moose – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'891 Results   829 Domains   Page 3
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Moose Creek, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
Wasilla, AK
  licensing.jamendo.com  
The Moose
Jahzzar
Jahzzar
  25 Hits weekendbakery.com  
Cookie cutter - Funny Moose
Koekjes uitsteekvormpje - Funny Eland
  4 Hits web2.gov.mb.ca  
The Moose Lake Loggers Ltd. Certain Former Employees Act
Loi sur certains anciens ouvriers de la « Moose Lake Loggers Ltd. »
  5 Hits mcconnellfoundation.ca  
Moose Hide Campaign Development Society
Société de développement de la campagne Moose Hide
  5 Hits iiclosangeles.esteri.it  
MOOSE ON THE LOOSE: a comedy by Dina Morrone
MOOSE ON THE LOOSE: una commedia di Dina Morrone
  9 Hits accesstotravel.gc.ca  
Local Transportation - Moose Jaw
Moyens de transport locaux - Moose Jaw
  20 Hits rsvpchalets.com  
Cottage: Chalets Spa Nature Blue_moose
Chalet : Chalets Spa Nature Blue_moose
  5 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
MOOSE JAW
STEPHENVILLE
  53 Hits museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Photograph, Moose hunting, the return, Montreal, QC, 1866, William Notman (1826-1891), 1866, 19th century, I-20494, © McCord Museum
Photographie, Chasse à l'orignal, le retour, Montréal, QC, 1866, William Notman (1826-1891), 1866, 19e siècle, I-20494, © Musée McCord
  2 Hits pourvoiriefern.com  
Butcher for wild meat (moose, deer and caribou) in the region available from September to February.
Boucherie pour viande sauvage (orignal, chevreuil et caribou) de la région disponible de septembre à février.
  5 Hits asfc.gc.ca  
MOOSE JAW
STEPHENVILLE
  6 Hits agr.gc.ca  
Moose Jaw, SK
Moose Jaw (SK)
  12 Hits heritagetrust.on.ca  
Hudson Bay Company Staff House (Moose Factory)
Maison de la Compagnie de la baie d'Hudson (Moose Factory)
  www.ccac.ca  
Field biologists are interested in identifying animals to follow their activities in their home ranges or on migratory pathways. Radio transmitters are placed on a wide variety of animals from moose to small birds.
Les biologistes de terrain désirent identifier les animaux pour être en mesure de suivre leur déplacement dans leur territoire et lors de leur passage migratoire. Les émetteurs radio peuvent être utilisés chez une grande variété d’espèces animales: de l’orignal aux petits oiseaux. Ces émetteurs émettent un signal radio qui permet aux chercheurs de localiser l’origine du signal. Les satellites et le système mondial de localisation (GPS) sont également utilisés. Certains de ces émetteurs sont placés sur les plumes ou sur la fourrure et ils ont été conçus pour tomber après un certain moment. Par exemple, chez les oiseaux, l’émetteur sera perdu durant la mue annuelle des plumes.
  10 Hits www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
The border also contains representations of beadwork, porcupine beadwork, tamarack goose, moose, muskrat, porcupine, raven, catfish, mink, turkey, rabbit, loon, frog, deer, snake, fox, otter, martin and raccoon, which are prominent in Cree and Ojibway culture.
La bordure comprend aussi des représentations de l’aigle, du loup, de l’ours, du héron, de la tortue, de l’anguille, du cerf, de la bécassine et du faucon qui occupent une place importante dans la culture des Premières nations. La bordure contient aussi des représentations de broderie de perles, d’objets de perles brodées avec des piquants de porc-épic, d’oies faites de branches de mélèzes tressées, d’orignaux, de rats musqués, de porcs-épics, de corbeaux, de poissons-chats, de visons, de dindons, de lapins, de huards, de grenouilles, de cerfs, de serpents, de renards, de loutres, d’hirondelles et de ratons laveurs, qui occupent une place importante dans la culture des Cris et des Ojibway.
  5 Hits kescha.ch  
In addition to offering 10 comfortable rooms, cottages and teepees, the inn serves mouth-watering dishes featuring caribou, deer and gamestuffed quail. The surrounding area offers several moose—, beaver—and bear-watching sites as well as kayaking, canoeing and hiking trails.
Sur le site de Mokotakan, à l’entrée du parc national de la Mauricie, l’Auberge du Trappeur attend le voyageur désireux de vivre un autre type d’expérience. Avec ses 10 chambres, ses chalets et ses tipis où il est possible de passer la nuit, l’Auberge est une halte des plus originales où l’on se délecte de caribou, de cerf ou de cailles farcies aux trois gibiers. Autour, on découvre les sites d’observation de l’orignal, du castor et de l’ours noir. Envie de bouger? Kayaks, canots et sentiers pédestres sont au rendez-vous.
  www.mndm.gov.on.ca  
The Niska I ferry will continue to sail from Moosonee to Moose Factory Island with no changes to scheduled service.
Le service de traversier assuré par le Niska I continuera entre Moosonee et l’île Moose Factory sans modification de l’horaire de service.
  www.pch.gc.ca  
The shield is supported by a moose and a Canadian deer; a black bear appears on the crest above the shield.
Un élan (orignal) et un cerf de virginie (chevreuil) soutiennent l'écu, et un ours noir se trouve sur le cimier.
  3 Hits www.zenithnet.com  
He was born on small farm at Lucky Lake, Saskatchewan, and grew up in the rural landscape, which set the stage for his passions in life. He attended school in Lucky Lake, and then the Palliser Institute in Moose Jaw, Saskatchewan.
M. James Ernest Couch vit actuellement dans la municipalité rurale de Corman Park, en Saskatchewan, à quelques kilomètres de Saskatoon. Il est né dans une petite exploitation agricole de Lucky Lake, en Saskatchewan, et a grandi dans un milieu rural, ce qui a jeté les bases des passions qui l’animent. Il est allé à l’école à Lucky Lake, puis au Palliser Institute de Moose Jaw, en Saskatchewan. Il est marié, en plus d’être père de deux enfants et grand-père d’une petite fille.
  www.genomecanada.ca  
Mad cow disease is a phrase many Canadians know – and most know that it affects humans with a slowly progressing, brain-destroying fatal disease. What they possibly don’t know is that a different prion disease, called chronic wasting disease (CWD), affects deer, elk, moose and caribou.
La maladie de la vache folle est une expression que de nombreux Canadiens connaissent et la plupart savent que les humains qui en sont atteints doivent alors lutter contre une maladie mortelle qui détruit lentement le cerveau. Ils ne savent peut-être pas cependant qu’une autre maladie à prions, appelée maladie débilitante chronique des cervidés (MDC), touche les cerfs, les wapitis, les orignaux et les caribous.
  www.interplants.gr  
Come face to face with one of the ever present moose on the Skyline Trail, watch the gannets’ Olympic worthy diving feats, or search for orchids in some of North America’s last remaining old growth hardwood forest.
Entouré de l’unique tapisserie de forêt acadienne, taïga arctique, forêt boréale et le Golfe du Saint-Laurent, Chéticamp et environ est le paradis des amateurs du plein air, abritant un mélange d’espèces trouvé nulle part ailleurs au monde. Vous pourriez vous retrouver face à face avec un des nombreux orignaux qui fréquentent le sentier Skyline, admirer les plongeons dignes de médailles du fou de Bassan, ou chercher des orchidées dans une des dernières forêts anciennes de la Nouvelle-Écosse.
  2 Hits www.fcc-fac.ca  
Moose Jaw, Saskatchewan
Moose Jaw (Saskatchewan)
  3 Hits www.if01.com  
It was started by Ferdinand Larose, an agronomist who wanted to limit further erosion in the area while reforesting. Today, the forest is a mix of harwood, red and white pine, and wetlands that attract a lot of birds, butterflies, moose, deer and other animals, including humans visitors.
18 000 acres où plus de 18 millions d’arbres ont été plantés... La Forêt Larose est l’une des plus grandes forêts plantées par l’humain au Canada. Cette idée de Ferdinand Larose, un agronome désireux de limiter l'érosion du sol grâce à la reforestation, est devenue aujourd'hui un havres composé de zones boisées et de marécages et accueillant une grande variété d'oiseaux, de papillons, d'orignaux, de cerfs ou d'autres animaux, y compris des visiteurs humains. Les 180 kilomètres de sentiers de la Forêt Larose sont idéaux pour la randonnée, le vélo, l’équitation, la raquette, le traîneau à chien, la chasse à l’orignal et maintes autres activités pour les passionnés du plein air!
  30 Hits www.domainedebersaillin.fr  
Winter Moose Doll 5pc. 6" #181059 $48.00
Матрешка «Лось» 5 мест 15 см #181059 $48,00
  4 Hits www.mqmoto.it  
But even before that, the Beringian crossroads had been influencing the world, allowing animals like mammoths, bison and moose to reach the New World, and horses and camels to strike out into the Old World.
Il fut un temps où le détroit de Béring était une vaste prairie sans arbres reliant l’Asie et l’Amérique du Nord. Cet immense « pont terrestre », qu’on appelle la Béringie, est une région qui revêt une importance mondiale. C’est en effet la voie qu’ont empruntée les premiers humains venus peupler le continent américain. Mais ce n’est pas là le seul rôle d’importance qu’ait joué la Béringie dans l’évolution de la planète : le pont continental a permis à de nombreux animaux (dont le mammouth, le bison et l’orignal) de passer de l’Ancien Monde au Nouveau Monde, et à d’autres espèces (notamment le chameau et le cheval) de faire l’inverse.
  4 Hits www.conservative.ca  
Souris – Moose Mountain
Charleswood – St. James – Assiniboia
  www.bura.ch  
-- select your interest in -- Duck and Goose Hunting Canadian Goose Hunting Grizzly Bear Hunting Moose Hunting Mountain Caribou Hunting Stone Sheep Hunting White Goat Hunting Wolf Hunting
-- selezionare il proprio interesse -- ANATRE ED OCHA CANADESE IN APPOSTAMENTO OCHA CANADESE IN APPOSTAMENTO GRIZLY ALLA CERCA ALCE ALLA CERCA CARIBOU ALLA CERCA STONE SHEEP ALLA CARCA WHITE GOAT ALLA CERCA LUPO ALLA CERCA
  22 Hits dev.nature.ca  
Beringia was mainly a steppe-like grassland occupied by plants and animals, many of which eventually spread into North America from Eurasia or, rarely, in the opposite direction. Many northern animals, such as caribou, moose, muskoxen, wolves and lemmings, arrived in North America via this route.
Vaste steppe herbeuse, la Béringie était colonisée par des espèces végétales et animales qui se propageaient de l'Eurasie vers l'Amérique du Nord et rarement dans la direction opposée. De nombreux mammifères nordiques, dont le caribou, l'orignal, le boeuf musqué, le loup et le lemming, sont arrivés en Amérique du Nord par cette route. C'est aussi le cas du mammouth, ce géant du Pléistocène.
  7 Hits www.edmbaltic.lt  
, Chapel Gallery, North Battleford (2012); Moose Jaw Museum & Art Gallery, Moose Jaw (2012); Estevan Art Gallery & Museum, Estevan (2011); Mann Art Gallery, Prince Albert (2011); Ottawa Art Gallery, Ottawa (2011); Art Gallery of Swift Current, Swift Current (2011); Dunlop Art Gallery, Regina (2009-2010) [curators: Amanda Cachia and Jeff Nye]
, Chapel Gallery, North Battleford (2012); Moose Jaw Museum & Art Gallery, Moose Jaw (2012); Estevan Art Gallery & Museum, Estevan (2011); Mann Art Gallery, Prince Albert (2011); Ottawa Art Gallery, Ottawa (2011); Art Gallery of Swift Current, Swift Current (2011); Dunlop Art Gallery, Regina (2009-2010) [commissaires : Amanda Cachia et Jeff Nye]
  2 Hits activestyle.eu  
moose (large)
põder (suur)
лось (большой)
  www.mongozo.com  
He has curated exhibitions at the University of Tartu Natural History Museum. His recodings can be heard on the soundtracks of many nature documentaries (“Old Man and the Moose”, "Life on the Mother River", “Fragile World”, “Landscape Patterns”).
Bioloog, looduse populariseerija, loodushäälte salvestaja. Teinud kaastööd raadiosaadetele “Helisev loodus“, “Kõrv loodusesse“, “Ökoskoop“, “Ilmaparandaja“, koostanud mitmeid heliplaate koostöös Eestimaa Looduse Fondi ja ajakirjaga Eesti Loodus. On kureerinud Tartu Ülikooli loodusmuuseumis näitusi. Tema helisalvestisi on kuulda mitmete loodusdokumentaalide (“Vanamees ja põder“, "Emajõe veemaailm", “Habras maailm“, “Maastiku mustrid“) heliribadel.
  167 Hits parl.gc.ca  
Mr. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, CPC)
M. Ed Komarnicki (Souris—Moose Mountain, PCC)
  24 Hits san-facon.com  
MOOSE Unisex...
MARIUS...
MARIUS Kids...
MARIUS...
  5 Hits www.rigamuz.lv  
He was born on small farm at Lucky Lake, Saskatchewan, and grew up in the rural landscape, which set the stage for his passions in life. He attended school in Lucky Lake, and then the Palliser Institute in Moose Jaw, Saskatchewan.
M. James Ernest Couch vit actuellement dans la municipalité rurale de Corman Park, en Saskatchewan, à quelques kilomètres de Saskatoon. Il est né dans une petite exploitation agricole de Lucky Lake, en Saskatchewan, et a grandi dans un milieu rural, ce qui a jeté les bases des passions qui l’animent. Il est allé à l’école à Lucky Lake, puis au Palliser Institute de Moose Jaw, en Saskatchewan. Il est marié, en plus d’être père de deux enfants et grand-père d’une petite fille.
  www.careerbeacon.com  
Moose Jaw
St. Anthony
  2 Hits profils.fcfa.ca  
Regional community associations have offices and venues that are open to the public. There are three school-community centres, in Prince Alberta, Moose Jaw and Regina. The villages of Debden, Bellevue, Ponteix and Gravelbourg boast modern cultural centres housing several services to the community.
La communauté fransaskoise est composée d'un réseau associatif comprenant 13 associations communautaires et 16 associations provinciales. En plus, il existe un certain nombre d'institutions vouées à son développement. Les associations communautaires régionales disposent de bureaux ainsi que d'espaces pour accueillir le public. Il y a trois centres scolaires communautaires en Saskatchewan. Ils sont situés à Prince-Albert, à Moose-Jaw et à Régina. Les villages de Debden, de Bellevue, de Ponteix et de Gravelbourg possèdent des centres culturels modernes où plusieurs services à la communauté y sont regroupés. En plein centre-ville de Saskatoon, les francophones possèdent un édifice à bureaux qui inclut un centre culturel.
  2 Hits www.macm.org  
, 2010, employs the strategies we have become accustomed to with Jungen: recognizable objects reappear and are combined seemingly by chance—in this specific case, a moose hide stretched over a car fender and set on a base that is actually an all-white chest freezer.
, de 2010, reprend les stratégies auxquelles Jungen nous a habitués : la réapparition d’objets reconnaissables et leur association apparemment fortuite ; dans ce cas précis, une peau d’orignal tendue sur des pièces de carrosserie automobile et déposée sur un socle qui est en fait un congélateur tout blanc. Outre les rapports qu’elle établit avec la pratique de la chasse (pour des motifs de survie), avec la manière d’en conserver le produit (dans le congélateur) et avec la notion de trophée (le harnachement triomphal de la bête sur le toit des véhicules), l’oeuvre repositionne l’objet sculptural dans le contexte de son histoire, celle de l’art — et par extension celle de l’artiste — tout comme elle suggère une narrativité particulière, troublante et puissante. Pour cette nouvelle acquisition, le Musée a bénéficié du soutien du Conseil des Arts du Canada dans le cadre du Programme d’aide aux acquisitions.
  www.iiclondra.esteri.it  
The Italian artist, Francesco Vezzoli, will be shown in our forthcoming group exhibition. A Short History of Performance – Part IV is made possible with the support of The Moose Foundation for the Arts and The Felix Trust for Art.
Le performance artistiche di Whitechapel continuano a presentare artisti che, invece che usare i loro corpi, scrivono manoscritti, dirigono attori e creano set per azioni live di fronte alla telecamera. Nella prossima serie di mostre verranno mostrati i lavori dell’artista italiano Francesco Vezzoli. A Short History of Performance – Part IV e’ stata realizzata grazie al sostegno della Moose Foundation for the Arts e del Felix Trust for Art.
  www.icilondon.esteri.it  
The Italian artist, Francesco Vezzoli, will be shown in our forthcoming group exhibition. A Short History of Performance – Part IV is made possible with the support of The Moose Foundation for the Arts and The Felix Trust for Art.
Le performance artistiche di Whitechapel continuano a presentare artisti che, invece che usare i loro corpi, scrivono manoscritti, dirigono attori e creano set per azioni live di fronte alla telecamera. Nella prossima serie di mostre verranno mostrati i lavori dell’artista italiano Francesco Vezzoli. A Short History of Performance – Part IV e’ stata realizzata grazie al sostegno della Moose Foundation for the Arts e del Felix Trust for Art.
  www.zentauron.de  
Mushom, Jacob, Talon and T-Bear must go hunting a moose for the traditional honour feast. An old hunter, Gabriel, accidentally shoots and injures...
Mushom, Jacob, Talon y T-Bear se van de caza. Un disparo accidental hará que aprendan el valor de naturaleza y la importancia del equilibrio...
  www.consorziovinipiceni.com  
Bicycles for hire, visiting Ikea in Älmhult, swimming in the lake, bird watching, picking mushrooms, elk (moose) park, Linnaeus Country and the Brio Lekoseum (Playoseum).
Cykeluthyrning, besök IKEA i Älmhult, Bada i sjön, Fågelskådning, svampplockning, Älgpark, Linnèbyggden och Brio Lekoseum.
  2 Hits www.cta-otc.gc.ca  
Moose Jaw, Saskatchewan - June 26, 2001
Moose Jaw (Saskatchewan) - le 26 juin 2001
  5 Hits www.kasteelvanvelm.be  
Moose Burger with Crème of Västerbottensost Cheese and Flavors of the Forest
Pasta carbonaraa ja Västerbottensost®-juustoa
  2 Hits www.cta.gc.ca  
Moose Jaw, Saskatchewan - June 26, 2001
Moose Jaw (Saskatchewan) - le 26 juin 2001
  www.icet.org.cn  
If you want to make a real athlete out of your Volvo there is no other choice than HEICO SPORTIV. For the past 10 years they have taught the moose to run.
Wer seinen Volvo zum Leistungssportler trimmen möchte, kommt an HEICO SPORTIV kaum vorbei. Seit rund zehn Jahren bringen die Hessen den Elchen das Sprinten bei.
  www.pix-star.com  
A wonderful blend inspired by autumn and winter feasts, this blend's aromas pair perfectly with lamb, venison, elk, buffalo, wild boar, moose, guinea fowl, partridges and turkey. For a truly original treat, sprinkle on fresh pineapple.
Merveilleux mélange aux arômes de fête, il accompagne délicieusement les viandes d'agneau, de chevreuil, de wapiti, de bison, de sanglier, d'orignal, de pintade, de perdrix et de dinde. Soupoudrez sur l'ananas frais avec glace à la vanille.
  2 Hits www.cjoc-coic.forces.gc.ca  
Upon completing pilot training in 1985, Major-General Foster remained in Moose Jaw to instruct, earning an A2 category. From 1989 until 2006 he served in the Fighter community flying the CF-18 with 416 Tactical Fighter Squadron in Cold Lake, Alberta as well as with both 425 and 433 Tactical Fighter Squadrons in Bagotville, Qubec.
Après avoir reçu son brevet de pilote en 1985, le Major-général Foster est resté à Moose Jaw comme instructeur de vol et a obtenu la qualification d'instructeur de catégorie A2. De 1989 à 2006, il a fait partie de la communauté de la chasse et a piloté des CF18 au sein du 416e Escadron d'appui tactique à Cold Lake, en Alberta, ainsi que des 433e et 425e Escadrons d'appui tactique à Bagotville, au Québec. Pendant son affectation à Bagotville, il a participé à l'opération Allied Force au Kosovo, puis commandé le 433e Escadron avant de devenir officier des opérations de l'escadre. En 2006, le Major-général Foster a été nommé commandant de la 15e Escadre Moose Jaw, où se trouvent la 2e école de pilotage des Forces canadiennes et l'escadron des Snowbirds.
  lmena.lv  
It is also home to several other species that are threatened to varying degrees such as the mainland (native) moose, pine marten, southern flying squirrel and Blanding’s turtle. For more information visit http://www.swnovabiosphere.ca/
La région abrite en outre plusieurs autres espèces menacées à des degrés divers, comme l’orignal (indigène) de l’intérieur, la martre commune, le petit polatouche et la tortue mouchetée. Pour plus de renseignements, consultez le http://www.swnovabiosphere.ca/.
  4 Hits www.culture.gov.on.ca  
This dense boreal forest in the Canadian Shield is larger than Prince Edward Island. Visitors can fly in, take the train or paddle in by canoe. The park is home to woodland caribou, moose, eagles and wolves.
Située dans le Bouclier canadien, cette dense forêt boréale est plus grande que l'Île-du-Prince-Édouard. Les visiteurs peuvent s'y rendre en avion, en train ou en canoë. Le parc sert d'habitat naturel au caribou des forêts, à l'orignal, aux aigles et aux loups.
  15 Hits www.thepaws.net  
Villmark plate Moose
Villmark tallerken Elg
  4 Hits www.mtc.gov.on.ca  
This dense boreal forest in the Canadian Shield is larger than Prince Edward Island. Visitors can fly in, take the train or paddle in by canoe. The park is home to woodland caribou, moose, eagles and wolves.
Située dans le Bouclier canadien, cette dense forêt boréale est plus grande que l'Île-du-Prince-Édouard. Les visiteurs peuvent s'y rendre en avion, en train ou en canoë. Le parc sert d'habitat naturel au caribou des forêts, à l'orignal, aux aigles et aux loups.
  educationau-incanada.ca  
Experience the true North; breathtakingly beautiful, cold, snowy and everything you have heard about Canadian winters. See moose, polar bears, grizzly bears and caribou and take a ride in a dogsled, build an igloo and explore the vast tundra.
Faites l'expérience du vrai Nord : une beauté à couper le souffle, froid, neige et tout ce que vous avez entendu sur l'hiver canadien. Observez orignaux, ours polaires, grizzlis et caribous et faites une balade en traîneau à chien, construisez un igloo et explorez la vaste toundra.
  www.educationau-incanada.ca  
Experience the true North; breathtakingly beautiful, cold, snowy and everything you have heard about Canadian winters. See moose, polar bears, grizzly bears and caribou and take a ride in a dogsled, build an igloo and explore the vast tundra.
Faites l'expérience du vrai Nord : une beauté à couper le souffle, froid, neige et tout ce que vous avez entendu sur l'hiver canadien. Observez orignaux, ours polaires, grizzlis et caribous et faites une balade en traîneau à chien, construisez un igloo et explorez la vaste toundra.
  www.nationalframework-cadrenational.ca  
Five Hills Regional Health Authority of Moose Jaw
Institut des neurosciences, de la santé mentale et des toxicomanies (INSMT)
  corp.chatwork.com  
"I surprised myself the other day when I realized that some of my healthiest meals this month were prepared in Tsay Keh Dene - most recently a veggie rich Ukranian themed dinner with moose meat on the side for good measure!"
« Je me suis étonné moi-même l'autre jour en réalisant que certains de mes repas les plus sains ce mois-ci avaient été préparés à Tsay Keh Dene - la dernière fois, c'était un souper ukrainien avec un ragoût de légumes, accompagné de viande d'orignal pour faire bonne mesure! dit M. Coppard. À ma dernière visite, nous avons passé la soirée à faire de l'exercice avec des membres de la communauté dans le nouveau studio de conditionnement physique du village et nous avons écourté une réunion pour que les villageois puissent s'entraîner dans le gymnase de l'école en prévision de la course du Vancouver Sun. »
  4 Hits www.mcq.org  
Vaulted cellars were used in the 18th Century to conserve perishable foodstuffs, including wine, beer, rum, spirits, vinegar, oil, butter, cheese, salt pork, salted salmon, moose meat, fruits, vegetables, and more.
La cave voûtée était destinée au, XVIIIe siècle, à conserver les denrées humides : vin, bière, rhum, eau-de-vie, vinaigre, huile, beurre, fromage, lard salé, saumon salé, viande d'orignal, fruits, légumes, etc. Toutes ces provisions profitaient d'une fraîcheur (14-15° C) et d'une humidité constantes.
  8 Hits www.statcan.gc.ca  
Moose (to head of Mattagami)
Moose (depuis la source de la Mattagami)
  bellavista-ftan.ch  
With Discount Car and Truck Rentals, you can be sure your trip will be a success. From Niagara Falls to Moose Jaw casino to Banff—wherever you roam, leave your car at home so you don’t have to worry about wear and tear on your vehicle.
Cette année, vous avez décidé de faire découvrir le pays des merveilles à la petite famille. Faites confiance à Location d’autos et camions Discount pour réaliser votre périple. Débutant par les chutes du Niagara, en passant par le casino de Moose Jaw pour terminer à Banff, ne vous souciez pas de l’usure que cela pourrait engendrer à votre véhicule et laissez-le à la maison, grâce aux bénéfices de la location d’autos!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow