tal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 193 Résultats  blog.loroparque.com
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Portal Ewropew tal-impjiegi (EURES)
EURES – das europäische Portal zur beruflichen Mobilität
Portal europeo de empleo (EURES)
Il portale europeo del lavoro (EURES)
Portal europeu do emprego (EURES)
Ευρωπαϊκή πύλη για την επαγγελματική κινητικότητα (EURES)
Europese vacaturebank (EURES)
Portal europske službe za zapošljavanje (EURES)
Evropský portál pracovních míst (EURES)
EU's jobportal (EURES)
Euroopa tööalase liikuvuse portaal EURES
Euroopan työnvälitysverkosto (EURES)
Europejski Portal Mobilności Zawodowej (EURES)
Rețeaua europeană a locurilor de muncă (EURES)
Európsky portál pracovných ponúk (EURES)
Evropski zaposlitveni portal (EURES)
Eures – den europeiska jobbportalen
Eiropas profesionālās mobilitātes portāls (EURES)
Tairseach fostaíochta na hEorpa (EURES)
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-infiq totali tal-UE fis-Latvja – EUR 0.982 biljun
Total EU spending in Latvia – € 0.982 billion
Total des dépenses de l'UE en Lettonie: 0,982 milliard d'euros
Gesamtzuschüsse der EU in Lettland – 0,982 Milliarden EUR
Gasto total de la UE en Letonia: 982 millones EUR
spesa totale dell'UE in Lettonia: 0,982 miliardi EUR
Total da despesa da UE na Letónia: 0,982 mil milhões EUR
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ στη Λετονία: 0,982 δισεκατομμύρια EUR
Totale bestedingen van de EU in Letland: 0,982 miljard EUR
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Latviji: 0,982 milijardi EUR
Výdaje EU v Lotyšsku celkem: 0,982 miliardy EUR
EU’s samlede udgifter i Letland – 0,982 milliarder EUR
ELi kogukulud Lätis – 0,982 miljardit EUR
EU-rahoitus Latviassa: 0,982 miljardia EUR
Az összes uniós kiadás Lettországban: 0,982 milliárd EUR
Łączne wydatki UE na Łotwie: 0,982 miliardów EUR
Cheltuielile UE în Letonia: 0,982 miliarde EUR
Celkové výdavky EÚ v Lotyšsku – 0,982 mld. EUR
Skupaj finančna sredstva za Latvijo: 0,982 milijarde EUR
EU-bidrag till Lettland: 0,982 miljarder EUR
ES kopējie izdevumi Latvijā  — 0,982 miljardi EUR
Caiteachas iomlán an AE sa Laitvia – EUR 0.982 billiún
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-prevenzjoni tal-frodi
Market Commentary
Analyse du marché
Betrugsbekämpfung
Lucha contra el fraude
Lotta alla frode
Prevenção da fraude
Πρόληψη της απάτης
Fraudebestrijding
Sprečavanje prijevara
Boj proti podvodům
Forebyggelse af svig
Tööhõive ja sotsiaalküsimused
Petostentorjunta
Csalás elleni küzdelem
Zatrudnienie i sprawy społeczne
Prevenirea fraudei
Prechádzanie podvodom
Preprečevanje goljufij
Bedrägeribekämpning
Krāpšanas apkarošana
An comhrac i gcoinne na calaoise
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Iċ-ċittadinanza tal-UE
(Login Required)InfoMack
(Connexion requise)InfoMack
Unionsbürgerschaft
Ciudadanía de la UE
Cittadinanza europea
Cidadania europeia
Ευρωπαϊκή ιθαγένεια
Burgerschap van de EU
Građanstvo EU-a
EU-borgerskab
Tarbijakaitse
EU:n kansalaisuus
Uniós polgárság
Občianstvo EÚ
Državljanstvo EU
EU-medborgarskap
Saoránacht an AE
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Rat der Europäischen Union
Consejo de la Unión Europea
Consiglio dell'Unione europea
Conselho da União Europeia
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Raad van de Europese Unie
Vijeće Europske unije
Rada Evropské unie
Rådet for Den Europæiske Union
Euroopa Liidu Nõukogu
Euroopan unionin neuvosto
Az Európai Unió Tanácsa
Rada Unii Europejskiej
Consiliul Uniunii Europene
Rada Európskej únie
Svet Evropske unije
Europeiska unionens råd
Eiropas Savienības Padome
Comhairle an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Liġi tal-UE
All About Advice
Conseils avisés
EU-Recht
Derecho de la UE
Diritto dell'UE
Direito da UE
Δίκαιο της ΕΕ
EU-recht
Pravo EU-a
Právo EU
EU-lovgivningen
Otsuste tegemine
EU:n oikeus
Uniós jog
Dreptul UE
Právo EÚ
Pravo EU
EU-lagstiftning
ES tiesības
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Analiżi tal-finanzi tal-Latvja mal-UE fl-2015:
Breakdown of Latvia’s finances with the EU in 2015:
Relations financières entre l'UE et la Lettonie en 2015:
Aufschlüsselung der Finanzen Lettlands im EU-Haushalt 2015:
Desglose de las relaciones financieras de Letonia con la UE en 2015:
Rapporti finanziari della Lettonia con l'UE nel 2015:
Οικονομικές σχέσεις της Λετονίας με την ΕΕ το 2015:
Financiële EU-balans voor Letland in 2015:
Pregled financijskih odnosa između Latvije i EU-a u 2015.:
Finanční prostředky směřující z EU do Lotyšska a naopak (2015):
Oversigt over Letlands finanser i relation til EU i 2015:
Läti rahaliste vahendite jaotus ELis 2015. aastal:
Latvian osuus EU-rahoituksesta vuonna 2015:
A 2015-es uniós költségvetés sarokszámai Lettország vonatkozásában:
Łotwa a budżet UE w 2015 r.:
Relația financiară dintre Letonia și UE (2015):
Prehľad finančných vzťahov Lotyšska s EÚ v roku 2015:
Finančna razčlenitev Latvija–EU za leto 2015:
Lettland och EU-budgeten 2015:
Latvijas finanšu sadalījums 2015. gada ES budžetā:
Miondealú ar chaidreamh airgeadais na Laitvia leis an AE in 2015:
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) Latvjan – 4.04 %
Total EU spending as % of Latvian gross national income (GNI) – 4.04 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de la Lettonie: 4,04 %
Gesamtzuschüsse der EU in % des lettischen Bruttonationaleinkommens (BNE) – 4,04 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Letonia: 4,04 %
Spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo della Lettonia (RNL): 4,04 %
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) da Letónia: 4,04 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του λετονικού ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 4,04 %
Totale EU-bestedingen in % van het Letse bruto nationaal inkomen (bni): 4,04 %
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Latviji izražena kao postotak latvijskog bruto nacionalnog dohotka (BND): 4,04 %
Výdaje EU celkem jako % podíl lotyšského hrubého národního důchodu (HND): 4,04 %
EU's samlede udgifter som % af Letlands bruttonationalindkomst (BNI) – 4,04 %
ELi kogukulude osakaal Läti kogurahvatulust – 4,04 %
EU-rahoitus suhteessa Latvian bruttokansantuloon: 4,04 %
Az összes uniós kiadás a lett bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 4,04 %
Łączne wydatki UE jako % łotewskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 4,04 %
Cheltuielile UE în Letonia, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 4,04 %
Celkové výdavky EÚ ako % lotyšského hrubého národného dôchodku (HND) – 4,04 %
Skupaj finančna sredstva EU v % latvijskega bruto nacionalnega dohodka (BND): 4,04 %
EU-bidragen i procent av landets bruttonationalinkomst: 4,04 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Latvijas nacionālā kopienākuma (NKI) — 4,04 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta na Laitvia – 4.04 %
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-kontribuzzjoni totali Maltija għall-baġit tal-UE: EUR 0.092 biljun
Beitrag Maltas zum EU-Haushalt: 0,092 Milliarden EUR
Contribución total de Malta al presupuesto de la UE: 92 millones EUR
Contributo complessivo di Malta al bilancio dell'UE: 0,092 miliardi EUR
Total da contribuição de Malta para o orçamento da UE: 0,092 mil milhões EUR
Συνολική συνεισφορά της Μάλτας στον προϋπολογισμό της ΕΕ: 0,092 δισεκατομμύρια EUR
Totale Maltese bijdrage aan de EU-begroting: 0,092 miljard EUR
ukupni doprinos Malte proračunu EU-a: 0,092 milijardi EUR
Maltský příspěvek do rozpočtu EU celkem: 0,092 miliardy EUR
Samlet maltesisk bidrag til EU-budgettet: 0,092 mia. euro
Malta kogupanus ELi eelarvesse: 0,092 miljardit EUR
Maltan maksut EU:n talousarvioon: 0,092 miljardia EUR
Málta összes befizetése az uniós költségvetésbe: 0,092 milliárd EUR
Łączny wkład Malty do budżetu UE: 0,092 miliardów EUR
Contribuția Maltei la bugetul UE: 0,092 miliarde EUR
Celkový príspevok Malty do rozpočtu EÚ: 0,092 miliardy EUR
Skupaj malteški prispevek v proračun EU: 0,092 milijarde EUR
Maltas kopējais ieguldījums ES budžetā: 0,092 miljardi EUR
Ranníocaíocht iomlán Mhálta isteach i mbuiséad an AE: EUR 0.092 billiún
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) Latvjan – 4.04 %
Total EU spending as % of Latvian gross national income (GNI) – 4.04 %
Total des dépenses de l’UE en % du revenu national brut (RNB) de la Lettonie: 4,04 %
Gesamtzuschüsse der EU in % des lettischen Bruttonationaleinkommens (BNE) – 4,04 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Letonia: 4,04 %
Spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo della Lettonia (RNL): 4,04 %
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) da Letónia: 4,04 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του λετονικού ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 4,04 %
Totale EU-bestedingen in % van het Letse bruto nationaal inkomen (bni): 4,04 %
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Latviji izražena kao postotak latvijskog bruto nacionalnog dohotka (BND): 4,04 %
Výdaje EU celkem jako % podíl lotyšského hrubého národního důchodu (HND): 4,04 %
EU's samlede udgifter som % af Letlands bruttonationalindkomst (BNI) – 4,04 %
ELi kogukulude osakaal Läti kogurahvatulust – 4,04 %
EU-rahoitus suhteessa Latvian bruttokansantuloon: 4,04 %
Az összes uniós kiadás a lett bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 4,04 %
Łączne wydatki UE jako % łotewskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 4,04 %
Cheltuielile UE în Letonia, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 4,04 %
Celkové výdavky EÚ ako % lotyšského hrubého národného dôchodku (HND) – 4,04 %
Skupaj finančna sredstva EU v % latvijskega bruto nacionalnega dohodka (BND): 4,04 %
EU-bidragen i procent av landets bruttonationalinkomst: 4,04 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Latvijas nacionālā kopienākuma (NKI) — 4,04 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta na Laitvia – 4.04 %
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Aktar ċifri dwar il-baġit tal-UE, id-dħul u l-infiq:
More figures on the EU budget, revenue and spending:
En savoir plus sur le budget, les recettes et les dépenses de l'UE:
Weitere Zahlen zu EU-Haushalt, Einnahmen und Ausgaben:
Más datos sobre el presupuesto de la UE, los ingresos y los gastos:
Altri dati sul bilancio, le entrate e le uscite dell'UE:
Mais informações sobre o orçamento, as receitas e a despesa da UE:
Περισσότερα στοιχεία για τον προϋπολογισμό, τα έσοδα και τις δαπάνες της ΕΕ:
Meer cijfers over de EU-begroting, -inkomsten en -uitgaven:
Saznajte više o proračunu EU-a, prihodima i rashodima:
Další čísla týkající se rozpočtu, příjmů a výdajů EU:
Flere oplysninger om EU’s budget, indtægter og udgifter:
Täiendavad arvandmed ELi eelarvest, tuludest ja kuludest:
Lisätietoa EU:n talousarviosta, tuloista ja menoista:
További adatok az EU költségvetéséről, bevételeiről és kiadásairól:
Więcej danych na temat budżetu UE, dochodów i wydatków:
Mai multe cifre legate de bugetul, veniturile și cheltuielile UE:
Viac číselných údajov o rozpočte, príjmoch a výdavkoch EÚ:
Drugi podatki o proračunu EU, proračunskih prihodkih in odhodkih:
Läs mer om EU:s budget, inkomster och utgifter:
Sīkāki dati par ES budžeta ieņēmumiem un izdevumiem:
Tuilleadh figiúirí faoi bhuiséad, ioncam agus caiteachas an AE:
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Il-kontribuzzjoni totali Latvjani għall-baġit tal-UE – EUR 0.206 biljun
Total Latvian contribution to the EU budget – € 0.206 billion
Contribution totale de la Lettonie au budget de l'UE: 0,206 milliard d'euros
Gesamtbeitrag Lettlands zum EU-Haushalt – 0,206 Milliarden EUR
Contribución total de Letonia al presupuesto de la UE: 206 millones EUR
contributo complessivo della Lettonia al bilancio dell'UE: 0,206 miliardi EUR
Total da contribuição da Letónia para o orçamento da UE: 0,206 mil milhões EUR
Συνολική συνεισφορά της Λετονίας στον προϋπολογισμό της ΕΕ: 0,206 δισεκατομμύρια EUR
Totale Maltese bijdrage aan de EU-begroting: 0,206 miljard EUR
ukupni doprinos Latvije proračunu EU-a: 0,206 milijardi EUR
Lotyšský příspěvek do rozpočtu EU celkem: 0,206 miliardy EUR
Letlands samlede bidrag til EU’s budget – 0,206 milliarder EUR
Läti kogupanus ELi eelarvesse – 0,206 miljardit EUR
Latvian maksut EU:n talousarvioon: 0,206 miljardia EUR
Lettország összes befizetése az uniós költségvetésbe: 0,206 milliárd EUR
Łączny wkład Łotwy do budżetu UE: 0,206 miliardów EUR
Contribuția Letoniei la bugetul UE: 0,206 miliarde EUR
Celkový príspevok Lotyšska do rozpočtu EÚ – 0,206 miliardy EUR
Skupaj latvijski prispevek v proračun EU: 0,206 milijarde EUR
Latvijas kopējais ieguldījums ES budžetā —  0,206 miljardi EUR
Ranníocaíocht iomlán na Laitvia isteach i mbuiséad an AE – EUR 0.206 billiún
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Drittijiet taċ-ċittadini tal-UE li jivvjaġġaw fl-Ewropa
Rechte von EU-Bürgern bei Reisen in Europa
Derechos de los ciudadanos de la UE que viajan por Europa
Diritti dei cittadini dell'UE che viaggiano in Europa
Direitos dos cidadãos europeus que viajam na Europa
Δικαιώματα των πολιτών της ΕΕ που ταξιδεύουν στην Ευρώπη
Rechten van EU-burgers op reis in Europa
Prava građana EU-a tijekom putovanja u Europi
Práva občanů EU při cestách po Evropě
Rettigheder for EU-borgere, der rejser i EU
ELi kodanike õigused reisimisel Euroopas
Az EU tagállamaiban utazó uniós polgárok jogai
Prawa obywateli UE podróżujących po Europie
Drepturile cetățenilor UE care călătoresc în Europa
Práva občanov EÚ cestujúcich po Európe
Pravice državljanov EU na potovanju v Evropi
Resa i EU – regler och rättigheter
ES pilsoņu tiesības, ceļojot Eiropā
Na cearta atá ag saoránaigh an AE agus iad ag taisteal san Eoraip
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-infiq tal-UE u d-dħul
Ausgaben und Einnahmen der EU
Gastos e ingresos de la UE
Spese ed entrate dell'UE
Despesa e receitas da UE
Δαπάνες και έσοδα της ΕΕ
EU-uitgaven en -inkomsten
Prihodi i rashodi EU-a
Výdaje a příjmy EU
EU-udgifter og -indtægter
ELi kulud ja tulud
EU:n tulot ja menot
Uniós kiadások és bevételek
Budżet UE – wydatki i dochody
Cheltuielile și veniturile UE
Výdavky a príjmy EÚ
Prihodki in odhodki EU
EU:s utgifter och inkomster
ES izdevumi un ieņēmumi
Ioncam agus caiteachas an AE
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-Uffiċċji tal-informazzjoni tal-Parlament Ewropew
Compound Annual Performance Help Annualized performance over period
Rendement annuel composé Aide Performance annualisée sur la période
Informationsbüros des Europäischen Parlaments
Oficinas de información del Parlamento Europeo
Uffici d’informazione del Parlamento europeo
Gabinetes de Informação do Parlamento Europeu
Γραφεία πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement
Informacijski uredi Europskog parlamenta
Informační kanceláře Evropského parlamentu
Europa-Parlamentets informationskontorer
Euroopan parlamentin tiedotustoimistot
Az Európai Parlament tájékoztatási irodái
UE w serwisach społecznościowych
Birourile de informare ale Parlamentului European
Informačné kancelárie Európskeho parlamentu
Informacijske pisarne Evropskega parlamenta
Europaparlamentets informationskontor
Eiropas Parlamenta informācijas biroji
Oifigí faisnéise Pharlaimint na hEorpa
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Popolazzjoni bħala % totali tal-popolazzjoni tal-UE:
This fund's risk is moderately high
This fund's risk is moderately high
Bevölkerung in % der EU-Gesamtbevölkerung:
Porcentaje de la población total de la UE:
Popolazione in % della popolazione totale dell’UE:
População em % da população total da UE:
Πληθυσμός ως ποσοστό του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ:
Bevolking in % van de totale EU-bevolking:
Broj stanovnika kao postotak ukupnog stanovništva EU-a:
Podíl na celkovém počtu obyvatel EU:
Befolkningstal som % af den samlede befolkning i EU:
Sisemajanduse koguprodukt (SKP):
A népességnek az EU összlakosságához viszonyított aránya:
Populația ca procent din totalul populației UE:
Obyvateľstvo ako % z celkového počtu obyvateľov EÚ:
Prebivalstvo v % skupnega prebivalstva EU:
Folkmängd i procent av EU:s befolkning:
Iedzīvotāju īpatsvars % no kopējā ES iedzīvotāju skaita:
Daonra mar % de dhaonra iomlán an Aontais Eorpaigh:
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Istituzzjonijiet u entitajiet oħra tal-UE
Institutionen und Einrichtungen der EU
Instituciones y organismos de la UE
Istituzioni e altri organi dell'UE
Instituições e outros organismos da UE
Όργανα και οργανισμοί της ΕΕ
EU-instellingen en -organen
Orgány, instituce a ostatní subjekty EU
EU-institutioner og -organer
EU:n toimielimet ja muut elimet
Az EU intézményei és egyéb szervei
Instituţii şi organisme ale UE
Inštitúcie a iné orgány EÚ
Institucije in drugi organi EU
EU:s institutioner och andra organ
ES iestādes un citas struktūras
Institiúidí agus comhlachtaí
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Applikazzjoni tal-Liġi tal-UE
Anwendung des EU-Rechts
Aplicación del Derecho de la UE
Applicazione del diritto dell'UE
Aplicação do direito da UE
Εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ
Toepassing van het EU-recht
Primjena prava EU-a
Uplatňování práva EU
Anvendelse af EU-retten
Õigusaktid ja kohtupraktika
EU:n oikeuden soveltaminen
Az uniós jog alkalmazása
Wyszukiwanie aktów prawnych
Aplicarea dreptului UE
Uplatňovanie práva EÚ
Tillämpning av EU-lagstiftningen
ES likumdošanas piemērošana
Dlí AE a fheidhmiú
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Statistika u stħarriġ tal-opinjonijiet
Statistiken und Meinungsumfragen
Estatísticas e sondagens de opinião
Στατιστικές και δημοσκοπήσεις
Statistieken en opiniepeilingen
Statistike i ispitivanja javnog mnijenja
Statistik og meningsmålinger
Tilastot ja mielipidetutkimukset
Statisztikák és közvélemény-kutatások
Statistici şi sondaje de opinie
Štatistiky a prieskumy verejnej mienky
Statistike in javnomnenjske raziskave
Statistik och opinionsundersökningar
Statistika un sabiedriskās domas aptaujas
Staidreamh agus pobalmheasanna
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-Uffiċċji tal-informazzjoni tal-Parlament Ewropew
Compound Annual Performance Help Annualized performance over period
Rendement annuel composé Aide Performance annualisée sur la période
Informationsbüros des Europäischen Parlaments
Oficinas de información del Parlamento Europeo
Uffici d’informazione del Parlamento europeo
Gabinetes de Informação do Parlamento Europeu
Γραφεία πληροφοριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement
Informacijski uredi Europskog parlamenta
Informační kanceláře Evropského parlamentu
Europa-Parlamentets informationskontorer
Euroopan parlamentin tiedotustoimistot
Az Európai Parlament tájékoztatási irodái
UE w serwisach społecznościowych
Birourile de informare ale Parlamentului European
Informačné kancelárie Európskeho parlamentu
Informacijske pisarne Evropskega parlamenta
Europaparlamentets informationskontor
Eiropas Parlamenta informācijas biroji
Oifigí faisnéise Pharlaimint na hEorpa
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QtĠ-UE)
Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH)
Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE)
Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE)
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)
Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU)
Den Europæiske Unions Domstol (EU-Domstolen)
Az Európai Unió Bírósága (EUB)
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Curtea de Justiție a Uniunii Europene (CJUE)
Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Involvi ruħek fit-tfassil tal-politika Ewropea
Participe en la elaboración de políticas europeas
Partecipa all'elaborazione delle politiche europee
Participe na definição das políticas da União Europeia
Λάβετε μέρος στη χάραξη των ευρωπαϊκών πολιτικών
Zet u mee in voor het Europees beleid
Sudjelujte u kreiranju politika EU-a
Zapojit se do tvorby evropské politiky
Vær med til at udforme EU's politik
Vegyen részt az uniós szakpolitikák alakításában!
Życie, praca i podróże na obszarze UE
Implicaţi-vă în elaborarea politicilor europene
Zapojte sa do tvorby európskych politík
Vaš prispevek k politikam EU
Engagera dig i EU-politiken
Piedalieties ES politikas veidošanā
Bí gafa le beartais Eorpacha a dhéanamh
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Popolazzjoni bħala % totali tal-popolazzjoni tal-UE:
This fund's risk is moderately high
This fund's risk is moderately high
Bevölkerung in % der EU-Gesamtbevölkerung:
Porcentaje de la población total de la UE:
Popolazione in % della popolazione totale dell’UE:
População em % da população total da UE:
Πληθυσμός ως ποσοστό του συνολικού πληθυσμού της ΕΕ:
Bevolking in % van de totale EU-bevolking:
Broj stanovnika kao postotak ukupnog stanovništva EU-a:
Podíl na celkovém počtu obyvatel EU:
Befolkningstal som % af den samlede befolkning i EU:
Sisemajanduse koguprodukt (SKP):
A népességnek az EU összlakosságához viszonyított aránya:
Populația ca procent din totalul populației UE:
Obyvateľstvo ako % z celkového počtu obyvateľov EÚ:
Prebivalstvo v % skupnega prebivalstva EU:
Folkmängd i procent av EU:s befolkning:
Iedzīvotāju īpatsvars % no kopējā ES iedzīvotāju skaita:
Daonra mar % de dhaonra iomlán an Aontais Eorpaigh:
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (QtĠ-UE)
Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH)
Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE)
Corte di giustizia dell'Unione europea (CGUE)
Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE)
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)
Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ-EU)
Den Europæiske Unions Domstol (EU-Domstolen)
Az Európai Unió Bírósága (EUB)
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Curtea de Justiție a Uniunii Europene (CJUE)
Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Kumitat tar-Reġjuni tal-Unjoni Ewropea (KtR)
Europäischer Ausschuss der Regionen (AdR)
Comité Europeo de las Regiones (CDR)
Comitato europeo delle regioni (CdR)
Comité das Regiões Europeu (CR)
Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών (ΕτΠ)
Europees Comité van de Regio's (CvdR)
Det Europæiske Regionsudvalg
Euroopan alueiden komitea (AK)
Europejski Komitet Regionów (KR)
Comitetul European al Regiunilor (CoR)
Európsky výbor regiónov (VR)
Eiropas Reģionu komiteja (RK)
Coiste Eorpach na Réigiún (CoR)
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Kif jittieħdu d-deċiżjonijiet tal-UE
Planification successorale
Entscheidungsverfahren der EU
Cómo se toman las decisiones en la UE
Come vengono prese le decisioni dell'UE
Como são tomadas as decisões
Πώς λαμβάνονται οι αποφάσεις της ΕΕ
Hoe de EU besluiten neemt
Jak orgány EU přijímají rozhodnutí
Sådan tages beslutningerne i EU
Päätöksenteon eteneminen EU:ssa
Az uniós döntéshozatal módja
Rozporządzenia, dyrektywy i inne akty
Cum se iau deciziile la nivel european
Ako EÚ prijíma rozhodnutia
Sprejemanje odločitev
Så fattar EU sina beslut
An tslí a ndéantar cinntí san Aontas
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Presidenza tal-Kunsill tal-UE
Vorsitz des Rates der Europäischen Union
Presidencia del Consejo de la UE
Presidenza del Consiglio dell'UE
Presidência do Conselho da União Europeia
Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ
Voorzitterschap van de Raad van de EU
Predsjedništvo Vijeća EU-a
Předsednictví Rady EU
Formandskabet for EU-Rådet
Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja
EU:n neuvoston puheenjohtajuus
Az Európai Unió Tanácsának elnöksége
Przewodnictwo w Radzie UE
Președinția Consiliului UE
Predsedníctvo Rady EÚ
Predsedovanje Svetu EU
Ordförandeskapet i ministerrådet
ES Padomes prezidentūra
Uachtaránacht Chomhairle an AE
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Familja - liġijiet f'pajjiżi oħra tal-UE
Familie – Gesetzgebung in anderen EU-Ländern
Familia – leyes de otros países de la UE
Famiglia – legislazioni in altri paesi UE
Legislação de outros países da UE relativa à família
Οικογένεια – Νομοθεσία άλλων χωρών της ΕΕ
Gezinszaken: wetgeving in andere EU-landen
Obitelj – zakoni u drugim državama članicama EU-a
Rodina – právní předpisy v jiných zemích EU
Familie – lovgivningen i andre EU-lande
Perheasiat – lait muissa EU-maissa
Családjogi rendelkezések más EU-országokban
Familie – Legislaţiile ţărilor UE
Rodina – právne predpisy v iných krajinách EÚ
Družinska zakonodaja v drugih državah EU
Familj – lagar i andra EU-länder
Ģimenes tiesības citās ES valstīs
Teaghlach – dlíthe i dtíortha eile AE
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Applikazzjoni tal-Liġi tal-UE
Anwendung des EU-Rechts
Aplicación del Derecho de la UE
Applicazione del diritto dell'UE
Aplicação do direito da UE
Εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ
Toepassing van het EU-recht
Primjena prava EU-a
Uplatňování práva EU
Anvendelse af EU-retten
Õigusaktid ja kohtupraktika
EU:n oikeuden soveltaminen
Az uniós jog alkalmazása
Wyszukiwanie aktów prawnych
Aplicarea dreptului UE
Uplatňovanie práva EÚ
Tillämpning av EU-lagstiftningen
ES likumdošanas piemērošana
Dlí AE a fheidhmiú
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri (QEA)
Get access to the features of myMackenzie.
Ayez accès aux caractéristiques de Mackenzie et moi.
Europäischer Rechnungshof
Tribunal de Cuentas Europeo (TCE)
Corte dei conti europea
Tribunal de Contas Europeu (TCE)
Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (ΕΕΣ)
Europski revizorski sud (ERS)
Evropský účetní dvůr (EÚD)
Den Europæiske Revisionsret
Euroopa Kontrollikoda
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Europejski Trybunał Obrachunkowy
Curtea Europeană de Conturi
Európsky dvor audítorov (ECA)
Evropsko računsko sodišče
Europeiska revisionsrätten
Eiropas Revīzijas palāta
Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI)
Europäische Investitionsbank (EIB)
Banco Europeo de Inversiones (BEI)
Banca europea per gli investimenti (BEI)
Banco Europeu de Investimento (BEI)
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕ)
Europese Investeringsbank (EIB)
Europska investicijska banka (EIB)
Evropská investiční banka (EIB)
Den Europæiske Investeringsbank (EIB)
Euroopa Investeerimispank
Euroopan investointipankki (EIP)
Európai Beruházási Bank (EBB)
Europejski Bank Inwestycyjny (EBI)
Banca Europeană de Investiții (BEI)
Európska investičná banka (EIB)
Evropska investicijska banka (EIB)
Europeiska investeringsbanken
Eiropas Investīciju banka (EIB)
An Banc Eorpach Infheistíochta (BEI)
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Presidenza tal-Kunsill tal-UE
Vorsitz des Rates der Europäischen Union
Presidencia del Consejo de la UE
Presidenza del Consiglio dell'UE
Presidência do Conselho da União Europeia
Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ
Voorzitterschap van de Raad van de EU
Predsjedništvo Vijeća EU-a
Předsednictví Rady EU
Formandskabet for EU-Rådet
Euroopa Liidu Nõukogu eesistuja
EU:n neuvoston puheenjohtajuus
Az Európai Unió Tanácsának elnöksége
Przewodnictwo w Radzie UE
Președinția Consiliului UE
Predsedníctvo Rady EÚ
Predsedovanje Svetu EU
Ordförandeskapet i ministerrådet
ES Padomes prezidentūra
Uachtaránacht Chomhairle an AE
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Aktar ċifri dwar il-baġit, id-dħul u l-infiq tal-UE:
Weitere Zahlen zu EU-Haushalt, Einnahmen und Ausgaben:
Más datos sobre el presupuesto de la UE, los ingresos y los gastos:
Altri dati sul bilancio, le entrate e le uscite dell'UE:
Mais informações sobre o orçamento, as receitas e a despesa da UE:
Περισσότερα στοιχεία σχετικά με τον προϋπολογισμό, τα έσοδα και τις δαπάνες της ΕΕ:
Meer cijfers over de EU-begroting, -inkomsten en -uitgaven:
Saznajte više o proračunu EU-a, prihodima i rashodima:
Další čísla týkající se rozpočtu, příjmů a výdajů EU:
Flere oplysninger om EU’s budget, indtægter og udgifter:
Täiendavad arvandmed ELi eelarvest, tuludest ja kuludest:
Lisätietoa EU:n talousarviosta, tuloista ja menoista:
További adatok az EU költségvetéséről, bevételeiről és kiadásairól:
Więcej danych na temat budżetu UE, dochodów i wydatków:
Mai multe cifre legate de bugetul, veniturile și cheltuielile UE:
Viac číselných údajov o rozpočte, príjmoch a výdavkoch EÚ:
Drugi podatki o proračunu EU, proračunskih prihodkih in odhodkih:
Läs mer om EU:s budget, inkomster och utgifter:
Sīkāki dati par ES budžeta ieņēmumiem un izdevumiem:
Tuilleadh figiúirí faoi bhuiséad, ioncam agus caiteachas an AE:
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Istituzzjonijiet tal-UE - Kuntratti pubbliċi
EU-Institutionen - Öffentliche Aufträge
Instituciones de la UE - Contratación pública
Istituzioni dell'UE - Appalti pubblici
Instituições da UE - Contratos públicos
Θεσμικά όργανα της ΕΕ - Δημόσιες συμβάσεις
EU-instellingen - Overheidsopdrachten
Institucije EU-a - Javni ugovori
Orgány EU - Veřejné zakázky
EU-institutionerne - Offentlige kontrakter
EU:n toimielinten - Julkiset hankintasopimukset
Európai uniós intézmények - Közbeszerzések
Rolnictwo, rybołówstwo i żywność
Institutiile UE - Contracte de achiziţii publice
Inštitúcie EÚ - Verejné zákazky
Institucije EU - Javna naročila
EU-institutionerna - Offentlig upphandling
ES iestades - Publiskā iepirkuma līgumi
Institiúidí an AE - Conarthaí poiblí
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Lingwa(i) uffiċjali tal-UE:
6.58 Annualized Standard Deviation
6,58 Écart type annualisé
EU-Amtssprache(n):
Lenguas oficiales de la UE:
Lingue ufficiali dell’UE:
Língua ou línguas oficiais da UE:
Επίσημες γλώσσες της ΕΕ:
Officiële EU-talen:
Službeni jezici EU-a:
Úřední jazyk EU:
Officielle EU-sprog:
Virallinen EU-kieli (kielet):
Hivatalos uniós nyelv(ek):
Limba UE oficială:
Úradné jazyky EÚ:
Uradni jezik(-i) EU:
Officiella EU-språk:
ES oficiālā(s) valoda(s):
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-aħħar aġġornament: 10/01/2018 | It-tarf ta’ fuq tal-paġna |
Email ID Help for E-mail ID For example: john.smith@company.com
ID courriel Help for E-mail ID Par exemple: john.smith@company.com
Letzte Aktualisierung: 10/01/2018 | Seitenanfang |
Última actualización: 10/01/2018 | Arriba |
Ultimo aggiornamento: 10/01/2018 | Inizio pagina |
Última actualização: 10/01/2018 | Topo da página |
Τελευταία ενημέρωση: 10/01/2018 | Αρχή σελίδας |
Laatste bijwerking: 10/01/2018 | Naar boven |
Posljednji put ažurirano: 10/01/2018 | Vrh |
Poslední aktualizace: 10/01/2018 | Začátek stránky |
Seneste opdatering: 10/01/2018 | Sidens top |
Viimati muudetud: 10/01/2018 | Üles |
Viimeisin päivitys: 10/01/2018 | Sivun alkuun |
Utolsó frissítés: 10/01/2018 | Az oldal tetejére |
Ostatnia aktualizacja: 10/01/2018 | Początek strony |
Ultima actualizare: 10/01/2018 | Începutul paginii |
Posledná aktualizácia: 10/01/2018 | Na začiatok |
Zadnja posodobitev: 10/01/2018 | Na vrh |
Senaste uppdatering: 10/01/2018 | Till början |
Pēdējā atjaunināšana: 10/01/2018 | Lapas sākums |
Nuashonrú is déanaí: 10/01/2018 | Barr an leathanaigh |
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-aħħar aġġornament: 11/01/2018 | It-tarf ta’ fuq tal-paġna |
Dernière mise à jour: 11/01/2018 | Haut de la page |
Letzte Aktualisierung: 11/01/2018 | Seitenanfang |
Última actualización: 11/01/2018 | Arriba |
Ultimo aggiornamento: 11/01/2018 | Inizio pagina |
Última actualização: 11/01/2018 | Topo da página |
Τελευταία ενημέρωση: 11/01/2018 | Αρχή σελίδας |
Laatste bijwerking: 11/01/2018 | Naar boven |
Posljednji put ažurirano: 11/01/2018 | Vrh |
Poslední aktualizace: 11/01/2018 | Začátek stránky |
Seneste opdatering: 11/01/2018 | Sidens top |
Viimati muudetud: 11/01/2018 | Üles |
Viimeisin päivitys: 11/01/2018 | Sivun alkuun |
Utolsó frissítés: 11/01/2018 | Az oldal tetejére |
Ostatnia aktualizacja: 11/01/2018 | Początek strony |
Ultima actualizare: 11/01/2018 | Începutul paginii |
Posledná aktualizácia: 11/01/2018 | Na začiatok |
Zadnja posodobitev: 11/01/2018 | Na vrh |
Senaste uppdatering: 11/01/2018 | Till början |
Pēdējā atjaunināšana: 11/01/2018 | Lapas sākums |
Nuashonrú is déanaí: 11/01/2018 | Barr an leathanaigh |
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Fatti u ċifri dwar il-Latvja fir-rigward ta’ pajjiżi oħra tal-UE
Facts & figures about Latvia in relation to other EU countries
Faits et chiffres sur la Lettonie comparée aux autres pays de l'UE
Fakten und Zahlen über Lettland im Vergleich zu anderen EU-Ländern
Datos y cifras sobre Letonia en relación con otros países de la UE
Fatti e cifre sulla Lettonia in rapporto agli altri paesi dell'UE
Factos e números sobre a Letónia em comparação com outros países da UE
Στοιχεία και αριθμοί για τη Λετονία σε σχέση με άλλες χώρες της ΕΕ
Feiten & cijfers over Letland vergeleken met andere EU-landen
Činjenice i brojke o Latviji u usporedbi s ostalim državama članicama
Fakta a čísla týkající se Lotyšska ve vztahu k ostatním zemím EU
Fakta og tal om Letland set i forhold til andre EU-lande
Faktid ja arvandmed Läti kohta seoses teiste ELi liikmesriikidega
Tények és összehasonlító adatok Lettországról és a többi uniós tagállamról
Fakty i liczby – Łotwa na tle innych krajów UE
Fakty a údaje o Lotyšsku vo vzťahu k iným krajinám EÚ
Osnovni podatki o Latviji v primerjavi z drugimi državami EU
Fakti un skaitļi par Latviju salīdzinājumā ar citām ES valstīm
An Laitvia i gcomparáid le Ballstáit eile
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Fatti u Ċifri dwar Malta fir-rigward t a’ pajjiżi oħra tal-UE
Fakten und Zahlen über Malta im Vergleich zu anderen EU-Ländern
Datos y cifras sobre Malta en relación con otros países de la UE
Fatti e cifre su Malta in rapporto agli altri paesi dell'UE
Factos e números sobre Malta em comparação com outros países da UE
Στοιχεία και αριθμοί για τη Μάλτα σε σχέση με άλλες χώρες της ΕΕ
Feiten & cijfers over Malta vergeleken met andere EU-landen
Činjenice i brojke o Malti u odnosu na druge države članice
Fakta a čísla týkající se Malty ve vztahu k ostatním zemím EU
Fakta og tal om Malta set i forhold til andre EU-lande
Faktid ja arvandmed Malta kohta seoses teiste ELi liikmesriikidega
Tények és összehasonlító adatok Máltáról és a többi uniós tagállamról
Fakty i liczby – Malta na tle innych krajów UE
Fakty a údaje o Malte vo vzťahu k iným krajinám EÚ
Osnovni podatki o Malti v primerjavi z drugimi državami EU
Fakti un skaitļi par Maltu salīdzinājumā ar citām ES valstīm
Málta i gcomparáid le Ballstáit eile
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Kummissjoni hi rappreżentata f’kull pajjiż tal-UE minn uffiċċju lokali, imsejjaħ “rappreżentanza”.
Die Kommission unterhält in jedem EU-Land so genannte Vertretungen.
La Comisión Europea está representada en cada país de la UE por una oficina local llamada "representación".
La Commissione è rappresentata in ciascuno Stato membro dell’UE da un ufficio locale, detto anche "rappresentanza".
A Comissão está presente em cada um dos países da UE com um gabinete local, a chamada «representação».
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει σε κάθε χώρα της ΕΕ τοπικά γραφεία, τις λεγόμενες «αντιπροσωπείες».
De Commissie heeft in elk EU-land een eigen kantoor, de zogenaamde "vertegenwoordiging".
Komisija u svim državama članicama ima lokalni ured, odnosno „predstavništvo”.
Komise má v každé zemi EU místní kanceláře, nazývané „zastoupení“.
Kommissionen er repræsenteret i de enkelte EU-lande af et lokalkontor, en såkaldt "repræsentation".
Komisjonil on igas ELi liikmesriigis kohalik büroo, mida nimetatakse esinduseks.
Komissiolla on kussakin EU-maassa paikallistoimisto eli edustusto.
A Bizottság az egyes EU-országokban helyi irodát, ún. „képviseletet” működtet.
We wszystkich krajach UE Komisję reprezentują jej lokalne biura nazywane przedstawicielstwami.
Comisia este reprezentată în fiecare țară a UE de către un birou local, numit „reprezentanță”.
Komisia je v každej krajine EÚ zastúpená prostredníctvom miestnej kancelárie, nazývanej „zastúpenie“.
Kommissionen har ett lokalkontor i varje EU-land, en så kallad representation.
Tá oifig áitiúil ag an gCoimisiún i ngach Ballstát. "Ionadaíochtaí an Choimisiúin" a thugtar ar na hoifigí sin.
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Il-kontribuzzjoni Latvjana għall-baġit tal-UE bħala % tad-DGN tagħha – 0.85 %
Latvian contribution to the EU budget as % of its GNI – 0.85 %
Contribution de la Lettonie au budget de l'UE en % de son RNB: 0,85 %
Beitrag Lettlands zum EU-Haushalt in % seines BNE – 0,85 %
Contribución de Letonia al presupuesto de la UE en porcentaje de su RNB: 0,85 %
contributo della Lettonia al bilancio dell'UE in % del suo RNL: 0,85 %
Contribuição da Letónia para o orçamento da UE em % do seu RNB: 0,85 %
Συνεισφορά της Λετονίας στον προϋπολογισμό της ΕΕ ως ποσοστό του ΑΕΕ της χώρας: 0,85 %
Letse bijdrage aan de EU-begroting als % van het bni: 0,85 %
doprinos Latvije proračunu EU-a izražen kao postotak njezina bruto nacionalnog dohotka (BND): 0,85 %
Lotyšský příspěvek do rozpočtu EU jako % lotyšského HND: 0,85 %
Letlands bidrag til EU’s budget som % af dets BNI – 0,85 %
Läti poolt ELi eelarvesse tehtava panuse osakaal tema kogurahvatulust – 0,85 %
Latvian EU-maksujen osuus suhteessa maan bruttokansantuloon: 0,85 %
Lettországnak az uniós költségvetésbe történő befizetései a lett GNI-hez viszonyítva: 0,85 %
Wkład Łotwy do budżetu UE jako % łotewskiego DNB: 0,85 %
Contribuția Letoniei la bugetul UE, ca procent din VNB: 0,85 %
Príspevok Lotyšska do rozpočtu EÚ ako % jeho HND – 0,85 %
Latvijski prispevek v proračun EU v % latvijskega BND: 0,85 %
Lettlands EU-avgift i procent av dess bruttonationalinkomst: 0,85 %
Latvijas iemaksas ES budžetā, izteiktas % no valsts NKI — 0,85 %
Ranníocaíocht na Laitvia le buiséad an Aontais, agus í tugtha mar chéatadán dá hollioncam náisiúnta – 0.85 %
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 1.57 %
Gesamtzuschüsse der EU in % des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE) : 1,57 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 1,57 %
Spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 1,57 %
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 1,57 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 1,57 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (BNI): 1,57 %
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 1,57 %
Výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 1,57 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 1,57 %
ELi kogukulude osakaal Malta kogurahvatulust: 1,57 %
EU-rahoitus suhteessa Maltan bruttokansantuloon: 1,57 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 1,57 %
Łączne wydatki UE jako % maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 1,57 %
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 1,57 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 1,57 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 1,57 %
EU-bidragen i procent av landets bruttonationalinkomst: 1,57 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 1,57 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 1.57 %
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-infiq totali tal-UE bħala % tal-introjtu nazzjonali gross (ING) ta' Malta: 1.57 %
Gesamtzuschüsse der EU in % des maltesischen Bruttonationaleinkommens (BNE) : 1,57 %
Gasto total de la UE en porcentaje de la renta nacional bruta (RNB) de Malta: 1,57 %
Spesa totale dell’UE in % del reddito nazionale lordo di Malta (RNL): 1,57 %
Despesa da UE em % do rendimento nacional bruto (RNB) de Malta: 1,57 %
Συνολικές δαπάνες της ΕΕ ως ποσοστό του μαλτέζικου ακαθάριστου εθνικού εισοδήματος (ΑΕΕ): 1,57 %
Totale EU-bestedingen in % van het Maltese bruto nationaal inkomen (BNI): 1,57 %
ukupna sredstva EU-a dodijeljena Malti izražena kao postotak malteškog bruto nacionalnog dohotka (BND): 1,57 %
Výdaje EU celkem jako % podíl maltského hrubého národního důchodu (HND): 1,57 %
EU's samlede udgifter som % af Maltas bruttonationalindkomst (BNI): 1,57 %
ELi kogukulude osakaal Malta kogurahvatulust: 1,57 %
EU-rahoitus suhteessa Maltan bruttokansantuloon: 1,57 %
Az összes uniós kiadás a máltai bruttó nemzeti jövedelemhez (GNI) viszonyítva: 1,57 %
Łączne wydatki UE jako % maltańskiego dochodu narodowego brutto (DNB): 1,57 %
Cheltuielile UE în Malta, ca procent din venitul național brut (VNB) al acestei țări: 1,57 %
Celkové výdavky EÚ ako % maltského hrubého národného dôchodku (HND): 1,57 %
Skupaj finančna sredstva EU v % malteškega bruto nacionalnega dohodka (BND): 1,57 %
EU-bidragen i procent av landets bruttonationalinkomst: 1,57 %
ES kopējie izdevumi, izteikti % no Maltas nacionālā kopienākuma (NKI): 1,57 %
Caiteachas iomlán an Aontais, agus é tugtha mar chéatadán d'ollioncam náisiúnta Mhálta: 1.57 %
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-imsieħba ewlenin tal-esportazzjoni tal-Latvja huma l-Litwanja, ir-Russja u l-Estonja filwaqt li l-imsieħba ewlenin tal-importazzjoni huma l-Litwanja, il-Ġermanja u l-Polonja.
Latvia’s main export partners are Lithuania, Russia and Estonia, while its main import partners are Lithuania, Germany and Poland.
Le pays exporte principalement vers la Lituanie, la Russie et l'Estonie, la majorité de ses importations provenant de la Lituanie, de l'Allemagne et de la Pologne.
Die wichtigsten Partner Lettlands für Ausfuhren sind Litauen, Russland und Estland; für Einfuhren sind es Litauen, Deutschland und Polen.
Sus principales socios de exportación son Lituania, Rusia y Estonia, mientras que sus principales socios de importación son Lituania, Alemania y Polonia.
I principali partner per le esportazioni sono la Lituania, la Russia e l'Estonia, mentre per le importazioni sono la Lituania, la Germania e la Polonia.
A Letónia exporta principalmente para a Lituânia, a Rússia e a Estónia. Por sua vez, as suas importações provêm sobretudo da Lituânia, da Alemanha e da Polónia.
Η Λετονία πραγματοποιεί εξαγωγές κυρίως προς τη Λιθουανία, τη Ρωσία και την Εσθονία, ενώ οι εισαγωγές της προέρχονται κυρίως από τη Λιθουανία, τη Γερμανία και την Πολωνία.
Letland exporteert vooral naar Litouwen, Rusland en Estland, en importeert vooral uit Litouwen, Duitsland en Polen.
Najvažniji izvozni partneri Latvije jesu Litva, Rusija i Estonija, a najvažniji uvozni partneri Litva, Njemačka i Poljska.
Hlavními vývozními partnery Lotyšska jsou Litva, Rusko a Estonsko. Lotyšsko dováží nejvíce z Litvy, Německa a Polska.
Letlands største eksportpartnere er Litauen, Rusland og Estland, mens landets største importpartnere er Litauen, Tyskland og Polen.
Läti peamised ekspordipartnerid on Leedu, Venemaa ja Eesti ning peamised impordipartnerid on Leedu, Saksamaa ja Poola.
A lett termékek elsődleges felvevőpiaca Litvánia, Oroszország és Észtország, ami pedig az importot illeti, Lettország fő kereskedelmi partnere Litvánia, Németország és Lengyelország.
Główne rynki eksportowe dla łotewskiej gospodarki to Litwa, Rosja i Estonia, a importowe – Litwa, Niemcy i Polska.
Principalii parteneri de export ai Letoniei sunt Lituania, Rusia și Estonia, iar cei de import sunt Lituania, Germania și Polonia.
Hlavnými vývoznými partnermi Lotyšska sú Litva, Rusko a Estónsko, zatiaľ čo jeho hlavnými dovoznými partnermi sú Litva, Nemecko a Poľsko.
Glavni izvozni partnerji so Litva, Rusija in Estonija, glavni uvozni partnerji pa Litva, Nemčija in Poljska.
Lettland exporterar främst till Litauen, Ryssland och Estland och importerar mest från Litauen, Tyskland och Polen.
Latvijas galvenie eksporta partneri ir Lietuva, Krievija un Igaunija, savukārt galvenie importa partneri ir Lietuva, Vācija un Polija.
Is iad an Liotuáin, an Rúis agus an Eastóin na tíortha is mó a n‑easpórtálann an Laitvia earraí chucu agus is iad an Liotuáin, an Ghearmáin, agus an Pholainn na tíortha is mó a n‑iompórtálann sí earraí uathu.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-kontribuzzjoni ta' Malta għall-baġit tal-UE bħala % tad-DNG tagħha: 1.08 %
Beitrag Maltas zum EU-Haushalt in % seines BNE: 1,08 %
Contribución de Malta al presupuesto de la UE en porcentaje de su RNB: 1,08 %
Contributo di Malta al bilancio dell'UE in % del suo RNL: 1,08 %
Contribuição de Malta para o orçamento da UE em % do seu RNB: 1,08 %
Συνεισφορά της Μάλτας στον προϋπολογισμό της ΕΕ ως ποσοστό του ΑΕΕ της χώρας: 1,08 %
Maltese bijdrage aan de EU-begroting als % van het bni: 1,08 %
doprinos Malte proračunu EU-a kao postotak malteškog BND-a: 1,08 %.
Maltský příspěvek do rozpočtu EU celkem jako % maltského HND: 1,08 %
Maltas bidrag til EU’s budget som % af dets BNI: 1,08 %
Malta poolt ELi eelarvesse tehtava panuse osakaal tema kogurahvatulust: 1,08 %
Maltan EU-maksujen osuus suhteessa maan bruttokansantuloon: 1,08 %
Máltának az uniós költségvetésbe történő befizetései a máltai GNI-hez viszonyítva: 1,08 %
Wkład Malty do budżetu UE jako % maltańskiego DNB: 1,08 %
Contribuția Maltei la bugetul UE, ca procent din VNB: 1,08 %
Príspevok Malty do rozpočtu EÚ ako % jeho HND: 1,08 %
Malteški prispevek v proračun EU v % malteškega BND: 1,08 %
Maltas EU-avgift i procent av dess bruttonationalinkomst: 1,08 %
Maltas iemaksas ES budžetā, izteiktas % no valsts NKI: 1,08 %
Ranníocaíocht Mhálta le buiséad an Aontais, agus í tugtha mar chéatadán dá ollioncam náisiúnta: 1.08 %
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Dan il-link se jieħdok għal sit web esternpresidenza attwali tal-Kunsill tal-UE - Dati tal-presidenza Latvjana
The following link is a redirection to an external websitecurrent presidency of the Council of the EU - Dates of Latvian presidencies
Le lien suivant redirige les utilisateurs vers un site web externeprésidence actuelle du Conseil de l'UE - Dates des présidences lettonnes
Der folgende Link verweist auf eine externe Websiteaktuelle EU-Ratspräsidentschaft - Zeitraum der lettischen EU-Ratspräsidentschaft
El enlace siguiente dirige a una web externapresidencia actual del Consejo de la UE - Presidencias letonas
Il seguente link rimanda a un sito esternoattuale presidenza del Consiglio dell'UE - Date delle presidenze lettoni
A ligação seguinte encaminha-o para um sítio Web externopresidência do Conselho da UE em curso. - Datas das presidências letãs
Ο παρακάτω σύνδεσμος σας μεταφέρει σε εξωτερικό ιστότοποτρέχουσα προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ - Περίοδοι άσκησης της προεδρίας του Συμβουλίου από τη Λετονία
De volgende link brengt u naar een externe websitehuidige voorzitterschap van de Raad van de EU - Voorzitterschappen van Letland
Sljedeća poveznica preusmjerava na vanjsku internetsku stranicuo trenutačnom predsjedništvu Vijeća EU-a - Datumi latvijskog predsjedanja
Prostřednictvím následujícího odkazu budete přesměrováni na externí internetové stránkyaktuálním předsednictví Rady EU - Období lotyšského předsednictví
Følgende link leder til et eksternt websitenuværende formandskab for Rådet - Datoer for lettiske formandskaber
Järgmine link suunab välise veebisaidi juurdeEuroopa Liidu Nõukogu praeguse eesistuja - Läti eesistumise perioodid
Linkki ulkoiselle verkkosivustolleEU:n neuvoston nykyisestä puheenjohtajamaasta - Latvian puheenjohtajakaudet
A következő link külső webhelyre irányít átEU Tanácsának jelenlegi elnökségéről - A lett soros elnökség időszaka
Poniższy link przekierowuje na zewnętrzną stronę internetową.aktualnym przewodnictwie w Radzie UE - Daty łotewskiej prezydencji
Următorul link vă direcționează către un site externpreședinția actuală a Consiliului UE - Președinția Consiliului UE va reveni Letoniei în perioada
Tento odkaz vás presmeruje na externú webovú lokalitusúčasnom predsedníctve Rady EÚ - Dátumy predsedníctiev Lotyšska
Naslednja povezava vsebuje preusmeritev na zunanje spletišče.trenutnem predsedovanju Svetu EU - Latvijsko predsedovanje Svetu EU
Länken går till en extern webbplatsEU:s nuvarande ordförandeland - Lettlands ordförandeskap
Šī saite jūs pārvirza uz ārēju tīmekļa vietnipašreizējo ES Padomes prezidentūru - Latvijas prezidentūras laikposmi
Is nasc chuig suíomh gréasáin seachtrach an nasc seo a leanasuachtaránacht atá ar Chomhairle an AE faoi láthair - Na tréimhsí a mbeidh an uachtaránacht faoi chúram na Laitvia lena linn
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Dan il-link se jieħdok għal sit web esternpresidenza attwali tal-Kunsill tal-UE - Dati tal-presidenza Latvjana
The following link is a redirection to an external websitecurrent presidency of the Council of the EU - Dates of Latvian presidencies
Le lien suivant redirige les utilisateurs vers un site web externeprésidence actuelle du Conseil de l'UE - Dates des présidences lettonnes
Der folgende Link verweist auf eine externe Websiteaktuelle EU-Ratspräsidentschaft - Zeitraum der lettischen EU-Ratspräsidentschaft
El enlace siguiente dirige a una web externapresidencia actual del Consejo de la UE - Presidencias letonas
Il seguente link rimanda a un sito esternoattuale presidenza del Consiglio dell'UE - Date delle presidenze lettoni
A ligação seguinte encaminha-o para um sítio Web externopresidência do Conselho da UE em curso. - Datas das presidências letãs
Ο παρακάτω σύνδεσμος σας μεταφέρει σε εξωτερικό ιστότοποτρέχουσα προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ - Περίοδοι άσκησης της προεδρίας του Συμβουλίου από τη Λετονία
De volgende link brengt u naar een externe websitehuidige voorzitterschap van de Raad van de EU - Voorzitterschappen van Letland
Sljedeća poveznica preusmjerava na vanjsku internetsku stranicuo trenutačnom predsjedništvu Vijeća EU-a - Datumi latvijskog predsjedanja
Prostřednictvím následujícího odkazu budete přesměrováni na externí internetové stránkyaktuálním předsednictví Rady EU - Období lotyšského předsednictví
Følgende link leder til et eksternt websitenuværende formandskab for Rådet - Datoer for lettiske formandskaber
Järgmine link suunab välise veebisaidi juurdeEuroopa Liidu Nõukogu praeguse eesistuja - Läti eesistumise perioodid
Linkki ulkoiselle verkkosivustolleEU:n neuvoston nykyisestä puheenjohtajamaasta - Latvian puheenjohtajakaudet
A következő link külső webhelyre irányít átEU Tanácsának jelenlegi elnökségéről - A lett soros elnökség időszaka
Poniższy link przekierowuje na zewnętrzną stronę internetową.aktualnym przewodnictwie w Radzie UE - Daty łotewskiej prezydencji
Următorul link vă direcționează către un site externpreședinția actuală a Consiliului UE - Președinția Consiliului UE va reveni Letoniei în perioada
Tento odkaz vás presmeruje na externú webovú lokalitusúčasnom predsedníctve Rady EÚ - Dátumy predsedníctiev Lotyšska
Naslednja povezava vsebuje preusmeritev na zunanje spletišče.trenutnem predsedovanju Svetu EU - Latvijsko predsedovanje Svetu EU
Länken går till en extern webbplatsEU:s nuvarande ordförandeland - Lettlands ordförandeskap
Šī saite jūs pārvirza uz ārēju tīmekļa vietnipašreizējo ES Padomes prezidentūru - Latvijas prezidentūras laikposmi
Is nasc chuig suíomh gréasáin seachtrach an nasc seo a leanasuachtaránacht atá ar Chomhairle an AE faoi láthair - Na tréimhsí a mbeidh an uachtaránacht faoi chúram na Laitvia lena linn
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Dan il-link se jieħdok għal sit web esternpresidenza attwali tal-Kunsill tal-UE - Dati tal-Presidenzi Maltin
Der folgende Link verweist auf eine externe Websiteaktuelle EU-Ratspräsidentschaft - Zeitraum der maltesischen EU-Ratspräsidentschaft
El enlace siguiente dirige a una web externapresidencia actual del Consejo de la UE - Presidencias maltesas
De volgende link brengt u naar een externe websitehuidige voorzitterschap van de Raad van de EU - Voorzitterschappen van Malta
Sljedeća poveznica preusmjerava na vanjsku internetsku stranicuo trenutačnom predsjedništvu Vijeća EU-a - Datumi malteškog predsjedanja
Prostřednictvím následujícího odkazu budete přesměrováni na externí internetové stránkyaktuálním předsednictví Rady EU - Období maltského předsednictví
Følgende link leder til et eksternt websitenuværende formandskab for Rådet - Datoer for maltesiske formandskaber
Järgmine link suunab välise veebisaidi juurdeEuroopa Liidu Nõukogu praeguse eesistuja - Malta eesistumise perioodid
Linkki ulkoiselle verkkosivustolleEU:n neuvoston nykyisestä puheenjohtajamaasta - Maltan puheenjohtajakaudet
Poniższy link przekierowuje na zewnętrzną stronę internetową.aktualnym przewodnictwie w Radzie UE - Daty maltańskiej prezydencji
Următorul link vă direcționează către un site externpreședinția actuală a Consiliului UE - Președinția Consiliului UE va reveni Maltei în perioada
Tento odkaz vás presmeruje na externú webovú lokalitusúčasnom predsedníctve Rady EÚ - Dátumy predsedníctiev Malty
Naslednja povezava vsebuje preusmeritev na zunanje spletišče.trenutnem predsedovanju Svetu EU - Malteško predsedovanje Svetu EU
Länken går till en extern webbplatsEU:s nuvarande ordförandeland - Maltas ordförandeskap
Šī saite jūs pārvirza uz ārēju tīmekļa vietnipašreizējo ES Padomes prezidentūru - Maltas prezidentūras laikposms
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-imsieħba ewlenin tal-esportazzjoni ta' Malta huma l-Ġermanja, Franza u Ħong Kong, filwaqt li l-imsieħba ewlenin tal-importazzjoni huma l-Italja, in-Netherlands u r-Renju Unit.
Die wichtigsten Partner Maltas für Ausfuhren sind Deutschland, Frankreich und Hongkong, für Einfuhren sind es Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich.
Sus principales socios de exportación son Alemania, Francia y Hong Kong, mientras que sus principales socios de importación son Italia, Países Bajos y Reino Unido.
I principali partner di Malta per le esportazioni sono la Germania, la Francia e Hong Kong, mentre per le importazioni sono l'Italia, i Paesi Bassi e il Regno Unito.
Malta exporta principalmente para a Alemanha, França e Hong Kong. Por sua vez, as suas importações provêm sobretudo de Itália, dos Países Baixos e do Reino Unido.
Η Μάλτα πραγματοποιεί εξαγωγές κυρίως προς τη Γερμανία, τη Γαλλία και το Χονγκ Κονγκ, ενώ οι εισαγωγές της προέρχονται κυρίως από την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Malta exporteert vooral naar Duitsland, Frankrijk en Hong Kong, en importeert vooral uit Italië, Nederland en het VK.
Najvažniji izvozni partneri Malte jesu Njemačka, Francuska i Hong Kong, a najvažniji uvozni partneri Italija, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina.
Hlavními vývozními trhy Malty jsou Německo, Francie a Hong Kong. Malta dováží nejvíce z Itálie, Nizozemska a Spojeného království.
Maltas største eksportpartnere er Tyskland, Frankrig og Hongkong, mens dets største importpartnere er Italien, Holland og Storbritannien.
Malta peamised ekspordipartnerid on Saksamaa, Prantsusmaa ja Hongkong ning peamised impordipartnerid on Itaalia, Madalmaad ja Ühendkuningriik.
Maltan tärkeimmät vientimaat ovat Saksa, Ranska ja Hongkong ja tuontimaat Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.
Málta fő exportpiaca Németország, Franciaország és Hongkong, a behozatal tekintetében pedig Olaszország, Hollandia és az Egyesült Királyság a fő kereskedelmi partnere.
Główne rynki eksportowe dla maltańskiej gospodarki to Niemcy, Francja i Hong Kong, a w przypadku importu – Włochy, Holandia i Wielka Brytania.
Principalii parteneri de export ai Maltei sunt Germania, Franța și Hong Kong, iar cei de import sunt Italia, Țările de Jos și Regatul Unit.
Hlavnými vývoznými partnermi Malty sú Nemecko, Francúzsko a Hongkong, zatiaľ čo jej hlavnými dovoznými partnermi sú Taliansko, Holandsko a Spojené kráľovstvo.
Glavni izvozni partnerji Malte so Nemčija, Francija in Hong Kong, glavni uvozni partnerji so Italija, Nizozemska in Združeno kraljestvo.
Malta exporterar främst till Tyskland, Frankrike och Hongkong och importerar mest från Italien, Nederländerna och Storbritannien.
Maltas galvenie eksporta partneri ir Vācija, Francija un Honkonga, bet tās galvenie importa partneri ir Itālija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste.
Is iad an Ghearmáin, an Fhrainc agus Hong Cong na tíortha is mó a n‑easpórtálann Málta earraí chucu agus is iad an Iodáil, an Ísiltír agus an Ríocht Aontaithe na tíortha is mó a n‑iompórtálann sé earraí uathu.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Dan il-link se jieħdok għal sit web esternpresidenza attwali tal-Kunsill tal-UE - Dati tal-Presidenzi Maltin
Der folgende Link verweist auf eine externe Websiteaktuelle EU-Ratspräsidentschaft - Zeitraum der maltesischen EU-Ratspräsidentschaft
El enlace siguiente dirige a una web externapresidencia actual del Consejo de la UE - Presidencias maltesas
De volgende link brengt u naar een externe websitehuidige voorzitterschap van de Raad van de EU - Voorzitterschappen van Malta
Sljedeća poveznica preusmjerava na vanjsku internetsku stranicuo trenutačnom predsjedništvu Vijeća EU-a - Datumi malteškog predsjedanja
Prostřednictvím následujícího odkazu budete přesměrováni na externí internetové stránkyaktuálním předsednictví Rady EU - Období maltského předsednictví
Følgende link leder til et eksternt websitenuværende formandskab for Rådet - Datoer for maltesiske formandskaber
Järgmine link suunab välise veebisaidi juurdeEuroopa Liidu Nõukogu praeguse eesistuja - Malta eesistumise perioodid
Linkki ulkoiselle verkkosivustolleEU:n neuvoston nykyisestä puheenjohtajamaasta - Maltan puheenjohtajakaudet
Poniższy link przekierowuje na zewnętrzną stronę internetową.aktualnym przewodnictwie w Radzie UE - Daty maltańskiej prezydencji
Următorul link vă direcționează către un site externpreședinția actuală a Consiliului UE - Președinția Consiliului UE va reveni Maltei în perioada
Tento odkaz vás presmeruje na externú webovú lokalitusúčasnom predsedníctve Rady EÚ - Dátumy predsedníctiev Malty
Naslednja povezava vsebuje preusmeritev na zunanje spletišče.trenutnem predsedovanju Svetu EU - Malteško predsedovanje Svetu EU
Länken går till en extern webbplatsEU:s nuvarande ordförandeland - Maltas ordförandeskap
Šī saite jūs pārvirza uz ārēju tīmekļa vietnipašreizējo ES Padomes prezidentūru - Maltas prezidentūras laikposms
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
L-imsieħba ewlenin tal-esportazzjoni tal-Latvja huma l-Litwanja, ir-Russja u l-Estonja filwaqt li l-imsieħba ewlenin tal-importazzjoni huma l-Litwanja, il-Ġermanja u l-Polonja.
Latvia’s main export partners are Lithuania, Russia and Estonia, while its main import partners are Lithuania, Germany and Poland.
Le pays exporte principalement vers la Lituanie, la Russie et l'Estonie, la majorité de ses importations provenant de la Lituanie, de l'Allemagne et de la Pologne.
Die wichtigsten Partner Lettlands für Ausfuhren sind Litauen, Russland und Estland; für Einfuhren sind es Litauen, Deutschland und Polen.
Sus principales socios de exportación son Lituania, Rusia y Estonia, mientras que sus principales socios de importación son Lituania, Alemania y Polonia.
I principali partner per le esportazioni sono la Lituania, la Russia e l'Estonia, mentre per le importazioni sono la Lituania, la Germania e la Polonia.
A Letónia exporta principalmente para a Lituânia, a Rússia e a Estónia. Por sua vez, as suas importações provêm sobretudo da Lituânia, da Alemanha e da Polónia.
Η Λετονία πραγματοποιεί εξαγωγές κυρίως προς τη Λιθουανία, τη Ρωσία και την Εσθονία, ενώ οι εισαγωγές της προέρχονται κυρίως από τη Λιθουανία, τη Γερμανία και την Πολωνία.
Letland exporteert vooral naar Litouwen, Rusland en Estland, en importeert vooral uit Litouwen, Duitsland en Polen.
Najvažniji izvozni partneri Latvije jesu Litva, Rusija i Estonija, a najvažniji uvozni partneri Litva, Njemačka i Poljska.
Hlavními vývozními partnery Lotyšska jsou Litva, Rusko a Estonsko. Lotyšsko dováží nejvíce z Litvy, Německa a Polska.
Letlands største eksportpartnere er Litauen, Rusland og Estland, mens landets største importpartnere er Litauen, Tyskland og Polen.
Läti peamised ekspordipartnerid on Leedu, Venemaa ja Eesti ning peamised impordipartnerid on Leedu, Saksamaa ja Poola.
A lett termékek elsődleges felvevőpiaca Litvánia, Oroszország és Észtország, ami pedig az importot illeti, Lettország fő kereskedelmi partnere Litvánia, Németország és Lengyelország.
Główne rynki eksportowe dla łotewskiej gospodarki to Litwa, Rosja i Estonia, a importowe – Litwa, Niemcy i Polska.
Principalii parteneri de export ai Letoniei sunt Lituania, Rusia și Estonia, iar cei de import sunt Lituania, Germania și Polonia.
Hlavnými vývoznými partnermi Lotyšska sú Litva, Rusko a Estónsko, zatiaľ čo jeho hlavnými dovoznými partnermi sú Litva, Nemecko a Poľsko.
Glavni izvozni partnerji so Litva, Rusija in Estonija, glavni uvozni partnerji pa Litva, Nemčija in Poljska.
Lettland exporterar främst till Litauen, Ryssland och Estland och importerar mest från Litauen, Tyskland och Polen.
Latvijas galvenie eksporta partneri ir Lietuva, Krievija un Igaunija, savukārt galvenie importa partneri ir Lietuva, Vācija un Polija.
Is iad an Liotuáin, an Rúis agus an Eastóin na tíortha is mó a n‑easpórtálann an Laitvia earraí chucu agus is iad an Liotuáin, an Ghearmáin, agus an Pholainn na tíortha is mó a n‑iompórtálann sí earraí uathu.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Dan il-link se jieħdok għal sit web esternpresidenza attwali tal-Kunsill tal-UE - Dati tal-Presidenzi Maltin
Der folgende Link verweist auf eine externe Websiteaktuelle EU-Ratspräsidentschaft - Zeitraum der maltesischen EU-Ratspräsidentschaft
El enlace siguiente dirige a una web externapresidencia actual del Consejo de la UE - Presidencias maltesas
De volgende link brengt u naar een externe websitehuidige voorzitterschap van de Raad van de EU - Voorzitterschappen van Malta
Sljedeća poveznica preusmjerava na vanjsku internetsku stranicuo trenutačnom predsjedništvu Vijeća EU-a - Datumi malteškog predsjedanja
Prostřednictvím následujícího odkazu budete přesměrováni na externí internetové stránkyaktuálním předsednictví Rady EU - Období maltského předsednictví
Følgende link leder til et eksternt websitenuværende formandskab for Rådet - Datoer for maltesiske formandskaber
Järgmine link suunab välise veebisaidi juurdeEuroopa Liidu Nõukogu praeguse eesistuja - Malta eesistumise perioodid
Linkki ulkoiselle verkkosivustolleEU:n neuvoston nykyisestä puheenjohtajamaasta - Maltan puheenjohtajakaudet
Poniższy link przekierowuje na zewnętrzną stronę internetową.aktualnym przewodnictwie w Radzie UE - Daty maltańskiej prezydencji
Următorul link vă direcționează către un site externpreședinția actuală a Consiliului UE - Președinția Consiliului UE va reveni Maltei în perioada
Tento odkaz vás presmeruje na externú webovú lokalitusúčasnom predsedníctve Rady EÚ - Dátumy predsedníctiev Malty
Naslednja povezava vsebuje preusmeritev na zunanje spletišče.trenutnem predsedovanju Svetu EU - Malteško predsedovanje Svetu EU
Länken går till en extern webbplatsEU:s nuvarande ordförandeland - Maltas ordförandeskap
Šī saite jūs pārvirza uz ārēju tīmekļa vietnipašreizējo ES Padomes prezidentūru - Maltas prezidentūras laikposms
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Tagħrif bażiku dwar l-Unjoni Ewropea > Pajjiżi > Il-pajjiżi kollha tal-UE fil-qosor
Grundlegende Informationen über die Europäische Union > Länder > Alle EU-Länder im Überblick
Información básica sobre la Unión Europea > Países > Todos los países de la UE
Informazioni essenziali sull'UE > Paesi > Tutti i paesi membri dell’UE in sintesi
Sobre a UE > Países > Breve apresentação dos países da UE
Βασικές πληροφορίες για την Ευρωπαϊκή Ένωση > Χώρες > Όλες οι χώρες μέλη της ΕΕ με λίγα λόγια
Algemene informatie over de Europese Unie > Landen > Alle EU-lidstaten in het kort
Kako funkcionira EU? > Zemlje > Ukratko o svim državama članicama EU-a
Základní informace o EU > Jednotlivé země > Všechny členské státy EU ve zkratce
Perustietoa Euroopan unionista > Jäsenmaat > Perustiedot EU:n jäsenmaista
Alapismeretek az Európai Unióról > Országok > Az egyes uniós tagállamokról röviden
Informaţii generale despre Uniunea Europeană > Ţări > Toate statele membre ale UE pe scurt
Základné informácie o Európskej únii > Štáty > Všetky členské štáty EÚ v skratke
Osnovne informacije o Evropski uniji > Države > Države članice EU na kratko
Īsumā par Eiropas Savienību > Valstis > Īsumā par visām ES dalībvalstīm
Buneolas faoin Aontas Eorpach > Tíortha > Tuairisc ghonta ar Bhallstáit uile an Aontais Eorpaigh
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
L-imsieħba ewlenin tal-esportazzjoni ta' Malta huma l-Ġermanja, Franza u Ħong Kong, filwaqt li l-imsieħba ewlenin tal-importazzjoni huma l-Italja, in-Netherlands u r-Renju Unit.
Die wichtigsten Partner Maltas für Ausfuhren sind Deutschland, Frankreich und Hongkong, für Einfuhren sind es Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich.
Sus principales socios de exportación son Alemania, Francia y Hong Kong, mientras que sus principales socios de importación son Italia, Países Bajos y Reino Unido.
I principali partner di Malta per le esportazioni sono la Germania, la Francia e Hong Kong, mentre per le importazioni sono l'Italia, i Paesi Bassi e il Regno Unito.
Malta exporta principalmente para a Alemanha, França e Hong Kong. Por sua vez, as suas importações provêm sobretudo de Itália, dos Países Baixos e do Reino Unido.
Η Μάλτα πραγματοποιεί εξαγωγές κυρίως προς τη Γερμανία, τη Γαλλία και το Χονγκ Κονγκ, ενώ οι εισαγωγές της προέρχονται κυρίως από την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Malta exporteert vooral naar Duitsland, Frankrijk en Hong Kong, en importeert vooral uit Italië, Nederland en het VK.
Najvažniji izvozni partneri Malte jesu Njemačka, Francuska i Hong Kong, a najvažniji uvozni partneri Italija, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina.
Hlavními vývozními trhy Malty jsou Německo, Francie a Hong Kong. Malta dováží nejvíce z Itálie, Nizozemska a Spojeného království.
Maltas største eksportpartnere er Tyskland, Frankrig og Hongkong, mens dets største importpartnere er Italien, Holland og Storbritannien.
Malta peamised ekspordipartnerid on Saksamaa, Prantsusmaa ja Hongkong ning peamised impordipartnerid on Itaalia, Madalmaad ja Ühendkuningriik.
Maltan tärkeimmät vientimaat ovat Saksa, Ranska ja Hongkong ja tuontimaat Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta.
Málta fő exportpiaca Németország, Franciaország és Hongkong, a behozatal tekintetében pedig Olaszország, Hollandia és az Egyesült Királyság a fő kereskedelmi partnere.
Główne rynki eksportowe dla maltańskiej gospodarki to Niemcy, Francja i Hong Kong, a w przypadku importu – Włochy, Holandia i Wielka Brytania.
Principalii parteneri de export ai Maltei sunt Germania, Franța și Hong Kong, iar cei de import sunt Italia, Țările de Jos și Regatul Unit.
Hlavnými vývoznými partnermi Malty sú Nemecko, Francúzsko a Hongkong, zatiaľ čo jej hlavnými dovoznými partnermi sú Taliansko, Holandsko a Spojené kráľovstvo.
Glavni izvozni partnerji Malte so Nemčija, Francija in Hong Kong, glavni uvozni partnerji so Italija, Nizozemska in Združeno kraljestvo.
Malta exporterar främst till Tyskland, Frankrike och Hongkong och importerar mest från Italien, Nederländerna och Storbritannien.
Maltas galvenie eksporta partneri ir Vācija, Francija un Honkonga, bet tās galvenie importa partneri ir Itālija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste.
Is iad an Ghearmáin, an Fhrainc agus Hong Cong na tíortha is mó a n‑easpórtálann Málta earraí chucu agus is iad an Iodáil, an Ísiltír agus an Ríocht Aontaithe na tíortha is mó a n‑iompórtálann sé earraí uathu.
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Il-flus imħallsa fil-baġit tal-UE fil-Latvja jgħinu biex jiġu ffinanzjati programmi u proġetti fil-pajjiżi kollha tal-UE – bħall-bini ta’ toroq, is-sussidjar ta’ riċerkaturi u l-ħarsien tal-ambjent.
The money paid into the EU budget by Latvia helps fund programmes and projects in all EU countries - like building roads, subsidising researchers and protecting the environment.
La contribution de la Lettonie au budget de l'UE aide à financer des programmes et des projets dans tous les États membres, dans des domaines tels que la construction de routes, l'octroi de subventions aux chercheurs ou la protection de l'environnement.
Die von Lettland in den EU-Haushalt eingezahlten Mittel finanzieren europaweit Projekte wie Straßenbau, Forschungsförderung und Umweltschutz.
El dinero que Letonia aporta al presupuesto de la UE contribuye a financiar en todos los países miembros programas y proyectos, como la construcción de carreteras, la inversión en investigación y la protección del medio ambiente.
Il denaro versato nel bilancio dell’Unione europea dalla Lettonia contribuisce a finanziare programmi e progetti in tutti i paesi dell’UE: costruzione di strade, sovvenzioni per la ricerca, la tutela dell’ambiente, ecc.
Os fundos pagos para o orçamento europeu pela Letónia contribuem para financiar programas e projetos em todos os países da UE, ajudando, por exemplo, a construir estradas, subsidiar a investigação e proteger o ambiente.
Τα ποσά που συνεισφέρει η Λετονία στον προϋπολογισμό της ΕΕ βοηθούν στη χρηματοδότηση προγραμμάτων και έργων σε όλες τις χώρες της ΕΕ - π.χ. οδοποιία, επιδότηση ερευνητών και προστασία του περιβάλλοντος.
Het geld dat Letland bijdraagt aan de EU-begroting, helpt bij de financiering van programma’s en projecten in alle EU-landen: aanleg van wegen, subsidiëring van onderzoekers, milieubescherming enz.
Novcem koji Latvija uplaćuje u proračun EU-a podupire se financiranje programa i projekata u svim državama članicama, primjerice za gradnju cesta, subvencioniranje istraživanja i zaštitu okoliša.
Příspěvek Lotyšska do rozpočtu EU pomáhá financovat programy a projekty ve všech zemích EU – např. výstavbu silnic, finanční podporu výzkumných pracovníků a ochranu životního prostředí.
De penge, som Letland betaler til EU-budgettet, er med til at finansiere programmer og projekter i alle EU-lande – f.eks. anlæg af veje, støtte til forskere og miljøbeskyttelse.
Rahalised vahendid, mida Läti maksab ELi eelarvesse, aitavad rahastada programme ja projekte kõigis ELi liikmesriikides sellistes valdkondades nagu teedeehitus, teadustöötajate toetamine ja keskkonnakaitse.
Latvian EU:n talousarvioon maksamilla varoilla rahoitetaan hankkeita kaikissa EU-maissa, esimerkiksi teiden rakennusta, tieteellistä tutkimusta ja ympäristönsuojelua.
A tagállamok, így a Lettország által az uniós költségvetésbe befizetett pénz számos közcélú program és projekt finanszírozását – pl. utak építését, a tudományos kutatás támogatását és a környezet védelmét – teszi lehetővé EU-szerte.
Kwoty wpłacone do budżetu UE przez Łotwę wspierają finansowanie programów i projektów – takich jak budowa dróg, stypendia dla naukowców i ochrona środowiska – we wszystkich krajach UE.
Sumele cu care contribuie Letonia la bugetul UE sunt direcționate către finanțarea de programe și proiecte în toate țările UE (construcții de drumuri, subvenționarea cercetătorilor, protecția mediului etc.).
Finančné prostriedky vyplatené do rozpočtu EÚ zo strany Lotyšska pomáhajú financovať programy a projekty vo všetkých krajinách EÚ, ako napríklad budovanie ciest, dotovanie výskumných pracovníkov a ochranu životného prostredia.
Finančna sredstva, ki jih v proračun EU prispeva Latvija, se porabijo za financiranje programov in projektov v vseh državah EU, denimo za gradnjo cest, raziskovalne dejavnosti, varstvo okolja.
Lettlands bidrag till EU-budgeten hjälper till att finansiera program och projekt i alla EU-länder, t.ex. vägbyggen, forskning och miljöskydd.
Nauda, ko Latvija iemaksā ES budžetā, palīdz finansēt Eiropas mēroga programmas un projektus, piemēram, ceļu būvi, atbalstu pētniecībai un vides aizsardzību.
An t-airgead a d'íoc an Laitvia isteach i mbuiséad an AE, úsáidtear é le cláir agus tionscadail a mhaoiniú i dtíortha uile an AE – m.sh. déanamh bóithre, maoiniú do thaighdeoirí agus cosaint an chomhshaoil.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-flus imħallsa fil-baġit tal-UE minn Malta jgħinu biex jiġu ffinanzjati programmi u proġetti fil-pajjiżi kollha tal-UE – bħall-bini ta’ toroq, is-sussidjar ta’ riċerkaturi u l-ħarsien tal-ambjent.
Die von Malta in den EU-Haushalt eingezahlten Mittel finanzieren europaweit Projekte wie Straßenbau, Forschungsförderung und Umweltschutz.
El dinero que Malta aporta al presupuesto de la UE contribuye a financiar en todos los países miembros programas y proyectos, como la construcción de carreteras, la inversión en investigación y la protección del medio ambiente.
Il denaro versato nel bilancio dell’Unione europea da Malta contribuisce a finanziare programmi e progetti in tutti i paesi dell’UE: costruzione di strade, sovvenzioni per la ricerca, la tutela dell’ambiente, ecc.
Os fundos pagos para o orçamento europeu por Malta contribuem para financiar programas e projetos em todos os países da UE, ajudando, por exemplo, a construir estradas, subsidiar a investigação e proteger o ambiente.
Τα ποσά που συνεισφέρει η Μάλτα στον προϋπολογισμό της ΕΕ βοηθούν στη χρηματοδότηση προγραμμάτων και έργων σε όλες τις χώρες της ΕΕ - π.χ. οδοποιία, επιδότηση ερευνητών και προστασία του περιβάλλοντος.
Het geld dat Malta bijdraagt aan de EU-begroting, helpt bij de financiering van programma’s en projecten in alle EU-landen: aanleg van wegen, subsidiëring van onderzoekers, milieubescherming enz.
Novcem koji Malta uplaćuje u proračun EU-a pomaže se financiranje programa i projekata u svim državama članicama, primjerice, za gradnju cesta, subvencioniranje istraživača i zaštitu okoliša.
Příspěvek Malty do rozpočtu EU pomáhá financovat programy a projekty ve všech zemích EU – např. výstavbu silnic, finanční podporu výzkumných pracovníků a ochranu životního prostředí.
De penge, som Malta betaler til EU-budgettet, er med til at finansiere programmer og projekter i alle EU-lande – f.eks. anlæg af veje, støtte til forskere og miljøbeskyttelse.
Rahalised vahendid, mida Malta maksab ELi eelarvesse, aitavad rahastada programme ja projekte kõigis ELi liikmesriikides sellistes valdkondades nagu teedeehitus, teadustöötajate toetamine ja keskkonnakaitse.
Maltan EU:n talousarvioon maksamilla varoilla rahoitetaan hankkeita kaikissa EU-maissa, esimerkiksi teiden rakennusta, tieteellistä tutkimusta ja ympäristönsuojelua.
A tagállamok, így a Málta által az uniós költségvetésbe befizetett pénz számos közcélú program és projekt finanszírozását – pl. utak építését, a tudományos kutatás támogatását és a környezet védelmét – teszi lehetővé EU-szerte.
Kwoty wpłacone do budżetu UE przez Maltę wspierają finansowanie programów i projektów – takich jak budowa dróg, stypendia dla naukowców i ochrona środowiska – we wszystkich krajach UE.
Sumele cu care contribuie Malta la bugetul UE sunt direcționate către finanțarea de programe și proiecte în toate țările UE (construcții de drumuri, subvenționarea cercetătorilor, protecția mediului etc.).
Finančné prostriedky vyplatené do rozpočtu EÚ zo strany Malty pomáhajú financovať programy a projekty vo všetkých krajinách EÚ, ako napríklad budovanie ciest, dotovanie výskumných pracovníkov a ochranu životného prostredia.
Finančna sredstva, ki jih v proračun EU prispeva Malta, se porabijo za financiranje programov in projektov v vseh državah EU, denimo za gradnjo cest, raziskovalne dejavnosti, varstvo okolja.
Maltas bidrag till EU-budgeten hjälper till att finansiera program och projekt i alla EU-länder, t.ex. vägbyggen, forskning och miljöskydd.
Finanšu līdzekļi, ko Malta iemaksā ES budžetā, palīdz finansēt Eiropas mēroga programmas un projektus, piemēram, ceļu būvi, atbalstu pētniecībai un vides aizsardzību.
An t-airgead a d'íoc Málta isteach i mbuiséad an AE, úsáidtear é le cláir agus tionscadail a mhaoiniú i dtíortha uile an AE – m.sh. déanamh bóithre, maoiniú do thaighdeoirí agus cosaint an chomhshaoil.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Kunsill tal-UE ma għandux persuna waħda permanenti bħala President (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, xogħlu jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li tinbidel kull sitt xhur.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento). I suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão ou o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωκοινοβούλιο). Των εργασιών του προΐσταται η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente individuele voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, država članica koja predsjeda Vijećem koordinira rad Vijeća. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih 6 mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som f.eks. Kommissionen eller Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi Nõukogu eesistujariigiks. Viimane vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący akurat prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija in Parlament. Njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU; tako predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienas personas vadīta prezidija (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Padomes prezidentūru, kas ilgst sešus mēnešus, secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an AE. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Malta tikkomunika wkoll mal-istituzzjonijiet tal-UE permezz tar-rappreżentanza permanenti tagħha fi Brussell. Bħal “Ambaxxata għall-UE” ta' Malta, il-kompitu ewlieni tagħha hu li tiżgura li l-interessi u l-politiki tal-pajjiż huma segwiti b’mod effettiv kemm jista’ jkun fl-UE.
Die Ständige Vertretung Maltas in Brüssel fungiert als Bindeglied zwischen Malta und den Organen der EU. Ihre Hauptaufgabe, ähnlich wie die der maltesischen Botschaft in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Malta también se comunica con las instituciones de la UE a través de su Representación Permanente en Bruselas. Como "embajada en la UE" su principal cometido es garantizar que los intereses y políticas del país se llevan a cabo con la máxima eficacia posible en la UE.
Malta comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles. Similmente a una "ambasciata di Malta presso l’UE", il suo compito principale consiste nell’assicurare che le politiche e gli interessi del paese siano perseguiti nel modo più efficace possibile a livello dell’Unione.
Malta também comunica com as instituições europeias através da sua representação permanente em Bruxelas. Enquanto «embaixada de Malta na UE», a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Η Μάλτα επικοινωνεί με τα όργανα της ΕΕ και μέσω της μόνιμης αντιπροσωπείας της στις Βρυξέλλες. Ως «πρεσβεία της Μάλτας στην ΕΕ», η μόνιμη αντιπροσωπεία της Μάλτας έχει ως κύριο καθήκον να διασφαλίζει ότι τα συμφέροντα και οι πολιτικές της χώρας προάγονται όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματικά στην ΕΕ.
Malta houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als "Maltese ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Malta komunicira s institucijama EU-a i preko svojeg stalnog predstavništva u Bruxellesu. Glavna zadaća malteškog „veleposlanstva u EU-u” jest osigurati što učinkovitije zastupanje njezinih državnih interesa i politika u EU-u.
Malta také s orgány a institucemi EU komunikuje prostřednictvím svého stálého zastoupení v Bruselu. Jeho hlavním úkolem (jakožto „velvyslanectví při EU“) je zajistit, aby maltské zájmy a politika byly v EU naplňovány co nejúčinněji.
Malta kommunikerer også med EU-institutionerne gennem sin faste repræsentation i Bruxelles. Den fungerer som en "maltesisk EU-ambassade" og har til hovedopgave at sikre, at landets interesser og politikker forfølges så effektivt som muligt i EU.
Malta suhtleb ELi institutsioonidega ka läbi oma Brüsselis asuva alalise esinduse. Selle ELi juures asuva Malta nn saatkonna peamine ülesanne on tagada riigi huvide ja poliitika võimalikult tõhus järgimine ELis.
Malta pitää yhteyttä EU:n toimielimiin myös Brysselissä sijaitsevan pysyvän edustustonsa kautta. Edustusto on verrattavissa suurlähetystöön, jonka päätehtävänä on ajaa maan etuja ja toimintalinjoja EU:ssa.
Málta a brüsszeli állandó képviseletén keresztül is kapcsolatot tart az uniós intézményekkel. A brüsszeli állandó képviselet tulajdonképpen nagykövetségi funkciót lát el: feladata, hogy az ország érdekeit és céljait a lehető leghatékonyabban érvényesítse az EU-ban.
Malta utrzymuje stały kontakt z instytucjami UE również za pośrednictwem swojego Stałego Przedstawicielstwa w Brukseli. Jest to swego rodzaju ambasada Malty przy UE, której głównym zadaniem jest dbanie o to, by interesy kraju i jego polityka były w UE jak najskuteczniej realizowane.
Comunicarea dintre Malta și instituțiile UE se desfășoară și prin reprezentanța permanentă din Bruxelles. Reprezentanța acționează ca o „ambasadă” a Maltei - principala sa sarcină este de a se asigura că interesele și politicile țării sunt luate în calcul într-un mod cât mai eficient în UE.
Aj Malta komunikuje s inštitúciami EÚ prostredníctvom svojho stáleho zastúpenia v Bruseli. Jeho hlavnou úlohou ako „veľvyslanectva Malty pri EÚ“ je zabezpečiť, aby sa záujmy a politiky krajiny čo najúčinnejšie presadzovali v EÚ.
Stiki Malte z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega malteškega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se malteški interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Malta för också en dialog med EU-institutionerna genom sin ständiga representation i Bryssel. Den fungerar som Maltas ”ambassad” i EU och ska bevaka landets intressen i EU.
Maltas pastāvīgā pārstāvniecība Briselē nodrošina saikni starp Maltu un ES struktūrām. Tās kā “Maltas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Bíonn Málta i dteagmháil freisin le hinstitiúidí an AE tríd an mbuanionadaíocht atá aige sa Bhruiséil. Sin "ambasáid Mhálta chuig an AE" agus is é is príomhchúram di deimhin a dhéanamh de go bhfuil leasanna agus beartais na tíre á gcur chun cinn go héifeachtach san AE.
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Il-flus imħallsa fil-baġit tal-UE fil-Latvja jgħinu biex jiġu ffinanzjati programmi u proġetti fil-pajjiżi kollha tal-UE – bħall-bini ta’ toroq, is-sussidjar ta’ riċerkaturi u l-ħarsien tal-ambjent.
The money paid into the EU budget by Latvia helps fund programmes and projects in all EU countries - like building roads, subsidising researchers and protecting the environment.
La contribution de la Lettonie au budget de l'UE aide à financer des programmes et des projets dans tous les États membres, dans des domaines tels que la construction de routes, l'octroi de subventions aux chercheurs ou la protection de l'environnement.
Die von Lettland in den EU-Haushalt eingezahlten Mittel finanzieren europaweit Projekte wie Straßenbau, Forschungsförderung und Umweltschutz.
El dinero que Letonia aporta al presupuesto de la UE contribuye a financiar en todos los países miembros programas y proyectos, como la construcción de carreteras, la inversión en investigación y la protección del medio ambiente.
Il denaro versato nel bilancio dell’Unione europea dalla Lettonia contribuisce a finanziare programmi e progetti in tutti i paesi dell’UE: costruzione di strade, sovvenzioni per la ricerca, la tutela dell’ambiente, ecc.
Os fundos pagos para o orçamento europeu pela Letónia contribuem para financiar programas e projetos em todos os países da UE, ajudando, por exemplo, a construir estradas, subsidiar a investigação e proteger o ambiente.
Τα ποσά που συνεισφέρει η Λετονία στον προϋπολογισμό της ΕΕ βοηθούν στη χρηματοδότηση προγραμμάτων και έργων σε όλες τις χώρες της ΕΕ - π.χ. οδοποιία, επιδότηση ερευνητών και προστασία του περιβάλλοντος.
Het geld dat Letland bijdraagt aan de EU-begroting, helpt bij de financiering van programma’s en projecten in alle EU-landen: aanleg van wegen, subsidiëring van onderzoekers, milieubescherming enz.
Novcem koji Latvija uplaćuje u proračun EU-a podupire se financiranje programa i projekata u svim državama članicama, primjerice za gradnju cesta, subvencioniranje istraživanja i zaštitu okoliša.
Příspěvek Lotyšska do rozpočtu EU pomáhá financovat programy a projekty ve všech zemích EU – např. výstavbu silnic, finanční podporu výzkumných pracovníků a ochranu životního prostředí.
De penge, som Letland betaler til EU-budgettet, er med til at finansiere programmer og projekter i alle EU-lande – f.eks. anlæg af veje, støtte til forskere og miljøbeskyttelse.
Rahalised vahendid, mida Läti maksab ELi eelarvesse, aitavad rahastada programme ja projekte kõigis ELi liikmesriikides sellistes valdkondades nagu teedeehitus, teadustöötajate toetamine ja keskkonnakaitse.
Latvian EU:n talousarvioon maksamilla varoilla rahoitetaan hankkeita kaikissa EU-maissa, esimerkiksi teiden rakennusta, tieteellistä tutkimusta ja ympäristönsuojelua.
A tagállamok, így a Lettország által az uniós költségvetésbe befizetett pénz számos közcélú program és projekt finanszírozását – pl. utak építését, a tudományos kutatás támogatását és a környezet védelmét – teszi lehetővé EU-szerte.
Kwoty wpłacone do budżetu UE przez Łotwę wspierają finansowanie programów i projektów – takich jak budowa dróg, stypendia dla naukowców i ochrona środowiska – we wszystkich krajach UE.
Sumele cu care contribuie Letonia la bugetul UE sunt direcționate către finanțarea de programe și proiecte în toate țările UE (construcții de drumuri, subvenționarea cercetătorilor, protecția mediului etc.).
Finančné prostriedky vyplatené do rozpočtu EÚ zo strany Lotyšska pomáhajú financovať programy a projekty vo všetkých krajinách EÚ, ako napríklad budovanie ciest, dotovanie výskumných pracovníkov a ochranu životného prostredia.
Finančna sredstva, ki jih v proračun EU prispeva Latvija, se porabijo za financiranje programov in projektov v vseh državah EU, denimo za gradnjo cest, raziskovalne dejavnosti, varstvo okolja.
Lettlands bidrag till EU-budgeten hjälper till att finansiera program och projekt i alla EU-länder, t.ex. vägbyggen, forskning och miljöskydd.
Nauda, ko Latvija iemaksā ES budžetā, palīdz finansēt Eiropas mēroga programmas un projektus, piemēram, ceļu būvi, atbalstu pētniecībai un vides aizsardzību.
An t-airgead a d'íoc an Laitvia isteach i mbuiséad an AE, úsáidtear é le cláir agus tionscadail a mhaoiniú i dtíortha uile an AE – m.sh. déanamh bóithre, maoiniú do thaighdeoirí agus cosaint an chomhshaoil.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-Kunsill tal-UE ma għandux persuna waħda permanenti bħala President (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, xogħlu jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li tinbidel kull sitt xhur.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento). I suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão ou o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωκοινοβούλιο). Των εργασιών του προΐσταται η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente individuele voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, država članica koja predsjeda Vijećem koordinira rad Vijeća. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih 6 mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som f.eks. Kommissionen eller Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi Nõukogu eesistujariigiks. Viimane vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący akurat prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija in Parlament. Njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU; tako predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienas personas vadīta prezidija (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Padomes prezidentūru, kas ilgst sešus mēnešus, secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an AE. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Il-flus imħallsa fil-baġit tal-UE minn Malta jgħinu biex jiġu ffinanzjati programmi u proġetti fil-pajjiżi kollha tal-UE – bħall-bini ta’ toroq, is-sussidjar ta’ riċerkaturi u l-ħarsien tal-ambjent.
Die von Malta in den EU-Haushalt eingezahlten Mittel finanzieren europaweit Projekte wie Straßenbau, Forschungsförderung und Umweltschutz.
El dinero que Malta aporta al presupuesto de la UE contribuye a financiar en todos los países miembros programas y proyectos, como la construcción de carreteras, la inversión en investigación y la protección del medio ambiente.
Il denaro versato nel bilancio dell’Unione europea da Malta contribuisce a finanziare programmi e progetti in tutti i paesi dell’UE: costruzione di strade, sovvenzioni per la ricerca, la tutela dell’ambiente, ecc.
Os fundos pagos para o orçamento europeu por Malta contribuem para financiar programas e projetos em todos os países da UE, ajudando, por exemplo, a construir estradas, subsidiar a investigação e proteger o ambiente.
Τα ποσά που συνεισφέρει η Μάλτα στον προϋπολογισμό της ΕΕ βοηθούν στη χρηματοδότηση προγραμμάτων και έργων σε όλες τις χώρες της ΕΕ - π.χ. οδοποιία, επιδότηση ερευνητών και προστασία του περιβάλλοντος.
Het geld dat Malta bijdraagt aan de EU-begroting, helpt bij de financiering van programma’s en projecten in alle EU-landen: aanleg van wegen, subsidiëring van onderzoekers, milieubescherming enz.
Novcem koji Malta uplaćuje u proračun EU-a pomaže se financiranje programa i projekata u svim državama članicama, primjerice, za gradnju cesta, subvencioniranje istraživača i zaštitu okoliša.
Příspěvek Malty do rozpočtu EU pomáhá financovat programy a projekty ve všech zemích EU – např. výstavbu silnic, finanční podporu výzkumných pracovníků a ochranu životního prostředí.
De penge, som Malta betaler til EU-budgettet, er med til at finansiere programmer og projekter i alle EU-lande – f.eks. anlæg af veje, støtte til forskere og miljøbeskyttelse.
Rahalised vahendid, mida Malta maksab ELi eelarvesse, aitavad rahastada programme ja projekte kõigis ELi liikmesriikides sellistes valdkondades nagu teedeehitus, teadustöötajate toetamine ja keskkonnakaitse.
Maltan EU:n talousarvioon maksamilla varoilla rahoitetaan hankkeita kaikissa EU-maissa, esimerkiksi teiden rakennusta, tieteellistä tutkimusta ja ympäristönsuojelua.
A tagállamok, így a Málta által az uniós költségvetésbe befizetett pénz számos közcélú program és projekt finanszírozását – pl. utak építését, a tudományos kutatás támogatását és a környezet védelmét – teszi lehetővé EU-szerte.
Kwoty wpłacone do budżetu UE przez Maltę wspierają finansowanie programów i projektów – takich jak budowa dróg, stypendia dla naukowców i ochrona środowiska – we wszystkich krajach UE.
Sumele cu care contribuie Malta la bugetul UE sunt direcționate către finanțarea de programe și proiecte în toate țările UE (construcții de drumuri, subvenționarea cercetătorilor, protecția mediului etc.).
Finančné prostriedky vyplatené do rozpočtu EÚ zo strany Malty pomáhajú financovať programy a projekty vo všetkých krajinách EÚ, ako napríklad budovanie ciest, dotovanie výskumných pracovníkov a ochranu životného prostredia.
Finančna sredstva, ki jih v proračun EU prispeva Malta, se porabijo za financiranje programov in projektov v vseh državah EU, denimo za gradnjo cest, raziskovalne dejavnosti, varstvo okolja.
Maltas bidrag till EU-budgeten hjälper till att finansiera program och projekt i alla EU-länder, t.ex. vägbyggen, forskning och miljöskydd.
Finanšu līdzekļi, ko Malta iemaksā ES budžetā, palīdz finansēt Eiropas mēroga programmas un projektus, piemēram, ceļu būvi, atbalstu pētniecībai un vides aizsardzību.
An t-airgead a d'íoc Málta isteach i mbuiséad an AE, úsáidtear é le cláir agus tionscadail a mhaoiniú i dtíortha uile an AE – m.sh. déanamh bóithre, maoiniú do thaighdeoirí agus cosaint an chomhshaoil.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Fil-Kunsill tal-UE, il-ministri nazzjonali jiltaqgħu b'mod regolari biex jadottaw il-liġijiet u jikkoordinaw il-politiki tal-UE. Fil-laqgħat tal-Kunsill ikun hemm regolarment rappreżentanti mill-gvern ta' Malta, skont il-qasam ta' politika li jkun qed jiġi indirizzat.
Im Rat der Europäischen Union treffen sich regelmäßig die Minister der Mitgliedsländer, um EU-Rechtsvorschriften zu verabschieden und politische Maßnahmen zu koordinieren. Vertreter der maltesischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Los ministros nacionales se reúnen periódicamente en el Consejo de la UE para adoptar legislación y coordinar políticas europeas. A estas reuniones acuden distintos representantes del Gobierno maltés, en función de la política que se esté tratando.
Nel Consiglio dell'UE i ministri nazionali si incontrano periodicamente per adottare le leggi e coordinare le politiche dell'Unione. Alle riunioni del Consiglio partecipano regolarmente i rappresentanti del governo maltese, a seconda del settore politico in questione.
Os ministros nacionais reúnem-se regularmente no Conselho da UE para adotar legislação europeia e coordenar as suas políticas. Os representantes do governo maltês participam regularmente nas reuniões do Conselho, em função da matéria tratada.
Στο Συμβούλιο της ΕΕ, συνέρχονται τακτικά οι υπουργοί των κρατών μελών για να εγκρίνουν τη νομοθεσία της ΕΕ και να συντονίζουν τις πολιτικές της. Στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου μετέχουν τακτικά εκπρόσωποι της κυβέρνησης της Μάλτας, ανάλογα με τον τομέα πολιτικής που αποτελεί αντικείμενο της συνεδρίασης.
In de Raad van de EU komen nationale ministers regelmatig bijeen om het beleid te coördineren en EU-wetgeving aan te nemen. Wie de vertegenwoordigers van de Maltese regering op deze vergaderingen zijn, hangt af van het behandelde onderwerp.
U Vijeću EU-a redovito se sastaju ministri država članica radi donošenja zakonodavstva EU-a i usklađivanja politika. Na sastancima Vijeća redovito sudjeluju 22 predstavnika malteške vlade, ovisno o području politike koje se razmatra.
Na půdě Rady EU se pravidelně scházejí ministři z členských států. Přijímají právní předpisy EU a koordinují své politiky. Zasedání Rady se pravidelně účastní zástupci Malty (podle příslušné oblasti politiky).
I EU-Rådet mødes medlemslandenes ministre regelmæssigt for at vedtage EU-lovgivning og koordinere politikker. Rådsmøderne har jævnligt deltagelse af repræsentanter for den maltesiske regering, afhængigt af det berørte politikområde.
Liikmesriikide ministrid kohtuvad regulaarselt Euroopa Liidu Nõukogus, et võtta vastu ELi õigusakte ja kooskõlastada poliitikat. Malta valitsuse erinevad esindajad osalevad nõukogu istungitel sõltuvalt käsitletavast poliitikavaldkonnast.
EU-maiden ministerit kokoontuvat säännöllisesti EU:n neuvostossa, joka hyväksyy EU-lainsäädäntöä ja koordinoi eri politiikan alojen toimia. Maltan hallituksen edustajat osallistuvat neuvostossa kukin oman alansa kokouksiin.
Az Európai Unió Tanácsában a tagállami miniszterek adnak egymásnak rendszeresen találkozót, hogy megtárgyalják és elfogadják az uniós jogszabályokat, és összehangolják a szakpolitikai intézkedéseket. A Tanács ülésein a máltai kormány képviselői is rendszeresen részt vesznek – hogy éppen ki, az attól függ, hogy az ülésen mely szakpolitikai kérdésről folyik a vita.
Ministrowie rządów państw UE, zgromadzeni w Radzie UE, na regularnych spotkaniach przyjmują nowe przepisy i koordynują działania polityczne. W zależności od tematyki posiedzenia, w spotkaniach uczestniczą różni przedstawiciele maltańskiego rządu.
Miniștrii din statele membre se reunesc periodic în cadrul Consiliului UE pentru a adopta norme europene și pentru a coordona politici. În funcție de domeniul de politică abordat, diferiți reprezentanți ai guvernului maltez participă în mod regulat la reuniunile Consiliului.
V Rade Európskej únie sa pravidelne stretávajú národní ministri, aby prijímali právne predpisy a koordinovali politiky EÚ. Na zasadnutiach Rady sa pravidelne zúčastňujú zástupcovia maltskej vlády v závislosti od prerokúvanej oblasti politiky.
V Svetu EU se redno srečujejo ministri držav članic ter sprejemajo zakonodajo EU in usklajujejo politike. Sej Sveta v zvezi s posameznimi področji politike se redno udeležujejo predstavniki malteške vlade.
EU-ländernas ministrar träffas regelbundet i ministerrådet (Europeiska unionens råd) för att anta EU-lagar och samordna politiken. Vid mötena deltar olika företrädare för Maltas regering, beroende på politikområde.
ES Padomē regulāri tiekas valstu ministri, lai pieņemtu ES tiesību aktus un saskaņotu politikas pasākumus. Maltas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Is é a dhéantar i gComhairle an AE go dtagann airí náisiúnta le chéile go rialta le dlíthe an AE a ghlacadh agus a mbeartais a chomhordú. Bíonn ionadaithe as rialtas Mhálta i láthair go rialta ag cruinnithe na Comhairle. Ní hiad na hionadaithe céanna a bhíonn i láthair ag gach cruinniú – tá sin ag brath ar an réimse beartais.
  EUROPA - Il-Latvja | Un...  
Il-Latvja tikkomunika wkoll mal-istituzzjonijiet tal-UE permezz tar-rappreżentanza permanenti tagħha fi Brussell. Bħala “l-Ambaxxata għall-UE” tal-Latvja, il-kompitu ewlieni tagħha hu li tiżgura li l-interessi u l-politiki tal-pajjiż huma segwiti b’mod effettiv kemm jista’ jkun fl-UE.
Latvia also communicates with the EU institutions through its permanent representation in Brussels. As Latvia's "embassy to the EU", its main task is to ensure that the country's interests and policies are pursued as effectively as possible in the EU.
La Lettonie communique en outre avec les institutions européennes par l'intermédiaire de sa représentation permanente à Bruxelles. Cette «ambassade de la Lettonie auprès de l'UE» a principalement pour mission de s'assurer que les intérêts et les politiques du pays sont défendus de manière aussi efficace que possible dans l'UE.
Die Ständige Vertretung Lettlands in Brüssel fungiert als Bindeglied zwischen Lettland und den Organen der EU. Ihre Hauptaufgabe, als „lettische Botschaft“ in der EU, besteht in der möglichst wirksamen Vertretung von Interessen und Politik des Landes in der EU.
Letonia también se comunica con las instituciones de la UE a través de su Representación Permanente en Bruselas. Como "embajada en la UE" su principal cometido es garantizar que los intereses y políticas del país se persigan con la máxima eficacia posible en la UE.
La Lettonia comunica inoltre con le istituzioni dell'UE attraverso la sua rappresentanza permanente a Bruxelles. Similmente a una "ambasciata della Lettonia presso l’UE", il suo compito principale consiste nell’assicurare che le politiche e gli interessi del paese siano perseguiti nel modo più efficace possibile a livello dell’Unione.
A Letónia também comunica com as instituições europeias através da sua representação permanente em Bruxelas. Enquanto «embaixada da Letónia na UE», a sua principal tarefa é assegurar a defesa dos interesses e a prossecução das políticas do país a nível da UE, de forma tão eficaz quanto possível.
Η Λετονία επικοινωνεί με τα όργανα της ΕΕ και μέσω της μόνιμης αντιπροσωπείας της στις Βρυξέλλες. Ως η «πρεσβεία της Λετονίας στην ΕΕ», η λετονική μόνιμη αντιπροσωπεία έχει ως κύριο καθήκον να διασφαλίζει την αποτελεσματικότερη δυνατή προαγωγή των συμφερόντων και των πολιτικών της χώρας στην ΕΕ.
Letland houdt contact met de EU-instellingen via zijn permanente vertegenwoordiging in Brussel. Als "Letse ambassade bij de EU" is het haar voornaamste taak ervoor te zorgen dat de belangen en het beleid van het land zo goed mogelijk worden verdedigd in de EU.
Latvija komunicira s institucijama EU-a i preko svojeg stalnog predstavništva u Bruxellesu. Glavna je zadaća latvijskog „veleposlanstva u EU-u” osigurati što učinkovitije zastupanje njezinih državnih interesa i politika u EU-u.
Lotyšsko také s orgány a institucemi EU komunikuje prostřednictvím svého stálého zastoupení v Bruselu. Jeho hlavním úkolem (jakožto „velvyslanectví při EU“) je zajistit, aby lotyšské zájmy a politika byly v EU naplňovány co nejúčinněji.
Letland kommunikerer også med EU-institutionerne gennem sin faste repræsentation i Bruxelles. Den fungerer som en "lettisk EU-ambassade" og har til hovedopgave at sikre, at landets interesser og politikker forfølges så effektivt som muligt i EU.
Läti suhtleb ELi institutsioonidega ka läbi oma Brüsselis asuva alalise esinduse. Selle ELi juures asuva Läti nn saatkonna peamine ülesanne on tagada riigi huvide ja poliitika võimalikult tõhus järgimine ELis.
Latvia pitää yhteyttä EU:n toimielimiin myös Brysselissä sijaitsevan pysyvän edustustonsa kautta. Edustusto on verrattavissa suurlähetystöön, jonka päätehtävänä on ajaa maan etuja ja toimintalinjoja EU:ssa.
Lettország a brüsszeli állandó képviseletén keresztül is kapcsolatot tart az uniós intézményekkel. A brüsszeli állandó képviselet tulajdonképpen nagykövetségi funkciót lát el: feladata, hogy az ország érdekeit és céljait a lehető leghatékonyabban érvényesítse az EU-ban.
Łotwa utrzymuje stały kontakt z instytucjami UE również za pośrednictwem swojego Stałego Przedstawicielstwa w Brukseli. Jest to swego rodzaju ambasada Łotwy przy UE, której głównym zadaniem jest dbanie o to, by interesy kraju i jego polityka były w UE jak najskuteczniej realizowane.
Comunicarea dintre Letonia și instituțiile UE se desfășoară și prin reprezentanța permanentă din Bruxelles. Reprezentanța acționează ca o „ambasadă” a Letoniei - principala sa sarcină este de a se asigura că interesele și politicile țării sunt luate în calcul într-un mod cât mai eficient în UE.
Aj Lotyšsko komunikuje s inštitúciami EÚ prostredníctvom svojho stáleho zastúpenia v Bruseli. Jeho hlavnou úlohou ako „veľvyslanectva Lotyšska pri EÚ“ je zabezpečiť, aby sa záujmy a politiky krajiny čo najúčinnejšie presadzovali v EÚ.
Stiki Latvije z institucijami EU potekajo prek njenega stalnega predstavništva v Bruslju. Glavna naloga tega latvijskega „veleposlaništva v EU‟ je skrbeti, da se latvijski interesi in politike v Evropski uniji kar najučinkoviteje uresničujejo.
Lettland för också en dialog med EU-institutionerna genom sin ständiga representation i Bryssel. Den fungerar som Lettlands ”ambassad” i EU och ska bevaka landets intressen i EU.
Latvijas pastāvīgā pārstāvniecība Briselē nodrošina saikni starp Latviju un ES struktūrām. Tās kā “Latvijas vēstniecības ES” galvenais uzdevums ir pēc iespējas efektīvāk pārstāvēt valsts intereses un politiku ES.
Bíonn an Laitvia i dteagmháil freisin le hinstitiúidí an AE tríd an mbuanionadaíocht atá aici sa Bhruiséil. Sin "ambasáid na Laitvia chuig an AE" agus is é is príomhchúram di deimhin a dhéanamh de go bhfuil leasanna agus beartais na tíre á gcur chun cinn go héifeachtach san AE.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż imexxu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Sitzungen der Räte zu verschiedenen Themen, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a estabelecer a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios políticos, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου σε όλους τους τομείς πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři této země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts valdības ministri vada dažādiem jautājumiem veltītās Padomes sanāksmes, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an AE.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Matul dawn is-6 xhur, il-ministri mill-gvern ta’ dak il-pajjiż imexxu u jgħinu jiddeterminaw l-aġenda tal-laqgħat tal-Kunsill f’kull qasam ta’ politika, u jiffaċilitaw id-djalogu ma’ istituzzjonijiet oħra tal-UE.
Während dieser sechs Monate leiten Minister dieses Landes die Sitzungen der Räte zu verschiedenen Themen, wirken bei der Festlegung der jeweiligen Tagesordnung mit und fördern den Dialog mit den anderen Institutionen der EU.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
Durante questi sei mesi, i ministri del governo di tale paese presiedono le riunioni del Consiglio nei rispettivi settori di competenza, contribuendo a fissarne l’ordine del giorno, e facilitano il dialogo con le altre istituzioni dell’UE.
Durante os seis meses de presidência, os ministros do governo do país em questão ajudam a estabelecer a ordem de trabalhos do Conselho e presidem às suas reuniões nos vários domínios políticos, facilitando igualmente o diálogo com as outras instituições europeias.
Κατά τη διάρκεια των 6 αυτών μηνών, την προεδρία ασκούν οι υπουργοί της χώρας, οι οποίοι βοηθούν στην κατάρτιση της ημερήσιας διάταξης των συνεδριάσεων του Συμβουλίου σε όλους τους τομείς πολιτικής, και παράλληλα διευκολύνουν τον διάλογο με τα άλλα θεσμικά όργανα της ΕΕ.
Gedurende deze 6 maanden zitten de ministers van de regering van dat land de vergaderingen voor. Zij helpen de agenda van Raadszittingen op alle beleidsterreinen op te stellen en de dialoog met de andere EU-instellingen vlot te laten verlopen.
Tijekom tih šest mjeseci ministri vlade te države predsjedaju sastancima Vijeća i sudjeluju u utvrđivanju dnevnog reda za pojedino područje politike te potiču dijalog s ostalim institucijama EU-a.
Během těchto 6 měsíců ministři této země předsedají a pomáhají sestavovat pořad jednání Rady v jednotlivých oblastech politiky a usnadňují dialog s ostatními institucemi EU.
I løbet af det halve år er det pågældende lands ministre formænd for Rådets møder og med til at bestemme dagsordenen på det enkelte politikområde. De fremmer også dialogen med de øvrige EU-institutioner.
Kuue kuu jooksul juhivad asjaomase riigi valitsuse ministrid nõukogu istungeid ning aitavad määrata nende päevakorra kõigis poliitikavaldkondades ning edendada dialoogi teiste ELi institutsioonidega.
Puolivuotiskauden aikana kukin maan hallituksen ministereistä toimii oman politiikan alansa kokousten puheenjohtajana ja voi vaikuttaa asialistalle otettaviin kysymyksiin. Ministerit edistävät myös EU:n muiden toimielinten kanssa käytävää vuoropuhelua.
E hat hónap alatt a soros elnökséget ellátó ország miniszterei elnökölik a Tanács üléseit, segítenek kialakítani a találkozók napirendjét az egyes szakpolitikai területeken, és egyeztetnek a többi uniós intézménnyel.
W trakcie tych sześciu miesięcy ministrowie z tego kraju przewodniczą obradom dotyczącym poszczególnych obszarów polityki oraz pomagają w ustalaniu ich porządku, a także dbają o to, aby dialog z innymi instytucjami UE przebiegał sprawnie.
Pe parcursul acestor 6 luni, miniștrii din guvernul țării respective prezidează reuniunile Consiliului și contribuie la stabilirea agendei acestora în toate domeniile de politică. De asemenea, ei au rolul de a facilita dialogul cu celelalte instituții ale UE.
Počas týchto 6 mesiacov ministri tejto vlády predsedajú zasadnutiam Rady a určujú ich program v každej oblasti politiky a podporujú dialóg s ostatnými inštitúciami EÚ.
V šestih mesecih predsedovanja posamezne države njeni ministri vodijo seje Sveta v zvezi s posameznim področjem, sodelujejo pri določitvi dnevnega reda sej in skrbijo za dialog z drugimi institucijami EU.
Under det halvåret är landets ministrar ordförande för rådsmötena, hjälper till att bestämma dagordningen för de olika politikområdena och underlättar dialogen med övriga EU-institutioner.
Šo sešu mēnešu laikā attiecīgās valsts valdības ministri vada dažādiem jautājumiem veltītās Padomes sanāksmes, palīdz noteikt šo sanāksmju darba kārtību un veicina dialogu ar citām ES iestādēm.
Le linn na tréimhse 6 mhí sin, bíonn airí ó rialtas thír na huachtaránachta i bhfeighil ar chruinnithe na Comhairle sna réimsí beartais éagsúla, glacann siad páirt i leagan amach chláir na gcruinnithe sin agus éascaíonn siad an caidreamh le hinstitiúidí eile an AE.
  EUROPA - Malta | Unjoni...  
Id-drittijiet tal-konsumatur
Verbraucherrechte
Derechos del consumidor
Diritti dei consumatori
Direitos dos consumidores
Δικαιώματα των καταναλωτών
Uw rechten als consument
Vaše spotřebitelská práva
Forbrugerrettigheder
Kuluttajan oikeudet
Fogyasztók az EU-ban
Mieszkać za granicą
Drepturile consumatorilor
Práva spotrebiteľa
Pravice potrošnikov
Dina rättigheter som konsument
Patērētāju tiesības
Cearta tomhaltóirí
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow