sonuna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'640 Results   319 Domains   Page 5
  www.if-ic.org  
Bu kötü hapishaneden kaçmaya çalıştıktan sonra daha fazla ödül ve bonus puanı verilecek olana sonuna kadar hayatta kalırsan.
If you survive till end than you will be given more rewards and bonus counts after you try to run from this evil jail.
Wenn Sie bis zum Ende überleben, werden Sie mehr Belohnungen und Bonuszahlen erhalten, nachdem Sie versuchen, aus diesem bösen Gefängnis zu laufen.
Si sobrevives hasta el final, recibirás más recompensas y bonos después de intentar huir de esta malvada cárcel.
Se si sopravvive fino alla fine di quello che verrà dato più premi e bonus conta dopo si tenta di eseguire da questo carcere male.
إذا كنت على قيد الحياة حتى نهاية من سوف يعطيك المزيد من المكافآت وتعول مكافأة بعد محاولة تشغيلها من هذا السجن الشر.
Ако оцелее до края, отколкото ще ви бъде дадена повече награди и бонуси обвинения, след като се опита да тече от това зло затвора.
Máte-li přežít až do konce, než budete mít více odměn a bonusů se počítá po pokusu o spuštění z tohoto zlého vězení.
आप अंत तक जीवित रहने की तुलना में आप अधिक पुरस्कार और बोनस की गिनती के लिए दिया जाएगा कि आप इस बुराई को जेल से चलाने के लिए प्रयास करने के बाद।
Jika Anda bertahan sampai akhir daripada Anda akan diberikan imbalan lebih dan jumlah bonus setelah Anda mencoba untuk lari dari penjara jahat ini.
당신이 끝날 때까지 살아남는다면 당신은이 사악한 감옥에서 뛰기 위해 더 많은 보너스와 보너스를 받게 될 것입니다.
Если вы дожить до конца, чем вы получите больше наград и бонусов рассчитывает после того, как вы пытаетесь бежать от этого зла тюрьмы.
ถ้าคุณอยู่รอดจนถึงสิ้นกว่าที่คุณจะได้รับรางวัลและการนับโบนัสมากขึ้นหลังจากที่คุณพยายามที่จะวิ่งออกจากคุกชั่วร้ายนี้
Nếu bạn sống sót cho đến cuối hơn bạn sẽ nhận được phần thưởng nhiều hơn và số lượng tiền thưởng sau khi bạn cố gắng chạy khỏi nhà tù ác này.
  ecdpm.org  
SPIDERweb eğirme hazırlığın başlangıcından Rieter'in tedarikçisi olduğu 4 eğirme sisteminin sonuna kadar tüm ilgili verileri toplayan, düzenleyen, analiz edilmesine yardımcı olan ve görüntüleyen yegane iplikhane kontrol sistemidir.
SPIDERweb is the only mill control system that captures, displays and assists in the analysis of all of the relevant data right from spinning preparation up to all 4 end spinning systems. Intelligent modules enable quick decisions to be made and measures to be prioritised. The utilization of the plant is improved, the quality level and productivity increased, energy consumption reduced and the yield of raw material optimized. Planned modules ensure the future expansion of the investment.
SPIDERweb ist das einzige Spinnerei-Steuerungssystem, das relevante Daten von der Spinnereivorbereitung bis zu allen 4 Endspinnsystemen sammelt, darstellt und Hilfe zur Analyse bietet. Intelligente Module erlauben schnelle Entscheide und die Priorisierung von Massnahmen. Die Ausnutzung der Anlage wird verbessert, das Qualitätsniveau und die Arbeitseffizienz gesteigert, der Energieverbrauch gesenkt und das Rohmaterial optimal ausgenutzt. Geplante Module sichern den zukünftigen Ausbau der Investition.
  3 Hits www.java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  www.nachhaltigkeit-oberrhein.info  
İlk kullanımdan kullanım sonuna kadar tüm uç noktalar için tam yaşam döngüsünü yönetin.
Gérez le cycle de vie complet des points de terminaison, depuis leur intégration jusqu’à leur mise hors service.
Verwalten Sie den kompletten Lebenszyklus aller Endpunkte, von Onboarding bis Stilllegung
Administre el ciclo de vida completo de todos los extremos desde el momento de incorporación hasta que son retirados.
Gestisci l'intero ciclo di vita di tutti gli endpoint, dall'integrazione fino al ritiro.
Gerenciamento de todo o ciclo de vida de todos os endpoints, desde a integração até à desativação.
Beheer de hele levenscyclus voor alle eindpunten vanaf aanschaf tot buitengebruikstelling.
Životní cyklus všech koncových bodů je spravován od úvodní adaptace zařízení do prostředí až po jeho odpis
Zarządzaj pełnym cyklem życia dla wszystkich punktów końcowych od rejestracji po wycofanie.
Управляйте полным жизненным циклом всех устройств, начиная с запуска до прекращения эксплуатации.
  2 Hits www.camping-prerolland.fr  
Kredili dersler ile seminer dersini başarıyla bitiren ancak tez çalışmasını dördüncü yarıyıl sonuna kadar tamamlayamadığı için tez sınavına giremeyen öğrenciye tez sınavına girip tezini savunması için Bilgisayar Mühendisliği Anabilim Dalı'nın önerisi ve Enstitü Yönetim Kurulunun onayı ile en çok iki yarıyıl ek süre verilebilir.
For students who successfully complete their for-credit courses and Seminar Course but are unable to enter the thesis exam because they could not finish their thesis by the end of the fourth semester, with the recommendation of the Department of Computer Engineering and the approval of the Institute Administrative Board an additional time of at most two semesters can be provided to take the thesis exam and defend his or her thesis.
  www.google.sk  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Hits java.com  
ekleyin ve doğrulamak için kayıt dosyasının sonuna ilerleyin.
to the install command and scroll to the end of the log file to verify.
à la commande d'installation, puis accédez à la fin du fichier journal pour procéder à la vérification.
an den Installationsbefehl an und scrollen zum Ende der Logdatei, um dies zu prüfen.
al comando de instalación y desplácese al final del archivo log para realizar la verificación.
al comando di installazione e scorrete il file di log fino alla fine per la verifica.
を付加し、ログ・ファイルの末尾までスクロールして確認します。
를 추가합니다. 생성된 로그 파일의 끝으로 스크롤하면 설치 성공 여부를 확인할 수 있습니다.
. Następnie, aby sprawdzić stan instalacji, należy otworzyć plik dziennika i przejść do jego końca.
i installationskommandot och rulla ned till slutet av loggfilen för att verifiera.
  4 Hits www.google.com.mt  
Değişikliğin Müşteri nezdinde esasa ilişkin olumsuz bir etkisi varsa ve Müşteri değişikliği kabul etmiyorsa bu durumu değişiklik bildiriminin eline geçmesini izleyen otuz gün içinde Yardım Merkezi aracılığıyla Google'a bildirecektir. Müşteri'nin Google'ı gerektiği şekilde bilgilendirmesi durumunda Müşteri, yürürlükteki geçerlilik süresinin sonuna kadar, değişiklik yapılmasından önceki şartlara tabi olmaya devam edecektir.
b. Modification des Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google pourra apporter de temps à autre des modifications commercialement raisonnables aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL. Google s'engage à informer le Client de toute modification importante apportée aux Conditions d'utilisation hébergées sur des URL en envoyant un e-mail à l'Adresse e-mail de notification ou une alerte via la Console d'administration. Si la modification a un impact négatif important sur le Client et que ce dernier n'accepte pas ladite modification, il doit le notifier à Google via le Centre d'aide dans les trente jours qui suivent la réception de l'avis de modification. Si le Client notifie dûment Google de son refus, les conditions qui s'appliquaient juste avant la modification sont rétablies, et ce jusqu'à la fin de la Période de validité en vigueur au moment de la notification. Si les Services concernés sont renouvelés, ils le seront conformément aux nouvelles Conditions d'utilisation de Google hébergées sur des URL.
ب. على بنود عنوان URL. يحق لـ Google إجراء تغييرات معقولة تجاريًا على بنود عنوان URL بين الحين والآخر. في حالة إجراء Google لتغيير فعلي في بنود عنوان URL، فإنها ستبلغ العميل بذلك إما من خلال إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان الإشعار عبر البريد الإلكتروني أو من خلال تنبيه العميل عبر وحدة تحكم المشرف. وإذا كان هذا التغيير سيؤثر بشكل سلبي ملموس على العميل ولم يوافق العميل على التغيير، فيتعين على العميل إعلام Google بذلك من خلال مركز المساعدة خلال ثلاثين يومًا من استلام الإعلام بالتغيير. وإذا أبلغ العميل Google كما هو مطلوب، فسيظل العميل محكومًا بالبنود السارية قبل التغيير مباشرة إلى نهاية المدة السارية في ذلك الوقت. وفي حال تجديد الخدمات، سيتم تجديدها بموجب بنود عنوان URL السارية في ذلك الوقت والتابعة لـ Google.
b. Pada Persyaratan URL. Google dapat melakukan perubahan yang wajar secara komersial pada Persyaratan URL dari waktu ke waktu. Jika Google melakukan perubahan material pada Persyaratan URL, Google akan menginformasikan kepada Pelanggan dengan mengirimkan email ke Alamat Email Pemberitahuan atau mengingatkan Pelanggan melalui Konsol Admin. Jika perubahan tersebut berdampak negatif secara material pada Pelanggan dan Pelanggan tidak menyetujui perubahan tersebut, Pelanggan harus menginformasikan kepada Google melalui Pusat Bantuan selambat-lambatnya dalam waktu tiga puluh hari sejak menerima pemberitahuan tentang perubahan tersebut. Jika Pelanggan menginformasikan kepada Google sesuai ketentuan di atas, Pelanggan akan tetap tunduk pada persyaratan yang berlaku sebelum perubahan tersebut sampai berakhirnya Masa Berlaku yang berlaku pada saat itu. Jika Layanan diperpanjang, perpanjangan tersebut akan dilakukan berdasarkan Persyaratan URL Google yang berlaku pada saat itu.
b. Av villkor för webbadress. Google kan när som helst göra kommersiellt rimliga ändringar av webbadressvillkoren. Om Google gör en större ändring av webbadressvillkoren ska Google meddela kunden genom att skicka ett e-postmeddelande till aviseringsadressen eller meddela kunden via administratörskonsolen. Om ändringen har en betydande negativ inverkan för kunden och kunden inte accepterar ändringen, måste kunden informera Google via hjälpcentret inom trettio dagar efter att ha erhållit ändringsaviseringen. Om kunden meddelar Google enligt reglerna omfattas kunden fortfarande av de villkor som gällde omedelbart före ändringen fram till slutet på gällande period. Om tjänsterna förnyas sker detta i enlighet med Googles gällande webbadressvillkor.
ข. ข้อกำหนดของ URL Google อาจดำเนินการเปลี่ยนแปลงที่สมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์กับข้อกำหนดของ URL ในบางโอกาส ถ้า Google เปลี่ยนแปลงข้อกำหนดของ URL ในส่วนที่มีสาระสำคัญ Google จะแจ้งให้ลูกค้าทราบโดยการส่งอีเมลไปยังที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือนหรือโดยการเตือนลูกค้าผ่านทางคอนโซลผู้ดูแลระบบ ถ้าการเปลี่ยนแปลงมีผลเสียอย่างเป็นรูปธรรมกับลูกค้า และลูกค้าไม่ยอมรับการเปลี่ยนแปลง ลูกค้าจะต้องแจ้งให้ Google ทราบทางศูนย์ช่วยเหลือภายใน 30 วันนับจากได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลง ถ้าลูกค้าแจ้ง Google ตามกำหนด ลูกค้าจะยังคงอยู่ภายใต้ข้อกำหนดสุดท้ายที่มีผลก่อนการเปลี่ยนแปลง จนถึงสิ้นสุดระยะเวลาของข้อกำหนดที่ใช้อยู่ในขณะนั้น ถ้ามีการต่ออายุบริการ บริการดังกล่าวจะได้รับการต่ออายุภายใต้ข้อกำหนด URL ในขณะนั้นของ Google
  www.google.bg  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
Placez deux?points entre les nombres, et ajoutez une unit? de mesure?: 10..35?kilos, 300..500?USD, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  cars.airbaltic.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
A Rentalcars.com-nál mindent megteszünk azért, hogy minél több izgalmas úti célt kínálhassunk ügyfeleinknek. Hegyeket mozgatunk meg a legjobb autóbérlési ajánlatokért, és mindemellett gondtalan, gördülékeny élményt biztosítunk Önnek. Az alábbiakban még többet tudhat meg szolgáltatásunkról.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Rentalcars.com의 목표는 고객들이 자유롭게 더 많은 것을 체험할 수 있도록 돕는 것입니다. 고객님께 딱 맞는 렌터카와 처음부터 끝까지 스트레스 없는 서비스를 제공하기 위해서 최선을 다하겠습니다. Rentalcars.com에 대해 더 자세히 알아보세요.
ที่ Rentalcars.com ทุกสิ่งที่เราดำเนินการนั้นก็เพื่อให้คุณรู้สึกเป็นอิสระที่จะได้ค้นหาสิ่งที่คุณต้องการ ถึงแม้เราจะต้องย้ายภูเขาทั้งลูกเพื่อค้นหารถเช่าที่คุณต้องการ เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์อันยอดเยี่ยมกับรถเช่าของคุณโดยไร้กังวลตลอดการเดินทาง เราก็พร้อมที่จะให้บริการแก่คุณ คุณสามารถค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่เราดำเนินการได้ที่นี่
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
Na Rentalcars.com, você tem liberdade para adaptar o seu aluguel conforme a sua necessidade. Aqui você tem tranquilidade em saber que a nossa equipe estará ao seu lado em todas as etapas da reserva. Nesta página você terá mais informações de como nós trabalhamos.
  www.google.it  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Zet twee punten tussen de getallen en voeg een maateenheid toe: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
Sit 2 punte tussen die syfers en voeg 'n maateenheid by: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
숫자 사이에 마침표 2개를 입력하고 단위 추가: 10..35lb, $300..$500, 2010..2011
সংখ্যাগুলির মধ্যে 2টি যতি দিন এবং একটি পরিমাপের একক যুক্ত করুন: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Weka vipindi 2 kati ya idadi na uongeze kipimo: 10 ..35 lb, $ ​​300 .. $ 500, 2010 .. 2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  2 Hits www.hotelsamsterdam24.net  
S.M. es-Seyyid Mahmud ve M. Winter’in işaret ettikleri üzere A.D. bu noktadan itibaren 928 yılının sonuna (19 Kasım 1522) kadar kaynağını belirtmeden Bada’i al-zuhur’un Türkçe bir uyarlamasını yapmaktadır ki sözkonusu tarih Bada’i al-zuhur’un bilinen metninin de bitiş tarihidir.
The addendum (zeyl) in the Turkish adaptation of the Nuzha, found on foll. 85b-364a, covers the history of Egypt between 901-949/1496-1542. The text is organized at first by the regnal years of the last Mamluk sultans and Selim I, and then covers the governorship of Hayr Beg (923-928/1517-1522). Few dates are given here. From 14 Ramazan 923/30 September 1517 onwards the narrative becomes more elaborate and is organized around events (veqayi), for which precise dates are given. These veqayi are grouped by month and year. As S.M. es-Seyyid Mahmud and M. Winter pointed out, A.D. offers a Turkish adaptation (without mentioning his source) of the Bada’i al-zuhur, from this point on down to the end of 928/19 November 1522 (which is the end date of the known text of the Bada’i). Written in Arabic by the Cairene Ibn Iyas (b. 852/1448; d. after the end of 930/28 October 1524), the Bada’i is a history of Egypt which, for the period contemporary to its original author, takes the shape of a “diary.” A.D. adds a few original elements, the most remarkable of which is the long narrative, based on firsthand knowledge, of the Red Sea events of 923/1517 (foll. 137a-162a). For the years 929-930/1522-1524, he uses the unfinished and lost twelfth book (juz’) of the Bada’i. The narration is much shorter for 931/1524-1525 and, starting from the following year, very succinct, devoid of dates, and organized around various governorships. The section on the governorship of Davud includes a section of praise for the paşa.
  www.google.at  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  www.google.ae  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
Put two full stops between the numbers and add a unit of measurement: 10..35 kg, ?300..?500, 2010..2011
ضع نقطتين بين الأرقام وأضف وحدة قياس: 10..35 رطلاً، 300..500 دولار أمريكي، 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  www.google.ro  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
在数字之间加上两个句号并添加度量单位:10..35 斤、300..500 元、2010..2011 年
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  cars.wizzair.com  
Rentalcars.com'da yaptığımız her şey size daha fazla keşfetme özgülüğü sağlamakla ilgilidir. Size doğru kiralık arabayı bulmak ve başından sonuna kadar sorunsuz bir deneyim sunmak için her şeyi yapacağız.
Des enseignes de renom aux petits spécialistes locaux – pour vous apporter les véhicules, les choix et les offres qui auront un effet décisif sur votre voyage. Voilà qui change tout !
Bei uns haben Sie die Wahl zwischen namhaften Größen und kleinen örtlichen Spezialisten und hier können Sie die Fahrzeuge, Möglichkeiten und Angebote finden, die letztendlich den Unterschied ausmachen werden.
Vše, co děláme v Rentalcars.com znamená dávat vám svobodu k dalšímu poznávání. Přenášíme hory, abychom pro vás nalezli ten správný vůz k zapůjčení a přinesli vám zkušenosti s plynulými a bezproblémovými službami od začátku až do konce. Zde naleznete více informací o způsobu naší práce.
Hjá Rentalcars.com snýst allt um að veita þér frelsi til að uppgötva meira. Við færum fjöll til að hjálpa þér að finna rétta bílinn, og færa þér snurðulausa, upplifun án alls vesens, frá upphafi til enda. Hér getur þú séð meira um hvernig við virkum.
Di Rentalcars.com, semua yang kami lakukan adalah tentang menyediakan kebebasan untuk menemukan lebih banyak kepada Anda. Kami akan mengerahkan segala upaya untuk menemukan mobil sewa yang tepat untuk Anda, dan menyediakan pengalaman bebas repot yang mulus kepada Anda sejak awal hingga akhir. Di sini Anda dapat menemukan selengkapnya tentang cara kerja kami.
Her på Rentalcars.com handler alt om å gi deg friheten til å oppdage mer. Vi flytter fjell for å finne den leiebilen som er riktig for deg, og for å gi deg en flott, bekymringsfri opplevelse fra A til Å. Her kan du lese mer om hvordan vi jobber.
От известных брендов до небольших местных прокатных компаний - мы предоставляем вам на выбор автомобили, спецпредложения и сделки, которые делают ваше путешествие максимально удобным.
Tại Rentalcars.com, mọi điều chúng tôi làm là mang tới cho bạn sự tự do để khám phá nhiều hơn nữa. Chúng tôi sẽ chuyển núi dời non để tìm ra chiếc xe thuê phù hợp và mang tới cho bạn trải nghiệm ngọt ngào, hoàn toàn không rắc rối từ khi bắt đầu đến khi kết thúc. Tại đây bạn có thể tìm hiểu thêm về cách chúng tôi làm việc.
Uzņēmumā Rentalcars.com viss, ko mēs darām, ir pakārtots tam, lai sniegtu jums brīvību atklāt jaunus horizontus. Mēs izdarīsim neiespējamo, lai sameklētu jums piemērotāko nomas automašīnu, un gādāsim par to, lai viss noritētu raiti un bez liekām raizēm. Šeit Jūs atradīsiet vairāk informācijas par to, kā mēs strādājam.
  7 Hits www.aatc.tw  
PACMA’ya (İspanya Hayvan Hakları Partisi) 2015’in sonuna kıyasla %30 daha fazla oy
PACMA gains 30% more votes for congress than in late 2015.
PACMA erhält 30% mehr Stimmen für Kongress im Vergleich zu 2015
El PACMA consigue un 30 % más de votos que en diciembre de 2015
PACMA ottiene il 30% di voti in più per il Congresso che alla fine del 2015
Pacma alcança 30% mais votos para o Congresso do que o final de 2015
PACMA يحقق 30٪ مزيدا من الأصوات للكونغرس مقارنة مع نهاية عام 2015
PACMA behaalt 30% meer stemmen voor congres dan eind 2015
PACMA osvojila 30% više glasova za kongres krajem 2015.
PACMA a câștigat cu 30% mai multe voturi pentru Congres decât la sfârșitul anului 2015
ПАКМА получила на 30% больше голосов в конгресс по сравнению с 2015 годом
  37 Hits www.nato.int  
Gerçekten denizcilik çağının sonuna mı geldik? Denizlerde yasaların işlemediği alanlar gelecekte daha da artacak mı? İklim değişikliği denizciliği nasıl etkileyecek? Diego Ruiz Palmer bu konuları ele alıyor.
Est-ce véritablement la fin de l’ère navale ? Risque-t-on de voir apparaître davantage de zones de non-droit en mer à l’avenir ? Et comment le changement climatique va-t-il peser sur la situation maritime ? Diego Ruiz Palmer se penche sur ces questions.
Siamo veramente alla fine dell'era navale? In futuro potrebbero divenire più numerosi gli spazi marini ove regna l’anarchia? In che modo i cambiamenti climatici influiranno sulla situazione marittima. Diego Ruiz Palmer analizza questi argomenti.
Is dit echt het einde van het marine-tijdperk? Zouden er in de toekomst meer delen van de zee komen waar wetteloosheid regeert? En welke invloed zal de klimaatverandering hebben op de situatie op zee? Diego Ruiz Palmer buigt zich over de vraagstukken.
Nastal skutečně konec éry vojenského námořnictva? Bude v budoucnosti existovat ještě více mořských oblastí mimo zákon? Jakým způsobem ovlivní klimatické změny situaci v námořní dopravě? Diego Ruiz Palmer se ve své úvaze zabývá těmito a dalšími souvisejícími problémy.
Ar tikrai jau baigiasi karinio jūrų laivyno era? Ar gali būti, kad ateityje atsiras dar daugiau jūrų, kuriose visai nepaisoma įstatymų? Ir koks bus klimato kaitos poveikis laivininkystei. Visus šiuos klausimus ir analizuoja Diego Ruizas Palmeris.
Czy naprawdę nadchodzi kres ery marynarki wojennej? Czy możliwe, że w przyszłości będzie więcej ogarniętych bezprawiem obszarów morskich. Poza tym, jak zmiany klimatu wpłyną na sytuację na obszarach morskich? Diego Ruiz Palmer analizuje powyższe zagadnienia.
Koniec éry vojenského námorníctva skutočne nastal? Bude v budúcnosti existovať ešte viac morských oblastí mimo zákona? Akým spôsobom ovplyvnia klimatické zmeny situáciu v námornej doprave? Diego Ruiz Palmer sa vo svojej úvahe zaoberá týmito a ďalšími súvisiacimi problémami.
  www.google.pl  
Say�lar aras�na iki tane nokta koyun, sonuna da bir �l�� birimi ekleyin: 10..35 kg, $300..$500, 2010..2011
2 つの数値の間にピリオドを 2 つ挿入し、単位を付記します(例: 5..15 kg、$300..$500、2010..2011)
संख्‍याओं के बीच 2 विरामचिह्न रखें और माप की कोई इकाई जोड़ें: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
எண்களுக்கு இடையே 2 முற்றுப்புள்ளி வைக்கவும் மேலும் அளவிடுதல் யூனிட்டைச் சேர்க்கவும்: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Idatzi bi puntu jarraian zenbakien artean eta gehitu neurri-unitatea: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
Masukkan 2 titik di antara nombor dan tambahkan unit ukuran: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
નંબર્સ વચ્ચે 2 ટપકાઓ મૂકો અને માપનું એકમ ઉમેરો: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
సంఖ్యల మధ్య 2 చుక్కలు ఉంచండి మరియు ప్రమాణ యూనిట్‌ను జోడించండి: 10..35 lb, $300..$500, 2010..2011
  10 Hits www.czechairlineshandling.com  
basarak imleci etiketin sonuna taşıyabilirsiniz. Bu kesit şöyle tanımlanmıştır:
représente la position actuelle du curseur. Vous pouvez alors taper
symbolen den aktuella markörpositionen. Du kan sedan skriva
відповідає поточному розташуванню курсора. Далі, ви можете ввести
  evernote.com  
Projeleri e-postaya başvurmadan başından sonuna kadar yönetin
Gérez des projets du début à la fin sans envoyer le moindre e-mail
Aufgaben priorisieren, Checklisten anlegen und Zeitpläne weitergeben, damit nichts übersehen wird.
Gestisci progetti dall´inizio alla fine senza ricorrere alle email
Gira projectos do inicio ao fim sem recorrer a e-mails
Beheer projecten van begin tot eind zonder uw inbox om te spitten
Administrer projekter fra start til slut uden brug af e-mail
Hallitse projekteja alusta loppuun ilman sähköpostia
프로젝트의 시작부터 끝까지 이메일을 사용하지 않고 프로젝트를 관리할 수 있음
Управляйте проектами от начала до конца, не обращаясь к электронной почте
Hantera projekt från början till slut utan att behöva använda e-post
  docteam.mageia.nl  
sadece bir önceki Mageia sürümünden yükseltme mümkündür. Bu sürümün yayınlandığı esnada Destek Süresinin Sonuna gelmiş olan bir Mageia sürümünden yükseltme yapmak isteseniz de
a été complètement testée. Si vous désirez mettre à niveau une version de Mageia qui n'est plus supportée, il est préférable de réaliser une nouvelle installation tout en conservant votre partition
Mageia Version gründlich getestet worden. Wenn Sie eine Mageia Version upgraden möchten, die bereits das Ende des Supportzeitrahmens erreicht hat, ist es besser eine Neuinstallation durchzuführen und ihre
cuando esta versión del instalador se lanzó. Si quiere actualizar una versión de Mageia que ya ha alcanzado su fin de soporte, entonces es mejor hacer una instalación limpia preservando su partición
quando la versione dell'installer è stato rilasciato sono state ben testate. Se puoi eseguire un upgrade da una versione di Mageia che non era supportata al momento del rilascio è meglio eseguire una nuova installazione preservando la partizione
, προηγούμενη έκδοση της Mageia όταν κυκλοφόρησε η συγκεκριμένη έκδοση του εγκαταστάτη. Αν θέλετε να αναβαθμίσετε από μια έκδοση της Mageia που έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής της (EOL), τότε είναι καλύτερα να πραγματοποιήσετε μια καθαρή εγκατάσταση διαφυλάσσοντας την κατάτμηση
toen deze versie van het installatieprogramma werd uitgegeven, is uitgebreid getest. Als u een Mageia versie wilt opwaarderen die al niet meer ondersteund werd toen deze werd uitgegeven, dan is het beter een schone installatie te doen waarbij u uw
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
, když byla vydána verze tohoto instalátoru, bylo důkladně odzkoušeno. Pokud chcete aktualizovat verzi Mageii, která už dosáhla svého konce životnosti, když byla vydána tato verze, potom je lepší udělat čistou instalaci, přičemž si ponecháte váš domovský oddíl
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
ajal, mil ilmus praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem uus paigaldus (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
saat versi installer ini dirilis, yang telah sepenuhnya diuji. Jika Anda ingin melakukan upgrade versi Mageia yang telah mencapai akhir dukungan ketika yang ini dirilis, akan lebih baik untuk melakukan instalasi baru dan membiarkan partisi
, w momencie ukazania się wersji którą chcesz instalować, została gruntownie przetestowana. Jeśli chcesz aktualizować starszą wersję Magei, zalecamy przeprowadzenie świeżej instalacji bez formatowania partycji
cînd a fost realizat acest instalator, a fost testată îndeajuns. Dacă doriți să actualizați o versiune de Mageia care și-a încheiat ciclul de viață cînd a fost lansată această ediție, este mai bine să faceți o instalare nouă păstrînd partiția
, когда эта версия инсталлятора была выпущена. Если вы хотите обновить версию Mageia, которая уже больше не поддерживается, то лучше выполнить чистую установку, сохранив только раздел
keď bola vydaná verzia tohto inštalátora, bolo dôkladne odskúšané. Ak chcete aktualizovať verziu Mageie, ktorá už dosiahla svoj Koniec Životnosti, keď táto verzia bola vydaná, potom je lepšie urobiť čistú inštaláciu, pričom si ponecháte vašu domovskú
when this installer's version was released, has been thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that had already reached its End Of Life when this one was released, then it is better to do a clean install while preserving your
när installationen släpptes har blivit ordentligt testade. Om du vill uppgradera en Mageiaversion som har nått sin slutcykel när denna släpptes är det bättre att göra en ren installation, medans du bevarar din
  books.google.com  
Michigan Üniversitesi rektörü Mary Sue Coleman, Amerika Yayıncılar Birliğinde (AAP) yaptığı etkileyici konuşmada, Katrina Kasırgası gibi doğal afetler düşünüldüğünde kitapların dijital ortama aktarılmasının önemini vurgulayarak ve "Buna sonuna kadar inanıyoruz" diye ekleyerek üniversitenin Kütüphane Projesinde neden bizimle ortak çalışmayı seçtiğini açıkladı.
In einer bewegenden Rede vor der Association of American Publishers (AAP) erläutert die Präsidenten der University of Michigan, Mary Sue Coleman, warum die Universität sich für eine Partnerschaft an unserem Bibliotheksprojekt entschieden hat und unterstreicht die Wichtigkeit einer Digitalisierung von Büchern in Zeiten von Naturkatastrophen wie dem Hurrikan Katrina. Zum Schluss fügt Sie hinzu: " Wir haben immer daran geglaubt."
En un conmovedor discurso en la Asociación de Editores Americanos (AAP), la rectora de la Universidad de Michigan, Mary Sue Coleman, explica por qué la universidad ha decidido colaborar con nosotros en el Proyecto para bibliotecas, subrayando la importancia de la digitalización de libros cara a desastres naturales como por ejemplo, el huracán Katrina y añade: "Estamos convencidos de que esto durará para siempre".
Durante un coinvolgente discorso presso la Association of American Publishers (AAP), il Rettore dell'Università del Michigan Mary Sue Coleman spiega perché l'università ha scelto di aderire al nostro Progetto Biblioteche, sottolineando l'importanza della digitalizzazione dei libri a fronte di calamità naturali come l'uragano Katrina e aggiungendo: "Ci credevamo da sempre".
Σε μια συγκινητική ομιλία στην Ένωση Αμερικανών Εκδοτών (AAP), η πρύτανης του Πανεπιστημίου του Μίσιγκαν, Μέρι Σου Κόλμαν, εξηγεί γιατί το πανεπιστήμιο επέλεξε να συνεργαστεί με την Google στο πλαίσιο της Βιβλιοθήκης, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ψηφιοποίησης των βιβλίων εν όψει φυσικών καταστροφών, όπως ο τυφώνας Κατρίνα, και προσθέτοντας: "Πάντα το πιστεύαμε."
In een aangrijpende speech bij de Association of American Publishers (AAP) legt rector magnificus Mary Sue Coleman van de University of Michigan uit waarom de universiteit met ons deelneemt aan het bibliotheekproject. Daarbij onderstreept zij het belang van het digitaliseren van boeken, bijvoorbeeld met het oog op natuurrampen als de orkaan Katrina, en zegt zij: "Wij zijn altijd al overtuigd geweest van het belang van digitalisering."
В своята вълнуваща реч пред Асоциацията на Американските издатели (AAP), ректорът на Мичиганския университет Мери Сю Коулман обяснява защо университетът избра да стане наш партньор в проект „Библиотека“, подчертавайки значението на цифровизирането на книгите във връзка с опасността от природни бедствия като ураганът Катрина и добавя „Винаги ще вярваме в това“.
En un emotiu discurs a l'Association of American Publishers (AAP), la rectora de la Universitat de Michigan, Mary Sue Coleman, explica per què la universitat ha escollit associar-se amb nosaltres en el Projecte Biblioteca, subratllant la importància de la digitalització de llibres davant la possibilitat de desastres naturals com l'huracà Katrina i afegeix, "Sempre hem cregut en això."
U dirljivom govoru pred Društvom američkih izdavača (Association of American Publishers (AAP)), predsjednica Michiganskog sveučilišta Mary Sue Coleman objašnjava zašto je sveučilište odlučilo postati partnerom u Knjižničnom projektu, naglašavajući važnost digitalizacije knjiga zbog prirodnih katastrofa poput uragana Katrine i dodaje: "U to vjerujemo zauvijek."
V dojemném proslovu k Asociaci amerických nakladatelů (AAP) presidentka Michiganské univerzity Mary Sue Colemanová vysvětluje, proč se univerzita rozhodla spolupracovat s námi na Projektu knihovna, podtrhuje důležitost digitalizace knih s ohledem na přírodní katastrofy jako hurikán Katrina a dodává: „Věřili jsme tomu odjakživa“.
I en rørende tale i Association of American Publishers (AAP) forklarer University of Michigans præsident Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt at samarbejde med os om Biblioteksprojektet og understreger vigtigheden af at digitalisere bøger i lyset af naturkatastrofer som orkanen Katrina og tilføjer, "Vi har troet på dette i evigheder."
Liikuttavassa puheessaan Yhdysvaltain kustannusalan kattojärjestön Association of American Publishersin (AAP) kokouksessa Michiganin yliopiston rehtori Mary Sue Coleman selitti miksi yliopisto liittyi kirjastoyhteistyöohjelmaamme korostaen teosten digitoinnin tärkeyttä esimerkiksi hirmumyrsky Katrinan tapaisten luonnonmullistusten takia ja toteamalla: "Me uskomme tähän ikuisesti."
Mary Sue Coleman, a Michigani Egyetemen rektora, az Amerikai Kiadók Szövetségénél (Association of American Publishers - AAP) tartott megindító beszédében elmondja, hogy az egyetem miért döntött a velünk kötött partneri megállapodás mellett a könyvtárprojektben, aláhúzva a könyvek digitalizálásának fontosságát olyan természeti katasztrófák tükrében, mint például a Katrina hurrikán. Mary Sue Coleman még hozzáteszi: "Mindig is hittünk ebben."
