losse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'144 Results   556 Domains   Page 10
  hiltonhonors3.hilton.com  
  www.ktimakumata.gr  
Om van dit aanbod te profiteren moet u uw Hilton Honors-ledennummer aan Surat Diamond verstrekken met volledige vooruitbetaling bij uw aankoop. Aangezien bepaalde losse diamanten van externe handelaren worden betrokken, kan het mogelijk zijn dat door schaarste de diamant niet beschikbaar blijkt te zijn.
*Offre valable du 1er juillet 2013 au 30 juin 2015 pour tout achat auprès de Surat Diamond sur www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Offre non valable avec d'autres coupons, promotions ou offres. Pour profiter de cette offre, veuillez fournir votre numéro de membre Hilton Honors à Surat Diamond et payer l'intégralité de votre achat. Certains diamants non sertis nous étant fournis par des commerçants tiers, il se peut que le diamant que vous souhaitez fasse l'objet d'une pénurie. Votre commande sera alors annulée et vous serez remboursé. Il faut environ 10 jours ouvrables à Surat Diamond pour expédier votre commande après réception du paiement. Votre commande vous sera expédiée par service de messagerie. Une pièce d'identité pourra vous être demandée lors de la remise du colis. Livraison gratuite en Inde uniquement. Les frais éventuels (comme les taxes) seront à la charge du client. Livraison internationale : 20 USD. Surat Diamond se réserve le droit d'annuler toute commande si l'adresse de livraison indiquée n'est pas desservie par le service de messagerie. Dans le cas de l'achat d'un solitaire, une fois la commande traitée, aucun retour pour échange ou remboursement ne sera accepté. L'ensemble des conditions générales de Surat Diamond s'applique en matière d'admissibilité aux points bonus. Les points bonus gagnés sur des points de Base ne sont pas pris en compte pour votre accession au statut supérieur. Veuillez compter six à huit semaines pour que les points soient crédités sur votre compte Hilton Honors. L'adhésion au programme Hilton Honors, le gain de Points & Miles™ et l'échange de points sont soumis aux conditions générales Hilton Honors
*Das Angebot ist vom 1. Juli 2013 bis zum 30. Juni 2015 für den Einkauf bei Surat Diamond unter www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx gültig. Dieses Angebot ist nicht in Kombination mit anderen Gutscheinen, Aktionen oder Angeboten gültig. Zur Teilnahme an diesem Angebot müssen Sie bei Surat Diamond Ihre Hilton HHonors Mitgliedsnummer angeben und zum Zeitpunkt des Kaufs den vollständigen Betrag entrichten. Da bestimmte lose Diamanten von Drittanbietern bezogen werden, kann es vorkommen, dass ein Diamant aufgrund von Knappheit nicht verfügbar ist. In solchen Fällen wird die Bestellung storniert und der Betrag erstattet. Die Bestellung wird 10 Arbeitstage nach Zahlungseingang von Surat Diamond versendet. Der Versand erfolgt über einen versicherten Kurierdienst. Bei der Paketübergabe kann ein Identifikationsnachweis verlangt werden. Der Versand ist nur in Indien kostenfrei. Für sämtliche anfallende Zusatzgebühren (beispielsweise Steuern) kommt der Kunde auf. Der internationale Versand wird mit 20 $ berechnet. Surat Diamond behält sich das Recht vor, eine Bestellung zu stornieren, wenn die Adresse nicht vom Kurierdienst angefahren wird. Sobald die Bestellung bei Solitaire Diamond verarbeitet wird, kann die Ware nicht mehr rückerstattet oder ersetzt werden. Alle weiteren allgemeinen Geschäftsbedingungen von Surat Diamond gelten für die Berechtigung zu Bonuspunkten. Bonuspunkte, die Sie aufgrund von Basispunkten erhalten, werden bei der Qualifizierung für die jeweiligen Mitgliedsstufen nicht angerechnet. Die Gutschrift der Punkte auf Ihrem Hilton Honors Mitgliedskonto Konto erfolgt innerhalb von sechs bis acht Wochen. Die Hilton Honors Mitgliedschaft, das Sammeln von Points & Miles™ (Punkte & Meilen) sowie das Einlösen von Punkten unterliegen den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hilton Honors.
*Oferta válida del 1 de julio de 2013 al 30 de junio de 2015 con la compra a Surat Diamond a través de www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Esta oferta no es válida con otros cupones, promociones u ofertas. Para disfrutar de esta oferta, proporcione su número de miembro de Hilton Honors a Surat Diamond con el pago anticipado completo al realizar la compra. Dado que ciertos diamantes sueltos provienen de otros comerciantes, es posible que, debido a la escasez, el diamante no esté disponible. En tales casos, se cancelará la orden y se reembolsará el dinero. Los envíos de Surat Diamond tardan alrededor de 10 días hábiles después de recibir el pago. La compra se enviará a través de un servicio de mensajería asegurado. Es posible que se requiera una identificación personal al recibir el paquete. El envío es sin cargo únicamente en la India. Cualquier otro gasto contingente (como los impuestos) correrá por cuenta del cliente. Se cobran 20 USD por los envíos internacionales. Surat Diamond se reserva el derecho de cancelar una orden si la dirección no está dentro del área de reparto del servicio de mensajería. Una vez que se procesa la orden de un diamante solitario, la compra no se puede devolver para obtener un reembolso o un reemplazo. Se aplican todos los otros términos y condiciones de Surat Diamond para la elegibilidad de los Puntos de Bonificación. Los puntos de bonificación obtenidos sobre los Puntos de Base no cuentan para acceder al nivel Elite. Los puntos aparecerán en su cuenta de Hilton Honors en un plazo de seis a ocho semanas. La membresía al programa Hilton Honors, la obtención de Points & Miles™ y el canje de puntos están sujetos a los términos y condiciones de Hilton Honors.
*Offerta valida dal 1° luglio 2013 al 30 giugno 2015 per gli acquisti con Surat Diamond su www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Questa offerta non è cumulabile con altri voucher, promozioni o offerte. Per approfittare di questa offerta, è necessario fornire a Surat Diamond il numero Hilton HHonors e provvedere al pagamento anticipato al momento dell'acquisto. Dal momento che alcuni diamanti sfusi provengono da commercianti terzi, è possibile che i diamanti non siano disponibili a causa della loro scarsità. In tal caso, l'ordine verrà annullato e l'importo rimborsato. Surat Diamond impiega circa 10 giorni lavorativi per la spedizione dopo la ricezione del pagamento. L'acquisto sarà spedito tramite servizio di corriere assicurato. Al momento dell'accettazione del pacco può essere richiesto un documento di identificazione personale. La spedizione è gratuita solo in India. Tutte le altre spese contingenti (come le tasse) saranno a carico del cliente. La spedizione internazionale ha un costo di 20 USD. Surat Diamond si riserva il diritto di annullare l'ordine se l'indirizzo non è servito dal corriere. Dopo l'elaborazione dell'ordine di un diamante solitario, l'acquisto non può essere restituito per ottenere il rimborso o la sostituzione. Per l'idoneità a ricevere punti bonus si applicano tutti gli altri termini e condizioni di Surat Diamond. I punti bonus accumulati sui punti base non contano ai fini del raggiungimento dei livelli Élite. Per l'accredito dei punti sul tuo conto Hilton Honors occorreranno dalle sei alle otto settimane. L'iscrizione al programma Hilton Honors, l'accumulo di Points & Miles™ e il riscatto dei punti sono soggetti ai Termini e condizioni di Hilton Honors
*Oferta válida de 1º de julho de 2013 a 30 de junho de 2015 na compra da Surat Diamond neste site www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . Esta oferta não está disponível com nenhum outro cupom, promoção ou oferta. Para aproveitar esta oferta, você deve fornecer o seu número de membro Hilton Honors à Surat Diamond e fazer pagamento integral no momento da compra. Como determinados diamantes a granel são adquiridos de comerciantes terceirizados, é possível que o diamante se torne indisponível devido a dificuldade de encontrar. Nesses casos, o pedido será cancelado e o valor, reembolsado. A Surat Diamond leva cerca de 10 dias úteis para despachar o pedido, após recebimento do pagamento. A compra será enviada por meio de serviço de courier com seguro. No ponto de recebimento da encomenda, talvez seja exigida prova de identificação pessoal. Apenas na Índia não há cobrança de frete. Outras despesas contingenciais (impostos, por exemplo) serão de responsabilidade do cliente. O frete internacional custa 20 USD. A Surat Diamond reserva-se o direito de cancelar o pedido se o endereço não for atendido pelo serviço de courier. Depois de processado o pedido de um solitário de diamante, a compra não poderá ser devolvida para reembolso ou substituição. Aplicam-se todos os outros termos e condições da Surat Diamond para estar qualificado aos Pontos de Bônus. Os Pontos de Bônus ganhos além dos Pontos Básicos não contam para a qualificação para categorias elite. Aguarde entre seis e oito semanas para que os pontos estejam refletidos na sua conta Hilton Honors. A associação ao Hilton Honors, o ganho de Points & Miles™ e o resgate de Pontos estão sujeitos aos termos e condições do Hilton Honors
*عرض الشراء من سورات دايموند ساري ابتداءً من 1 يوليو 2013 وحتى 30 يونيو 2015 عبر www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . هذا العرض غير سارِ مع أي كوبون أو عرض ترويجي أو عرض آخر. للاستمتاع بهذا العرض، يُرجى تقديم رقم عضويتك في برنامج هيلتون أونورز إلى سوارت دايموند مع سداد المستحقات بالكامل عند الشراء. قد يكون تسليم الماسات غير متاح بسبب ندرتها، وذلك نظرًا لوجود ماسات غير مثبتة جيدًا يتم الحصول عليها من تجار التجزئة. وفي مثل هذه الحالات يتم إلغاء الطلب واسترداد القيمة المدفوعة. تستغرق سورات دايموند حوالي 10 أيام عمل لشحن المُنتج من تاريخ استلام المستحقات. ويتم شحن المُنتج بواسطة خدمة نقل مؤمنة. وقد يُطلب إثبات تحقيق الشخصية عند استلام الطرد. الشحن مجاني داخل الهند فقط. ويتحمل العميل المصاريف الطارئة (مثل الضرائب) عند الشحن إلى أي مكان آخر. يتم إضافة 20 دولار أمريكي للشحن الدولي. وتحتفظ سورات دايموند بالحق في إلغاء الطلب، إذا كان العنوان خارج نطاق خدمة النقل. بمجرد إتمام عملية شراء الخواتم السوليتير الماسية، لا يجوز رد المُنتج أو استبداله أو استرداد القيمة. تطبق جميع شروط سورات دايموند وأحكامها الأخرى لأهلية النقاط الإضافية. لا تحتسب النقاط الإضافية التي تم الحصول عليها حسب النقاط الأساسية على أنها نقاط مؤهلة لفئة النخبة. يُرجى الانتظار فترة تتراوح من ستة إلى ثمانية أسابيع حتى تظهر النقاط في حسابك ببرنامج هيلتون أونرز. تخضع عضوية برنامج هيلتون أونرز، وربح أميال ونقاط من Points & Miles™‎ واسترداد النقاط لشروط وأحكام برنامج هيلتون أونرز
*Предложението е валидно от 1 юли 2013 г. до 30 юни 2015 г. с покупката от Surat Diamond през www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Това предложение не е валидно в комбинация с други ваучери, промоции или предложения. За да се възползвате от това предложение, предоставете вашия номер на член на Hilton HHonors в Surat Diamond с пълно предплащане, когато правите покупката си. Тъй като някои насипни диаманти се закупуват от търговци трети лица, е възможно поради ограничения им брой да не са на разположение. В тези случаи поръчката ще бъде анулирана, а сумата – възстановена. На Surat Diamond са необходими около 10 работни дни да извърши доставката след получаването на плащането. Покупката ще се достави чрез застрахована куриерска фирма. Може да се наложи да представите документ, доказващ самоличносттта ви, при приемането на пратката. Доставката е безплатна само за Индия. Всички останали допълнителни разходи (като например данъци) се поемат от клиента. За международна доставка се начисляват 20 щатски долара. Surat Diamond си запазва правото да анулира поръчка, ако адресът не се обслужва от куриер. След като поръчката за единичен диамант бъде обработена, покупката не може да бъде върната за възстановяване или подмяна. Всички останали правила и условия на Surat Diamond важат при определянето на условията за даване на бонус точки. Бонус точките, спечелени въз основа на базови точки, не се броят към квалификацията за достигане на ниво „Елит“. Необходими са от шест до осем седмици, преди точките да бъдат отразени във вашия акаунт в Hilton Honors. Членството в Hilton Honors, печеленето на бонус точки и бонус мили (Points & Miles™) и използването на точки се извършват в съответствие с правилата и условията на Hilton Honors
*Tilbuddet gælder fra 1. juli 2013 til 30. juni 2015 ved køb hos Surat Diamond via www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . Tilbuddet kan ikke anvendes i kombination med andre værdikuponer, kampagner eller tilbud. Du skal opgive dit Hilton HHonors-medlemsnummer til Surat Diamond og betale den fulde forudbetaling for at kunne gøre brug af dette tilbud. Da visse løse diamanter stammer fra tredjepartsforhandlere, kan det ske, at diamanten ikke er tilgængelig. I sådanne tilfælde annulleres ordren, og beløbet tilbagebetales. Surat Diamond har en leveringstid på ca. 10 hverdage efter modtagelse af betaling. Købet leveres af forsikrede kurertjenester. Du skal muligvis fremvise ID ved modtagelsen af pakken. Gratis levering kun i Indien. Andre eventuelle udgifter (såsom skatter) betales af kunden. Ved international levering pålægges der et gebyr på 20 USD. Surat Diamond forbeholder sig ret til at annullere en ordre, hvis kureren ikke leverer til den pågældende adresse. Når en ordre på Solitaire-diamanter først er behandlet, kan købet ikke returneres for tilbagebetaling eller byttes. Alle andre vilkår og betingelser for Surat Diamond gælder for kvalificeringen til bonuspoint. Bonuspoint, der optjenes ud fra basispoint, tæller ikke med i kvalifikation til eliteniveau. Der kan gå op til otte uger, inden du kan se dine point på din Hilton Honors-konto. Hilton Honors-medlemskab, optjening af point og Miles™ og indløsning af point er underlagt Hilton Honors' vilkår og betingelser
*Tarjous on voimassa 1. heinäkuuta 2013 – 30. kesäkuuta 2015 Surat Diamondissa tehdyistä hankinnoista sivustolla www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Tähän tarjoukseen ei voi yhdistää muita kuponkeja, tarjouskampanjoita tai tarjouksia. Voidaksesi käyttää tätä tarjousta, ilmoita Hilton Honors -jäsennumerosi Surat Diamondille täyden ennakkomaksun yhteydessä hankintoja tehdessäsi. Koska jotkut irralliset timantit ovat peräisin ulkopuolisilta myyjiltä, saattaa olla mahdollista, että timantin harvinaisuudesta johtuen tuotetta ei enää ole saatavissa. Tällaisissa tapauksissa tilaus peruutetaan ja maksu palautetaan. Surat Diamond tarvitsee noin 10 arkipäivää tuotteen toimittamiseen maksun saamisen jälkeen. Hankinnat toimitetaan vakuutetulla kuriiripalvelulla. Paketin vastaanottopaikassa saatetaan vaatia henkilötodistus. Toimitukset ovat ilmaisia vain Intiassa. Kaikki muut lisämaksut (kuten verot) ovat asiakkaan vastuulla. Kansainvälisistä toimituksista veloitetaan 20 USD:n hinta. Surat Diamond varaa oikeuden peruuttaa tilauksen, mikäli kuriiri ei suorita toimitusta annettuun osoitteeseen. Kun yksittäisen timantin tilaus on käsitelty, hankintaa ei voi palauttaa maksun palautusta tai tuotteen vaihtamista varten. Kaikkia muita Surat Diamondin ehtoja sovelletaan bonuspisteiden saamiseksi. Peruspisteistä ansaittuja bonuspisteitä ei hyväksilueta Elite-tasoon hyväksymisessä. Pisteet näkyvät Hilton Honors-tililläsi 6–8 viikon kuluessa. Hilton Honors -jäsenyyteen ja Points & Miles™ -pisteiden ja lentokilometrien ansaitsemiseen sekä pisteiden lunastukseen sovelletaan suoraan varattaessa Hilton Honors -ehtoja.
Tondeo Losse mesjes
Tigi Hair cream
Crème Cheveux Tigi
Tigi crema para el cabello
Crema per capelli Tigi
  12 Résultats www.presseurop.eu  
Het is nu twee jaar geleden dat Kosovo zijn onafhankelijkheid uitriep, maar de Europese Unie is nog steeds niet in staat om een samenhangend beleid uit te stippelen voor de Westelijke Balkan. Dit zet niet alleen de EU-toetreding van Servië op losse schroeven, maar dreigt de hele regio te destabiliseren.
A candidatura formal da Sérvia à adesão à UE, apresentada em 22 de Dezembro, foi saudada como um grande passo em frente. No entanto, num artigo publicado no Guardian, David Cronin acusa a Europa de "hipocrisia descarada" nas suas relações com o antigo Estado pária.
  2 Résultats industrialbank.ua  
De methodes om stroom te besparen van de verschillende serverfabrikanten, zoals Dell of HP, variëren. Ook fabrikanten van losse onderdelen zetten in op energiebesparing, zoals Intel of AMD voor hun processoren.
SURFdrive is a SURF service that offers cloud storage to education and research institutions. It is also the SURF service with by far the fastest growing number of users: this cloud storage is currently being used by 16,000 lecturers and students. SURFdrive now has 60 servers. In my study, I used several of those servers to test the potential benefits of using Power Management in a production environment.
  citizengo.org  
Een simpele klacht of losse petitie is meestal niet erg effectief. De geadresseerde zou kunnen denken dat je de enige bent die klaagt, de enige die contact zoekt over dit specifieke probleem. Daarom zul je genegeerd worden.
A simple complaint or isolated petition is not usually effective. The addressee may believe that you are the only one complaining, the only one to make a petition about a specific issue. It is therefore ignored.
Internet, la posta elettronica e i social network ti permettono di raggiungere un incredibile numero di persone, di tua conoscenza o meno, che probabilmente desiderano i tuoi stessi cambiamenti sociali e che vorrebbero sostenere una tua petizione.
Políticos, empresas, instituições, governos… Todos têm consciência da força e do alcance das ferramentas online. E eles dão muito valor a sua própria reputação e às consequências que podem surgir, para seu cargo ou emprego atual ou futuro, caso ignorem uma petição justa apoiada massivamente por um número suficiente de cidadãos.
Jednostavna pritužba ili izolirana peticija obično nisu djelotvorni. Onaj kome su namijenjeni može smatrati da se samo vi žalite, da ste jedini koji njega ili nju želi kontaktirati vezano uz određenu temu. Stoga će takvo djelovanje biti ignorirano.
Egy egyszerű panaszlevél vagy egyetlen petíció önmagában átalában nem túl hatékony. A címzett abban a hiszemben élhet, hogy te vagy az egyetlen érintett, az egyetlen, akit érdekel az adott kérdés. Ezért jó eséllyel figyelmen kívül hagyja.
Единичная жалоба или одно-единственное обращение обычно не приносят результата. Адресат может решить, что Вы – один такой недовольный, всего один человек, которому от него что-то нужно. Значит, Вас можно проигнорировать.
Politici, podniky a inštitúcie poznajú silu internetu a médií. Záleží im na tom ako ich ľudia vnímajú a vedia aký dopad by to malo na ich súčasné a budúce postavenie, keby ignorovali oprávnené požiadavky značného množstva ľudí.
  36 Résultats www.gknservice.com  
Homokinetische assen en “losse” homokineten
Arbres de transmission MotorSport
Transmisión longitudinal de MotorSport
Alberi di trasmissione MotorSport
Kloubové hřídele MotorSport
Продольные валы MotorSport
  program.stockholmpride.org  
Afhankelijk van hoeveel ervaring je als kweker hebt kun je ervoor kiezen om je soorten zowel binnen als buiten te laten groeien. We hebben echter een losse indeling gemaakt naar soorten die beter binnen (of in kassen) gekweekt kunnen worden, en soorten die het buiten beter doen.
Abhängig davon wie erfahren Sie als Anbauer sind, können Sie so ziemlich jede Sorte sowohl drinnen als auch draußen anbauen. Wir haben dennoch einen grobe Einteilung der Sorten unternommen, um sie dem Anbau drinnen (oder im Gewächshaus) oder für den Anbau draußen zuzuordnen.
Dependiendo de la experiencia que tengas, puedes intentar cultivar prácticamente cualquier cepa, tanto en el interior como en el exterior. Pero hemos hecho una clasificación aproximada de las cepas más aptas para su cultivo interior (o de invernadero) y las cepas más aptas para su cultivo exterior.
In base alla tua esperienza come coltivatore, puoi provare a crescere praticamente qualsiasi varietà sia all'aperto che al chiuso. Ma abbiamo fatto una classificazione sommaria delle varietà più adatte alla coltivazione al chiuso (o in serra) e di quelle adatte alla coltivazione all'aperto.
Dependendo da sua experiência enquanto cultivador, pode tentar cultivar qualquer variedade no exterior e no interior. No entanto, nós fizemos uma classificação das variedades que são melhores para o cultivo interior (ou em estufa) e variedades mais aptas para cultivo no exterior.
Riippuen siitä kuinka kokenut kasvattaja olet, voit oikeastaan kokeilla kasvattaa mitä tahansa lajiketta niin ulkona kuin sisällä. Olemme kuitenkin tehneet karkean luokittelun lajikkeista, jotka sopivat parhaiten sisäkasvatukseen (tai kasvihuoneeseen) ja lajikkeista, jotka käyvät ulkokasvatukseen.
W zależności od tego, jak doświadczonym hodowcą jesteś, możesz właściwie hodować wszelkie odmiany na zewnątrz jak i wewnątrz pomieszczeń. Dokonaliśmy jednak klasyfikacji szczepów najlepiej dostosowanych do hodowli w pomieszczeniu (lub cieplarni) i nadających się do uprawy na wolnym powietrzu.
In functie de cat de experimentat esti ca si cultivator, poti incerca sa cresti practic orice tulpina atat in exterior cat si in interior. Am facut totusi o clasificare in mare a tulpinilor cele mai potrivite pentru culturi de interior (sau sera) dar si a tulpinilor potrivite pentru culturi de exterior.
В зависимости от того, насколько богатый у вас опыт в выращивании марихуаны, вы можете со спокойной душой выращивать как любой сорт аутдора (конопли, подходящей для выращивания в открытом грунте), так и индора (конопли, подходящей для выращивания в закрытом грунте). Мы же подготовили примерную классификацию сортов, для которых предпочтительнее тот или иной способ выращивания.
Beroende på hur erfaren du är som odlare, kan du i princip försöka odla vilken art både utomhus och inomhus. Men vi har gjort en ungefärlig indelning av arter som passar bäst för inomhusodling (eller växthus), och arter som passar för odling utomhus.
  teslaproject.chil.me  
snelle en correcte afhandeling,de vaste gps in de auto deed het niet iemand had het kaartje eruit gehaald, kreeg toen een losse gps ,waardoor ik toch mijn weg kon vinden
Para cualquier pregunta o asistencia, puede ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente 24/7 por teléfono, e-mail y chat en vivo en su propio idioma.
Per qualsiasi domanda o per ricevere assistenza, puoi contattare il nostro servizio clienti 24 su 24 via telefono, e-mail e chat dal vivo nella tua lingua.
Za bilo kakva pitanja ili pomoć, možete se obratiti našoj službi za korisnike 24h na dan 7 dana u tjednu putem telefona, e-pošte i chata s podrškom na vašem jeziku.
Hvis du har spørgsmål eller har brug for hjælp, kan du kontakte vores kundeservice alle ugens dage 24 timer i døgnet per telefon , e-mail og live chat på dit eget sprog.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności możesz skontaktować się 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu z działem obsługi klienta przez telefon, e-mail i czat na żywo w swoim własnym języku.
Pentru întrebări sau asistenţă, puteţi suna relaţiile cu clienţii non-stop, puteţi trimite e-mail sau vorbi prin live chat în propria dvs. limbă.
Вы всегда можете связаться с нашей службой поддержки по любым вопросам по телефону, электронной почте, или в чате на русском.
  www.tour-taxis-residential.com  
Zo kunt u PVD-, CVD- en edelmetaalcoatings testen, zoals 18-karaats goud, en dat allemaal niet-destructief. Dankzij geautomatiseerde meetfuncties kunnen losse componenten in producthouders worden getest.
FISCHER pakub kõrgresolutsiooniga ja täpselt määratletud testpunktidega seadmeid tillukeste komponentide ja õhukeste katete kvaliteedi kontrolliks hinnalistel kelladel. See võimaldab teil kahjutult testida PVD, CVD ja teiste väärismetallide katteid, nt 18-karaadine kuld. Automatiseeritud mõõtmise funktsioonid võimaldavad ka alusel üksiku komponendi testimist.
Brangių laikrodžių kokybės kontrolės metu atliekami smulkių komponentų ir plonų dangų tyrimai – jiems atlikti „FISCHER“ siūlo didelės skiriamosios gebos prietaisus, kuriais galima tiksliai identifikuoti tiriamąją vietą. Šiais prietaisais neardant galėsite tirti PVD, CVD ir brangiųjų metalų, pvz., 18 karatų aukso, dangas. Automatinio matavimo funkcijos suteikia galimybę atlikti atskirų komponentų tyrimus dėkluose.
W ofercie firmy FISCHER znajdują się przyrządy o dużej rozdzielczości i dokładnie ustalonych punktach pomiarowych, doskonale sprawdzające się podczas kontroli jakości niewielkich części i cienkich powłok w drogich zegarkach. Pozwalają one wykonywać nieniszczące badania powłok PVD, CVD i z metali szlachetnych, np. 18 karatowego złota. Dzięki funkcjom automatyzacji pomiaru możliwe jest niezależne badanie kilku elementów jednocześnie.
Для проверки миниатюрных компонентов и тонких покрытий в рамках контроля качества дорогих часов компания FISCHER предлагает устройства с высоким разрешением, позволяющие с высокой точностью определять точки испытания. Благодаря этим свойствам прибор способен тестировать покрытия PVD, CVD и покрытия из драгоценных металлов, например из 18-каратного золота, методом неразрушающего контроля. Функции автоматизированного измерения также позволяют осуществлять независимое испытание компонентов, находящихся в эксплуатации.
FISCHER, pahalı saatlerin kalite kontrolü sırasında minik bileşenlerin ve ince kaplamaların testi için yüksek çözünürlüğe sahip ve test hususlarının tam tanımını veren cihazlar sunar. Bu size, PVD, CVD ve 18 karat altın gibi değerli metal kaplamaları hiçbir bozulma yaratmadan test etme imkanı sunar. Otomatik ölçüm fonksiyonları ayrıca tablalarda bağımsız bileşen testi yapmayı sağlar.
For the testing of tiny components and thin coatings in the quality control of expensive watches, FISCHER offers devices with high resolution and exact definition of the test points. This enables you to test PVD, CVD and precious-metal coatings, such as 18-carat gold, non-destructively. Functions for automated measurements also allow independent component testing in trays.
  www.jre.eu  
Op de eerste etage van restaurant ’t Klooster zijn in de bovenruimte alle faciliteiten en sfeer aanwezig voor uw feestelijke momenten, private dining en vergaderingen. Onze bovenruimte heeft een informele, losse sfeer en heeft veel mogelijkheden voor bijvoorbeeld een bruiloft, jubileum, bedrijfsborrel, kraamfeest of private dining.
Party, private dining and conferencing. Do you have something to celebrate or want to dine in peace and seclusion or meetings? On the first floor of the restaurant 't Klooster there are all the facilities available for your festive occasions, private dining and meetings. Our upstairs room has an informal, relaxed atmosphere and has many possibilities for a wedding, anniversary, company drinks, or private dining. Also for business activities such as meetings and presentations is our top room very suitable, possibly in combination with a lunch or diner.Of course, our restaurant on the ground floor can be exclusively reserved for your festive occasions.
Party, private dining and conferencing. Do you have something to celebrate or want to dine in peace and seclusion or meetings? On the first floor of the restaurant 't Klooster there are all the facilities available for your festive occasions, private dining and meetings. Our upstairs room has an informal, relaxed atmosphere and has many possibilities for a wedding, anniversary, company drinks, or private dining. Also for business activities such as meetings and presentations is our top room very suitable, possibly in combination with a lunch or diner.Of course, our restaurant on the ground floor can be exclusively reserved for your festive occasions.
Party, private dining and conferencing. Do you have something to celebrate or want to dine in peace and seclusion or meetings? On the first floor of the restaurant 't Klooster there are all the facilities available for your festive occasions, private dining and meetings. Our upstairs room has an informal, relaxed atmosphere and has many possibilities for a wedding, anniversary, company drinks, or private dining. Also for business activities such as meetings and presentations is our top room very suitable, possibly in combination with a lunch or diner.Of course, our restaurant on the ground floor can be exclusively reserved for your festive occasions.
Party, private dining and conferencing. Do you have something to celebrate or want to dine in peace and seclusion or meetings? On the first floor of the restaurant 't Klooster there are all the facilities available for your festive occasions, private dining and meetings. Our upstairs room has an informal, relaxed atmosphere and has many possibilities for a wedding, anniversary, company drinks, or private dining. Also for business activities such as meetings and presentations is our top room very suitable, possibly in combination with a lunch or diner.Of course, our restaurant on the ground floor can be exclusively reserved for your festive occasions.
Party, private dining and conferencing. Do you have something to celebrate or want to dine in peace and seclusion or meetings? On the first floor of the restaurant 't Klooster there are all the facilities available for your festive occasions, private dining and meetings. Our upstairs room has an informal, relaxed atmosphere and has many possibilities for a wedding, anniversary, company drinks, or private dining. Also for business activities such as meetings and presentations is our top room very suitable, possibly in combination with a lunch or diner.Of course, our restaurant on the ground floor can be exclusively reserved for your festive occasions.
  2 Résultats www.untermoserhof.com  
Snoerloos (werkt zonder losse elektroden, geen problemen met kabels)
Very user-friendly, PC download through SD memory for 300, date and time stamped, measurements
Très convivial, téléchargement de 300 mesures comportant la date et l'heure sur ordinateur via la carte mémoire SD
PC-Download von 300 Messungen, jeweils mit Datum- und Zeitstempel, über SD-Karte (max. 32MB)
Muy fácil de usar. Pueden pasarse al ordenador, a través de la tarjeta SD, 300 memorias con fecha y hora.
Много лесен за използване, изтегляне на компютър чрез SD памет за 300 записа, дата и час, измервания;
Memória: SD kártyán 300 tárhely, a készülék belső memóriáján 5 tárhely
Çok kullanıcı dostu, 300 tarih ve saat damgalı ölçüm için SD hafıza kartı ile bilgisayara indirme
  3 Résultats publique.xiti.com  
Voor twee personen (twee losse bedden of een tweepersoonsbed) plus één. Grootte: van 26 tot 30 m2 inclusief badkamer. Het meubilair, de interieurstoffen en de lampen zijn modern, elegant en made in Italy.
Pour deux personnes (doubles ou matrimoniales) plus une. Surface: de 30 à 35 m2, salle de bains comprise. Meubles, tissus et éclairages aux lignes modernes et élégantes, fabriqués en Italie, solutions technologiques à l’avant-garde pour offrir aux clients un confort maximum. Avec vue sur la ruelle.
Für zwei Personen (Zweibett- oder Doppelzimmer) mit einer dritten Schlafgelegenheit. Größe: Zwischen 30 und 35 qm, inklusive Bad. Ausstattung, Stoffe und Beleuchtung zeichnen sich durch modernes und elegantes, typisch italienisches Design aus, während die avantgardistische Technik den Gästen besten Komfort beschert. Mit Blick auf die Calle (Gasse).
Para dos huéspedes (dobles o matrimoniales) más uno. Tamaño: de 30 a 35 m2, con baño incluido. Mobiliario, tejidos e iluminación de líneas modernas y elegantes made in Italy, soluciones tecnológicas de vanguardia para la máxima comodidad de los huéspedes. Con vistas a una de las callejuelas internas de Venecia.
Per due ospiti (doppie o matrimoniali), con possibilità di aggiungere un letto singolo. Ampiezza: da 26 a 30 mq bagno compreso. Arredi, tessuti e luci dalle linee moderne ed eleganti made in Italy, soluzioni tecnologiche all’avanguardia per il massimo comfort degli ospiti. Con vista panoramica della città o sul canale Orseolo.
لشخصين (مزدوجـة أو زوجيـة) ومن الممكن إضافة شخص ثالث. المسـاحة: من 26الى 30متر مربع مع الحمـام. مفروشـات وأقمشـة وأضواء فخمـة وحديثـة مصنوعة في ايطـاليـا، حلول تكنولوجيـة تـتـبع أحدث الابتكـارات لـضمـان راحـة النـزلاء. تطـل على أزقـة المدينـة.
दो अतिथियों के लिए (डबल या मास्टर) जिसमें एक व्यक्ति और रह सकता है विस्तार: बाथरूम समेत 26 से 30 स्क्वेअर मीटर अतिथियों को अधिकतम आराम देने के लिए इटली में बने आधुनिक और सुन्दर फै़ब्रिक की सजावट, बेहतरीन तकनीकी उपकरण और कैनाल का दृष्टिबिंदु
Két vendég számára (kétágyas vagy franciaágyas) plusz egy személynek. Alapterület: 26-30 m2 fürdővel együtt. Modern és elegáns made in Italy vonalat követő berendezés, szövetek, világítástechnika. A legfejlettebb megoldások vendégeink maximális kényelme érdekében. Csatornára néző kilátással.
Для двух гостей (двухместный или супружеский) плюс дополнительная кровать. Площадь: от 30 до 35 кв.м., включая ванную комнату. Мебель, ткани и световое решение в современном и элегантном стиле «made in Italy», авангардные технологические решения для максимального комфорта гостей. С видом на венецианскую улочку.
Till två gäster (två enkel sängar eller en dubbelsäng) plus en extra person. Storlek: mellan 26 och 30 kvadratmeter inklusive badrum. Inredningen, tygerna och belysningen är modern och elegant med typisk italiensk stil samt teknologiskt moderna lösningar för gästernas maximala bekvämlighet. Med utsikt mot kanalen.
  7 Résultats aecae.com  
TWINGLE TRACK vult de TWINGLE SERIES aan met een losse spot-variant voor de 3-fasen-stroomrail. Hier worden de waren met een focuseerbare uitstralingshoek geaccentueerd. De extreem smalle behuizing versmelt optisch vrijwel met de stroomrails, waardoor er een zeer rustig plafondbeeld ontstaat.
TWINGLE TRACK supplements the TWINGLE SERIES with a single spotlight variant for the 3-circuit power track that accentuates the goods with a focusable beam angle. The extremely narrow housing almost fuses visually with the track as a result of which a very uncluttered ceiling pattern is obtained. This becomes possible due to the integration of the driver into the adapter.
TWINGLE TRACK vient compléter la SÉRIE TWINGLE d’une version à un seul projecteur pour rail électrique triphasé qui accentue les articles avec un angle d’éclairage focalisable. Son boîtier extrêmement fin ne fait pratiquement qu’un avec le rail électrique, créant ainsi un résultat très harmonieux. Ceci est rendu possible par l’intégration du pilote dans l’adaptateur.
TWINGLE TRACK ergänzt die TWINGLE SERIES mit einer Einzelstrahler-Variante für die 3-Phasen-Stromschiene, die die Ware mit fokussierbarem Ausstrahlwinkel akzentuiert. Das extrem schmale Gehäuse verschmilzt optisch fast mit der Stromschiene, wodurch ein sehr ruhiges Deckenbild entsteht. Möglich wird dies durch die Integration des Treibers in den Adapter.
TWINGLE TRACK completa la familia TWINGLE SERIES y lo hace con una variante de proyector de un solo cabezal para raíles electrificados trifásicos que resalta la mercancía con un ángulo de apertura enfocable. La carcasa extremadamente estrecha se funde ópticamente casi con el raíl dándole de esta manera un aspecto tranquilo al techo. Esto se ha podido conseguir gracias a la integración del controlador en el adaptador.
TWINGLE TRACK completa la SERIE TWINGLE SERIES con una variante di proiettore singolo per il binario elettrificato trifase che accentua la merce con un angolo di emissione concentrato. L'involucro estremamente stretto si fonde quasi, a livello visivo, con il binario elettrificato, il che crea un quadro d'insieme del soffitto molto tranquillo. Ciò è reso possibile dall'integrazione del driver nell'adattatore.
TWINGLE TRACK uzupełnia TWINGLE SERIES o wariant pojedynczego projektora do 3-fazowego szynoprzewodu, akcentujący towar za pomocą kąta rozsyłu światła z możliwością ogniskowania. Ekstremalnie wąska obudowa wizualnie niemal stapia się z szynoprzewodem, przez co powstaje bardzo spokojny wygląd sufitu. Umożliwia to integracja sterownika z adapterem.
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Juli is een van de heetste maanden van het jaar, maar dat betekend dat meer mensen genieten van het buitenleven. Zorg ervoor dat je in deze periode veel losse en luchtige kleding bij je hebt zodat je zo koel kunt blijven als mogelijk is.
Die Nachmittage in Prag können im Laufe des Monats August warm sein, mit einer durchschnittlichen Höchsttemperatur von 23 Grad. Die Morgenstunden können angenehm sein, allerdings mit einer Tiefsttemperatur von 11 Grad Celsius. Der Monat hat auch knapp unter 70 Millimeter Regen.
Setembro pode ser quente nas manhãs, mas fresco nas noites. Por essa razão, você vai preferir vestir-se em camadas para que possa estar confortável a qualquer temperatura. Por causa das condições climatéricas quase ideais em Setembro, a cidade costuma estar cheia de turistas, sobretudo nos fins de semana. Isso pode dificultar encontrar bons negócios de último minuto, por isso certifique-se de fazer reservas com antecedência. As tardes começam a arrefecer em Setembro, com uma temperatura máxima média de 19 graus e uma mínima média de cerca de 9 graus. Setembro também é um mês relativamente seco, com apenas 40 milímetros de precipitação.
August måned er også kendt som en af byens hotteste, og på grund af dette forlader mange beboere byen for at holde ferie andre steder. Resultatet er at du kan se byen, når den er mindre overfyldt, og der er stadig masser af aktiviteter såsom haveture eller bare at sidde på en udendørs café og nyde en øl fra Prag.
Wrzesień jest ciepły rano, ale zimny wieczorami. Dlatego tez możesz pragnąć ubierać się warstwowo, aby czuć się komfortowo bez względu na to, jaka jest temperatura. Z powodu prawie idealnych warunków pogodowych we wrześniu miasto wypełnione jest turystami, szczególnie w weekendy. Z tego powodu znalezienie atrakcyjnych ofert last minute może być trudne, więc upewnij się, aby robić rezerwacje wcześniej. Popołudnia zaczynają robić się chłodniejsze we wrześniu ze średnią najwyższą temperaturą wynoszącą 19 stopni i średnią najniższą temperaturą wynoszącą około 9 stopni. Wrzesień jest również stosunkowo suchy, z jedynymi 40 milimetrami opadów.
În septembrie poate fi cald dimineaţa, însă răcoare seara.  Îmbrăcaţi pe deasupra o haină pe care să o puteţi da jos, ca să vă fie comod indiferent de temperatură.  Deoarece vremea este în septembrie aproape ideală, oraşul este de obicei plin de turişti, mai ales în weekenduri.  De aceea poate fi dificil să găsiţi oferte de ultim moment şi este bine să faceţi rezervări din timp.  După amiezile devin mai răcoroase în septembrie cu o medie a temperaturilor maxime de 19 grade şi o medie a minimelor de aproximativ 9 grade. Septembrie este o lună relativ uscată, cu un nivel al precipitaţiilor de doar 40 mm.
Eylül ayı gündüzleri sıcak, akşamları serin olur. Bundan dolayı, çok kat giyinerek hava sıcaklığı ne olursa olsun rahat olabilirsiniz. Eylül ayındaki ideale yakın hava koşullarından dolayı, şehir özellikle de hafta sonları turistlerle dolup taşar. Bu son dakika fırsatlarını yakalamayı zorlaştırır, bu yüzden mutlaka önceden rezervasyon yaptırın. Eylül ayında 19 derecelik en yüksek, 9 derecelik en düşük ortalama sıcaklıkla öğleden sonraları soğumaya başlar. Eylül sadece 40 milimetrelik ortalama yağış ile oldukça kuru bir aydır.
Oktobrī laiks mēdz būt vēss, taču tas joprojām ir lielisks mēnesis Prāgas apciemošanai. Ļaužu pūļi sāk apsīkt, un, lai dotos āra ekskursijās, Jums būs nepieciešama arī kāda viegla jaka. Vidējais temperatūras maksimums sasniedz 13 OC robežu, vidējam temperatūras minimumam sasniedzot vien 4 OC.  Šajā mēnesī  tiek reģistrēti vien vidēji 30 milimetri nokrišņu.
  www.pdftoexcelonline.com  
In drukkerijen wordt vacuüm gebruikt om losse vellen papier te transporteren. Deze worden met behulp van vacuüm in de printer getrokken, waar ze door rollers met vacuüm naar de afzonderlijke printstations worden gevoerd voordat ze na het printen weer worden gestapeld.
In printing shops, vacuum is used to transport individual sheets of paper. They are drawn into the printing machine by vacuum, where they are fed through the individual printing stations by rollers using vacuum before being stacked again after printing. The paper is also fed through all the subsequent processing machines using vacuum.
In Druckereien wird Vakuum für das Transportieren der einzelnen Papierbögen verwendet. Diese werden durch Vakuum in die Druckmaschine eingezogen, durchlaufen dort, transportiert durch mit Vakuum beaufschlagten Rollen, die einzelnen Druckwerke um dann bedruckt wieder aufgestapelt zu werden. Auch durch alle nach-
Nelle tipografie, il vuoto viene usato per trasportare i singoli fogli di carta. Tramite il vuoto, i fogli vengono sospinti nella macchina da stampa e, successivamente, vengono trasportati alle varie stazioni di stampa per mezzo di rulli prima di essere impilati nuovamente dopo la stampa. Ed è sempre tramite il vuoto che la carta viene alimentata a tutte le successive macchine di lavorazione.
Nas tipografias, o vácuo é usado para transportar folhas individuais de papel. São puxadas para a máquina de impressão por vácuo, onde são passadas pelas estações de impressão individuais por rolamentos a vácuo antes de serem empilhadas novamente após a impressão. O papel também é puxado por vácuo por todas as máquinas de processamento subsequentes.
W drukarniach podciśnienie jest używane do przenoszenia pojedynczych arkuszy papieru. Są one wciągane przy użyciu podciśnienia do maszyny drukarskiej i dalej przenoszone do poszczególnych stacji przy użyciu rolek i podciśnienia, a następnie ponownie układane po wykonaniu wydruków. Papier jest również podawany przy użyciu podciśnienia do kolejnych urządzeń.
În tipografii, vidul este utilizat pentru transportul colilor individuale de hârtie. Acestea sunt trase în utilajul tipografic prin intermediul vidului, unde sunt alimentate prin staţiile individuale de imprimare prin intermediul unor role şi cu ajutorul vidului, înainte de a fi aşezate din nou în stivă, după tipărire. De asemenea, hârtia este alimentată prin toate utilajele ulterioare de prelucrare prin intermediul vidului.
В печатных цехах вакуум используется для транспортировки отдельных листов бумаги. Они затягиваются в печатную машину при помощи вакуума, где загружаются в отдельные станции печати по роликам при помощи вакуума, а затем снова укладываются в кипу после печатания. Бумага через все последующие обрабатывающие машины также подается при помощи вакуума.
Nas tipografias, o vácuo é usado para transportar folhas individuais de papel. São puxadas para a máquina de impressão por vácuo, onde são passadas pelas estações de impressão individuais por cilindro a vácuo antes de serem empilhadas novamente após a impressão. O papel também é puxado por vácuo por todas as máquinas de processamento subsequentes.
Debido a los numerosos campos de aplicación y tareas involucradas en la manipulación y la sujeción de objetos, las necesidades de generadores de vacío no podrían ser más variadas. Por ejemplo, podrían resultar adecuadas las bombas de vacío de paletas rotativas con funcionamiento en seco o lubricadas con aceite de las series
  3 Résultats www.nato.int  
  abesakata.com  
Al aan het einde van de jaren 1960, werkten transnationale terroristische groeperingen samen in losse netwerken voor training, inlichtingen, het bieden van veilige onderkomens, financiële ondersteuning, logistieke hulp, wapenaankopen, en zelfs de uitwisseling van personeel.
Dating back to the late 1960s, trans-national terrorist groups have collaborated in loose networks for training, intelligence, the provision of safe havens, financial support, logistical assistance, weapon acquisition, and even the exchange of personnel. They pool resources to augment their modest arsenals.
Depuis la fin des années 1960, les groupes de terroristes transnationaux collaborent au sein de réseaux peu structurés pour l’entraînement, le renseignement, la mise à disposition de zones de refuge, le soutien financier, l’aide logistique, l’acquisition d’armes et même l’échange de personnel. Ils mettent leurs ressources en commun pour accroître leurs modestes arsenaux.
Schon Ende der 1960er Jahre haben grenzüberschreitend tätige Terrorgruppen in lockeren Netzwerken in den Bereichen Ausbildung, Informationsbeschaffung, Bereitstellung sicherer Rückzugspunkte, finanzielle Unterstützung, logistische Hilfe, Beschaffung von Waffen und sogar beim Austausch von Personal zusammengearbeitet. Sie legen Ressourcen zusammen, um ihre spärlichen Arsenale aufzustocken.
Desde finales de los 60, los grupos terroristas transnacionales han colaborado dentro de unas redes informales en aspectos como entrenamiento, inteligencia, refugios seguros, apoyo financiero, ayuda logística, adquisición de armamento e, incluso, intercambios de personal. Es decir, que juntan sus recursos para incrementar sus modestos arsenales.
Risalendo agli ultimi anni ‘60, i gruppi terroristici transnazionali hanno attuato una collaborazione tra reti separate per quanto riguarda l’addestramento, l’intelligence, l’utilizzo di nascondigli sicuri, il sostegno finanziario, l’assistenza logistica, l’acquisto di armi, e anche lo scambio di affiliati. Hanno messo in comune le risorse per accrescere i loro modesti arsenali.
Desde finais dos anos sessenta que os grupos terroristas transnacionais têm colaborado em redes informais para formação, informação, fornecimento de refúgios, apoio financeiro, ajuda logística, aquisição de armamento e até mesmo troca de pessoal. Os terroristas reúnem os seus recursos para aumentar os seus modestos arsenais.
Op de tas werd DELVAUXs herkenbare kroonlogo gezeefdrukt. Met zijn flexibele vorm, twee losse pochettes en zijn aanzienlijke omvang ziet l'xxl het letterlijk en figuurlijk groots. En als extra luxe-toets een pocketspiegel met stalen rug, bevestigd in een assorteerbaar lederhesje.
Adorned with a purely ornamental buckle, it has two handles and a striped cotton canvas lining, screen-printed with DELVAUX’s signature crown logo. Its malleable form, two detachable pouches and considerable size give it a big presence, along with a customizable exterior tag containing a polished steel mirror for an added touch of luxury.
Orné d’une boucle purement décorative, le sac comporte deux anses et une doublure en toile de coton rayée, sérigraphiée avec le logo emblématique. l'xxl, par sa forme souple et ample, ses deux poches détachables et son volume, impose sa présence à la famille Brillant. Sans compter l’étiquette extérieure personnalisable, cachant un miroir en acier poli, l'xxl conserve le luxe dans tous ses détails.
Dotata di una fibbia ornamentale, ha due manici e una fodera in tela di cotone a righe, serigrafata con la corona del logo DELVAUX. La sua forma flessibile, due tasche estraibili e le dimensioni considerevoli le donano una grande presenza, accresciuta anche da un’etichetta esterna personalizzabile in acciaio inox lucidato a specchio, per un tocco di classe in più.
  2 Résultats lenbat.narod.ru  
- 1 tweepersoonskamer met twee losse bedden
1 double bedroom with twin beds
1 chambre double avec lits jumeaux
1 Doppelzimmer mit 2 Einzelbetten
1 habitación doble con dos camas individuales
1 camera da letto doppia con due letti singoli
  ecquality-timber.com  
Soft-waardering: Diamanten worden naar zwakke / losse labs gestuurd naar om er een hogere kleur en helderheid kwaliteiten te krijgen dan ze in werkelijkheid verdienen bij de gerenommeerde labs. Dit geeft mensen een verkeerde indruk ten opzichte van de "regels" zoals de professionals ze hanteren.
Clasificaciones “soft”: los diamantes son enviados a un laboratorio de menor prestigio para darles más color o claridad que realmente darían en un buen laboratorio. Esto da una impresión falsa a la gente según las “normas” que tienen los profesionales. Esto solo hace que empeorar en las cadenas de tiendas donde solo les interesa vender más cantidad.
  5 Résultats www.vlqv.cn  
Een perfect schepje voor het afmeten van losse blad thee of koffie.
A perfect scoop to measure leaf tea or coffee.
  2 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
  8 Résultats www.aie.es  
De EU krijgt elk jaar meer dan 2000 meldingen over gevaarlijke of onveilige producten. Het gaat dan vooral om speelgoed, kleding en textiel (bijv. losse koordjes aan kinderkleding, giftige chemische producten in schoenen en bekleding).
des règles strictes garantissent le retrait du marché des produits défectueux. L'UE reçoit chaque année plus de 2 000 alertes concernant des produits dangereux ou présentant des risques. Il s'agit principalement de jouets, de vêtements et de produits textiles (par exemple, des cordons trop lâches dans des vêtements pour enfants ou des produits chimiques dans des chaussures ou des tissus d'ameublement).
Es gelten strenge Vorschriften für den Rückruf fehlerhafter Produkte. Jahr für Jahr werden in der EU über 2000 gefährliche oder unsichere Produkte gemeldet, die meisten davon sind Spielzeuge oder Kleidung und Textilien (z. B. lose Schnürungen in Kinderkleidern, giftige Chemikalien in Schuhen oder Polstern).
La UE tiene normas estrictas sobre retirada de productos defectuosos y recibe cada año más de 2.000 notificaciones de productos peligrosos o inseguros, relacionadas principalmente con juguetes, prendas de vestir y productos textiles (cordones peligrosos en ropa infantil, sustancias tóxicas en calzado y tapicerías, etc.).
norme severe garantiscono il ritiro dei prodotti difettosi. L’UE riceve ogni anno più di 2 000 segnalazioni di prodotti pericolosi o poco sicuri. Riguardano principalmente giocattoli e prodotti tessili e di abbigliamento (ad es. distacco delle cordicelle sugli indumenti per bambini, sostanze chimiche tossiche nelle calzature e nel materiale da imbottitura).
através de regras rigorosas no que respeita à retirada de produtos defeituosos do mercado. A UE recebe anualmente mais de 2000 notificações relativas a produtos perigosos ou que não são considerados seguros. Trata-se principalmente de brinquedos, artigos de vestuário e produtos têxteis (por exemplo, cordões soltos na roupa de criança ou substâncias químicas tóxicas no calçado ou em estofos).
αυστηροί κανόνες για την απόσυρση ελαττωματικών προϊόντων. Η ΕΕ λαμβάνει πάνω από 2.000 κοινοποιήσεις για επικίνδυνα προϊόντα κάθε χρόνο, οι οποίες αφορούν κυρίως παιχνίδια, ρούχα και υφάσματα (π.χ. χαλαρά νήματα σε παιδικά ρούχα, τοξικά χημικά σε παπούτσια και ταπετσαρίες).
  nisekoowners.com  
Upload en combineer uw teksten, audio, afbeeldingen en video tot aansprekende gidsen voor rondleidingen binnen, stadstours of losse verhalen. Met ons gratis Content Management Systeem heb je ongelimiteerde opslagruimte!
Téléchargez et combinez vos textes, vos images, vos audio et vos vidéos pour des visites guidées à l'intérieur,des parcours à l'extérieurou des récits autonomes. Notre CMS gratuit vous offre une capacité de stockage illimitée!
Suba y combine sus textos, audios, imágenes y vídeos en guías de interior envolventes, tours al aire libre o para crear sencillas historias. ¡Nuestro CMS gratuito le ofrece una capacidad de almacenamiento ilimitada!
Om dat toch mogelijk te maken heeft de Europese Commissie de Safe Harbor-richtlijnen vastgesteld. Die staan nu op losse schroeven. Een van de redenen hiervoor is dat door de onthullingen van de klokkenluider Edward Snowden duidelijk is geworden dat Amerikaanse bedrijven gevoelige persoonsgegevens hebben gedeeld met Amerikaanse inlichtingendiensten.
Computerworld

Het Europees Hof van Justitie is gevraagd door het Ierse Hooggerechtshof om een uitspraak te doen over de toepassing van Safe Harbor. Die uitspraak kan enorme gevolgen hebben voor de wijze waarop Amerikaanse internetbedrijven als Google, Facebook en Microsoft in Europa opereren. Volgens het Ierse Hof zijn er ernstige vragen over of Safe Harbor voldoet aan de Europese verdragen. Het Ierse Hof deed het verzoek naar aanleiding van de rechtzaak van de Oostenrijker Max Schrems tegen Facebook, waarvan het Europese hoofdkwartier in Ierland is gevestigd. 

Safe Harbor is een systeem dat Amerikaanse bedrijven kunnen gebruiken om persoonsgegevens van Europese burgers te verzamelen en te gebruiken. De Amerikaanse wet schiet tekort in het beschermen van Europese burgers. Daarom mogen Amerikaanse bedrijven in beginsel geen gegevens van Europese burgers buiten de EU verwerken. Om dat toch mogelijk te maken heeft de Europese Commissie de Safe Harbor-richtlijnen vastgesteld. Die staan nu op losse schroeven.

Een van de redenen hiervoor is dat door de onthullingen van de klokkenluider Edward Snowden duidelijk is geworden dat Amerikaanse bedrijven gevoelige persoonsgegevens hebben gedeeld met Amerikaanse inlichtingendiensten.

Ondertussen onderhandelt Eurocommissaris Reding van Justitie en Fundamentele Rechten met de Amerikaanse regering over een verdrag om gegevensuitwisseling tussen de EU en de VS structureler te regelen. Dat lijkt niet erg te vlotten.Â