|
|
Hun voorouders zijn prins en prinsessen van de Sumera-Mikoto. De mensen worden ook wel de vijf gekleurde rassen in het algemeen, omdat hun huid kleuren zijn wit, rood, geel, blauw en zwart. Japanners worden 'Hibito' en onderscheiden van de vijf gekleurde rassen.
|
|
|
(9) Peuples des cinq couleurs: dans les Documents Takenouchi il est dit que cinq peuples de différentes couleurs se sont répandus à la surface de la Terre. Leurs ancêtres sont les princes et princesses du Sumera-Mikoto. Ces peuples sont dits « des cinq couleurs » à cause de leur couleur de peau, blanche, rouge, jaune, bleu et noire. Les japonais sont appelés Hibito car on les distingue des peuples des cinq couleurs.
|
|
|
De cinco colores, razas: En los documentos de Takenouchi, cinco razas diferentes se extendió por todo el mundo. Sus antepasados son príncipe y las princesas de la Sumera-Mikoto. El pueblo es llamado a las razas de cinco colores, en general, debido a sus colores de piel son de color blanco, rojo, amarillo, azul y negro. Los japoneses se llaman "Hibito 'y se distinguen de las carreras de cinco colores.
|
|
|
Cinco cores raças: Nos documentos Takenouchi, cinco diferentes raças foram espalhados por todo o mundo. Seus ancestrais são príncipe e princesas do Sumera-Mikoto. As pessoas são chamadas as corridas de cinco cores em geral, porque as suas cores de pele são branco, vermelho, amarelo, azul e preto. Os japoneses são chamados de 'Hibito' e distinguir as raças de cinco cores.
|
|
|
خمسة سباقات اللون: تم في وثائق Takenouchi، نشر خمسة سباقات مختلفة في جميع أنحاء العالم. أسلافهم من الأمير والأميرات من Sumera-Mikoto. ودعا الشعب السباقات الخمسة الملونة في العام، لأن ألوان بشرتهم والأبيض والأحمر والأصفر والأزرق والأسود. ودعا الشعب الياباني "Hibito 'وتمييزها عن السباقات الخمسة الملونة.
|
|
|
Pět barevných závody: V dokumentech Takenouchi, pět různých závodů rozšířila po celém světě. Jejich předci jsou prince a princezny z Sumera-Mikoto. Lidé jsou nazýváni pěti barevných závodů obecně, protože jejich barvy pleti, jsou bílá, červená, žlutá, modrá a černá. Japonce lidé se nazývají "Hibito" a odlišit od pěti barevnými závody.
|
|
|
Viiden värillistä rotua: In Takenouchi Dokumentit, viisi eri rodut olivat levinnyt ympäri maailman. Esivanhempiensa ovat prinssi ja prinsessat ja Sumera-Mikoto. Ihmisiä kutsutaan viiden värillistä rotua yleensä, koska niiden iho värit ovat valkoinen, punainen, keltainen, sininen ja musta. Japanilaiset ovat nimeltään "Hibito" ja erottaa viisi värillistä rotua.
|
|
|
पांच रंग दौड़: Takenouchi दस्तावेज़ में पांच अलग दौड़ दुनिया भर में फैल गया. उनके पूर्वजों Sumera-Mikoto के राजकुमार और राजकुमारियों हैं. लोगों सामान्य में पांच रंग दौड़ में कहा जाता है क्योंकि उनकी त्वचा का रंग सफेद, लाल, पीले, नीले और काले हैं. जापानी लोगों Hibito 'कहा जाता है और पांच रंग दौड़ से प्रतिष्ठित है.
|
|
|
다섯 색의 인종 : Takenouchi 문서의 다섯 가지 종족이 전세계적으로 확산되었다. 그들의 조상은 왕자와 Sumera 노미 코토의 공주입니다. 그들의 피부 색깔은 흰색 빨강, 노랑, 파랑, 흑인이기 때문에 사람들은 일반적으로 다섯 가지 색의 종족이라고합니다. 일본 사람은 'Hibito'라는 및 5 색 인종 구별된다.
|
|
|
Penki spalvotosios rasės: Takenouchi dokumentų, penkios skirtingų rasių išplito visame pasaulyje. Jų protėviai yra princas ir princesės Sumera-Mikoto,. Žmonės vadinami penkių spalvotosios rasės apskritai, nes jų odos spalvos balta, raudona, geltona, mėlyna ir juoda. Japonijos žmonės vadinami "Hibito ir skiriasi nuo penkerių spalvotųjų rasių.
|
|
|
Pięciu ras kolorowych: W Dokumentach Takenouchi, pięć różnych ras były rozproszone po całym świecie. Ich przodkowie są książę i księżniczki z sumera-Mikoto. Ludzie nazywają się pięć ras kolorowych w ogóle, ponieważ ich kolory skóry są biały, czerwony, żółty, niebieski i czarny. Japończycy nazywają "Hibito" i odróżnić od ras pięciu kolorach.
|
|
|
Пять цветных рас: в документах Takenouchi, пять различных рас были распространены по всему миру. Их предки принца и принцессы Сумера-Микото. Люди называются пять цветных рас в целом, потому что их цвет кожи белый, красный, желтый, синий и черный. Японцы называют «Hibito и отличаются от пяти цветных рас.
|
|
|
Päť farby závody: v dokumentoch Takenouchi bolo päť rôznych pretekov rozšírila po celom svete. Ich predkovia sú princ a princeznej z Sumer-Mikoto. Ľudia sú nazývané piatich farebné rasy všeobecne, pretože ich koža farby sú biela, červená, žltá, modrá a čierna. Japonskí ľudia sú nazývaní "Hibito" a odlíšiť od piatich farebných závodov.
|
|
|
การแข่งขันห้าสีในเอกสาร Takenouchi, ห้าเชื้อชาติที่แตกต่างกันได้แผ่กระจายไปทั่วโลก บรรพบุรุษของพวกเขาจะเจ้าชายและเจ้าหญิงของ Sumera-Mikoto คนจะเรียกว่าการแข่งขันห้าสีในทั่วไปเพราะสีผิวของพวกเขาเป็นสีขาว, สีแดง, สีเหลือง, สีฟ้าและสีดำ คนญี่ปุ่นจะเรียกว่า 'Hibito' และแตกต่างไปจากการแข่งขันห้าสี
|
|
|
Beş renkli yarışları: Takenouchi Belgeler, beş farklı ırklar dünya geneline yayıldı. Onların ataları prens ve Sumera-Mikoto bir prenses vardır. Derilerinin renkleri beyaz, kırmızı, sarı, mavi ve siyah çünkü insanlar genel olarak beş renkli yarış denir. Japonlar 'Hibito' olarak adlandırılan ve beş renkli ırklardan ayrılırlar.
|
|
|
Năm màu chủng tộc: Trong các tài liệu Takenouchi, năm chủng tộc khác nhau đã được lan truyền khắp thế giới. Tổ tiên của họ là hoàng tử và công chúa của Sumera-Mikoto. Những người được gọi là các chủng tộc màu nói chung bởi vì màu da của họ là màu trắng, đỏ, vàng, xanh, và màu đen. Người dân Nhật Bản được gọi là 'Hibito và phân biệt chủng tộc năm màu.
|
|
|
Piecu krāsas sacensības: In Takenouchi Dokumenti, piecas dažādas rases, izplatību visā pasaulē. Viņu senči ir princis un princeses no Sumera blakusproduktu Mikoto. Cilvēki tiek saukti par piecu krāsas sacīkstēm vispār, jo viņu āda krāsa ir balta, sarkana, dzeltena, zila, un melna. Japānas iedzīvotāji sauc par "Hibito" un atšķiras no piecu krāsas sacīkstēm.
|