Dalam sebuah pidato mengagumkan di Asosiasi Penerbit Amerika(AAP), presiden Universitas Michigan Mary Sue Coleman menjelaskan mengapa universitas itu memilih bermitra dengan kami pada Proyek Perpustakaan, menggarisbawahi pentingnya mendigitalkan buku di tengah bencana alam seperti Badai Katrina dan menambahkan, "Kami yakin bahwa ini bermanfaat selamanya."
Amerikos leidėjų asociacijoje (AAP) sakydama jaudinančią kalbą Mičigano universiteto prezidentė Mary Sue Coleman aiškina, kodėl universitetas tapo bibliotekos projekto partneriu, akcentuodama knygų perrašymo skaitmenine forma svarbą, susiduriant su tokiomis stichinėmis nelaimėmis, kaip uraganas „Kotryna“, ir priduria „visada tikėjusi šiuo projektu“.
I en rørende tale ved Association of American Publishers (AAP) forklarer presidenten ved Universitetet i Michigan, Mary Sue Coleman, hvorfor universitetet har valgt å bli partner med oss på bibliotekprosjektet, og understreker viktigheten av å digitalisere bøker i tilfelle naturkatastrofer som orkanen Katrina skulle skje igjen.
W poruszającym przemówieniu w Stowarzyszeniu Wydawców Amerykańskich (Association of American Publishers), rektor Uniwersytetu Michigan, Mary Sue Coleman tłumaczy, dlaczego Uniwersytet wybrał partnerstwo z nami w projekcie bibliotecznym Library Project, podkreśla ważność digitalizacji książek w obliczu katastrof naturalnych, takich jak huragan Katrina, i dodaje: „Zawsze w to wierzyliśmy”.
Într-un discurs emoţionant ţinut la Asociaţia Editorilor Americani (Association of American Publishers - AAP), Mary Sue Coleman, preşedintele Universităţii Michigan, a explicat de ce universitatea a ales să încheie un parteneriat cu Google prin Proiectul Biblioteca, subliniind importanţa transpunerii cărţilor în format digital atunci când lumea se confruntă cu dezastre naturale precum uraganul Katrina şi a adăugat: „Am crezut întotdeauna în acest lucru”.
В проникновенной речи в Ассоциации американских издателей (AAP) ректор Мичиганского университета Мэри Сью Коулман рассказала, почему университет стал нашим партнером в Библиотечном проекте, подчеркнув важность оцифровки книг с учетом природных катастроф вроде урагана "Катрина" и добавив: "Мы всегда в это верили".
У дирљивом говору у Асоцијацији америчких издавача (Association of American Publishers – AAP), Мери Су Колман, ректор Универзитета у Мичигену, објашњава зашто је тај универзитет одлучио да буде наш партнер у пројекту Библиотека, наглашавајући значај дигитализације књига у свету суоченом са природним катастрофама, као што је ураган Катрина и додајући: „Одувек смо веровали у ово“.
Rektorka Michiganskej univerzity Mary Sue Colemanová vo svojom dojemnom prejave pred Asociáciou amerických vydavateľov (AAP) vysvetľuje, prečo sa univerzita rozhodla pre účasť na projekte Knižnica, pričom zdôrazňuje dôležitosť digitalizácie kníh, dáva ju do spojitosti i s prírodnými katastrofami ako hurikán Katrina a dodáva: „V túto vec sme vždy verili.“
Vganljivem govoru pred Ameriškim združenjem založnikov (Association of American Publishers – AAP) predsednica Michiganske univerze Mary Sue Coleman razloži, zakaj se je univerza odločila, da z nami sklene partnerstvo pri knjižničnem projektu, in poudari pomen digitalizacije knjig v luči naravnih katastrof, kakršen je hurikan Katrina. Na koncu doda: »Vedno smo verjeli v ta projekt.«
I ett rörande tal vid Association of American Publishers (AAP) förklarar University of Michigans ordförande Mary Sue Coleman varför universitetet har valt att samarbeta med oss i biblioteksprojektet. Hon understryker vikten av att digitalisera böcker med tanke på naturkatastrofer som orkanen Katrina och tillägger: ”Vi har alltid trott på det här”.
ในการปราศรัยปลุกใจที่สมาคมสำนักพิมพ์แห่งอเมริกา (Association of American Publishers - AAP) Mary Sue Coleman อธิการบดีของ University of Michigan อธิบายถึงเหตุผลที่มหาวิทยาลัยได้เลือกเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับเราในโครงการห้องสมุด โดยยืนยันถึงความสำคัญของการแปลงหนังสือเป็นแบบดิจิทัลเมื่อต้องเผชิญกับภัยธรรมชาติต่างๆ อย่างเช่น เฮอร์ริเคนแคทริน่า และยังกล่าวเสริมอีกว่า "เราเชื่อมั่นในโครงการนี้ไม่มีเปลี่ยนแปลง"
Trong một bài diễn thuyết đầy cảm động tại Hiệp hội các Nhà xuất bản Hoa Kỳ (AAP), hiệu trưởng trường Đại học Michigan Mary Sue Coleman giải thích lý do tại sao trường này lại chọn hợp tác với chúng tôi trong Dự án Thư viện, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc số hoá các cuốn sách khi phải đối mặt với các thảm hoạ tự nhiên như Bão Katrina. Bà nói thêm "Chúng tôi mãi mãi tin tưởng vào dự án này."
Savā aizkustinošajā runā Amerikāņu izdevēju asociācijā (AAP) Mičiganas Universitātes rektore Marija Sjū Kolemane (Mary Sue Coleman) skaidro, kādēļ universitāte ir izvēlējusies sadarboties ar mums šajā bibliotēkas projektā. Viņa uzsver grāmatu digitalizēšanas nozīmīgumu, ņemot vērā tādas dabas katastrofas kā viesuļvētra Katrīna, un piebilst, ka :"mēs vienmēr tam esam ticējuši".
У зворушливій промові в Асоціації американських видавців (AAP) ректор Мічиганського університету, Марі С'ю Колеман пояснює, чому університет обрав нас у свої партнери для втілення проекту "Бібліотека", підкреслюючи важливість оцифровування книг у контексті таких стихійних лих, як ураган "Катріна", та додає: "Ми завжди в це вірили".
  4 Hits uzay.tubitak.gov.tr  
Kovan ve Mermi Çekirdeği Balistik Görüntülü Analiz ve Tanıma Sistemi (BALİSTİKA) Yaygnlaştırma Projesi (EGM PSUP) Projesi; TÜBİTAK 1007 programı kapsamında fonlanan BALİSTİKA 2010 projesinin genişletilerek 6 şehire daha kurulmasını içermektedir. Kurulumların 2013 sonuna kadar tamamlanması beklenmektedir.

Within the scope of BALISTIKA-SUBA Project,  an improved version of BALISTIKA has been developed for Saudi Arabia Ministry of Interior.

The project was started on 23.08.2012. Installation, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013.

The Project contract was signed with VERISIS VERI VE İLETİŞİM SİSTEMLERİ A.Ş. In the Project, Arabic foreign language support has beed added,  BALISTIKA system has been integrated with Forensic Laboratory Information Management System (CLIMS), and shotgun cartridge case and bullet support has been implemented. The installation of BALISTIKA units to six cities in Saudi Arabia (Arar, Dammam, Jeddah, Gizan, Madina, Riyaadh)  have been started. Installations, training and acceptance tests are expected to be completed by the end of 2013. The Project has two year warranty.

BALISTIKA is a system developed by TUBITAK UZAY, consisting of the software and the hardware, which acquires the 3D data of the cartridge cases and bullets using photometric stereo method, saves this data in the database together with the accompanying metadata, is capable of saving the information about the cases, persons, firearms in addition to the cartridge case and bullet data, compares these by extracting features data from 3D data and gives the probability of them being sisters, is capable of distributing the load of correlation task among the computers within the system, is capable of performing data communications with the other BALISTIKA installations, provides computerized cartridge case and bullet correlation. 

BALISTIKA is a ballistic mark image analysis and recognition system. BALISTIKA has three main functions:

1. Data Acquisition: provides the creation of high quality images by means of smart software and hardware.

2. Query and Visualizing: provides the correlation of the created images with the previous data and analyze.

3. Evidence Matching: provides the storage of the information about the images, evidence, cases and individuals by means of server unit and opportunity of matching.

 
  10 Hits www.biogasworld.com  
Prag yılın her mevsimde güzeldir. Ziyaret için en uygun dönem mart ayı başından eylül ayı sonuna kadar olan dönemdir. Kış ayında ortalama sıcaklık 0 °C, yazın ise 25 °C civarındadır.
Praha on kaunis kaupunki mihin tahansa aikaan vuodesta. Vuoden aikana ei milloinkaan ole liian kuuma tai kylmä.
Prága minden évszakban gyönyörű. Meglátogatásához a legkellemesebb a márciustól szeptemberig tartó időszak. Az átlagos téli hőmérséklet 0 °C, a nyári pedig 25 °C fok körüli.
Praga jest piękna w którejkolwiek porze roku. Najprzyjemniejsza pora do odwiedzin jest od marca do września. Średnie temperatury zimowe wahają się około 0 °C, latem około 25 °C.
Praga este frumoasă în orice anotimp al anului. Perioada cea mai plăcută pentru vizitarea oraşului este din luna martie până în luna septembrie. Temperatura medie pe timp de iarnă este în jur de 0 °C, iar în timp de vară în jur de 25 °C.
Jaunā Gada svinību laikā Prāgas laika apstākļi var būt visai drēgni, taču tā ir ļoti populāra Jaunā Gada sagaidīšana vieta un ir ļaužu pārpilna (ja vien Jums tīk šāda veida drūzmēšanās).
  6 Hits www.siyahkalem.com  
Coquitlam Okul Bölgesi, Uluslararası Öğrencilere İlkokul, Orta ve Ortaöğretim düzeyinde tam zamanlı programlar sunmaktadır. Okul yılı Eylül'de başlayıp Haziran ayının sonuna kadar...
Coquitlam School District bietet International Students Vollzeit-Programme in Elementary, Middle und Sekundarstufen. Das Schuljahr beginnt im September und läuft bis Ende Juni.Ein zweites...
El Distrito Escolar de Coquitlam ofrece a estudiantes internacionales programas de tiempo completo en los niveles Elemental, Medio y Secundario. El año escolar comienza en septiembre y se extiende...
Il distretto scolastico Coquitlam offre agli studenti internazionali programmi a tempo pieno nei livelli elementari, medi e secondari. L'anno scolastico comincia a settembre e scorre fino alla fine...
Khu Học Chánh Coquitlam cung cấp cho Sinh Viên Quốc Tế các chương trình học toàn thời gian ở các cấp Tiểu Học, Trung Học và Trung Học. Năm học bắt đầu vào...
  www.popdict.com  
Dünyanın sonuna kadar gidiyoruz
We go to the ends of the earth
Jusqu'aux confins du monde
WIR FLIEGEN SIE BIS ANS ENDE DER WELT
Llegamos hasta el fin del mundo
Arriviamo alle estremità del mondo
We go to the ends of the earth
يمكننا الذهاب إلى نهاية العالم
We gaan tot het einde van de wereld
Dotrzemy na koniec świata
Мы отправимся с вами на край света
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow