei sehr heller Umgebung mit maximal geöffneter Blende zu ermöglichen, ist ein ND Filter unverzichtbar.
Para permitir fotografiar bajo condiciones de mucha luz con una abertura máxima, un filtro ND resulta indispensable .
Per consentire le riprese in condizioni di massima luminosità e con apertura massima, un filtro ND diventa indispensabile.
ND filtr je nepostradatelný všude tam, kde potřebujete fotografovat za velké intenzity světla s maximálně otevřenou clonou.
시트형 ND 필터를 렌즈에 장착하여, ON/OFF를 전환하여 사용할 수 있습니다. OFF시에는 필터가 안으로 들어갑니다.
Lakšto tipo neutralaus tankumo filtras įmontuotas objektyvo konstrukcijoje ir gali būti įjungtas/išjungtas. Išjungtas filtras yra atitraukiamas.
Для съемки при очень ярком свете с максимально открытой диафрагмой ND-фильтр абсолютно необходим.
  www.poclain-hydraulics.com  
Obszar otaczający Civitella Marittima został określony mianem „Distretto Rurale Europeo„: ponieważ pozostaje jednym z niewielu obszarów w Europie, w którym głównymi zasobami gospodarczym były zasoby naturalne.
La zona de Civitella Marittina ha sido declarada “Distretto Rurale Europeo” por ser una de las pocas áreas en Europa en las que la naturaleza se ha convertido en su mayor atractivo económico. Todo ello, en plena naturaleza intacta hace de este lugar un rincón ideal para los amantes de la vida rural.
Het gebied rondom Civitella Marittima is verklaard tot “Distretto Rurale Europeo” Dit is één van de laatste gebieden in Europa waar de natuur nog de belangrijkste economische factor is. De ongerepte natuur maakt dit tot een ideale locatie voor de vakantieganger om zich in de natuur op te laten gaan.
Civitella Marittiman ympäristö on saanut nimityksen “Distretto Rurale Europeo“: se pysyy yhtenä harvoina alueina Euroopassa, jossa luonto yhä merkitsee tärkeää talouden resurssia. Tuhoutumaton ympäristö tekee siitä ihanteellisen paikan lomalaisille, jotka haluavat nauttia toscanalaisen maaseudun kauneudesta ja italialaisen elämäntavan alkuperäisestä rytmistä.
Область, окружающая Сивителла Маритиму была объявлена «Дистретто Рурале Еуропео «: она остается одной из немногих областей в Европе, в которой природа все еще составляет главный экономический ресурс. Незагрязненная окружающая среда делает это место идеальным для отдыхающих, ищущих возможность погрузиться в природу.
Området omkring Civitella Marittima har förklarats som ”Distretto Rurale Europeo”: det är ett av de få områden i Europa där naturen fortfarande är en av de största ekonomiska tillgångarna. Den oförstörda miljön gör detta till en perfekt plats för semesterfirare som önskar att låta sig omfamnas av naturen.
  2 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Unijna Grupa IFOAM jest niezależną grupa regionalną w łonie IFOAM, Międzynarodowej Federacji Rolnictwa Ekologicznego. Należy do IFOAM i działa w jej strukturach. Unijna Grupa IFOAM reprezentuje na szczeblu UE ponad 300 organizacji członkowskich IFOAM działających w 27 krajach UE, krajach kandydujących i państwach członkowskich EFTA.
The IFOAM EU Group is an independent regional group within IFOAM, the International Federation of Organic Agriculture Movements. It is a part of IFOAM and works within its structures. IFOAM EU Group represents at the EU level more than 300 member organisations of IFOAM in the EU-27, the EU accession countries and EFTA. Member organisations cover the complete range of organic establishments and include: consumer, farmer and processor associations; research, education and advisory organisations; certification bodies and commercial organic companies.
IFOAM UE est un groupe régional indépendant au sein de l’IFOAM, la Fédération internationale des mouvements de l’agriculture biologique. Elle fait partie de l’IFOAM et fonctionne au sein de ses structures. Le Groupe IFOAM UE représente plus de 300 organisations membres de l'IFOAM dans les 27 pays de l’UE, les pays candidats à l’entrée dans l'UE et les pays de l’AELE. Les organisations membres couvrent l’ensemble des acteurs de l’agriculture biologique, notamment : les consommateurs, les associations d'agriculteurs et de transformateurs ; les organismes de recherche, d’enseignement et les instances consultatives ; les organismes de certification et les sociétés de commercialisation de produits biologiques.
Die IFOAM-EU-Gruppe ist eine unabhängige regionale Gruppe innerhalb der IFOAM, der Internationalen Vereinigung der ökologischen Landbaubewegungen. Sie ist Teil von IFOAM und arbeitet innerhalb der IFOAM-Strukturen. Die IFOAM-EU-Gruppe repräsentiert EU-weit mehr als 300 Mitgliedsorganisationen von IFOAM in den 27 Mitgliedsstaaten, den Beitrittskandidaten und EFTA-Staaten. Die Mitgliedsorganisationen decken die gesamte Bandbreite ökologischer Einrichtungen ab: Verbraucher-, Landwirts- und Produzentenverbände; Forschungs-, Bildungs- und Beratungsorganisationen; Zertifizierungsstellen und kommerzielle ökologische Unternehmen.
IFOAM EU es un grupo regional independiente dentro de IFOAM, la Federación Internacional de los Movimientos de Agricultura Ecológica. Forma parte de IFOAM y funciona dentro de sus estructuras. El Grupo IFOAM EU representa a nivel de la UE a más de 300 organizaciones miembros de IFOAM en la Unión Europea de los 27, los países candidatos a la accesión y la EFTA. Las organizaciones miembros cubren toda la gama de instituciones ecológicas, e incluyen: asociaciones de consumidores, agrícolas y de transformación; organismos de investigación, educación y consulta; organismos de certificación y empresas ecológicas comerciales.
Il Gruppo europeo di IFOAM è un gruppo regionale indipendente, la Federazione internazionale dei movimenti per un’agricoltura biologica. Fa parte di IFOAM e lavora entro le sue strutture. Il Gruppo europeo di IFOAM rappresenta, al livello dell’Unione Europea, oltre 300 organismi membri di IFOAM nei 27 Paesi dell’Unione Europea, nei Paesi di adesione all’Unione e nella EFTA (Federazione europea di libero scambio). Gli organismi appartenenti ad IFOAM sono attivi nel settore biologico ed includono associazioni di consumatori, di agricoltori e di imprese di lavorazione alimentare; centri di ricerca, formazione e consulenza; enti di certificazione e imprese commerciali di prodotti biologici.
  playoverwatch.com  
McCree działał w ramach niezależnej, tajnej jednostki Blackwatch, która mogła operować poza biurokratycznymi ograniczeniami narzucanymi przez urzędników. W miarę jak wpływy Overwatch słabły, elementy wywrotowe w łonie Blackwatch zapragnęły doprowadzić do upadku całej organizacji i wykorzystać jej pozostałości do własnych celów.
Although he was initially cynical, he came to believe that he could make amends for his past sins by righting the injustices of the world. McCree appreciated the flexibility afforded to the clandestine Blackwatch, unhindered by bureaucracy and red tape. But as Overwatch's influence waned, rogue elements within Blackwatch sought to bring down the organization and turn it to their own ends. Wanting no part of the infighting, McCree set off alone and went underground.
Bien qu’initialement très cynique, il finit par se convaincre qu’il pourrait faire amende de ses fautes passées en réparant les injustices aux quatre coins du monde. McCree appréciait la flexibilité inhérente au caractère clandestin de Blackwatch, qui ne s’embarrassait pas de bureaucratie et de paperasse. Mais quand l’influence d’Overwatch se mit à décliner, des éléments peu scrupuleux de Blackwatch tentèrent de renverser complètement l’organisation pour la mettre à leur service. Ne voulant pas prendre part à ces luttes intestines, McCree prit le maquis et disparut de la circulation.
Trotz seines anfänglichen Zynismus kam er letztendlich zu der Überzeugung, dass er für die Verbrechen seiner Vergangenheit Wiedergutmachung leisten konnte, indem er gegen die Ungerechtigkeit der Welt kämpft. Die Flexibilität, die Blackwatch als geheime Organisation ohne Bürokratie eingeräumt wurde, wusste McCree zu schätzen. Doch als der Einfluss von Overwatch versiegte, versuchten abtrünnige Elemente innerhalb von Blackwatch, die Organisation zu unterwandern und zu missbrauchen. McCree kehrte den Intrigen den Rücken und tauchte unter.
Benché inizialmente apparisse sprezzante, col tempo giunse a credere di poter rimediare alle colpe del suo passato mettendo fine alle ingiustizie del mondo. A McCree piaceva la libertà d'azione che gli concedeva Blackwatch, priva di noie burocratiche, ma quando l'influenza di Overwatch cominciò a declinare, alcuni elementi ribelli di Blackwatch cercarono di sovvertire l'organizzazione per piegarla ai propri fini. Non volendo prendere parte a questa lotta intestina, McCree si diede alla macchia.
Поначалу Маккри был настроен скептически, но со временем он поверил, что сможет загладить свои прошлые проступки, искореняя несправедливость в мире. Маккри понравилась гибкость в выборе средств, которой обладали участники Blackwatch, — ведь им не требовалось следовать бюрократическим правилам и нормам. Когда влияние Overwatch стало слабеть, некоторые участники Blackwatch решили воспользоваться этим и покончить с головной организацией, чтобы играть уже по своим правилам. Маккри не захотел присоединяться к отступникам и на какое-то время залег на дно.
  2 Treffer cute.finna.fi  
Jesteśmy czteroosobową rodziną z jednym małym szczeniakiem w domu. Ponieważ jedno z nas będzie pracowało poza miastem na następny czas, będziemy potrzebować kogoś, kto może być tam, aby pomóc mojej żonie opiekować się dziećmi i domem.
We are a family of four with one little puppy at home as well. As one of us will be working out of town for the next while we will require someone who can be there for help my wife take care of the kids and the house. My wife works shiftwork pattern so there
Nous sommes une famille de quatre personnes avec un petit chiot à la maison. Comme l’un de nous travaillera à l’extérieur de la ville, nous aurons besoin de quelqu'un pour aider ma femme à s’occuper des enfants et de la maison. Ma femme travaille au
Wir sind eine vierköpfige Familie mit einem kleinen Welpen zu Hause. Da einer von uns für die nächste Zeit außerhalb der Stadt arbeiten wird, werden wir jemanden brauchen, der für Hilfe da sein kann, meine Frau passt auf die Kinder und das Haus auf. Meine
Somos una familia de cuatro con un pequeño cachorro en casa también. Como uno de nosotros estará trabajando fuera de la ciudad para el próximo tiempo, necesitaremos a alguien que pueda estar allí para ayudar a mi esposa a cuidar a los niños y la casa. Mi
Siamo una famiglia di quattro persone con un piccolo cucciolo a casa pure. Dato che uno di noi lavorerà fuori città per il prossimo, avremo bisogno di qualcuno che possa esserci per aiutare mia moglie a prendersi cura dei bambini e della casa. Mia moglie
Somos uma família de quatro pessoas com um cachorrinho em casa também. Como um de nós estará trabalhando fora da cidade para o próximo, enquanto vamos exigir alguém que possa estar lá para ajudar minha esposa a cuidar das crianças e da casa. Minha
  2 Treffer www.google.de  
Ostatnie słonie pustynne w Mali
Les derniers éléphants du désert du Mali
Die letzten Wüstenelefanten von Mali
الأفيال الأخيرة في صحراء مالي
Οι τελευταίοι ελέφαντες της ερήμου του Μαλί
De laatste woestijnolifanten in Mali
آخرین فیل‌های صحرای مالی
Последните слонове в пустинята на Мали
Els últims elefants del desert de Mali
Posljednji pustinjski slonovi u Maliju
De sidste ørkenelefanter i Mali
Malin viimeiset aavikkonorsut
द लास्ट माली डेज़र्ट ऐलीफ़ैंट्स
Mali utolsó sivatagi elefántjai
Gajah Gurun Mali Terakhir
Paskutinieji Malio dykumos drambliai
De siste ørkenelefantene i Mali
Ultimii elefanţi din deşertul din Mali
Последнее убежище слонов пустыни Мали
Posledné púštne slony v Mali
Zadnji sloni v malijski puščavi
De sista ökenelefanterna i Mali
ช้างทะเลทรายมาลีโขลงสุดท้าย
Son Mali Çöl Filleri
Đàn voi cuối cùng của sa mạc Mali
הפילים האחרונים של מדבר מאלי
Pēdējie Mali tuksneša ziloņi
Останні пустельні слони Малі
  www.jbpi.or.jp  
W nastepnych latach prowadzenie hotelu przeszło w ręce Ilde Scarpa i jej męża Gustavo Dolcetti, który, będąc następcą brata Giovanniego, zmarł młodo, pozostawiając niejako żonie zaszczyt podtrzymywania renomy dawnej gospody.
With the passing of time, management of the hotel was inherited by Ilde Scarpa and her husband Gustavo Dolcetti who, after taking over for his brother Giovanni, died at a young age, leaving to his wife the task of upholding the former inn’s reputation.
Im Laufe der Jahre wurde die Leitung des Hotels an Ilde Scarpa und ihren Mann Gustavo Dolcetti übergeben, der das Erbe seines Bruders Giovanni antrat, doch schon in jungen Jahren verstarb und seiner Frau die Aufgabe hinterließ, den Namen des ehemaligen Gasthauses hoch zu halten.
Los años siguientes, confiaron la gestión del hotel a Ilde Scarpa y a su marido Gustavo Dolcetti, que sucedió a su hermano Giovanni, ya que falleció a temprana edad y dejó a su mujer la tarea de mantener alto el nombre de lo que antiguamente era una posada.
في السنوات التي تلت ذلك ، تخلت ادارة الفندق عن إيلدي سكاربا وزوجها غوستافو دولتشيتي الذي خلفه شقيقه جون ، واختفى في سن مبكرة وترك زوجته في مهمة الحفاظ على اسم وسمعة الفندق السابق.
In de volgende jaren kregen Ilde Scarpa en haar man Gustavo Dolcetti het beheer van het hotel in handen. Gustavo, die zijn broer Giovanni was opgevolgd, stierf op jonge leeftijd. Hierdoor kreeg zijn vrouw de taak om de naam van het vroegere pension hoog te houden.
その後、ホテルはイルデ・スカルパとその夫グスターヴォ・ドルチェッティの手に渡ります。若き日のグスターヴォ・ドルチェッティは兄ジョバンニからホテルの経営を引き継いだ後、妻に旧ロカンダの名声を維持するよう言い残して姿をくらませました。
U godinama koje su slijedile, vođenje hotela predano je u ruke Ilde Scarpa i njenog supruga Gustava Dolcettija koji je, naslijedivši brata Giovannija, preminuo u mladoj dobi ostavivši supruzi zadaću čuvanja dostojanstva imena bivše gostionice.
De efterfølgende år blev driften af hotellet overladt i hænderne på Ilde Scarpa og hendes mand Gustavo Dolcetti, der, efterfulgt af broderen Giovanni, forsvandt i en ung alder og overlod til sin kone at opretholde den tidligere kros gode navn.
Järgnevatel aastatel võtsid hotelli juhtimise üle Ilde Scarpa ja tema abikaasa Gustavo Dolcetti – Giovanni vend, kes suri noorelt, jättes nii endise võõrastemaja hea maine eest hoolitsemise oma naise õlgadele.
Seuraavina vuosina hotellin johto siirtyi Ilde Scarpan ja hänen aviomiehen, Giovannin veljen, Gustavo Dolcettin käsiin, joka kuoli nuorena jättäen vaimon tehtäväksi pitää entisen majatalon mainetta korkealla.
समय गुजारने के साथ, होटल का प्रबंधन आइडे स्कार्पा (Ilde Scarpa) और उनके पति गुस्तावो डोलसेटी (Gustavo Dolcetti) को विरासत में मिला था, जिन्होंने इसे अपने भाई जियोवानी से अधिगृहीत किया था, जिनकी मृत्यु जवानी में ही हो गई थी, और जो अपने पीछे उनकी सराय की प्रतिष्ठा को बनाए रखने का काम अपनी पत्नी पर छोड़ गए थे.
Az ezt követő években a szálloda irányítása Ilde Scarpa és férje Gustavo Dolcetti kezébe került, aki testvérének Giovanninak halála után fiatalon elhunyt. Így feleségére maradt a feladat, hogy az egykori fogadó hírnevét megőrizze.
בשנים הבאות, עבר ניהול המלון לידיהם של אילדה סקרפה ובעלה גוסטבו דולצ’טי, שירש את המלון מאחיו ג’יובני, אך נפטר בגיל צעיר והותיר לאשתו את התפקיד לשמר את המוניטין שצבר לעצמו הפונדק לשעבר.
Masa berlalu, pengurusan hotel diwarisi oleh Ilde Scarpa dan suami Gustavo Dolcetti, yang mengambil alih dari abangnya Giovanni, yang mati pada usia muda, telah menyerahkan tugas kepada isteri beliau untuk menaikkan reputasi hotel.
  7 Treffer www.snelwebshop.nl  
Szczególnej uwagi zasługuje lokalizacja w dzielnicy Eixample w Barcelona, około 1250 metrów od Passeig de Gràcia. Takie położonie zapewnia szybki dostęp do Casa Batlló, gdyż spacer nie zajmie więcej niż 15.
There are 9 rooms with elegant décor and views of the street. The rooms are arranged with satellite TV, a heating system, a writing table, a closet and hi-fi. Beds with pillow-top mattresses and down pillows are available for use. Guests can take advantage of a bathtub, a shower and a bidet provided in the bathroom.
Cet appartement central dispose de chambres dotées d'un intérieur des couleurs chaudes. Les chambres sont aménagées avec la télévision par satellite, le système de chauffage, une armoire, un bureau et hi-fi. L'appartement offre 3 chambres à coucher. Une salle de bain avec une baignoire, une douche et un bidet avec un sèche-cheveux, des robes de chambre et des serviettes est fournie.
Dieses Apartment ist 2 km vom Barcelona-Stadtzentrum entfernt. Dank der Nähe zu einer U-Bahnstation lassen sich andere Stadtteile von Barcelona vom Apartment aus bequem erreichen. Gäste können in Botafumeiro und Con Gracia speisen, die ein 5-minütiger Spaziergang entfernt liegen.
Τα κομψά δωμάτια διαθέτουν θέα σε δρόμο. Τα δωμάτια έχουν ζεστή εσωτερική διακόσμηση με ξύλινο δάπεδο. Το διαμέρισμα περιλαμβάνει 3 υπνοδωμάτια που έχουν κρεβάτια εξοπλισμένα με στρώμα εξαιρετικής ποιότητας και πουπουλένια μαξιλάρια. Το απομονωμένο μπάνιο περιλαμβάνει σεσουάρ, ρόμπες και πετσέτες.
Passeig de Gràcia is binnen 15 minuten te voet bereikbaar. Een metrostation is ook dichtbij gelegen. Met Spaanse, internationale en hedendaagse maaltijden is Botafumeiro binnen ongeveer 5 minuten lopen ervandaan.
衛星テレビ、暖房システム、ライティングデスク、戸だなとHi-Fiを完備したスタイリッシュな部屋が提供されています。 その部屋は暖色のインテリアが施されました。 3室のベッドルームはピロートップマットレスと羽毛枕を備えたベッドを特徴としています。 ヘアドライヤー、ドレッシングガウンとタオルを備えた取り外せるバスルームはご利用いただけます。
Apartmán Sol nabízí 9 pokojů vybavených ovládání teploty, malý sejf, psací stůl, toaleta a hi-fi. V pokojích je standardní interiér s dřevěnou podlahou. Jsou zde k dispozici postele s matrace s podložkou a měkké polštáře. Hosté najdou samostatné koupelnu s fénem, župany a ručníky na straně.
아파트는 에이샴플라 구역에 위치합니다. Vila de Gracia은 호텔에서 2km 떨어져 있으며 사그라다 파밀리아 성당는 1.6km 정도 떨어져 있습니다. Botafumeiro, Con Gracia은 5분 도보 거리에 있습니다.
En 15 minuters promenad tar dig till Passeig de Gràcia. En 20 minuters promenad från Barcelonas centrum. Botafumeiro och Con Gracia ligger 150 meter bort och erbjuder olika rätter.
Стильні апартаменти оформлені в теплих кольорах та оснащені системою опалення, кабельним телебаченням з фільмами на замовлення, сервантом, письмовим столом і апаратурою hi-fi. Це помешкання пропонує 3 спальні, оснащені ортопедичним матрацом і пуховими подушками. Власна ванна кімната пропонує своїм гостям ванну, душ і біде, також фен, банні халати і рушники.
  2 Treffer www.logicnets.com.ar  
Doskonała przyczepność i kontrolę z pełną amortyzacją. Te funkcjonalne krótki palców rękawice wyposażone w ergonomiczne wyściółki na dłonie do absorpcji wstrząsów; odciski silikonowe gwarantują dobrą przyczepność.
- Tissu principal: 67% Polyamide, 33% Elasthanne; Inserts de filet: 82% Polyamide, 18% Elasthanne; Tissu éponge: 100% Polyester; Surface de la main: 55% Polyester, 45% Polyuréthane
Ottima aderenza e controllo con assorbimento degli urti pieno. Questi guanti a breve delle dita funzionali dotate di imbottitura ergonomica sul palmo delle mani per l´assorbimento degli urti, impronte di silicio garantiscono una buona presa. Inserti in mesh sul dorso delle mani forniscono la ventilazione fo
Excelente aderência e controle com absorção de choque total. Estas luvas curto dos dedos funcionais apresentam um estofamento ergonômico nas palmas das mãos para a absorção de choques; impressões de silício garantir uma boa aderência. Inserções de malha nas costas das mãos fornecer ventilação fo
Uitstekende grip en controle met volledige schokdemping. Deze functionele short-vinger handschoenen zijn voorzien van een ergonomische padding op de handpalmen voor schokabsorptie; silicium prints zorgen voor een goede grip. Mesh inserts op de rug van de handen zorgen voor ventilatie fo
Excel · lent adherència i control amb l'absorció de xoc complet. Aquests guants curt dels dits funcionals compten amb un encoixinat ergonòmic en les palmes per a l'absorció d'impactes, impressions de silicona garanteixen una bona agafada. Insercions de malla al dors de les mans proporcionen ventilació fo
Fremragende greb og kontrol med fuld stødabsorbering. Disse funktionelle korte finger handsker har et ergonomisk polstring på håndfladerne for stødabsorbering, silicium prints garantere et godt greb. Mesh på ryggen af ​​hænder giver ventilation fo
Utmerket grep og kontroll med full støtdemping. Disse funksjonelle short-finger hansker har en ergonomisk polstring på håndflatene for støtdemping; silisium utskrifter garantere et godt grep. Mesh inserts på ryggen av hendene gi ventilasjon fo
Utmärkt grepp och kontroll med full stötdämpning. Dessa funktionella kort-finger handskar har en ergonomisk stoppning på handflatorna för stötdämpning, kisel utskrifter garanterar ett bra grepp. Mesh-inläggningar på ryggen på händerna ger ventilation fo
  4 Treffer apnature.org  
Nasz Ashram de Yoga Sivananda położony jest w romantycznej Dolinie Loary koło Orleanu, 100 na południe od Paryża. Piękny, stary dwór na obszernej posesji ze wspaniałymi drzewami oferuje wszystko, czego jogin/joginka może sobie życzyć: spokój i ciszę na łonie nietkniętej natury.
Our Ashram de Yoga Sivananda is in the romantic Loire Valley near Orleans, 100 kilometres south of Paris. The lovely old manor house on a large estate with wonderful trees offers everything a yogi could wish for: peace and quiet amidst pristine nature. It is an ideal location to relax, study and meditate in a yogic atmosphere – and of course for a yoga dream holiday.
Notre Ashram de Yoga Sivananda se situe dans la romantique vallée de la Loire près d'Orléans, à 100 km au Sud de Paris. La magnifique ancienne demeure entourée d'un grand parc aux arbres centenaires offre tout ce que le coeur du Yogi désire : le calme, une nature préservée, la paix. Un endroit idéal pour se détendre, étudier et méditer dans une ambiance yogique - des vacances de Yoga comme dans un rêve.
Unser Ashram de Yoga Sivananda liegt im romantischen Loiretal bei Orléans, 100 km südlich von Paris. Das herrliche, alte Schloss inmitten eines großen Parks mit wunderschönen Bäumen bietet alles, was sich ein Yogi nur wünschen kann: Ruhe, unberührte Natur, Frieden. Es ist ein idealer Ort zur Entspannung, zum Studium und zur Meditation in yogischer Atmosphäre - und natürlich für einen Yoga-Traum-Urlaub.
Nuestro Ashram de Yoga Sivananda está ubicado en el romántico valle del Loira, cerca de Orléans, a 100 km al sur de París. La encantadora casona está situada en un gran espacio rodeado de árboles centenarios. Ofece todo lo que un yogui pueda desear: paz y quietud en una naturaleza bien conservada. Es un lugar ideal para relajarse, estudiar y meditar en una atmósfera yóguica – y por supuesto para unas vacaciones de yoga de ensueño.
Il nostro Ashram de Yoga Sivananda si trova nella romantica valle della Loira vicino a Orleans, 100 chilometri a sud di Parigi. Questa bellissima villa, parte di una vasta proprietà e circondata da alberi secolari, offre tutto quello che uno yogi potrebbe desiderare: pace e tranquillità in mezzo a una natura incontaminata. E’ il luogo ideale per rilassarsi, studiare e meditare in un’atmosfera yogica – e ovviamente per trascorrere una vacanza yoga da sogno.
Ons Ashram de Yoga Sivananda is gelegen in de romantische Loire Vallei vlakbij Orleans, 100 kilometer ten zuiden van Parijs. Het mooie oude herenhuis staat op een groot landgoed met prachtige bomen en biedt alles wat een yogi zich zou kunnen wensen: rust en stilte in de zuivere natuur. Het is een ideale plek om te ontspannen, te studeren en te mediteren in een yogische omgeving – en natuurlijk voor een yogadroomvakantie.
Наш замок Шивананда йоги находится в романтической долине реки Луара неподалеку от Орлеана, в 100 километрах на юг от Парижа. В красивом старом поместье с большой территорией, с великолепными деревьями, есть все, чего только сердце йога может пожелать: тишина и покой на природе. Это идеальное место для расслабления, учебы и медитации в йогической атмосфере, ну и, конечно, для отпуска вашей мечты.
  10 Treffer mezzena.com  
Bliźniacze słonie
Elephant Twins
Elefantenzwillinge
Elefantes gemelos
Elefanti gemelli
Elefantes gêmeos
Olifantentweeling
双子の象
Elefant tvillinger
Norsukaksoset
쌍둥이 코끼리
Близняшки-слоны
Elefanttvillingar
Слони-близнюки
  www.bulkbarn.ca  
ONie. Wspiera tylko własne, wbudowanyne style.
AНі. Він підтримує тільки вбудовані стилі, які будуть поповнюватись.
ANo. Sólo soporta los propios estilos integrados.
R: Não, não. Ele suporta apenas os seus próprios estilos.
AНе ги поддържа. Поддържа вградените стилове, които ще се попълват.
ANo, it doesn't. It support only own built-in styles which.
J: Tidak, tidak didukung. Hanya mendukung gaya yang sudah ada di dalamnya.
AПНет. Он поддерживает только встроенные стили, которые будут пополняться.
AНе. Ён падтрымлівае толькі ўбудаваныя стылі, якія будуць папаўняцца.
  3 Treffer km0.deputacionlugo.org  
System regulujący naprężenie łań-cuchów jest zabezpieczony górną osłoną o dużym otwarciu (podtrzy-mywaną dwoma gazowymi siłowni-kami) i ocynkowaną blachą dolną (zapobiegającą wpadaniu ciał obcych do zielonki). Praktyczne i wygodne wycięcia w osłonie pozwalają na szybkie wykrycie niedostatecznego na-prężenia jednego z łańcuchów.
The system regulating the chain tension is protected by a wide opening cover (fastened by two gas cylinders) and a galvanized lower sheet (preventing foreign bodies from being projected in your silage). Nifty and practical cuts in this cover allow a quick detection of a lack of tension of one of the chains.
Le système de réglage de tension des chaînes est protégé par un capot supérieur à grande ouverture (maintenu par deux vérins à gaz) et par une tôle inférieure galvanisée (évitant notamment les projections de corps étrangers dans votre ensilage). Des découpes habiles et pratiques dans ce capot permettent une détection rapide du manque de tension dans une des chaînes.
Das System zur Spannungseinstellung der Ketten ist durch eine obere Haube mit großer Öffnung (die durch zwei Gaszylinder zurückgehalten wird) und ein unteres verzinktes Blech (wo-durch das Werfen von Fremdkörpern in Ihrer Silage vermieden wird) geschützt. Geschickte und praktische Einschnitte in dieser Haube ermöglichen eine schnelle Ortung einer geringen Spannung in einer der Ketten.
El sistema delantero de ajuste de tensión de cadenas está protegido por una cubierta superior de gran apertura (dos gatos a gas) y por una chapa inferior galvanizada (evita las proyecciones de los cuerpos extraños dentro del ensilaje). Algunas perforaciones en la cubierta permiten detectar rápidamente la falta de tensión de las cadenas.
Het systeem waarmee de spanning van de kettingen wordt afgesteld wordt beschermd door een kap met grote opening (die d.m.v. gascilinders vastzit) en door een gegalvaniseerde onderplaat (die o.a. de projectie van vreemde voorwerpen in uw silage voorkomt). Deze kap is voorzien van handige openingen om de gebruiker de mogelijkheid te bieden om eenvoudig en vlug de kettingspanner op te sporen.
Система регулировки натяжения цепей закрыта верхним широко открывающимся кожухом (поддерживается двумя газовыми цилин-драми) и нижним оцинкованным стальным листом (защищает от выброса инородных тел в силос). Удобные и практичные вырезы в кожухе позволяют быстро опреде-лить недостаток натяжения одной из цепей.
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Wystarczy lekko dotknąć zabawki lub Klaszcz w dłonie, będzie słychać krzyki kota od wewnątrz worka i worek zaczynają wahanie! To sprawia, że dobry gag prezent i doskonałą zabawka dla kota, zbyt DANE TECHNICZNE Nazwa Kot w torba na zabawki Ty.
Il suffit de toucher légèrement le jouet ou tapez dans vos mains, vous entendrez des cris de chat dans le sac et trouver le sac commencent à la gigue ! Il fait un cadeau de bon gag et un jouet idéal pour votre chat, trop     SPÉCIFICATIONS Nom Chat dans ..
Berühren Sie einfach das Spielzeug leicht oder Klatschen Sie Ihre Hände, Sie hören Schreie der Katze von in der Tasche, und finde die Tasche anfangen zu Flimmern! Es macht einen guten Gag Geschenk und ein perfektes Spielzeug für Ihre Katze zu     TECHNISCHE DATEN ..
Apenas toque suavemente el juguete o aplauda sus manos, escuchará gritos de gato de dentro de la bolsa y encontrar la bolsa comienzan a inquietud! Hace un regalo de la mordaza buena y un juguete perfecto para tu gato, también     ESPECIFICACIONES Nombre ..
Basta toccare leggermente il giocattolo o battere le mani, voi sentire urla di gatto da dentro la borsa e troverete la borsa inizia a jitter! Ci fa un regalo di buona gag e un giocattolo perfetto per il vostro gatto, troppo     SPECIFICHE Nome Gatto nel ..
Apenas toque o brinquedo levemente ou palmas, você vai ouvir gritos de gato de dentro do saco e encontrar o saco começar a tremulação! Faz uma boa piada e um brinquedo perfeito para o seu gato, também     ESPECIFICAÇÕES Nome Gato em brinquedo o saco ..
مجرد اللمس اللعبة خفيفة أو التصفيق يديك، يمكنك سماع صرخات القطة من داخل الكيس، والعثور الحقيبة تبدأ بغضب! فإنه يجعل هدية هفوة جيدة، ولعبة مثالية للخاص بك القط، وأيضا     المواصفات الاسم القط في لعبة كيس نوع لعبة هفوة نموذج N351 ..
Απλά πατήστε το παιχνίδι ελαφρά τη καρδία ή χτυπήστε τα χέρια σας, θα ακούσω τις κραυγές της γάτας από μέσα στην τσάντα, και θα βρείτε την τσάντα αρχίζουν να jitter! Κάνει δώρο ένα καλό gag, και ένα τέλειο παιχνίδι για τη γάτα σας, πάρα πολύ     ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ..
Gewoon aanraken het speelgoed licht of uw handen klappen, u zal horen schreeuwen van kat in de zak van, en vinden de zak beginnen te jitter! Het maakt een goede gag geschenk, en een perfecte speeltje voor je kat, ook     SPECIFICATIES Naam Kat in de zak ..
おもちゃに軽く触れるだけまたはあなたの手をたたくと、袋の中から猫の叫び声を聞くし、バッグを見つけるジッタを開始! それは、良いギャグのギフト、あなたの猫のための完璧なおもちゃも 仕様 名 猫バッグ グッズ タイプ ギャグおもちゃ モデル N351 材料 PVC 色 ベージュ 該当する年齢 1 の年齢まで 制御モード サウンド コントロール 電源..
فقط اسباب بازی به آرامی لمس یا کف زدن دست های خود را, شما را شنیدن فریاد گربه از داخل کیسه و کیسه را پیدا شروع به لرزش! هدیه gag خوب و کامل اسباب بازی برای گربه خود را بیش از حد باعث می شود     مشخصات نام گربه در کیسه اسباب بازی نوع اسباب باز..
Просто да се докосне играчка леко или ръкопляскане ръцете си, ще чуете писъци на котка от вътре в чантата и намерете чантата започват да нервнича! Това прави добро gag подарък и добра играчка за your котка, твърде     СПЕЦИФИКАЦИИ Име Котка в торба играч..
Només acaricien la joguina o aplaudir les seves mans, sentir crits de gat de dins la bossa i trobar la bossa comença per la fluctuació! Es fa un bon gag regal i una joguina perfecte per al teu gos, també     ESPECIFICACIONS Nom Gat de la joguina de bossa..
Samo lagano dodirnite igračku ili pljesni rukama, će čuti krikove mačka u torbi i nađi torbu početi podrhtavanje! To čini poklon dobar, a savršena igračka za tvoj mačka,     SPECIFIKACIJE Ime Mačka u vreći igračka Tip Geg igračka Mod..
Lehce se jen dotknout hračky nebo tleskat rukama, budete slyšet křik kočky z uvnitř sáčku a najít pytel začnou kolísání! To je dobrý gag dárek a perfektní hračka pro vaši kočku     SPECIFIKACE Jméno Kočka v pytel hraček Typ Roubík hračka ..
Bare røre legetøjet let eller klappe i hænderne, du vil høre skrig af kat fra inde i posen, og finde posen begynder at jitter! Det gør en god gag gave, og en ren stykke legetøj nemlig jeres kat også     SPECIFIKATIONER Navn Kat i pose legetøj Ty..
Lihtsalt kergelt puudutada mänguasja või plaksutada, kuule karjed kassi sees kott, ja leida kotis hakkavad jitter! See muudab kingituse hea gag ja täiuslik mänguasi oma kassile ka     SPETSIFIKATSIOONID Nimi Kass kotis mänguasi Tüüp GAG mängu..
Koskettamalla lelu kevyesti tai taputtaa käsiä, kuulet huudot kissa sisälle pussiin, ja löytää laukku alkaa jitter! Siinä hyvä gag lahja ja moitteeton leikkikalu ajaksi sinun katti     TEKNISET TIEDOT Nimi Kissa laukku lelu Tyyppi Gag lelu ..
बस खिलौना को हल्के से छूने या ताली अपने हाथ, तुम बैग के अंदर से बिल्ली की चीखें सुनाई देगा, और बैग मिल घबराना शुरू हो! यह भी एक अच्छा चुप उपहार है, और अपनी बिल्ली के लिए एक परिपूर्ण खिलौना बना देता है     निर्दिष्टीकरण नाम बिल्ली थैले खिलौना में ..
Csak érintse meg a játék enyhén vagy csattog a kezed, akkor hallani a macska-ból-a zacskóban, és még a táska kezdenek jitter! Ez ideiglenes tákolmány egy jó gag ajándék, és a tökéletes játék részére macskád, túl     MŰSZAKI ADATOK név A táska játék macsk..
Hanya menyentuh mainan ringan atau bertepuk tangan Anda, Anda akan mendengar jeritan kucing dari di dalam tas, dan menemukan tas mulai jitter! Itu membuat hadiah gag yang baik, dan mainan sempurna untuk kucing Anda, terlalu     SPESIFIKASI Nama Kucing di..
그냥 장난감을 가볍게 터치 또는 손 박수, 가방, 내부에서 고양이의 비명 소리를 듣고 하 고 가방을 찾을 것 이다 지터를 시작! 그것은 좋은 개 그 선물, 및 당신의 고양이 위한 완벽 한 장난감도     사양 이름 고양이 가방 장난감 유형 개 장난감 모델 N351 재료 PVC 색 베이 지 해당 연령 나 1 및 최대 제어 모드 ..
Tiesiog palieskite žaislo lengvai arba clap rankas, išgirsite šaukia katė iš maišo viduje, ir rasti maišas pradėti nuokrypio! Jis daro gera gag dovana, ir puikus žaislas jūsų katė, per     SPECIFIKACIJOS vardas, pavadinimas Katė maiše žaislas Ti..
Bare trykk leketøy lett eller klapp hendene, du høre skrikene av katten fra inni posen og finne posen begynne jitter! Det gjør en god gag gave, og en perfekt leketøy til deres katten, også     SPESIFIKASJONER navn Katt i posen leketøy Type Kn..
Doar atingeţi uşor jucărie sau aplaude-vă pe mâini, veţi auzi ţipetele de pisică de la în interiorul punga şi găsi sac începe să variabilitate! Se face un cadou de bun Gheorghe, si o jucarie perfecta pentru pisica ta, prea     CAIETUL DE SARCINI nume Pis..
Просто коснитесь игрушку слегка или хлопать руками, вы будете слышать крики кота из внутри мешка и найти сумку начинают джиттера! Это делает хороший кляп подарок и идеальный игрушку для вашего кота, ТОО     ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Имя Кот в мешке игру..
Len zľahka dotknite hračky alebo tlieskať rukami, bude počuť výkriky mačky od vo vnútri vaku a nájsť vrece začnú chvenie! To robí dobré gag darček a ideálne hračka pre mačku, príliš     ŠPECIFIKÁCIE meno Mačku tašku hračka Typ Náhubok hračka ..
Samo dotik igrače, rahlo ali ploskajte z rokami, boste slišali kriki mačka iz notranjosti vrečko, in našli vrečko začeli Trepetanje! To naredi dober gag darilo, in odlična igrača zakaj vaš urha klicati, preveč     SPECIFIKACIJE ime Mačka v vreči igrače ..
Bara röra leksaken lätt eller klappa händerna, du kommer att höra skrik av katt från inuti påsen, och hitta väskan börja jitter! Det gör en bra gag gåva, och en perfekt leksak för din katt, alltför     SPECIFIKATIONER Namn Katt i väska leksaken ..
เพียงสัมผัสของเล่นเบา ๆ หรือตบมือของคุณ คุณจะได้ยิน screams แมวจากภายในกระเป๋า และค้นหาถุงเริ่ม jitter ทำให้เป็นของขวัญปิดปากดี และของเล่นที่เหมาะสมสำหรับแมวของคุณ เกินไป     ข้อมูลจำเพาะ ชื่อ แมวในของเล่นเด็กกระเป๋า ชนิด แก๊กของเล่น ..
Sadece oyuncak hafifçe dokun veya Ellerini çırp, kedi--dan çanta içinde çığlıkları duyar ve çantayı bulmak değişimi başlar! Daha iyi ağız tıkacı armağan ve senin kedi için mükemmel bir oyuncak yapar     TEKNİK ÖZELLİKLER Adı Çanta oyuncak kedi T..
Tikai viegli pieskarieties rotaļlieta vai sasit rokas, jūs dzirdēt screams no kaķu no maisa iekšpusē, un atrast somas sāks jitter! Tas padara labu gag dāvana un perfekta rotaļlietu savam kaķim, pārāk     SPECIFIKĀCIJAS vārds Kaķis maisā rotaļlieta ..
Eżatt tmissx il-ġugarell ħafif jew clap idejk, int se tisma screams ta ' qattus minn ġewwa l-borża, u jsibu l-borża ibda li jitter! Tagħmel rigal gag tajba, u ġugarell perfetta għall tiegħek qattus, wisq     L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET L-isem Qattus fil ġugar..
Hanya menyentuh mainan ringan atau bertepuk tangan, anda akan mendengar jeritan-jeritan kucing dari dalam beg tersebut, dan mendapati beg itu mula ketar! Ia menjadikan Hadiah menyangkakan yang baik, dan sebuah mainan yang sesuai untuk kucing anda, terlalu     SPESIF..
Cyffwrdd y tegan ysgafn neu clapiwch eich dwylo, byddwch yn clywed gweiddi'r cath o'r tu mewn i'r bag, ac yn canfod y bag dechrau grynu! Mae'n gwneud rhodd ffurf tagu da, a tegan perffaith ar gyfer eich cath, rhy     MANYLEBAU Enw Cath yn y tegan bag ..
صرف ہلکے کھلونا ٹچ یا اُمتو، آپ تھیلی کے اندر سے بلی کی چیخیں نکل گئیں سنے گی اور تھیلی مل جٹر پہنچنے کے لیے شروع! یہ ایک اچھا گگ تحفہ اور آپ کی بلی کے لئے ایک کامل کھلونے بھی بناتا ہے     نردجیکرن نام بیگ کے کھلونوں میں بلی قسم کھلونا لطیفھ ..
Jis touche jwèt la konsa konsa, ni kout men ou, ou p'ap tande anmwe de chat nan mitan plastwon an, e trouve plastwon an kòmanse variation! Li fè fè yon bon gag kado yo, ak yon jwèt bon nèt pou nou chat, twò     SPÉCIFICATIONS fe-apel Chat nan sak a, jwèt..
  www.kodaly.gr  
Wszystkie suwnice bramowe firmy SCHILLING są kompaktowych wymiarów, dają się rozłożyć na części i ponownie zmontować bez dodatkowych narzędzi. Idealnie nadają się do mobilnego zastosowania, zarówno w warsztacie jak i na łonie natury.
All SCHILLING Gantry Cranes are demountable, compact and mountable without additional tools. Perfect for mobile use, whether in the workshop or the wilderness. Our cranes have proven themselves during excavations in the African Desert as well as the North Pole.
Tous les portiques de SCHILLING sont démontables, compacts et ne nécessitent pas d’outils spéciaux pour leur montage. Ils sont particulièrement bien appropriés à l’utilisation mobile, que ce soit dans l'atelier ou dans le désert. Nos portiques ont fait leurs preuves lors de fouilles dans le désert de sable africain, ainsi qu’au pôle nord.
Alle SCHILLING Portalkrane sind zerlegbar, kompakt und ohne zusätzliches Werkzeug aufzubauen. Perfekt geeignet für den mobilen Einsatz, egal ob in der Werkstatt oder der Wildnis. Unsere Krane haben sich bei Ausgrabungen in der afrikanischen Sandwüste genauso bewährt, wie am Nordpol.
Todas las grúas de pórtico de aluminio de SCHILLING se pueden desmontar y montar sin herramienta adicional. Sirven perfectamente para el uso móvil, tanto en un taller como al aire libre. Nuestras grúas han dado buenos resultados en excavaciones en el desierto arenoso africano y en el Polo Norte.
Tutte le gru a portale SCHILLING sono smontabili, compatte e installabili senza dover impiegare ulteriori attrezzi. Sono ideali per l'impiego mobile sia in officina che all'aperto. Le nostre gru hanno messo alla prova le loro capacità sia in occasione di scavi nel deserto africano che al Polo Nord.
Todas as grua-pórtico SCHILLING são desmontáveis, compactas e podem ser montadas sem ferramentas adicionais. São perfeitas para a utilização móvel, tanto na oficina como ao ar livre. As nossas gruas já mostraram o que valem, tanto em escavações no deserto de areia africano como no Polo Norte.
تتميز جميع الرافعات القنطرية المتحركة من SCHILLING بقابليتها للتفكيك وصغر حجمها وإمكانية تركيبها بدون استخدام أدوات إضافية. وهي مثالية للاستخدام المتحرك، سواء في ورشة العمل أو الصحراء. وقد أثبتت رافعاتنا جودتها أثناء عمليات الحفر في الصحراء الأفريقية والقطب الشمالي.
Όλες οι γερανογέφυρες SCHILLING είναι αποσυναρμολογούμενες, μικρών διαστάσεων και συναρμολογούμενες χωρίς πρόσθετα εργαλεία. Ιδανικά κατάλληλες για κινητή χρήση, είτε στο συνεργείο ή σε ερημικές εκτάσεις. Οι γερανοί μας έχουν δοκιμαστεί με επιτυχία σε εκσκαφές στην αφρικανική νότια έρημο καθώς επίσης και στο Βόρειο Πόλο.
Alle SCHILLING-portaalkranen zijn demonteerbaar, compact en kunnen zonder extra gereedschap worden opgebouwd. Perfect geschikt voor mobiel gebruik, of het nu in een werkplaats is of in de wildernis. Onze kranen zijn bij uitgravingen in de Afrikaanse woestijn net zo betrouwbaar gebleken als op de Noordpool.
Всички портални кранове SCHILLING са разглобяеми, компактни и могат да бъдат сглобени без допълнителни инструменти. Идеално подходящи за мобилна употреба, независимо дали в помещение или на открито. Нашите кранове оправдаха доверието в тях както по време на разкопки в африканската пустиня, така и на Северния полюс.
Svi portalni kranovi proizvođača SCHILLING mogu se u potpunosti rastaviti, kompaktni su i mogu se sastaviti bez dodatnog alata. Savršeni su za mobilnu primjenu, bez obzira na to koriste li se u radionicama ili u divljini. Naši kranovi su se izvrsno pokazali na iskopavanjima u afričkim pješčanim pustinjama, ali i na Sjevernom polu.
Všechny portálové jeřáby SCHILLING jsou rozebíratelné, kompaktní a lze je postavit bez dodatečných nástrojů. Perfektně se hodí pro mobilní nasazení bez ohledu na to, zda je to v dílně nebo v divočině. Naše jeřáby se osvědčily při vykopávkách v africké písečné poušti stejně jako na severním pólu.
Alle SCHILLING-portalkraner kan skilles ad, er kompakte og kan samles uden ekstra værktøj. Perfekt egnet til mobil indsats, både på værkstedet og i vildnisset. Vores kraner har bevist deres værdi, både ved udgravninger i den afrikanske ørken og på Nordpolen.
Kaikki SCHILLING-pukkinosturit on purettavissa osiin, kätevänkokoisia ja koottavissa ilman ylimääräisiä työkaluja. Ne sopivat täydellisesti liikuteltavaan käyttöön niin korjaamossa kuin erämaassa. Piennosturimme ovat osoittaneet luotettavuutensa yhtä lailla Afrikan hiekka-aavikoilla tehdyissä kaivauksissa kuin pohjoisnavalla.
A SCHILLING bakdaruk szétszedhetők, kevés helyet foglalnak el és további eszközök használata nélkül is felállíthatók. A mobil alkalmazások tökéletes eszköze, üzemcsarnokokban, vagy éppen a vadon kellős közepén. Daruink az afrikai sivatagban folyó ásatáskor, és az Északi-sarkon egyaránt megállják a helyüket.
Alle portalkraner fra SCHILLING kan tas fra hverandre, de er kompakte og de kan monteres uten ekstra verktøy. Perfekt egnet til mobil bruk enten det er på verksted eller ute i naturen. Kranene våre har bestått sin prøve både ved utgravinger i afrikanske sandørkener og på Nordpolen.
Toate macaralele de tip portal SCHILLING sunt demontabile, compacte şi pot fi montate fără a fi nevoie de alte scule. Perfect adecvate pentru utilizarea mobilă, indiferent dacă este vorba de un atelier sau de pustietate. Macaralele şi-au dovedit calităţile atât la săpăturile din deşertul african, cât şi la Polul Nord.
Все козловые краны SCHILLING разборной, компактной конструкции и монтируются без дополнительных инструментов. Идеально подходят для мобильного использования как в помещении, так и на открытом воздухе. Наши краны оправдали себя как во время раскопок в песках африканской пустыни, так и на Северном полюсе.
Alla SCHILLING portalkranar kan tas isär, är kompakta och kan monteras upp utan specialverktyg. Passar perfekt för en mobil användning, både inne på verkstaden och ute i den vilda naturen. Våra kranar har visat vad de går för både vid utgrävningar i den afrikanska sandöknen och vid Nordpolen.
Tüm SCHILLING köprülü vinçler parçalara ayrılabilir, sağlamdır ve ilave alet olmadan kurulabilir. Fabrikada ya da el değmemiş bölgelerdeki mobil kullanım için muhteşem uygunluktadır. Vinçlerimiz kuzey kutbunda olduğu gibi Afrika çölündeki kazı çalışmalarında da kendini kanıtladı.
  www.amt.it  
Jednakże w językach migowych nie tylko dłonie są ważne. Elementy niemanualne, takie jak mimika twarzy bądź ruchy głowy i ramion stanowią nieodłączną część gramatyk języków migowych i wyznaczają rodzaje zdań oraz ich różne części, takie jak zdania podrzędne względne.
Mais les langues des signes ne se limitent pas aux mains. Des éléments non manuels tels que les mouvements du visage, de la tête et des épaules font partie intégrante de la grammaire de ces langues et permettent d’indiquer certains types de phrases ainsi que différentes parties de phrases telles que les propositions relatives. Les langues des signes ne sont pas plus faciles à apprendre que les langues parlées, mais ce sont des langues très riches et expressives qui méritent qu’on y consacre du temps et des efforts. Elles sont aussi amusantes à pratiquer.
Aber Gebärdensprachen umfassen viel mehr als nur die Hände. Nichtmanuelle Elemente wie Mimik, Kopf- und Schulterbewegungen sind wesentliche Bestandteile der Grammatik von Gebärdensprachen und markieren Satzarten und verschiedene Satzteile wie etwa Relativsätze. Gebärdensprachen sind nicht leichter zu lernen als gesprochene Sprachen. Doch sie sind sehr reiche und ausdrucksvolle Sprachen, die die Zeit und den Aufwand durchaus lohnen und mit denen man viel Spaß haben kann.
Pero las lenguas de signos son mucho más que movimientos de manos. Elementos no manuales, como los faciales, de la cabeza o de los hombros son una parte integral de las gramáticas de las lenguas de signos y marcan los tipos y las partes diferentes de las frases, como las frases relativas. Las lenguas de signos no son más fáciles de aprender que las lenguas habladas pero son lenguas muy ricas, expresivas y divertidas. Una recompensa por el tiempo y esfuerzo invertido.
Le lingue dei segni sono molto più che movimenti delle mani. Gli elementi non manuali, come i movimenti del viso, della testa o delle spalle sono parte integrante delle grammatiche di questi linguaggi e segnano tipi e parti differenti delle frasi, come le frasi relative. Apprendere una lingua dei segni non è più semplice che apprenderne una parlata, ma sono molto ricche, espressive, divertenti e ricompensano il tempo e lo sforzo investiti per impararla.
Maar gebarentalen gaan ook over veel meer dan de handen alleen. Niet-manuele elementen zoals gezicht-, hoofd- en schouderbewegingen zijn een integraal onderdeel van de grammatica van gebarentalen en geven soorten zinnen aan of verschillende delen van zinnen, zoals betrekkelijke bijzinnen. Gebarentalen zijn niet gemakkelijker te leren dan gesproken talen, het zijn zeer rijke en expressieve talen, die de tijd en moeite van het leren waard zijn. Ze zijn ook boeiend.
Но при жестомимичните езици става дума за много повече, отколкото за ръцете. Немануалните елементи като изражения на лицето, движения на главата и раменете са неразделна част от граматиките на езиците на глухонемите и показват типове фрази или различни части от изреченията като относителни подчинени изречения. Жестомимичните езици не са по-лесни за изучаване от говоримите езици, те ​​са много богати и изразителни и си струват времето и усилията да бъдат научени. Освен това те са много забавни.
No u gestovnim jezicima postoji mnogo više od ruku. Neručni elementi kao što su izraz lica, pokreti glave ili ramena su integralni dio gramatike gestovnih jezika i pokazuju tip rečenice ili različite dijelove rečenice kao što su odnosne zamjenice. Gestovni jezici nisu lakši od govornih jezika, vrlo su bogati i izražajni jezici koji zaslužuju vrijeme i trud potreban da ih se nauči, samo što su neobični.
Viipekeeled on aga palju enamat kui käed. Viipekeele grammatika olemuslikuks osaks on ka näo, pea ja õlgade liigutused. Need märgivad lausetüüpe ja lause osi, näiteks relatiivlauset. Viipekeelt pole lihtsam õppida kui keelt,mida räägitakse, aga viipekeeled on väga külluslikud ja väljendusrikkad ning nende õppimine on aega ja vaeva väärt. Lisaks saab ka palju nalja.
De a jelnyelvek többről szólnak, mint a kézmozgásról. Az arckifejezések, fej- és vállmozgások szerves részei a jelnyelv nyelvtanának és jelzik a mondat fajtáját, illetve a mondat különböző részeit, mint az alárendelt mondatokat. Nem könnyebb a jelnyelveket megtanulni, mint a beszélt nyelveket, mivel gazdag és kifejező nyelvek, melyek megérik az időt és fáradságot, s érdekesek.
Bet gestų kalba yra daugiau nei tik rankos. Nemanualiniai elementai - mimika, galvos, pečių judesiai - yra neatskiriama gestų kalbos gramatikos dalis ir skiria sakinių tipus ir atskiras sakinio dalis. Gestų kalbą mokytis nėra lengviau nei akustines kalbas, bet gestų kalbos yra labai turiningos, ekspresyvios ir įdomios, todėl verta įdėti pastangų ir laiko studijuojant jas.
Dar limbajele semnelor cuprind mult mai mult decât mâinile. Elemente non manuale precum mimica, mișcările capului și ale umerilor reprezintă părți componente esențiale ale gramaticii limbajelor semnelor și marchează tipuri de propoziții și diferite părți de propoziție ca aproximativ , propozițiile relative. Limbajele semnelor nu sunt mai ușor de învățat față de limbile vorbite, dar reprezintă limbi foarte bogate și expresive, care merită să le acorzi timp și efort pentru a le însuși. Ele sunt și amuzante, practicându-le.
Pri znakových jazykoch nejde len o prácu s rukami. Nemanuálne prvky, akými sú pohyby tváre, hlavy a ramien, sú integrálnou časťou gramatík znakového jazyka a označujú typy viet a rozličné časti viet, napr. vzťažné vety. Naučiť sa niektorý znakový jazyk nie je o nič jednoduchšie ako naučiť sa cudzí hovorený jazyk, pretože ide o mnohotvárne a expresívne jazyky, ktorých štúdium si vyžaduje dostatok času a úsilia. Ich učenie sa je ale takisto veľmi zábavné a podnetné.
Znakovni jeziki pa obsegajo mnogo več kot le roke. Drugi elementi, kot so obrazni izrazi ali gibi glave in ramen, so prav tako sestavni del slovnice znakovnih jezikov in označujejo vrste povedi in različne dele stavkov, na primer odvisne stavke. Čeprav niso znakovni jeziki prav nič lažji od govorjenih jezikov, gre za zelo bogate in izrazne jezike, ki so vredni časa in truda, da se jih naučimo. Prav tako so zelo zabavni.
Men teckenspråk handlar om mycket mer än händer. Element som minspel, hand- och skulderrörelser utgör en väsentlig del av teckenspråkens gammatik och markerar meningstyp, och delar av meningar som t.ex. bisatser. Teckenspråk är inte lättare att lära sig än talade språk, men de är rika och uttrycksfulla språk som är väl värda tiden och ansträngningen. Dessutom kan man ha mycket kul med teckenspråk.
Bet zīmju valodas ir vairāk nekā tikai rokas. Nemanuālie elementi, tādi, kā mīmika, galvas un plecu kustības ir zīmju valodas gramatikas neatņemama sastāvdaļa, apzīmējoša teikumu tipus un atšķirīgas teikumu daļas kā palīgteikumus. Zīmju valodu apgūšana nav vieglāka par mutvārdu valodām, bet šīs bagātas un izteiksmīgas valodas ir vērtas laika un pūļu. Bez tam viņas ir ļoti jautras.
Ach baineann teangacha comharthaíochta le mórán eile seachas na lámha. Is cuid lárnach de ghramadach na dteangacha comharthaíochta iad na gnéithe neamh-láimhe, mar shampla, gluaiseachtaí na haghaidhe, an chinn agus na nguaillí, agus léiríonn siad cineálacha abairtí agus codanna éagsúla d'abairtí amhail clásail choibhneasta. Ní fusa teangacha comharthaiíochta a fhoghlaim ná teangacha labhartha ach tá siad an-saibhir, solabhartha, agus is fiú go maith an t-am agus an iarracht iad. Is mór an spraoi iad, leis.
  8 Treffer www.mimac.com  
W miarę opracowywania przez nas nowych sposobów oglądania Twojej gwiazdy, będą one dodawane ZA DARMO do oryginalnego pakietu podarunkowego, dzięki czemu zawsze będziesz mógł zlokalizować swoją gwiazdę na nieboskłonie.
Whenever we come up with new ways to visualize your star, we will add them to your original gift package for FREE, so you can always locate your star in the night sky. Your named star and special star date will shine in the sky for millions of years to come, ensuring that your gift lasts forever, while new updates ensure that your star develops along with new Online Star Register innovations.
Wann immer wir uns neue Arten ausdenken, Deinen Stern zu visualisieren, werden wir diese Deinem ursprünglichen Geschenkpaket GRATIS hinzufügen, so kannst Du Deinen Stern am Nachthimmel immer lokalisieren. Dein getaufter Stern und das besondere Sternendatum werden noch Millionen von Jahren am Himmel strahlen, und stellt damit sicher, dass Dein Geschenk für immer bleibt, während neue Updates sicherstellen, dass Dein Stern sich mit den neuen Innovationen des Online Star Register entwickelt.
Nunca perderás tu estrella de vista, porque OSR sigue innovando y creando nuevas maneras de ubicar tu estrella. Cada vez que diseñemos un producto nuevo, lo agregaremos a tu paquete de regalo original de manera automática y completamente GRATUITA. La estrella a la que le diste nombre y registraste en esa fecha especial para ti, seguirá brillando durante miles de años. Tu regalo durará para siempre, mientras que nuestras actualizaciones aseguran que sigas disfrutando de tu estrella.
Ogni qual volta scopriremo nuove modalità per osservare la tua stella, le aggiungeremo al tuo pacchetto regalo originario GRATUITAMENTE, in modo da poter individuare sempre l’astro nel cielo notturno. La stella che hai regalato splenderà nella volta celeste per milioni di anni a venire; è un dono che durerà per sempre, mentre i nuovi aggiornamenti ti assicureranno di continuare ad osservarla grazie alle innovazioni di Online Star Register.
Quando desenvolvemos formas novas de ver a sua estrela, estas serão adicionadas ao seu pacote prenda original GRATUITAMENTE, para que possa sempre localizar a sua estrela no céu noturno. A sua estrela especialmente batizada e datada brilhará no céu durantes milhões de anos, assegurando que o presente dure para sempre, com atualizações que garantem que a sua estrela se desenvolve ao mesmo passo que as inovações do Online Star Register.
Wanneer wij nieuwe manieren hebben bedacht om jouw ster te visualiseren, voegen wij deze GRATIS toe aan jouw originele cadeau, zodat jij altijd de locatie van jouw ster aan de nachtelijke hemel kunt vinden. Jouw sternaam en sterdatum stralen nog miljoenen jaren aan de hemel, en zorgen ervoor dat jouw cadeau eeuwig blijft bestaan.
Aina kun me kehitämme uusia tapoja visualisoida tähtesi, me lisäämme ne alkuperäiseen lahjapakkaukseen ILMAISEKSI, joten voit aina paikallistaa tähtesi öiseltä taivaalta. Sinun nimeämä tähtesi ja erityinen tähden päiväys loistaa taivaalla miljoonia tulevia vuosia varmistaen, että lahjasi kestää ikuisesti, kun taas päivitykset varmistavat, että tähtesi kehittyy uusien Online Star Register -innovaatioiden mukana.
जब भी हम आपके सितारे की कल्पना करने के नए तरीकों का अविष्कार करेंगे, हम इसे आपके पुराने गिफ़्ट पैक में मुफ़्त जोड़ देंगे। आपका नामित सितारा अपनी विशेष तारीख़ के साथ आकाश में कई सालों तक चमकता रहेगा और सुनिश्चित करेगा कि आपका उपहार हमेशा बना रहे, और नये अद्यतन सुनिश्चित करेंगे कि आपका सितारा Online Star Register के अविष्कारों के साथ विकसित होता रहे।
Hver gang vi kommer med nye måter å visualisere stjernen din på, vil vi legge de til i den originale gavepakken GRATIS, så du alltid kan finne stjernen din på nattehimmelen. Den navngitte stjernen og den spesielle stjernedatoen vil skinne på himmelen i millioner av år fremover, for å forsikre at gaven din varer evig, mens nye oppdateringer forsikrer at stjernen din utvikler seg sammen med Online Star Register sine nye innovasjoner.
Мы постоянно работаем над новыми способами поиска звезд, и будем добавлять их в Ваш исходный подарочный набор совершенно БЕСПЛАТНО, чтобы Вы всегда могли легко найти свою звезду. Ваша именная датированная звезда будет сиять на небе миллионы лет. Таким образом, Ваш подарок будет существовать вечно, а новые изобретения от Online Star Register помогут легко и увлекательно находить Вашу звезду.
När vi kommer på nya sätt som du kan titta på din stjärna, kommer dessa att inkluderas i ditt ursprungliga gåvopaket GRATIS, så att du kan hitta din stjärna på natthimlen. Din namngivna stjärna med ett speciellt stjärndatum kommer att lysa på himlen miljontals år framöver, försäkrar att din gåva varar för alltid, medan nya uppdateringar kommer för att säkra att din stjärna utvecklas tillsammans med Online Star Registers innovationer.
Yıldızınızı gece gökyüzünde her zaman bulabilmeniz için, yıldızınızı görüntülemek için keşfedeceğimiz yeni ve heyecan verici yöntemleri orijinal hediye paketinize ÜCRETSİZ ekleyeceğiz. İsim verilen yıldız ve özel yıldız tarihi gökyüzünde milyonlarca yıl parıldamaya devam edecek ve hediyenizin sonsuza dek kalıcı olmasını sağlayacak; yeni güncellemeler ise yıldızınızın yeni Online Star Register inovasyonları ile birlikte gelişmesini sağlayacaktır.
  3 Treffer wordplanet.org  
18 Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.
18 A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
19 E questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei mandarono da Gerusalemme de’ sacerdoti e de’ leviti per domandargli: Tu chi sei?
18 Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigénito, que está no seio do Pai, esse o fez conhecer.
20 فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ وَأَقَرَّ أَنِّي لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ.
20 En hij beleed en loochende het niet; en beleed: Ik ben de Christus niet.
18 神を見た者はまだひとりもいない。ただ父のふところにいるひとり子なる神だけが、神をあらわしたのである。
20En hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: Ek is nie die Christus nie.
18 خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
18 Никой, кога да е, не е видял Бога; Единородният Син, който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
18 Boha žádný nikdy neviděl, ale jednorozený Syn, kterýž jest v lůnu Otce, onť jest nám vypravil.
20 Og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "Jeg er ikke Kristus."
20 Ja hän tunnusti eikä kieltänyt; ja hän tunnusti: "Minä en ole Kristus".
18 परमेश्वर को किसी ने कभी नहीं देखा, एकलौता पुत्र जो पिता की गोद में हैं, उसी ने उसे प्रगट किया॥
20És megvallá és nem tagadá; és megvallá, hogy: Nem én vagyok a Krisztus.
20 Yohanes mengaku dengan terus terang, "Saya bukan Raja Penyelamat."
20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias.
18 imeni n'a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul Lui Fiu, care este în sînul Tatălui, Acela L -a făcut cunoscut.``
18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
20 Han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: "Jag är icke Messias."
18Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.
19 Nầy là lời chứng của Giăng, khi dân Giu-đa sai mấy thầy tế lễ, mấy người Lê-vi từ thành Giê-ru-sa-lem đến hỏi người rằng: Ông là ai?
19 জেরুশালেমের ইহুদীরা কয়েকজন যাজক ও লেবীয়কে য়োহনের কাছে পাঠালেন৷ তাঁরা এসে য়োহনকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘আপনি কে?’
19 ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਕੁਝ ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਯੂਹੰਨਾ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ। ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁਛ੍ਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, “ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ।”
18 Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wo wote; Mungu Mwana pekee aliye katika kifua cha Baba, huyu ndiye aliyemfunua.
19 Kanu waa maraggii Yooxanaa furay, markii Yuhuuddu Yeruusaalem uga soo direen wadaaddo iyo kuwo reer Laawi ah inay weyddiiyaan oo ku yidhaahdaan, Yaad tahay?
18 કોઈ પણ માણસે આજપર્યંત દેવને જોયો નથી, પરંતુ એકાકીજનિત દીકરો (ઈસુ) જ દેવ છે. તે પિતા (દેવની) ની ઘણી નજીક છે. દેવ કોના જેવો છે, તે દીકરાએ આપણને બતાવ્યું છે.
18 ಯಾವನೂ ಯಾವ ಕಾಲದಲ್ಲೂ ದೇವರನ್ನು ಕಂಡಿಲ್ಲ. ತಂದೆಯ ಎದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಆ ಒಬ್ಬನೇ ಮಗ ನಾಗಿರುವಾತನು ಆತನನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ.
19 ୟିରୂଶାଲମରୁ ଯିହୂଦୀମାନେ କେତକେ ଯାଜକ ଓ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଯୋହନଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଇଲେ। "ତୁମ୍ଭେ କିଏ?" ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିବା ପାଇଁ ଯିହୂଦୀମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ପଠାଇଥିଲେ।
20At kaniyang ipinahayag, at hindi ikinaila; at kaniyang ipinahayag, Hindi ako ang Cristo.
18 ఎవడును ఎప్పుడైనను దేవుని చూడలేదు; తండ్రి రొమ్ముననున్న అద్వితీయ కుమారుడె ఆయనను బయలు పరచెను.
18 خُدا کو کِسی نے کبھی نہِیں دیکھا۔ اِکلوتا بَیٹا جو باپ کی گود میں ہے اُسی نے ظاہِر کِیا۔
18 ദൈവത്തെ ആരും ഒരുനാളും കണ്ടിട്ടില്ല; പിതാവിന്റെ മടിയിൽ ഇരിക്കുന്ന ഏകജാതനായ പുത്രൻ അവനെ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
  3 Treffer aecae.com  
Dom towarowy „Migros“ w Tessynie w odsłonie emanującej świeżością i dobrym samopoczuciem to kolejny przykład realizacji niezwykłych koncepcji w handlu detalicznym i aranżacji powierzchni sprzedażowych.
L’hypermarché Migros de Tessin au look bien-être empreint de fraîcheur est un autre exemple de la mise en œuvre de concepts de shopping et de magasin hors du commun.
Das „Migros“ Warenhaus im Tessin mit seinem frischen Wohlfühl-Look ist ein weiteres Beispiel für die Umsetzung außergewöhnlicher Shopping- und Storekonzepte.
Con su aspecto fresco que trasmite bienestar, los grandes almacenes Migro del cantón suizo del Tesino son un nuevo ejemplo de cómo llevar a la práctica excepcionales conceptos de compras y de tiendas.
Il supermercato "Migros" del Canton Ticino, con il suo piacevole carattere di freschezza, è un ulteriore esempio di realizzazione di modelli di shopping e negozio fuori dall'ordinario.
De Migros supermarkt in Tessin heeft met zijn frisse aangename, uitstraling een voorbeeldfunctie wat de realisatie betreft van een bijzonder shopping- en storeconcept.
  4 Treffer www.whitetv.se  
Ratujemy słonie w niebezpieczeństwie
Vidas Salvadas en Libia
Hilton stemt in met optreden tegen seksslavernij
-Un membru brazilian al comunității Avaaz
Haiti'yi Yeniden Kurmak
  5 Treffer www.mtb-check.com  
Strona firmy sera w nowej odsłonie
sera with new web presence
SERA avec un nouveau site Internet
Nuevo sitio web de SERA
Il nuovo sito internet sera
H sera με νέα εμφάνιση στο διαδίκτυο.
Vernieuwd internetoptreden van sera
sera s novým internetovým výstupem
Yeni web oluşumu ile sera
  3 Treffer sensiseeds.com  
Bądź przygotowany na to, że podczas kruszenia świeżych suszonych kwiatów twoje dłonie będą się lepić, podobnie nożyce czy młynek, które mogą się też zatkać oleistym, słodko pachnącym meszkiem.
When breaking up fresh dried buds, be prepared for your hands, scissors or grinder to become sticky and possibly clogged with oily, sweet-scented trichomes.
Lorsque vous manipulerez les buds fraîchement séchés, attendez-vous à ce que vos doigts, vos ciseaux ou votre moulin se couvrent de résine au point où toute activité devienne impossible. Gare à ses trichomes huileux au doux parfum enivrant !
Wenn man frisch getrocknete Buds aufbricht, sollte man damit rechnen, dass die Hände, Scheren oder Mühlen klebrig werden und sich eventuell sogar mit öligen, süß-duftenden Trichomen zusetzen.
Al abrir los cogollos secos y frescos, estate preparado para que tus manos, tijeras o grinder se vuelvan pegajosos y posiblemente se obstruyan con los tricomas aceitosos que huelen dulce.
Quando aprite i boccioli appena essiccati, preparatevi a vedere le dita e le forbici impastarsi di resina e olio proveniente dai tricomi dolcemente profumati.
Houd er rekening mee dat je handen, schaar of vermaler kleverig worden en mogelijk verstopt raken door vettige, zoetruikende trichomen, wanneer je de vers gedroogde toppen in stukken breekt.
  41 Treffer www.czechtourism.com  
Jazda na łyżwach na łonie natury
Winter skating in the countryside
Patiner en hiver dans la nature
Winterliches Schlittschuhlaufen in der Natur
Pattinare in inverno nella natura
Patinar na natureza invernal
Отдых на природе - катание на коньках
  2 Treffer www.eurolines.co.uk  
I nie chodzi tylko o wytwornych mieszkańców, ale też o jego piękną, zabytkową architekturę oraz jego atmosfery. Początkowo może się wydawać onieśmielający, za swoją szorstką włoską fasadą, ale gdy już całkowicie się w nim zanurzysz (najlepiej po jednym lub dwóch espresso), wkrótce się w nim zakochasz.
Milan is a well-dressed city. Not just in the urban, sophisticated people – but in its beautiful ancient architecture and atmospheric core. It can seem daunting at first, with its harsh Italian exterior, but once you dive in wholeheartedly (ideally fuelled on an espresso or two) you’ll soon fall in love.
Milan est une ville bien habillée. Non seulement en raison de sa population urbaine sophistiquée mais aussi de sa superbe architecture historique et de sa fantastique ambiance. La ville peut sembler intimidante au premier abord, avec son extérieur italien dur, mais une fois que vous aurez fait le plongeon (à l’idéal avec un ou deux expressos), vous ne tarderez pas à en tomber amoureux.
Mailand ist eine gut gekleidete Stadt. Nicht nur die städtischen, anspruchsvollen Menschen - auch ihre schöne alte Architektur und atmosphärischer Kern. Es kann auf den ersten Blick entmutigen, mit seiner harten italienischen Schale, aber sobald man voll und ganz hineintaucht (idealerweise mit einem oder zwei Espresso), wird man sich verlieben.
Milán es una ciudad bien vestida. No solo nos referimos a sus habitantes, urbanos y sofisticados, sino también a su hermosa arquitectura antigua y a su esencia evocadora. Al principio puede resultar un tanto abrumadora, con su áspero exterior italiano, pero una vez que se sumerja en su ambiente (a poder ser con un espresso o dos) no tardará en enamorarse.
Milano è una città ben vestita. Non solo nella sofisticata popolazione urbana, ma anche nella sua splendida architettura antica e nell’essenza della sua atmosfera. Con la sua dura esteriorità italiana all’inizio può apparire scoraggiante, ma una volta che vi immergerete in essa con tutto il cuore (meglio dopo avere bevuto un paio di caffè espresso) non tarderete ad innamorarvene.
  www.hexis-training.com  
Jeśli kierowca zatrzymuje kontrolę ruchu jest do złożenia wniosku. To wystarczy, aby dostosować się do części przewozu, bez wychodzenia z samochodu, kładąc obie dłonie na kierownicy. Jeśli próbujesz wyjść z manipulacji będą rozpatrywane pracownika służby patrolowej jako próbę ucieczki, co jest karalne.
If a motorist stops the traffic control is to submit the request. It's enough to adjust to the side of transport, without leaving the car, putting both hands on the wheel. If you try to get out of manipulation will be considered an employee of patrol service as an attempt to escape, which is punishable by law.
Si un automobiliste arrête le contrôle du trafic est de soumettre la demande. Il suffit de régler sur le côté du transport, sans quitter la voiture, mettant les deux mains sur le volant. Si vous essayez de sortir de la manipulation sera considéré comme un employé du service de patrouille comme une tentative d'évasion, qui est punissable par la loi.
Wenn ein Autofahrer stoppt die Verkehrskontrolle ist, um die Anforderung vorzulegen. Es ist genug, um auf die Seite des Transport anzupassen, ohne das Auto und legte beide Hände auf dem Rad. Wenn Sie versuchen, aus der Manipulation erhalten wird als ein Versuch, zu entkommen, die strafbar ist als ein Mitarbeiter des Streifendienstes werden.
Si un conductor se detiene el control de tráfico es de presentar la solicitud. Es suficiente para adaptarse a la parte del transporte, sin salir del coche, poniendo ambas manos en el volante. Si intenta salir de la manipulación será considerado un empleado del servicio de patrulla como un intento de escapar, que es penado por la ley.
Se un automobilista si ferma il controllo del traffico è quello di inviare la richiesta. È sufficiente regolare al lato di trasporto, senza lasciare la macchina, mettendo entrambe le mani sul volante. Se si tenta di uscire dalla manipolazione sarà considerato un dipendente di sorveglianza come un tentativo di fuga, che è punito dalla legge.
Se um motorista pára o controle de tráfego é submeter o pedido. É o suficiente para ajustar-se ao lado do transporte, sem sair do carro, colocando as duas mãos no volante. Se você tentar sair da manipulação será considerado um empregado do serviço de patrulha como uma tentativa de fuga, que é punível por lei.
Als een automobilist stopt de verkeersleiding is om het verzoek in te dienen. Het is genoeg om aan te passen aan de zijkant van het vervoer, zonder het verlaten van de auto, waardoor beide handen aan het stuur. Als u probeert om eruit te komen van manipulatie zal worden beschouwd als een werknemer van patrouille dienst als een poging om te ontsnappen, dat is strafbaar.
Jos autoilija pysähtyy liikenteen ohjaus on esittää pyynnön. Se riittää sopeutua puolelle liikenteen, poistumatta autosta, asettaa molemmat kädet ohjauspyörällä. Jos yrität päästä pois manipulointi katsotaan työntekijä partio palvelun yrittää paeta, joka on rangaistavaa.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow