nous – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'427 Ergebnisse   451 Domänen   Seite 6
  20 Treffer www.sitesakamoto.com  
Tijdens het diner geserveerd een bord met aardappelgratin met kaas. Verslond het en drink een biertje na het andere. Ik kijk schipbreukeling. Ik praat een blauwe streep. U vertellen waarom ik hier ben.
During dinner they serve a dish of potatoes au gratin with cheese. What I eat and drink a beer after another. Castaway look. I talk up a storm. Tell you why I'm here. Seeking the "discoverer" Spanish sources of the Blue Nile.
Pendant le dîner, ils servent un plat de pommes de terre au gratin avec du fromage. Qu'est-ce que je mange et boire de la bière après bière. Regard Castaway. Je parle un éclair bleu. Dites-vous pourquoi je suis ici. Cherche le "découvreur" sources espagnoles du Nil Bleu.
Beim Abendessen serviert einen Teller mit Kartoffelgratin mit Käse. Verschlang es und trinken ein Bier nach dem anderen. Ich freue castaway. Ich rede blaue Streifen. Ihnen sagen, warum ich hier bin. Ich suche die "Entdecker" spanischen Quellen des Blauen Nil.
Durante la cena servono un piatto di patate gratinate al formaggio. Quello che mangiare e bere birra dopo birra. Castaway sguardo. Parlo una striscia blu. Dirvi perché sono qui. Cerco lo "scopritore" fonti spagnole del Nilo Azzurro.
Durante o jantar, eles servem um prato de batatas gratinadas com queijo. O que eu comer e beber cerveja após cerveja. Olhar Castaway. Eu falo pelos cotovelos. Diga-lhe por isso que estou aqui. Buscando o "descobridor" fontes espanholas do Nilo Azul.
Durant el sopar serveixen un plat de patates gratinades amb formatge. El devoro i bec una cervesa rere una altra. Semblo nàufrag. Parlo pels colzes. Conte per què sóc aquí. Busco l'"descobridor" espanyol de les fonts del Nil Blau.
Tijekom večere poslužuje tanjur krumpira gratin sa sirom. Ono što sam jesti i piti pivo za drugom. Pogledajte brodolomac. Govorim u laktovima. Znaš zašto sam ovdje. Tražeći "otkrivač" španjolske izvore Blue Nila.
Во время ужина они служат блюдо картофель запеченный с сыром. То, что я есть и пить пиво после пива. Castaway вид. Я говорить без умолку. Рассказать вам, почему я здесь. В поисках "первооткрыватель" Испанский источников Голубого Нила.
Afaria patata gazta gratin zehar zerbitzatu plater bat. Jan eta garagardo bat bestearen atzetik edaten. Castaway begiratzen dut. Marra urdin batekin hitz egin dut. Esango dizu zergatik nago hemen. Blue Nile "aurkitzaile" Espainiako iturri bila.
Durante a cea, eles serven un prato de patacas gratinadas con queixo. O que comer e beber cervexa tras cervexa. Ollar Castaway. Eu falo polos codos. Diga-lle por iso que estou aquí. Buscando o "descubridor" fontes españolas do Nilo Azul.
  8 Treffer kalambay.com  
Kaas samosa
Samosa au fromage
Frischkäse-Samosa
Samosa de Queso
Formaggio Samosa
Samosa de Queijo
جبن السمبوسك
Τυρί Samosa
チーズサモサ
سمبوسه پنیری
Ost Samosa
Juust Samosa
पनीर समोसा
Samosa Keju
삼각 치즈
Brânză Samosa
Syr Samosa
Peynir Samosa
Bánh Samosa phô mai
Siers Samosa
Самоса з сиром
Samosa Cáis
  www.fondsdots.lv  
Het hotel organiseert leuke activiteiten voor hun klanten, zoals gratis cava met kaas om 5 uur en gratis begeleide tours op bepaalde dagen.
Das Hotel organisiert für seine Kunden unterhaltsame Aktivitäten wie kostenlosen Cava und Käse um 17 Uhr und an bestimmten Tagen kostenlose Führungen.
El hotel organiza actividades divertidas para sus clientes, como cava y queso gratis a las 5 pm y visitas guiadas gratuitas en determinados días.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Elke dag van 07.00–10.00 uur wenst ons 4-sterrenhotel u “goedemorgen” met een uitgebreid ontbijtbuffet, met onder andere cornflakes, kaas, ham en verschillende soorten brood, jam, fruitsalades, verse sapjes, melk, koffie en thee.
Tous les jours de 7 h à 10 h, notre hôtel 4 étoiles vous souhaite une bonne journée avec un somptueux buffet. Complet avec des céréales, du fromage, du jambon et différents pains, des confitures régionales, des salades de fruits, des jus de fruits frais, du lait, du café et du thé, le petit-déjeuner de l’Hotel Windsor vous permet de bien commencer la journée.
Jeden Tag wünscht Ihnen unser 4-Sterne-Hotel von 07.00–10.00 Uhr mit einem leckeren Buffet einen „guten Morgen”. Mit der großen Auswahl, zu der Müsli, Käse, Schinken, verschiedene Brotsorten, Marmeladen aus der Region, Obstsalate, frische Säfte, Milch, Kaffee und Tee gehören, ist das Frühstück im Hotel Windsor der perfekte Start in den Tag.
Cada día, de 07:00 a 10:0, este hotel de 4 estrellas le da los “buenos días” con un exquisito bufé. Incluye de todo, desde cereales, queso, jamón y una gran variedad de panes a mermeladas regionales, ensaladas de fruta, zumos frescos, leche, café y té. Con los desayunos del Hotel Windsor empezará el día de la mejor manera imaginable.
Ogni giorno dalle 07.00 alle 10.00 il nostro hotel 4 stelle vi augurerà il buongiorno con un delizioso banchetto a buffet. Offrendo tutto ciò che si possa desiderare come cereali, formaggio, prosciutto, un’ampia varietà di pane, marmellate regionali, insalate di frutta, spremute di frutta fresca, latte, caffè e tè, la colazione dell’hotel Windsor vi farà iniziare la vostra giornata nel migliore dei modi.
Todos os dias, das 7h às 10h, o nosso hotel de 4 estrelas deseja-lhe um “bom dia” com um sumptuoso pequeno-almoço buffet. Com tudo o que existe, desde cereais, queijo, fiambre e vários tipos de pão, compotas regionais, saladas de fruta, sumos naturais, leite, café e chá, o pequeno-almoço do Hotel Windsor oferece um início de dia em grande.
Joka päivä klo: 07.00–10.00, meidän neljän tähden hotellimme toivottaa teille “hyvän huomenen” herkullisella bufettikattauksella. Sisältäen kaikkea muroista, juustosta, kinkusta ja leipävalikoimasta, paikallisiin hilloihin, hedelmäsalaatteihin, tuoreisiin mehuihin, maitoon, kahviin ja teehen, Hotel Windsor’in aamiainen tarjoaa täydellisen alun päivällenne.
ver dag fra 07.00 til 10.00 ønsker vårt 4-stjerners hotell deg en “god morgen” med en delikat buffé. Med alt fra frokostblandinger, ost, skinke og et utvalg av brød til regionalt syltetøy, fruktsalater, friske juicer, melk, kaffe og te, vil en frokost på Hotel Windsor sørge for å gi deg en perfekt start på dagen din.
Ежедневно с 7.00 до 10.00 наш 4-звездочный отель желает вам доброго утра, предлагая восхитительный шведский стол. Он включает все, от злаков, сыра, ветчины и разных сортов хлеба – до региональных джемов, фруктовых салатов, свежевыжатых соков, молока, кофе и чая. Завтрак в Hotel Windsor позволит вам прекрасно начать свой день.
  www.recyclart.be  
>> We serveren elke woensdag opnieuw KINDERSPAGHETTI : balletjes in tomatensaus met kaas (5€)
>> De retour le mercredi : Le SPAGHETTI SPECIAL ENFANT; boulettes maison + sauce tomatée + fromage (5€)
  2 Treffer www.tmdk.itu.edu.tr  
175 g verse kaas
175 g cream cheese
  4 Treffer pelvictrainer.com  
Maar eerst nog even naar Kaapstad toe dinsdag-nacht, voor ongeveer een weekje; pakken, tractor tunen, interviews geven, eten inkopen en alles voorbereiden voor vertrek. (eten moet bv in hapklare brokjes gesneden worden want als alles straks bevroren is dan kan je er anders geen kant meer mee op. Hihi. Klomp kaas. ; )
But first off to Cape Town on tuesday night (wed-morning more accurate;) for a week or so; packing, tuning the tractor, giving some interviews, buying food and prepping it before leaving. (Because food f.i. need to be cut up into little pieces. Because when frozen it’s virtually impossible to handle. Big lump of cheese. ; )
  2 Treffer www.farmland-thegame.eu  
Een groot deel van ons voedsel, zoals vlees, melk, kaas en eieren is van dierlijke oorsprong. De meeste dieren die ons dit voedsel leveren, leven op boerderijen.
Une grande partie de nos aliments, comme la viande, le lait, le fromage et les œufs, proviennent des animaux de la ferme.
Muchos de los alimentos que comemos, como la carne, la leche, el queso y los huevos, vienen de los animales.
Gli animali da fattoria ci forniscono buona parte del cibo che mangiamo, come la carne, il latte, il formaggio e le uova.
Muitos dos alimentos que ingerimos, como a carne, leite, queijo e ovos, provêm de animais. A maior parte dos animais que produzem esses alimentos é criada em quintas.
Μεγάλο μέρος των τροφών που τρώμε όπως το κρέας, το γάλα, το τυρί και τα αυγά προέρχεται από ζώα εκτροφής.
Většina toho, co jíme (tedy například maso, mléko, sýry a vejce), pochází ze zvířat. A většina těchto zvířat žije v zemědělských hospodářstvích.
Meget af det, vi spiser, såsom kød, mælk, ost og æg, kommer fra dyr. De fleste af de dyr, der producerer vores mad, kommer fra en bondegård.
Suur osa toidust, mida me sööme, näiteks liha, piim, juust ja munad, tuleb loomadelt. Enamik loomi, kellelt neid toiduaineid saadakse, on taluloomad.
Suuri osa ruoasta, jota syömme (esimerkiksi liha, maito, juusto ja munat), on peräisin eläimistä. Useimmat näitä ruokia tuottavat eläimet elävät maatiloilla.
Az ételeink többsége, például a hús, a tej, a sajt és a tojás, állatoktól származik. Az ezeket az ételeket adó állatok többsége gazdaságokban él.
Mye av maten vi spiser, som kjøtt, melk, ost og egg stammer fra dyr. De fleste av dyrene som gir oss denne maten kommer fra bondegårder.
O mare parte din mâncarea pe care o consumăm – carne, lapte, brânză, ouă – provine de la animale. Cele mai multe dintre acestea trăiesc în ferme.
Veľká časť našich potravín (mäso, mlieko, syr, vajíčka) je živočíšneho pôvodu a pochádza od hospodárskych zvierat, ktoré sú chované na farmách.
Večina hrane, ki jo jemo, denimo meso, mleko, sir in jajca, je živalskega izvora. Večina živali, ki nam to hrano dajo, živi na kmetiji.
Lielu daļu mūsu pārtikas — gaļu, pienu, sieru un olas — iegūstam no dzīvniekiem. Lielākā daļa šo dzīvnieku nāk no fermām.
Il-biċċa l-kbira tal-ikel li nieklu, bħal-laħam, il-ħalib, il-ġobon u l-bajd, jiġi mill-annimali. Il-parti l-kbira tal-annimali li jipproduċu dan l-ikel ġejjin mill-irżieżet.
  14 Treffer www.giardinobotanicocarsiana.it  
Pizza, Italië, voedsel, tomaat, mozzarella, lunch, kaas, schotel, diner Pizza
la faune, herbe verte, zèbre, safari, sauvage, animaux, Afrique, safari Animaux
Natur, Tiere, Wild, Raptor, Schnabel, Vogel, Baum, outdoor, Condor Kondor
puesta de sol, amanecer, atardecer, sol, gente, silueta, retroiluminado, cielo Fondos de pantalla
Condor, raptor, natura, uccelli, fauna selvatica, ritratto, becco, animali Condor
natureza, animais, condor, voo, pássaro, animais selvagens, céu azul, voar Condor
μπανγκαλόου, δέντρο, κρύο, ξύλο, παγετό, χειμώνα, χιόνι, αχυρώνα, δομή, υπαίθριο Χειμώνας
красиво момиче, трева, лято, дърво, руса коса, Градина, природа, дърво, пейка, мебели Жени
ured, namještaj, dom, soba, stol, stolica, polica, interijer, moderni Interijer
divoké, condor, hlava, zvířat, příroda, pták, portrét, zobák, oči Kondor
fotograf, fotografering, smuk pige, natur, portræt, kvinde, linse, kikkert, kamera, person Kvinder
luonto, eläin, condor, lento, lintu, luonto, sininen taivas, lentää Kondori
emberek, személy, fiatal nő, belső, szoba, csinos lány Nők
Danau, lanskap, gunung, air, gletser, salju, kabut, Kolam Kabut
innsjøen, landskap, fjell, vann, breen, snø, tåke, utendørs Tåke
silnik, wagon, platformy, lokomotywa, dworca kolejowego Pociągi & autobusy
Bungalou, copac, rece, lemn, îngheţ, iarna, zapada, hambar, structura, în aer liber Iarna
бунгало, дерево, холод, дерево, Фрост, зима, снег, сарай, структура, Открытый Зима
ekológia, osoba, drevo, príroda, road, strom, lesná cesta, Vonkajší, tráva Tapety na plochu
trä, träd, löv, natur, hjul, trehjuling, fordon, Leksak, höst Leksaker
ซันไชน์ ฤดูร้อน รุ่งอรุณ ฟิลด์ หญ้า ภูมิทัศน์ ดวงอาทิตย์ ธรรมชาติ ท้องฟ้า ทุ่งหญ้า ซันไชน์
manzara, Doğa, Milli Parkı, dağ, su, göl, yansıma, gökyüzü Göl
hoàng hôn, bình minh, Chạng vạng, trời, người, silhouette, backlit, bầu trời Hình nền
  4 Treffer www.gvgold.ru  
Luxe kamers midden in natuur en rusteigen badkamer,koelkast, micro-golfoven, draadloos internet & televisie op de kamer. royaal ontbijtbuffet met eitjes, kaas, fijne vleeswaren en pannekoeken. B & B gelegen op domein van 20.000 m² tuin met vijver & bos.
Chambres **** avec salle de bains privé, refrigerateur, f.à micro-ondes, accès sur le net & télé. Buffet de petit déj. royal. Maison à 250 m de la route sur une domaine de 20.000 m²avec étang & bois et grand parking privé.Terrasse pour petit déjeuner (été) et 2ième avec chaises longues. disposition d'étables de chevaux, herbage et vélos.
  5 Treffer www.picardietourisme.com  
De prijs van de maaltijd is alles inbegrepen (voorgerecht, hoofdgerecht, kaas en/of dessert, koffie en, naargelang de plaats, de drank). De dienst « tables d'hôtes » is alleen toegankelijk voor de personen die verblijven in de kamers.
Der Preis für eine Mahlzeit beinhaltet alles (Vorspeise, Hauptspeise, Käse und/oder Nachspeise, Kaffee, fallweise Getränke). Am "Table d'Hôtes" werden nur Hausgäste empfangen.
  2 Treffer www.esbq.ca  
Mode, magazines en shopping: ze horen bij elkaar als boter, kaas en eieren. Het is dan ook niet verwonderlijk dat magazinemerken succesvolle events organiseren die deze drie elementen bijeenbrengen. Zo doet Ciné-Télé-Revue dat met zijn Journée du Shopping, in samenwerking met andere mediamerken als Nina en BelRTL (radio, web en TV).
La mode, les magazines et le shopping : ils vont ensemble comme sel, poivre et moutarde. Il n’est dès lors pas étonnant de constater que les marques magazines organisent des événements à succès réunissant ces trois éléments. Ainsi, Ciné-Télé-Revue a sa Journée du Shopping, organisée en collaboration avec d’autres marques média comme Nina et BelRTL (radio, Web et TV).
  2 Treffer millennium-express.daad.de  
Dankzij de kleine oppervlakte van het land is het evenwel mogelijk om een daguitstap te maken naar deze steden vanuit alle mogelijke locaties. In het bijzonder aan te bevelen zijn de Ardennen, waar de schoonheid van het landschap concurreert met regionale specialiteiten zoals ham, kaas of trappistenbieren.
Belgium, the country in which Europe is governed, is behind its neighbouring countries when it comes to camping and glamping offers. The cities of Brussels, Ghent, Bruges or Antwerp are first-class cultural destinations but not typical glamping destinations. However, the small country allows you to reach them on day trips from all kinds of locations. Especially recommended are the Ardennes whose scenic beauty competes with regional specialties such as ham, cheese or Trappist beer. Caves and castles, old villages and picturesque river valleys also make the Ardennes a destination for nature-loving explorers. They will find fancy rental objects or especially large camping sites with luxury equipment or special service. Winter sports, mostly Nordic, is highly popular in the Ardennes. The pros from Leading Campings also offer holiday destination for glampers in Belgium.
La Belgique, le pays où règne l’Europe, est un peu en retard par rapport à ses voisins en matière d’offre de camping et de glamping. Les villes de Bruxelles, Gand, Brugge ou Anvers sont des destinations culturelles de premier rang, cependant ce ne sont pas des destinations typiques de glamping. Mais, comme le pays est petit, il est possible de les atteindre lors d’une excursion d’un jour à partir de tous les sites possibles. Il faut particulièrement recommander les Ardennes dont la beauté du paysage rivalise avec ses spécialités régionales comme le jambon, le fromage ou les bières trappistes. Les grottes et les châteaux forts, les anciens villages et les vallées d’une grande beauté font des Ardennes une destination pour les explorateurs amateurs de nature. Vous y trouverez des locations extravagantes et des emplacements de camping d’une dimension particulière, des équipements de luxe ou des services spéciaux. Et pour le sport d’hiver, surtout le ski de fond, les Ardennes sont très en pointe. Les professionnels de Leading Campings proposent aussi une destination de vacances pour les glampeurs en Belgique.
Belgien, das Land, in dem Europa regiert wird, steht seinen Nachbarländern in Sachen Camping- und Glamping Angebot nach. Die Städte Brüssel, Gent, Brügge oder Antwerpen sind Kulturziele ersten Ranges, jedoch keine typischen Glamping Destinationen. Allerdings ermöglicht das kleine Land, sie per Tagesausflug von allen möglichen Standorten aus zu erreichen. Besonders zu empfehlen sind die Ardennen, deren landschaftliche Schönheit mit regionalen Spezialitäten wie Schinken, Käse oder Trappistenbieren konkurriert. Höhlen und Burgen, alte Dörfer und malerische Flusstäler machen die Ardennen zudem zu einem Ziel für naturliebende Entdecker. Sie finden ausgefallene Mietobjekte und Camping-Standplätze mit besonderer Größe, Luxusausstattungen oder speziellem Service. Auch Wintersport, zumeist nordisch, steht in den Ardennen hoch im Kurs. Die Profis von Leading Campings bieten auch ein Urlaubsziel für Glamper in Belgien.
Bélgica, el país desde donde se gobierna Europa, presenta un claro retraso con sus países vecinos por lo que se refiere a la oferta de lugares de acampada y Glamping. También es verdad que las ciudades de Bruselas, Gante, Brujas o Amberes son destinos culturales de primer orden, pero no son destinos de Glamping típicos. No obstante, este pequeño país permite llegar a dichas ciudades en excursión de un día desde todos los destinos posibles. Especialmente recomendables son las Ardenas, cuya belleza paisajística compite con especialidades regionales como el jamón, el queso o las cervezas de conventos trapenses. Las grutas y las fortalezas, los pueblos antiguos y los valles pintorescos hacen de las Ardenas un destino para quienes aman descubrir la naturaleza. Aquí podrá encontrar excelentes lugares de alquiler o puntos de acampada con una gran superficie, instalaciones lujosas o servicios especiales. En las Ardenas, en especial en la región norte, podrá disfrutar de los deportes de invierno. Los profesionales de Leading Campings ofrecen también Bélgica como un destino de vacaciones para Glamping.
Il Belgio, il paese in cui si tirano le fila dell’Europa, ha ancora da recuperare rispetto ai paesi vicini in fatto di offerta di campeggi e glamping. Le città di Bruxelles, Gand, Bruges o Anversa sono mete culturali di primo piano, ma non sono tipiche destinazioni glamping. Tuttavia il piccolo paese è raggiungibile con escursioni in giornata da tutte le località. Consigliabili sono soprattutto le Ardenne, la cui bellezza paesaggistica si sposa al meglio con specialità regionali come prosciutto, formaggio o birre trappiste. Grotte e fortezze, antichi paesi e pittoresche valli solcate da fiumi rendono le Ardenne una destinazione molto ambita per gli amanti della natura. Sono qui disponibili insolite strutture in affitto, piazzole di grandi dimensioni, dotazioni di lusso o servizi speciali. Anche gli sport invernali, soprattutto lo sci nordico, sono di moda nelle Ardenne. I professionisti dei Leading Campings offrono anche una destinazione per gli amanti del glamping in Belgio.
Belgien, landet hvor Europa styres, står bag sine nabolande hvad angår camping- og glampingtilbudet. Selv om byerne Bruxelles, Gent, Brugge eller Antwerpen er kulturelle destinationer i første række, er de ikke typiske glampingdestinationer. Men det lille land giver dig mulighed for at nå det ved en dagsudflugt fra alle mulige steder. Især anbefales Ardennerne, sin naturskønhed konkurrerer med regionale specialiteter såsom skinke, ost og trappistøl. Grotter og slotte, gamle landsbyer og maleriske floddale gør Ardennerne til en destination for naturelskende opdagelsesrejsende. Du finder usædvanlige udlejningsejendomme eller campingpladser med speciel størrelse, luksusudstyr eller speciel service. Også vintersport, for det meste nordisk, er meget populær i Ardennerne. Specialisterne af Leading Camping tilbyder også feriemål for glampere i Belgien.
  6 Treffer www.testing-expokorea.com  
Puolukkavinagrete gekruide feta kaas
Puolukkavinagrete seasoned feta cheese
Puolukkavinagrete fromage aromatisé feta
Puolukkavinagrete experimentados queso feta
Puolukkavinagrete formaggio feta aromatizzata
Puolukkavinagrete sabor queijo feta
Puolukkavinagrete iskusan feta sir
Puolukkavinagrete ochucené feta sýr
Puolukkavinagrete krydret feta ost
Puolukkavinagrete maustettua fetajuustoa
Puolukkavinagrete fűszeres feta sajttal
Puolukkavinagrete krydret fetaost
Puolukkavinagrete smaku serem feta
Puolukkavinagrete začinjeno feta sir
Puolukkavinagrete smaksatt fetaost
  5 Treffer www.joodsmonument.nl  
Met: Ruth Eva Asch, Rosa Swalef, Frederik Maurits Cohen, Johanna Fanny Jacoba Blomhof, Herman Frijda, Leon Elias Kratzenstein, Stefanie Neuburger, Eva Frederika Polak, Dora Sientje Premsela, Manfred Jacobsohn, Ursula Hecht, Georg Littfinski, Leo Schatz, Engelien Reitsma-Valenca, Annie Wiesebron-Spier, Jaap Kaas, Bob Nijkerk, Jenny Gans-Premsela, Bram Abrahams, Jo Spier, Sal Asscher, Hein Salomonson, Marlies Friedheim, Werner Rüssmann, Fieke Asscher, Maurits van Dantzig, Alfred Hart, Leon Simon Kinsbergen
With: Ruth Eva Asch, Rosa Swalef, Frederik Maurits Cohen, Johanna Fanny Jacoba Blomhof, Herman Frijda, Leon Elias Kratzenstein, Stefanie Neuburger, Eva Frederika Polak, Dora Sientje Premsela, Manfred Jacobsohn, Ursula Hecht, Georg Littfinski, Leo Schatz, Engelien Reitsma-Valenca, Annie Wiesebron-Spier, Jaap Kaas, Bob Nijkerk, Jenny Gans-Premsela, Bram Abrahams, Jo Spier, Sal Asscher, Hein Salomonson, Marlies Friedheim, Werner Rüssmann, Fieke Asscher, Maurits van Dantzig, Alfred Hart, Leon Simon Kinsbergen
  7 Treffer latinarte.ca  
Heeft het hele gezin honger? Een lasagne vol vlees en smeltende kaas of een bord vullende aardappelgnocci met pestosaus biedt uitkomst. Of kies voor elegante handgemaakte ravioli gevuld met ricottakaas en bospaddestoel of een weldadige linguine met een smaakvolle mosselsaus.
Next, tuck into roasted aromatic duck – it’s got to be done! Duck is marinated in Chinese five spice before being roasted until it falls off the bone. You get to make your own individual pancake with duck, cucumbers, spring onions and a smear of hoi sin sauce. Some variations serve with plum sauce for a sweeter finish, but all are completely divine.
  2 Treffer web.math.pmf.unizg.hr  
Pistolet kaas
Pistolet confituur
  3 Treffer rosagalvez.ca  
Kaas
Fromage
Ser
  laiasanz.com  
Wij serveren een continentaal ontbijt uit in de ochtend van 07:15 tot 10:30, dat uit het volgende bestaat: koffie en/of thee, sinaasappelsap, verschillende soorten wit en bruin brood, gekookt eitje, verschillende soorten vleeswaren, kaas, jam, honing, pindakaas, chocoladepasta en roomboter.
Le petit déjeuner continental est servi d’ 07:15 jusqu’a 10:30. nous servons, cafe, thé , jus d’orange, chocolat chaud ou froid, plusieurs types de pain, des oeufs, confiture, marmelade,miel, fromage, jambon, charcuterie, et beurre.
Por la manana servimos un desayuno continental a partir de 7.15 a 10.30, que es: café y/o té, jugo/zumo de naranja, varios tipos de pan, huevo cocinado, varios productos de carne, queso, mermelada, miel, queso del cacahuete, pasta de chocolate y mantequilla.
  www.hwcopper.com  
Daar liggen kansen voor onze ondernemingen. Het gevaar in België is dat we te inert reageren en de kaas van ons brood laten eten. De telecomoperatoren zouden meer zin voor initiatief aan de dag mogen leggen.
Une telle situation entraîne à la fois des risques et des opportunités. L’opportunité peut donc venir de tous les côtés et les leaders du marché de demain sont loin d’être désignés. Un réel atout pour nos entreprises ! Le danger, en Belgique, serait plutôt de ne pas (suffisamment) réagir et de se laisser ainsi marcher sur les pieds. Les opérateurs de télécommunications devraient faire preuve d’un sens plus aigu de l’initiative, ce qui serait d’ailleurs à leur propre avantage. Le marché d’Internet et de la téléphonie mobile est saturé et il ne génère plus de croissance à deux chiffres depuis bien longtemps. Les nouveaux clients qui se présentent chez ces opérateurs ressortent en silence par la petite porte, au profit de la concurrence et à la recherche de prix encore plus bas. L’opérateur de télécommunications qui prendra les premières initiatives audacieuses aura de fortes chances de devenir
  12 Treffer www.colruytgroup.be  
Bio-Planet is een biosupermarkt met een uitgebreid assortiment betaalbare biologische en ecologische producten. De versmarkt en de bedieningstoog met vlees, vegetarische producten, bereidingen en kaas bieden een uniek aanbod.
Bio-Planet est un magasin bio proposant un vaste assortiment de produits biologiques et écologiques abordables. L'espace fraîcheur et le comptoir de viande, produits végétariens, préparations et fromage proposent une offre unique. L’enseigne bio inspire ses clients dans le tout bon tout bio et se distingue par ses collaborateurs compétents et accueillants. Les clients peuvent également faire leurs achats en ligne grâce à Collect&Go. Ils enlèvent ensuite leur réservation dans un point d'enlèvement Collect&Go.
  www.pilatesnetwork.it  
Heerlijke combinaties zijn mogelijk met gemarineerd vlees, gegrilde groenten en andere BBQ gerechten. De zoutigheid van bijvoorbeeld Gandaham past ook perfect bij de zachtheid van het bier. Watou Tripel past eveneens perfect bij een lekker stukje Watou Special kaas.
De magnifiques combinaisons sont possibles avec de la viande marinée, des légumes grillés et autres préparations au BBQ. Le goût salé d’un jambon Ganda, par exemple, s’accommodera aussi parfaitement de la douceur de cette bière. Bien entendu, la Watou Tripel ne dédaignera pas la compagnie d’un savoureux morceau de fromage Watou Special.
  2 Treffer www.windhager.com  
Op naar de kruidenier waar u Bretonse streekproducten vindt en ook alles wat u nodig heeft voor uw verblijf! Verse melk, zuivel en kaas, fijne vleeswaren, fruit en groenten, dranken, strandartikelen… Alle zorgvuldig geselecteerde producten zijn er.
Want to sample the local cuisine? Need vegetables to go with your barbecue? Head to our large grocery, where you will find regional Breton products, as well as everything you need for your stay! Fresh milk, dairy, cold meats, fruits and vegetables, drinks, beach goods… All the products we have carefully selected are there. You will also appreciate our newsagent, where you can find your favourite newspapers and magazines, not forgetting the bakery service which sells warm baguettes and pastries from 8 am onwards!
  2 Treffer easypicky.com  
De „Gruyère” kaas kent iedereen, „Greyerz“ of La Gruyère – aan de voet van de Moléson – is wellicht minder bekend. Architectuur, kunst en cultuur uit de Middeleeuwen (kasteel uit de 13de eeuw) alsook eigentijdse bezienswaardigheden wachten ons op in Gruyère.
«Le Gruyère» (Käse) ist bekannt, «Greyerz» – La Gruère – am Fuss des Freiburger Hausberges Moléson vielleicht weniger. Architektur, Kunst und Kultur aus dem Mittelalter (Schloss aus dem 13. Jh.), aber auch viel Zeitgenössisches sind zu entdecken. Mehr dazu in der Einladung zu gegebener Zeit.
  www.xylos.com  
Start je bedrijf met SharePoint of ga je aan de slag in een bedrijf dat reeds met SharePoint werkt maar heb jij er nog geen kaas van gegeten? Volg dan deze webinar voor je inwijding in de basisprincipes van SharePoint.
Is your company just starting out with SharePoint or are you joining a company that uses it already but you are not familiar with the system? Then why not take part in this webinar and familiarise yourself with the basic SharePoint principles. You will learn what SharePoint has in store when it comes to document management and how you can efficiently work with colleagues in other areas.
Votre entreprise commence à utiliser SharePoint ou vous commencez à travailler dans une entreprise qui utilise déjà SharePoint mais vous n’y connaissez rien ? Suivez ce webinaire pour en savoir plus au sujet des principes de base de SharePoint. Vous découvrirez les fonctionnalités de SharePoint pour la gestion de documents et comment vous pouvez collaborer efficacement avec des collègues de différents sites.
  2 Treffer www.palazzoparigi.com  
Een heerlijke, makkelijke snack! Maak inkepingen in een brood, tot ongeveer halverwege. Vul de inkepingen met kaas, olijfolie en eender welke vulling u graag hebt. Bak het in een oven op ongeveer 220°C tot de kaas smelt.
Un casse-croûte délicieux et simple à réaliser ! Prenez un morceau de pain et coupez-le en deux sanss éparer les deux morceaux, remplisez avec de l'huile d'olive et du fromage selon vos envies. Faites cuire au four à environ 200° jusqu'à ce le fromage soit fondu. Bon appétit !
  www.efinancialcareers.be  
‘Ik neem elke dag het geneesmiddel dat de weergaloze [schrijver Charles] Dickens voorschrijft tegen zelfmoord. Dat bestaat uit een glas wijn, een stuk brood en kaas en een pijptabak. Dat is niet ingewikkeld, zul je me zeggen, en je gelooft niet dat de melancholie dichtbij komt, maar bij vlagen…’ schreef Vincent aan zijn zus Willemien uit Arles, mei 1889.
‘Every day I take the remedy that the incomparable [writer] Dickens prescribes against suicide. It consists of a glass of wine, a piece of bread and cheese and a pipe of tobacco ... It isn’t complicated, you’ll tell me, and you don’t think that my melancholy comes close to that place, however at moments –' wrote Vincent to his sister Willemien from Arles, May 1889.
  upenergy.in  
Het is tevens een van de beste plekken van de stad om te ontbijten. Bestel een echt Pools ontbijt: een hete plaat met kielbasa-worstjes, gesneden ham en romige, gesmolten kaas. Ga daarna even wandelen, zo loop je de ontbijtcalorieën er gelijk weer af, en bewonder de schitterende geel- en perzik- pastelkleurige gebouwen.
Das pulsierende Herz der Altstadt von Krakau ist der Hauptplatz, Rynek Glowny, der mit riesigen 40.000 m2 einer der größten Marktplätze Europas ist. Er ist auch der ideal Platz zum Frühstücken. Bestellen Sie das polnische Frühstücks-Special: eine heiße Platte mit Kielbasa-Würstchen, fein geschnittenem Schinken und cremigem Weichkäse. Zur Verdauung bietet sich ein Spaziergang über den Platz an, um die prachtvollen pastellgelben und pfirsich-farbenen Gebäude zu bewundern. Das gotische Rathaus aus dem 13. Jahrhundert ist auf jeden Fall ein Selfie wert. Es gibt unzählige Plätze in Europa, aber dieser ist ohne Zweifel einer der schönsten.
  www.mullerthal.lu  
Arrangementen: 4 = 3, 2 dagen gastronomisch half pension, 4 dagen half pension, , speciaal arrangement voor 7 dagen. Half pension begrijpt iedere avond en menu met soep, voorgerecht, salatbuffet, keuze voor de hoofdschotel, kaas en dessert.
Hôtel moderne et familial, situation calme. Grand jardin avec chaises longues, piscine couverte, sauna, solarium, fitness, vélos. Restaurant gastronomique et brasserie. D'’avril à novembre tous les mercredis excursion gratuite en autobus avec visite guidée. Demi-pension à partir de 83.-€ par personne. Forfaits: 4 = 3, 2 jours demi-pension gastronomique, 4 jours en demi-pension, forfait spécial 7 jours. La demi-pension comprend tous les soirs un menu avec potage, entrée, buffet de salades, choix pour le plat principal, chariot de fromages et desserts.
Modernes Familienhotel in ruhiger Lage. Grosser Garten mit Liegestühlen, Hallenbad, Sauna, Solarium, Fitness, Fahrräder. Gastronomisches Restaurant und Brasserie. Von April bis November jeden Mittwoch gratis Busausflug mit geführter Besichtigung. Halbpension ab 83.-€ pro Person. Pauschalen: 4 = 3, 4 Tage in Halbpension, 2 Tage gastronomische Halbpension, Spezialangebot für 7 Tage. Die Halbpension begreift jeden Abend ein Menu mit Suppe, Vorspeise, Salatbuffet, Auswahl des Hauptgerichtes, Käseplatte und Dessert.
  7 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Echte Parmezaanse kaas heeft een EU-kwaliteitslabel.
Authentique fromage Parmesan portant le label de qualité européen.
Echter Parmesan-Käse ist mit einem EU-Gütesiegel versehen.
Queso parmesano auténtico, merecedor del sello de calidad de la UE.
Sulle forme di autentico Parmigiano-Reggiano è impresso un marchio di qualità UE.
O queijo Parmesão autêntico ostenta um rótulo de qualidade UE.
Η γνήσια παρμεζάνα σφραγίζεται με το σήμα ποιότητας της ΕΕ.
Pravý parmezánský sýr si zaslouží značku jakosti EU.
Ægte parmesanost bærer EU's kvalitetsmærke.
Autentne parmesani juust kannab ELi kvaliteedimärgist.
Alkuperäisellä parmesaanijuustolla on EU:n laatumerkki.
Uniós címke tanúsítja a parmezán sajt eredetiségét.
Autentyczny parmezan posiada unijny znak jakości.
Parmezan veritabil marcat cu eticheta europeană de calitate.
Pravý parmezán s označením kvality EÚ.
Pravi parmezan nosi oznako kakovosti EU.
Äkta parmesanostar med EU:s kvalitetsstämpel.
Autentiskam parmezānam ir ES kvalitātes zīme.
Il-ġobon parmeġan awtentiku huwa stampat bit-tikketta ta' kwalità tal-UE.
Stampáiltear lipéad cáilíochta an AE ar cháis Parmesan údarach.
  2 Treffer www.nccomponenti.it  
Op het menu: luxebroodjes, verschillende broodjes, pannenkoeken, gebak van het huis, brioche, yoghurt, lokale jam, kaas, fruitsalade, ketchup van zwarte bessen van Farm Fruirouge, maar ook, voor de liefhebbers van zout, gerookte forel, vlees, kaas uit de regio ... vergezeld van Crémant de Bourgogne en enkele lokale wijnen.
Im Hotel Le Richebourg erwartet Sie ein reichhaltiges, köstliches Frühstück. Es umfasst Backwaren, verschiedene Brotsorten, Crêpes, hausgemachte Kuchen, Brioche, Joghurt, Konfitüre der Region, Quark, Obstsalat, Johannisbeerkonfitüre von La Ferme Fruirouge aber auch geräucherte Forelle, Wurstwaren und Käsesorten der Region... Als Highlight werden dazu ein Crémant de Bourgogne und lokale Jahrgangsweine serviert. Das Frühstück wird als Büffet im Speisesaal angerichtet (von 7.30 bis 10.00 Uhr). Sie können es aber auch auf Ihr Zimmer bestellen (von 7 Uhr bis 10.30 Uhr).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow