comunas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      533 Results   152 Domains   Page 4
  10 Hits www.kas.de  
La industria cultural: El capital no descubierto de las comunas y las regiones
Kulturwirtschaft. Das unentdeckte Kapital der Kommunen und Regionen
  www.peacfinance.de  
-Más información sobre las columnas: distribución de las columnas y trayecto de las comunas.
-Zutabeei buruzko informazioa: zutabeen ibilbidea eta zutabeen banaketa
  4 Hits www.adipositasbern.ch  
Esta intervención se enmarca en la respuesta humanitaria post-Matthew, trabajando de forma multisectorial en 3 comunas.
Cette intervention fait partie de la réponse humanitaire post-Matthew, un travail multisectoriel dans 3 communes.
  22 Hits www.parlamento.pt  
200 mujeres de las comunas de Takhmaret, frenda, sougueur
200 mulheres dos municípios de Takhmaret, Frenda, Sougueur
  4 Hits www.reseau-presidents.eu  
Comunas
Comuni
  www.hieuvetraitim.com  
Conciertos de la Orquesta Sinfónica Regional son transmitidos en diversas comunas de la región
Concerts by the Regional Symphony Orchestra are broadcast in various communes of the region
  3 Hits www.e-covoiturage.ch  
Comunas
Comuni
  www.dcutec.com  
Por eso decimos: la quinta internacional solo puede levantarse de comunas científicas.
Daher sagen wir: Die fünfte Internationale kann nur durch Wissenskommunen entstehen.
  4 Hits www.ajinomoto.co.jp  
Buscamos actas de nacimiento y casamiento en todas las regiones italianas, en las comunas, en las parroquias y en los Archivio di Stato.
We search certificates in all Italian municipalities, churches and Italian National Archives.
  17 Hits picandyrios.cl  
tengo una gran oportunidad para trabajar en una compañía líder en retail en santiago de chile, para trabajar como reponedor de supemercados. Comunas: Puente Alto, Peñalolen, ...
We're searching for Emergency Room (ER) Travel Nurses to fill immediate openings at a hospital in Boulder, CO. If this sounds great to you, and you have 2+ years of experience, ...
  77 Hits www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
, que interviene las comunas de Coltauco, Las Cabras y Doñihue.
, communes involved Coltauco, Las Cabras and Doñihue.
  6 Hits blogs.cccb.org  
También se explica por la evolución de las ciudades, como decías. Allí no ha habido comunas urbanas tipo Florencia o Barcelona –los consejos comunales, la autonomía, los códigos de leyes, los estatutos, el comercio regulado, las universidades.
JFM: Una cristiandat occidental i una cristiandat oriental amb característiques completament diferents. També s’explica per l’evolució de les ciutats, com deies. Allà no hi ha hagut comunes urbanes tipus Florència o Barcelona –els consells comunals, l’autonomia, els codis de lleis, els estatuts, el comerç regulat, les universitats. No hi ha hagut universitats medievals, ni Renaixement ni Il·lustració ni burgesia als segles XVIII i XIX.
  pe.visionlossrehab.ca  
El dúo ha creado amalgamas arquitectónicas con secuencias de comunas hippies, tiendas de pelucas, callejones sin salida, clínicas dentistas, taquillas de cine, pasillos de viviendas, baños, tiendas de absurdos productos químicos, ostentosas bibliotecas, galerías de arte, restaurantes de comida rápida india, etc.
Each environment created by Freeman and Lowe is an independent architectural structure. Thus, their juxtaposition, seemingly random, in the end results in a collage of separate spaces whose route has dreamlike resonances. The duo has created an architectural amalgam with sequences of hippie communes, wig shops, dead ends, dental clinics, movie ticket offices, residential halls, bathrooms, stores of absurd chemical products, ostentatious libraries, art galleries, fast food Indian restaurants, etc. But despite the skepticism of the eye and the body to be immersed in such diverse atmospheres, one can interact with objects scattered in the rooms, opening drawers, browse through books, touch, there seems to be no limits or action guidelines in this artistic experience.
  demo.ametys.org  
J.V. Vivimos juntos unos dos años y medio en una de las “comunas” que había por aquella época. Luego me independicé, me lié la manta a la cabeza y me fui a vivir solo. Para no tener que trabajar en series –en aquella época ya había bastantes ofertas para series de televisión, yo era muy joven y andaban a la caza de nuevos talentos–, entraba a trabajar siempre en alguna cocina para poder sobrevivir… Además, así, nunca me quedaba sin nada que llevarme a boca.
J.V. Wir wohnten zusammen in einer W.G., so zirka zweieinhalb Jahre. Dann habe ich mich selbstständig gemacht, abgenabelt und selber eine Wohnung genommen. Und damit ich keine Serien machen musste – damals gab es schon ziemlich viele Angebote für Fernsehserien, da war ich ja noch schweinejung und die wollten junge Talente für ihre Serien abgreifen – da habe ich immer nebenbei in der Küche gearbeitet damit ich so überleben kann und immer schön gefüttert werde (lacht). Da konnte ich Desserts essen ohne Ende beim Österreicher, war echt lecker. Ich wollte einfach keine Serien machen, da legt man sich dann zu sehr fest.
  www.if-ic.org  
-80.000 comunas
☀EXCLUSIVE:NEARあなたの時間予報を相談
☀ 배타적는 : NEAR 시간 예측 상담
  www.centreimage.ch  
En el piedemonte norte de la Montagne Noire, las comunas de Massaguel y Verdalle se extienden entre la llanura y el profundo valle de Sant. En la Edad Media, el valle era un centro importante de actividad artesanal, sustentada en buena parte por la fuerza hidráulica.
From the Northern foothills of the Montagne Noire, the villages of Massaguel and Verdalle spread out between the plain and the deep Sant river valley. In the Middle Ages, the valley was an important centre for craft industries, thanks largely to the availability of hydro-power. A string of water-mills for grinding grain and fulling were located here. These activities developed until the industrial revolution, branching out into textile mills, dye-works and textile fraying/recycling plants.
Sur le piémont nord de la Montagne Noire, les communes de Massaguel et de Verdalle s’étendent entre la plaine et la profonde vallée du Sant. Au Moyen Âge, la vallée est un centre d'activité artisanal important, reposant en grande partie sur la force hydraulique. Un chapelet de moulins à farine et de moulins foulons y sont aménagés. Ces activités évoluent jusqu’à l’ère industrielle et deviennent filatures, teintureries, usines d’effilochage.
  www.eslclub50.com  
Diez mil comunas, trescientos quesos. Francia es un país exagerado, culinario, astuto. La mejor manera de aprender su idioma es sentarse a la barra de un bar y escuchar las historias que allí se cuentan.
Diecimila comuni, trecento formaggi. La Francia è un paese di eccessi, di cucina e di astuzia. Il miglior modo per imparare questa lingua? Appoggiarsi al bancone di un bar ed ascoltare le conversazioni. Si parla di come va il mondo, in questo esagono quasi perfetto che da sempre si ...
  www.wallenberg.org  
El centro de clasificación trata los desechos de dos tercios del oeste del departamento de Aude, es decir, alrededor de 350 comunas y una producción de 100 000 toneladas por año. Teniendo en cuenta las recomendaciones de Citeo, Audeval, operado por Suez Recyclage et Valorisation, es uno de los primeros centros de clasificación simplificados que se ha puesto en marcha en Francia.
Die Abfallaufbereitungsanlage verarbeitet die Abfälle aus zwei Dritteln des westlichen Teils des Departements Aude. Dies entspricht ca. 350 Kommunen und rund 100.000 Tonnen Abfall pro Jahr. Gemäß den Empfehlungen von Citeo ist Audeval – ein Unternehmen der Gruppe Suez Recyclage et Valorisation – eine der ersten vereinfachten Abfallaufbereitungsanlagen, die in Frankreich in Betrieb genommen wurden.
  5 Hits www.migraweb.ch  
En el caso de que las prestaciones de las obras sociales sean insuficientes o no sean aplicables, las comunas y los cantones han puesto en funcionamiento un sistema de ayuda social.
في حالة كون الخدمات الاجتماعية غير كافية أو لا يمكن تطبيقها فقد وضعت الكانتونات والبلديات نظام مساعدة اجتماعية.
Nëse financat nga vlerat sociale nuk mjaftojnë ose nuk janë te zbatueshme, kantoni dhe komuna ndihmojnë nevojtaret me ndihmë sociale
توافقنامه تردد آزاد افراد که بین سوئیس و اتحادیه اروپا امضاء شده، سیستم های تامین اجتماعی کشورهای عضو را هماهنگ میکند. بلغارستان و رومانی تا کنون شامل نمی شوند.
Cu alte state Elveţia a încheiat de asemenea convenţii privind securitatea socială. Aici găsiţi informaţii privind statele cu care nu există convenţii în acest domeniu.
İsviçre bir çok ulusla sosyal güvenlik anlaşması imzalamıştır. Bu ülkelerin vatandaşları için özel kurallar geçerlidir. Özel anlaşmaların dışında kalan ülkelerin vatandaşları için gerekli bilgiyi  burdan edinebilirsiniz.
  www.hotel-santalucia.it  
En las localidades de la zona hay mercados todos los días. Además, el alojamiento está a 10 minutos en coche de varios restaurantes. Las comunas de Manosque, Forcalquier y Saint-Michel-l’Observatoire se encuentran a unos 10 km de distancia.
Au Coin Joli, located in the village of Villemus, 35 km from Apt, offers a garden, a terrace and BBQ facilities. The village is ideal for biking and hiking. From March to November guests can also have access to a private hot tub. The holiday home provides a flat-screen TV, a dining area, kitchen and bathroom. A blow up hot tub is also available. The cottage is self-catering, providing an oven, microwave and fridge. Breakfast can be provided upon request and at a surcharge, serving homemade produ...cts. The local villages offer daily markets and restaurants can be found 10 minutes away by car. Local communes to visit include Manosque, Forcalqier and Saint-Michel-l’Observatoire, all approximately 10 km away.
Le Au Coin Joli, situé dans le village de Villemus, à 35 km d'Apt, dispose d'un jardin, d'une terrasse et d'un barbecue. Le village est idéal pour pratiquer le vélo et la randonnée. De mars à novembre, vous pourrez également avoir accès à un bain à remous privé. Cette maison de vacances possède une télévision à écran plat, un coin repas, une cuisine et une salle de bains. Un bain à remous est également disponible. Le cottage est indépendant, fournissant un four, un four micro-ondes et un réfrigé...rateur. Un petit-déjeuner à base de produits maison pourra vous être servi sur demande et moyennant un supplément. Les villages de la région accueillent des marchés quotidiennement. Vous trouverez des restaurants à 10 minutes de route. Les communes de Manosque, Forcalqier et Saint-Michel-l'Observatoire se situent à une dizaine de kilomètres de l'établissement.
Das Au Coin Joli im Dorf Villemus bietet einen Garten, eine Terrasse und Grillmöglichkeiten. Von Apt trennen Sie 35 km. Das Dorf ist ideal zum Radfahren und Wandern. Von März bis November haben Sie Zugang zu einem privaten Whirlpool. Zur Ausstattung des Ferienhauses zählen ein Flachbild-TV, ein Essbereich, eine Küche und ein Bad. Einen aufblasbaren Whirlpool gibt es ebenfalls. Das Cottage mit Ofen, Mikrowelle und Kühlschrank eignet sich bestens zur Selbstverpflegung. Auf Anfrage und gegen einen ...Aufpreis wird Ihnen auch gern ein Frühstück mit hausgemachten Produkten serviert. In den Dörfern der Umgebung, die Sie in 10 Autominuten erreichen, erwarten Sie täglich stattfindende Märkte und Restaurants. Die sehenswerten Orte Manosque, Forcalqier und Saint-Michel-l’Observatoire liegen alle etwa 10 km entfernt.
Situato nel villaggio di Villemus, a 35 km da Apt, l'Au Coin Joli sorge in una zona ideale per praticare il ciclismo e l'escursionismo, e vanta un giardino, una terrazza, un barbecue e, disponibile da marzo a novembre, una vasca idromassaggio privata. La casa vacanze Au Coin Joli include una zona pranzo, una cucina e un bagno, e offre una TV a schermo piatto e una vasca idromassaggio gonfiabile. Avrete la possibilità di preparare i pasti all'interno del vostro cottage, completo di forno, microon...de e frigorifero, e potrete usufruire, su richiesta e con un supplemento, di una prima colazione a base di prodotti fatti in casa. Troverete dei mercati giornalieri nei villaggi limitrofi e in 10 minuti di auto raggiungerete diversi ristoranti. Tra le cittadine della zona, non perdete Manosque, Forcalqier e Saint-Michel-l'Observatoire, tutte ubicate a circa 10 km di distanza.
Au Coin Joli ligt in het dorp Villemus op 35 km van Apt en beschikt over een tuin, een terras en een barbecue. Het dorp is ideaal voor fietsen en wandelen. Van maart tot november hebben de gasten ook de beschikking over een eigen hot tub. De vakantiewoning beschikt over een flatscreen-tv, een eethoek, een keuken en een badkamer. Er is ook een opblaasbare hot tub beschikbaar. Het huisje heeft eigen kookgelegenheid met een oven, een magnetron en een koelkast. Op verzoek en tegen een toeslag kan er... een ontbijt met zelfgemaakte producten worden verzorgd. De plaatselijke dorpen bieden dagelijkse markten en u vindt restaurants op 10 minuten rijafstand. In de omgeving vindt u de gemeenten Manosque, Forcalqier en Saint-Michel-l'Observatoire, allemaal op ongeveer 10 km afstand.
  mecotec.lecturio.com  
Experiencia y teoría de las comunas infantiles. De la educación antiautoritaria a la educación socialista[Libro] Saraceno, Chiara (1977)
Experiencia y teoría de las comunas infantiles. De la educación antiautoritaria a la educación socialista[Liburuak] Saraceno, Chiara (1977)
  www.elisava.net  
«All watched over machines of loving grace», de Adam Curtis, sobre las causas del fracaso de las comunas hippies y el impacto de la obra de Buckminster Fuller, entre otros temas.
«All Watched over machines of loving grace» by Adam Curtis, about the reasons of the failure of hippie communes and the impact of the work of Buckminster Fuller, among others.
«All watched over machines of loving grace», d’Adam Curtis, sobre les causes del fracàs de les comunes hippies i l’impacte de l’obra de Buckminster Fuller, entre d’altres temes.
  www.cit-wfg.de  
La línea de autobuses que sirve Labouheyre dirección Mimizan parando en diferentes pueblos de la Comunidad de Comunas Mimizan :
Die Buslinien, die Mimizan in Richtung Labouheyres, halten in den unterschiedlichen Dörfern der Gemeinde von Mimizan aber nicht Bias.
  10 Hits www.ht.undp.org  
Así, ese proceso de descentralización promueve un enfoque de abajo hacia arriba para identificar las necesidades de desarrollo, que entonces pueden abordarse mediante decisiones de arriba hacia abajo, de los distritos administrativos divididos en comunas, y divisiones administrativas (sangkat) que a su vez están divididas en pueblos.
Despite significant economic progress in the past decade, Cambodia relies heavily on external aid for development. People living in the countryside still lack access to basic necessities like roads, clean water, and sanitation.
Partout au Cambodge, les réunions communautaires comme celles-ci aident à décentraliser la prise de décision et à mieux identifier les besoins réels des résidants locaux. Sur la base des informations et des préoccupations collectées, les autorités peuvent à présent établir les priorités et planifier de manière plus efficace.
  10 Hits www.undp.org  
Así, ese proceso de descentralización promueve un enfoque de abajo hacia arriba para identificar las necesidades de desarrollo, que entonces pueden abordarse mediante decisiones de arriba hacia abajo, de los distritos administrativos divididos en comunas, y divisiones administrativas (sangkat) que a su vez están divididas en pueblos.
Despite significant economic progress in the past decade, Cambodia relies heavily on external aid for development. People living in the countryside still lack access to basic necessities like roads, clean water, and sanitation.
Partout au Cambodge, les réunions communautaires comme celles-ci aident à décentraliser la prise de décision et à mieux identifier les besoins réels des résidants locaux. Sur la base des informations et des préoccupations collectées, les autorités peuvent à présent établir les priorités et planifier de manière plus efficace.
  10 Hits www.ss.undp.org  
Así, ese proceso de descentralización promueve un enfoque de abajo hacia arriba para identificar las necesidades de desarrollo, que entonces pueden abordarse mediante decisiones de arriba hacia abajo, de los distritos administrativos divididos en comunas, y divisiones administrativas (sangkat) que a su vez están divididas en pueblos.
Despite significant economic progress in the past decade, Cambodia relies heavily on external aid for development. People living in the countryside still lack access to basic necessities like roads, clean water, and sanitation.
Partout au Cambodge, les réunions communautaires comme celles-ci aident à décentraliser la prise de décision et à mieux identifier les besoins réels des résidants locaux. Sur la base des informations et des préoccupations collectées, les autorités peuvent à présent établir les priorités et planifier de manière plus efficace.
  www.oxfamintermon.org  
Se trata de las comunas de Koutougou, Tongomayel y Aribinda, donde se encuentra la mina Inata, con una licencia de explotación de de 26 kilómetros cuadrados, y la comuna de Gorom-Gorom, en cuyo suelo se halla la mina Essakane, una de las más antiguas y más grandes del país, con una superficie de 100 kilómetros cuadrados.
El projecte se centra en aquests moments en quatre municipis de la regió del Sahel. Es tracta de les comunas de Koutougou, Tongomayel i Aribinda, on hi ha la mina Inata, amb una llicència d'explotació de de 26 quilòmetres quadrats, i la comuna de Gorom-Gorom, en el sòl es troba la mina Essakane, una de les més antigues i més grans del país, amb una superfície de 100 quilòmetres quadrats. En aquests quatre termes municipals en què intervé el projecte viuen aproximadament 286.000 persones.
  2 Hits adu.by  
Smartmatic prestó su tecnología y servicios electorales en 153 comunas de las regiones Flamenca y Bruselas – Capital.
Nombre d’universitaires et de chercheurs plaident pour le recours systématique aux solutions d’automatisation électorale.
Smartmatic foi reconhecida pela cidade de Taguig como um dos seus 20 maiores contribuintes fiscais corporativos.
  10 Hits www.in.undp.org  
Así, ese proceso de descentralización promueve un enfoque de abajo hacia arriba para identificar las necesidades de desarrollo, que entonces pueden abordarse mediante decisiones de arriba hacia abajo, de los distritos administrativos divididos en comunas, y divisiones administrativas (sangkat) que a su vez están divididas en pueblos.
That decentralization process thereby fosters a bottom-up approach to identifying development needs, which can then be addressed through top-down decisions by administrative districts, divided into communes and quarters (sangkat) that are then further divided into villages.
Partout au Cambodge, les réunions communautaires comme celles-ci aident à décentraliser la prise de décision et à mieux identifier les besoins réels des résidants locaux. Sur la base des informations et des préoccupations collectées, les autorités peuvent à présent établir les priorités et planifier de manière plus efficace.
  2 Hits www.biocat.cat  
Los investigadores, de Japón, EUA, Alemania, Inglaterra, Suiza, Suecia, Argentina, Hungría y España, buscarán vías comunas para avanzar en los descubrimientos sobre los nodos celulares y moleculares de la interacción de estos elementos para mejorar sus aplicaciones en diferentes campos como son el rendimiento de las cosechas y las prácticas agrícolas así como la adaptación a los cambios provocados por el calentamiento del planeta.
Durant tres dies es debatran les possibles vies per millorar el coneixement sobre com aquests tres factors, que conjuntament incideixen en el creixement de les espècies vegetals i en els mecanismes de regulació, determinen els processos de germinació, ramificació i floració de les plantes. Els investigadors, del Japó, EUA, Alemanya, Anglaterra, Suïssa, Suècia, Argentina, Hongria i Espanya, buscaran vies comunes per avançar en els descobriments sobre els nodes cel·lulars i moleculars de la interacció d’aquests elements per tal de millorar-ne les seves aplicacions en diferents camps com són el rendiment de les collites i les pràctiques agrícoles així com l’adaptació als canvis provocats per l’escalfament del planeta.
  www.basel.com  
Actualmente Basilea es una Ciudad Libre, una democracia que funciona a pequeña escala. El semicantón está formado por la ciudad de Basilea y dos comunas: Riehen y Bettingen.
Today Basel is a city state - a small yet well-functioning democracy in its own right. In addition to the city itself and its various quarters, the half-canton also includes the communes of Riehen and Bettingen.
De nos jours, Bâle est une ville-État qui représente une démocratie à petite échelle. Les deux communes de Riehen et Bettingen font partie du canton.
Heute ist Basel ein Stadtstaat, eine gut funktionierende Demokratie im Kleinformat. Nebst der Stadt gehören lediglich die beiden Gemeinden Riehen und Bettingen zum Kantonsgebiet.
Oggi Basilea è una città-stato, ovvero una democrazia in miniatura perfettamente funzionante. Oltre alla città, solo i due comuni di Riehen e Bettingen appartengono al territorio cantonale.
  2 Hits www.rdfs.net  
Mejorar la capacidad de las familias pobres para alcanzar y mantener una seguridad alimentaria suficiente es el objetivo de un proyecto innovador en Viet Nam. El proyecto cuadrienal de la FAO, "Seguridad alimentaria familiar para la mejora de la nutrición ", ha abarcado 20 comunas y 2 500 familias pobres con al menos un niño menor de cinco años desnutrido.
Improving the capacity of poor households to achieve and maintain adequate food and nutrition safety is the goal of an innovative project in Viet Nam. The four-year FAO project, "Household Food Security for Nutrition Improvement", has covered 100 communes and targeted 12,000 poor households with at least one malnourished child under five years old. Some of the concrete results achieved to date by the nutrition project are summarized here by Marlynne Hopper and Kristien Vliegen.
  www.sentix.de  
Claros departamentos iguales, disponían de cuartos de baño, servicios, armarios empotrados, en grandes complejos residenciales llamadas casas - comunas - baños rusos, jardines de infancia, comedores, farmacias y tiendas.
De 1928 à 1934, des architectes venus de la capitale travaillèrent d’arrache-pied à Sverdlovsk. La ville commença à se couvrir de hauts bâtiments construits à partir de matériaux modernes. Les lumineux appartements standardisés comptaient salles de bains, toilettes, placards incorporés, tandis que les grands complexes résidentiels, appelés maisons collectives, abritaient des bains, des jardins d’enfants, des cantines, des pharmacies et des magasins. En sept ans à peine, près de 140 bâtiments avant-gardistes ont été érigés à Sverdlovsk. Beaucoup d'entre eux ont été conservés : de telles collections de monuments constructivistes ne se retrouvent que dans les deux capitales russes, et encore.
  visitortickets.messefrankfurt.com  
Enumeró, entre otras, el retiro de la ley revisada sobre libertad de asociación, la elección de SPONG a la cabeza de la asociación de Faso Baara y la apertura de ventanillas para la sociedad civil a nivel del PNGT 2 fase 3 en apoyo a las comunas.
Meanwhile, Yongo Nignan recalled that numerous actions have been launched this year. He listed, among others, the withdrawal of the law on freedom of association, the choice of Spong at the head of the Faso Baara association  and the opening of windows for civil society at the  PNGT level two phase 3 in support of communities.
En attendant, Yongo Nignan a rappelé que de nombreuses actions ont été posées durant l’année écoulée. Il a énuméré, entre autres, le retrait de la loi révisée sur la liberté d’association, l’élection du SPONG à la tête de l’association Faso Baara et l’ouverture de guichets pour la société civile au niveau du PNGT 2 phase 3 en appui aux communes.
Ele relembrou que numerosas ações foram realizadas no ano passado. Ele enumerou, entre outras, a retirada da lei revisada sobre a liberdade de associação, a eleição do SPONG para liderar a associação Faso Baara e a abertura de escritórios para a sociedade civil no nível do PGNT 2 etapa 3 em apoio aos municípios.
  www.jbaproduction.com  
Santo Domingo Savio es una de las "comunas" (barrio popular de Medellin, Colombia) más violentos que rodean el valle de Medellin. Este barrio es conocido por haber sido, en los años 80 el lugar donde los narcos buscaban sus sicarios : adolescentes entre 14 y 16 años.
Medellin, la trop célèbre «ville du cartel». Une violence inouïe : la misère des paysans chassés de leur terre rongée par la guérilla, le surpeuplement, le chômage… Première victimes de cette violence, les enfants et les adolescents. Survivre, c’est s’accrocher à quelques espaces de paix : les femmes (d’une famille souvent atomisée), l ‘école (dépourvue de moyens), l’église (omniprésente). Dans une
  www.idhc.org  
Jeison Castaño, “Jeihhco”, "Jeihhco", activista por la paz, la convivencia y la no violencia en las comunas de Medellín, donde gran parte de la población son familias desplazadas por el conflicto armado.
Jeison Castaño, “Jeihhco”, activista per la pau, la convivència i la no-violència a les comunes de Medellín, on gran part de la població són famílies desplaçades pel conflicte armat. Impulsa a través del hip-hop la recuperació de la memòria, la dignificació i el treball amb joves per tal d’oferir-los alternatives de vida que no passin per la violència armada.
  20 Hits labusers.net  
El Servicio cantonal para los asuntos de integración sostiene las actividades a carácter integraccionista en el conjunto del cantón. Aconseja además a las oficinas cantonales y a las comunas en la realización de sus misiones de integración.
Die kantonale Ansprechstelle für Integrationsfragen fördert Integrationsaktivitäten innerhalb des Kantons und berät kantonale Stellen und Gemeinden bei der Umsetzung des Integrationsauftrages. Sie ist auch aktiv für eine kantonsübergreifende Integrationspolitik in der Zentralschweiz. Zum Beispiel wenn es darum geht, Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu prüfen, Aufgaben zu konzentrieren und/oder zu harmonisieren und Synergien zum Nutzen der Kantone und der Ausländerinnen und Ausländer.
O serviço cantonal para a integração apoia as actividades de caracter integrativo em todo o cantão. Ele aconselha os gabinetes cantonais e as comunas na realização de sua missão de integração. Além disso, ele está comprometido com uma política de integração inter-cantonal na Suíça Central.
  4 Hits mychem.ir  
El Hotel Gemma es un hotel de 3 estrellas ubicado en Casamicciola Terme, una de las seis comunas de la isla de Isquia.
A 3 star hotel in Ischia, Hotel Gemma is located in Casamicciola Terme, one of the six municipalities on Ischia Island.
L'Hôtel Gemma est un hôtel 3 étoiles à Casamicciola Terme, l’une des six communes de l’Île d’Ischia.
Das Hotel Gemma ist ein 3 Sterne Hotel in Casamicciola Terme, eine der sechs Gemeinden der Insel.
Отель Gemma это трехзвездочный отель на острове Искья, в городе Казамичьола Тэрме (Casamicciola Terme), одной из шести провинций острова.
  2 Hits www.centrum45.nl  
Su territorio jurisdiccional es la provincia de Santiago con excepción de las comunas de San Joaquín, La Granja, La Pintana, San Ramón, San Miguel, La Cisterna, El B... + másosque, Pedro Aguirre Cerda y Lo Espejo Actualmente, el cargo es servido por don Pedro Parra Ahumada, nombrado por Decreto Supremo del Ministerio de Justicia Nº 250, de fecha 12 de Abril de 2011.
La Notaría de Peñalolén, se creó por Decreto Supremo del Ministerio de Justicia Nº 424, del año 1993 y comenzó sus funciones el 1 de Octubre de 1993. El primer Notario que sirvió el cargo fue don Felipe Gomez-Lobo Somavía. Su territorio jurisdiccional es la provincia de Santiago con excepción de las comunas de San Joaquín, La Granja, La Pintana, San Ramón, San Miguel, La Cisterna, El B... + moreosque, Pedro Aguirre Cerda y Lo Espejo Actualmente, el cargo es servido por don Pedro Parra Ahumada, nombrado por Decreto Supremo del Ministerio de Justicia Nº 250, de fecha 12 de Abril de 2011. - less
  www.apc.org  
MNA: Creo que en Ecuador hay condiciones para reformas que democraticen los sectores de telecomunicaciones. Es importante que sociedad civil – activista – se alíe con otros sectores poblacionales, barrios y por ejemplo comunas.
*MNA: I believe that in Ecuador we have the conditions for reforms to democratize the telecommunications sector. It is important that civil – activist – society allies itself with other sectors of the population like neighborhoods and municipal districts. And also that the academy participates.
  3 Hits www.krasiczyn.com.pl  
Comunidad de comunas Pyrénées-Cerdagne
Federation of municipalities Pyrénées-Cerdagne
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow