stur – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      561 Results   126 Domains   Page 5
  www.european-council.europa.eu  
septembrī Ņujorkā teica uzrunā Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās asamblejas 66. sesijā. Pirmo reizi Ģenerālās asamblejas vēsturē ES izmantoja nesen iegūtās tiesības runāt ar savu pārstāvju starpniecību - tā vietā, lai to pārstāvētu kāda no tās dalībvalstīm.
Europe assumes its responsibility in the world and at home, said President of the European Council Herman Van Rompuy in his address to the 66th session of the United Nations General Assembly on 22 September in New York. For the first time in Assembly's history the EU exercised its newly acquired right to speak through its own representatives rather than being represented by one of its member states.
L'Europe assume ses responsabilités dans le monde et à l'intérieur de ses frontières, a déclaré le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy dans le discours qu'il a prononcé lors de la 66ème session de l'Assemblée générale des Nations unies qui se tenait le 22 septembre à New York. Pour la première fois dans l'histoire de cette assemblée, l'UE exerçait le droit qu'elle vient d'acquérir de s'exprimer par la voix de ses propres représentants au lieu d'être représentée par un de ses États membres.
Die EU nimmt ihre Verantwortung in Europa und in der Welt wahr. Dies hat der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy in seiner Ansprache auf der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 22. September in New York versichert. Erstmals in der Geschichte der Versammlung hat die EU ihr kürzlich erworbenes Rederecht selbst ausgeübt und sich nicht von einem ihrer Mitgliedstaaten vertreten lassen.
Europa asume su responsabilidad en el mundo y en su propia casa, ha declarado en Nueva York el Presidente de la Unión Europea, Herman Van Rompuy, ante la Asamblea General de las Naciones en su sexagésimo sexto periodo de sesiones, el pasado 22 de septiembre. Por primera vez en la historia de la Asamblea, la UE ha ejercido el derecho recientemente adquirido de pronunciarse por medio de sus propios representantes en lugar de ser representado por uno de sus Estados miembros.
L'Europa si assume le proprie responsabilità, nel mondo e in casa, ha dichiarato il presidente del Consiglio europeo Herman Van Rompuy nell'allocuzione alla 66a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite svoltasi il 22 settembre a Nuova York. Per la prima volta nella storia dell'Assemblea, l'UE ha esercitato il diritto recentemente acquisito di esprimersi tramite i propri rappresentanti anziché essere rappresentata da uno dei suoi Stati membri.
A Europa assume a sua responsabilidade no mundo e a nível interno, disse o Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, no seu discurso na 66.ª sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas realizada em 22 de Setembro em Nova Iorque. Pela primeira vez na história da Assembleia, a UE exerceu o seu direito, recentemente adquirido, de falar através de seus próprios representantes em vez de ser representada por um dos seus Estados­‑Membros.
Η Ευρώπη αναλαμβάνει τις ευθύνες της στην παγκόσμια και την εσωτερική σκηνή, είπε ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Herman Van Rompuy στην ομιλία του κατά την 66η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών στις 22 Σεπτεμβρίου στη Νέα Υόρκη. Για πρώτη φορά στην ιστορία της Συνέλευσης, η ΕΕ άσκησε το δικαίωμα να εκφράζεται μέσω των εκπροσώπων της αντί να εκπροσωπείται από ένα εκ των κρατών μελών της, δικαίωμα που της εκχωρήθηκε πρόσφατα.
"Europa neemt in binnen- en buitenland zijn verantwoordelijkheid", zei de voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy in zijn toespraak tot de 66e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 22 september in New York. Voor het eerst in de geschiedenis van de Algemene Vergadering maakte de EU gebruik van haar nieuw verworven recht om via haar eigen vertegenwoordigers te spreken in plaats van vertegenwoordigd te worden door een van haar lidstaten.
Европа поема своите отговорности по света и у дома, заяви председателят на Европейския съвет Херман ван Ромпьой в изказването си пред 66-ата сесия на Общото събрание на ООН на 22 септември в Ню Йорк. За първи път в историята на Общото събрание ЕС упражни новопридобитото си право да говори чрез собствени представители, вместо да бъде представляван от една от своите държави-членки.
Evropa si je vědoma své odpovědné úlohy v celosvětovém i evropském měřítku, prohlásil předseda Evropské rady Herman Van Rompuy v projevu předneseném na 66. zasedání Valného shromáždění OSN dne 22. září v New Yorku. EU vůbec poprvé v historii Valného shromáždění využila svého nově nabytého práva, kdy za ni promluvil přímo její zástupce a nikoliv některý z jejích členských států.
Europa påtager sig sit ansvar i verden og hjemme, udtalte formanden for Det Europæiske Råd, Herman Van Rompuy, i sin tale på FN's 66. Generalforsamling den 22. september i New York. For første gang i Generalforsamlingens historie udøvede EU sin nyligt erhvervede ret til at tale gennem sine egne repræsentanter, for at blive repræsenteret af en af sine medlemsstater.
"Euroopa on valmis võtma endale vastutuse maailmas ja kodus," sõnas Euroopa Ülemkogu eesistuja Herman Van Rompuy oma kõnes Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Peaassamblee 66. istungjärgul 22. septembril New Yorgis. Esimest kordas assamblee ajaloos kasutas EL vastomandatud õigust rääkida pigem oma esindaja kaudu kui olla esindatud mõne liikmesriigi poolt.
Eurooppa kantaa vastuuta maailmalla ja kotona, Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja Herman Van Rompuy totesi New Yorkissa 22. syyskuuta 2011 järjestetyssä Yhdistyneiden kansakuntien 66. yleiskokouksessa pitämässään puheessa. Ensimmäisen kerran yleiskokouksen historiassa EU käytti hiljattain saamaansa oikeutta puhua omien edustajiensa kautta sen sijaan että sitä edustaisi yksi sen jäsenvaltioista.
"Európa a világban és hazai terepen egyaránt vállalja a cselekvés felelősségét" - jelentette ki Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke az ENSZ Közgyűlésének New York-ban tartott 66. ülésszakán szeptember 22-én elmondott beszédében. A Közgyűlés történetében az EU első alkalommal gyakorolta azt az újonnan szerzett jogosultságát, hogy az egyes tagállamok helyett saját vezetői útján képviseltesse magát.
Sakydamas kalbą 2011 m. rugsėjo 22 d. Niujorke įvykusioje Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 66-oje sesijoje, Europos Vadovų Tarybos Pirmininkas Herman Van Rompuy pareiškė, kad Europa prisiima atsakomybę tiek pasaulio, tiek ES lygiu. Pirmą kartą Asamblėjos istorijoje ES pasinaudojo neseniai įgyta teise būti atstovaujamai ne vienos iš valstybių narių, o savo atstovų.
Europa poczuwa się do odpowiedzialności wobec świata i samej siebie, powiedział przewodniczący Rady Europejskiej Herman Van Rompuy, zwracając się do uczestników 66. posiedzenia Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych, które odbyło się w dniu 22 września w Nowym Jorku. Po raz pierwszy w historii Zgromadzenia UE skorzystała z nowo nabytego prawa, na mocy którego przemawiać w jej imieniu mogą jej przedstawiciele, a nie - jak do tej pory - jedno z jej państw członkowskich.
Europa își asumă responsabilitățile pe glob și acasă deopotrivă, a spus președintele Consiliului European, Herman Van Rompuy, în cadrul alocuțiunii susținute cu ocazia celei de a 66-a sesiuni a Adunării generale a Organizației Națiunilor Unite, desfășurată la New York în data de 22 septembrie. Pentru prima dată de când există Adunarea, UE și-a exercitat dreptul recent dobândit de a se exprima prin intermediul unui reprezentant propriu, în loc să fie reprezentată de unul dintre statele sale membre.
Európa prevzala zodpovednosť doma i vo svete, povedal predseda Európskej rady Herman Van Rompuy vo svojom prejave na 66. zasadnutí Valného zhromaždenia OSN 22. septembra v New Yorku. Prvýkrát v histórii zhromaždenia EÚ využila svoje novonadobudnuté právo, aby ju zastupovali vlastní predstavitelia, a nie jeden z členských štátov.
Evropa prevzema svojo odgovornost v svetu in doma, je predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy izjavil v svojem nastopu na 66. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov 22. septembra v New Yorku. EU je prvič v zgodovini Skupščine uresničila svojo nedavno pridobljeno pravico, da nastopa prek lastnih zastopnikov in ne več, da jo zastopa ena od njenih držav članic.
Europa tar sitt ansvar i världen och på hemmaplan, sade Europeiska rådets ordförande Herman Van Rompuy i sitt tal vid den 66:e sessionen i FN:s generalförsamling den 22 september i New York. För första gången i generalförsamlingens historia utövade EU sin nyvunna rätt att uttala sig genom sina egna representanter istället för att låta sig representeras av en av EU:s medlemsstater.
L-Ewropa tassumi r-responsabbiltà tagħha fid-dinja u internament, qal il-President tal-Kunsill Ewropew Herman Van Rompuy waqt li kien qed jindirizza s-66 sessjoni tal-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti fit-22 ta' Settembru fi New York. Għall-ewwel darba fl-istorja tal-Assemblea, l-UE eżerċitat id-dritt tagħha li għadha kif kisbet li titkellem permezz tar-rappreżentanti tagħha stess aktar milli tiġi rrappreżentata minn wieħed mill-Istati Membri tagħha.
  4 Hits books.google.com  
  www.google.sn  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
  8 Hits www.google.lv  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
In incognito mode in Google Chrome, pages you open and files you download aren’t recorded in Chrome’s browsing or download history. Find out how to access incognito mode.
Lorsque vous surfez en mode navigation privée dans Google Chrome, les pages auxquelles vous accédez et les fichiers que vous téléchargez ne sont pas consignés dans l'historique de navigation et de téléchargement du navigateur. Découvrez comment utiliser le mode navigation privée.
Im Inkognito-Modus werden geöffnete Seiten und heruntergeladene Dateien nicht im Browser- oder Download-Verlauf von Chrome gespeichert. Weitere Informationen zum Aktivieren des Inkognito-Modus
In de incognitomodus in Google Chrome worden pagina's die u opent en bestanden die u downloadt, niet vastgelegd in de browse- of downloadgeschiedenis van Chrome. Informatie over het activeren van de incognitomodus.
I inkognitotilstand i Google Chrome bliver sider, du åbner, og filer, du downloader, ikke registreret i Chromes browser- og downloadhistorik. Se, hvordan du får adgang til inkognitotilstand.
A Google Chrome inkognitómódjában megnyitott oldalakat és letöltött fájlokat a Chrome nem rögzíti a böngészési és letöltési előzmények között. Tudnivalók az inkognitómód elindításáról.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
В режиме инкогнито Google Chrome открываемые страницы и загружаемые файлы не записываются в историю посещенных страниц или загрузок. Подробнее об использовании режима инкогнито...
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
ในโหมดไม่ระบุตัวตนของ Google Chrome หน้าเว็บที่เปิดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดจะไม่ถูกบันทึกในประวัติการดาวน์โหลดหรือประวัติการท่องเว็บของ Chrome ดูวิธีเข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตน
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
У режимі анонімного перегляду в Google Chrome сторінки, які ви відкриваєте, і файли, які ви завантажуєте, не записуються в історії веб-перегляду чи завантажень Chrome. Дізнайтеся, як перейти в режим анонімного перегляду.
  78 Hits www.nato.int  
Viņa dzīves laikā doma par nenovēršamo masveida iznīcināšanu ieguva draudošus apmērus. Kodolieroči bija jauns elements cilvēces vēsturē, kas – pirmo reizi – varēja novest arī pie cilvēku pastāvēšanas beigām.
During his lifetime, the threat of imminent mass destruction loomed large. Nuclear weapons were a new element in man's history which - for the first time - could easily see the end of man.
À l’époque où il a vécu, la menace d’une destruction massive imminente pesait lourdement. Les armes nucléaires avaient fait leur entrée dans l’histoire de l’homme et ce nouvel élément faisait craindre, pour la première fois, la fin de l’humanité.
Zu Lebzeiten Einsteins lauerte die permanente Bedrohung durch eine Massenzerstörung am Horizont. Kernwaffen waren ein neues Element im Arsenal der Menschheit, die dadurch zum ersten Mal in der Geschichte das Ende der eigenen Spezies realistisch ins Auge fassen konnte.
Durante gran parte de su existencia se vivió bajo la amenaza de una inminente destrucción masiva. Las armas nucleares eran un elemento nuevo en la historia de la humanidad que, por primera vez, podía llegar a contemplar su propio final.
Nel corso della sua vita, la minaccia di imminenti distruzioni catastrofiche appariva notevole. Le armi nucleari erano un elemento nuovo nella storia dell’uomo: per la prima volta, si rendeva facilmente possibile assistere alla fine dell’umanità.
Durante a sua vida, era iminente a ameaça de destruição maciça. As armas nucleares eram um elemento novo na história do homem e, pela primeira vez, era fácil contemplar o fim da humanidade.
في الواقع، أثناء حياته كان خطر أسلحة الدمار الشامل داهمًا. كان السلاح النووي عنصرًا جديدًا في حياة الإنسان شكّل للمرة الأولى خطرًا حقيقيًّا على بقاءه.
Tijdens zijn leven, was de dreiging van een op handen zijnde massavernietiging enorm groot. Kernwapens vormden een nieuw element in de geschiedenis van de mens die – voor de eerste keer – het einde van de mensheid makkelijk kon voorzien.
През целия му живот заплахата от непосредствено масово унищожение е много сериозна. Ядрените оръжия са новост в човешката история , в която за първи път възниква възможността да настъпи краят на човечеството.
Za jeho života existovala bezprostřední hrozba použití zbraní hromadného ničení. Jaderné zbraně se staly novým faktorem v dějinách lidstva, které by se – poprvé – mohly stát svědkem konce lidské civilizace.
Tema eluajal oli hirm massihävituse ees tohutu. Uudse nähtusena olid tekkinud tuumarelvad, mis esmakordselt inimkonna ajaloos olid võimelised inimkonnale lõpu peale tegema.
Einstein életében mind fenyegetőbbé vált a küszöbön álló tömegpusztítás réme. Az atomfegyver új eszközként jelentkezett az emberi történelemben, és ez – most először – az emberiség pusztulását jelenthette.
Síðari hluta ævi hans, var viðvarandi ógn um algera eyðingu jarðarinnar. Kjarnorkuvopn voru nýtt fyrirbæri í mannkynssögunni sem - í fyrsta skipti - gat auðveldlega markað endalok mannkyns.
Tuo metu jau aiškiai matėsi niūri galimo masinio sunaikinimo grėsmė. Branduoliniai ginklai buvo naujas elementas žmogaus istorijoje, pirmą kartą aiškiai parodę, kokia galima žmonijos baigtis.
I løpet av hans levetid hang trusselen om umiddelbar masseødeleggelse tungt over oss. Kjernefysiske våpen var et nytt element i menneskets historie som – for første gang – lett kunne brukes som menneskets endelikt.
Za jego życia widmo nieuchronnego masowego zniszczenia jawiło się jako potężna groźba. Broń nuklearna była nowym czynnikiem w historii, który – po raz pierwszy – mógł z łatwością doprowadzić do kresu ludzkości.
În timpul vieţii sale, ameninţarea unei iminente distrugeri în masă a crescut extrem de mult. Armele nucleare reprezentau un nou element în istoria omenirii, care – pentru prima dată – ar fi putut fi cu uşurinţă martora sfârşitului rasei umane.
В его время угроза неминуемого массового уничтожения была очень серьезной. Ядерное оружие было новым элементом в истории человечества, которое впервые могло легко прекратить человеческий род.
Za jeho života existovala bezprostredná hrozba použitia zbraní hromadného ničenia. Jadrové zbrane sa stali novým faktorom v dejinách ľudstva, ktoré by sa – po prvýkrát – mohli stať svedkom konca ľudskej civilizácie.
Za časa njegovega življenja je bila grožnja neposrednega množičnega uničenja velika. Jedrsko orožje je predstavljalo nov element v človeški zgodovini, ko bi človeštvo prvič lahko doživelo svoj konec.
Einstein’ın yaşamı süresince kitlesel yıkım tehdidi hep çok yakından hissediliyordu. Nükleer silahlar insanoğlunun hayatında yeni bir unsurdu ve insanlar ilk kez insan neslinin yok olabileceğini gördü.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Nozīmīgākie datumi Eiropas integrācijas vēsturē
Key dates in the history of European integration
Chronologie de la construction européenne
Chronik der Europäischen Einigung
Cronología de la integración europea
Cronologia dell’integrazione europea
Datas fundamentais na história da integração europeia
Ημερομηνίες-κλειδιά στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης
Belangrijke data in de geschiedenis van de Europese eenwording
Ключови дати в историята на европейската интеграция
Ključni datumi u povijesti Europskih integracija
Významná data v historii evropské integrace
Kronologisk oversigt over EU's udvikling
Euroopa lõimimise põhidaatumid
Euroopan yhdentymisen historia lyhyesti
Az európai integráció történetének legfontosabb dátumai
Kalendarium integracji europejskiej
Date cheie în istoria integrării europene
Kľúčové dátumy v histórii európskej integrácie
Ključni datumi v zgodovini evropskega združevanja
Viktiga datum i EU-samarbetet
Dati ewlenin fl-istorja tal-integrazzjoni Ewropea
Eochairdhátaí i stair chomhtháthú na hEorpa
  www.google.lt  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
In incognito-modus in Google Chrome word bladsye wat jy oopmaak en lêers wat jy aflaai nie aangeteken in Chrome se blaai- of aflaaigeskiedenis nie. Vind uit hoe om toegang te kry tot incognito-modus.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Странице које отварате и датотеке које преузимате у режиму без архивирања у Google Chrome-у се не бележе у Chrome-овој историји прегледања или преузимања. Сазнајте како да приступите режиму без архивирања.
Google Chrome'daki gizli modda, açtığınız sayfalar ve indirdiğiniz dosyalar Chrome'un göz atma veya indirme geçmişine kaydedilmez. Gizli moda nasıl erişeceğinizi öğrenin.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
Katika modi chini kwa chini, kurasa unazofungua na faili unazopakua hazirekodiwi katika historia ya kuvinjari au kupakua ya Chrome. Fahamu jinsi ya kufikia modi chini kwa chini.
Dalam mod inkognito di Google Chrome, halaman yang anda buka dan fail yang anda muat turun tidak direkodkan dalam sejarah penyemakan imbas atau muat turun Chrome. Ketahui cara mengakses mod inkognito.
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome માં છુપા મોડમાં, તમે ખોલો એ પૃષ્ઠો અને તમે ડાઉનલોડ કરો એ ફાઇલો Chrome ના બ્રાઉઝિંગ અથવા ડાઉનલોડ ઇતિહાસમાં નોંધાતા નથી. જાણો કે છૂપા મોડમાં કેવી રીતે ઍક્સેસ કરવું .
Google Chrome मधील गुप्त मोड मध्‍ये, आपण उघडणारी पृष्‍ठे आणि डाउनलोड करणार्‍या फायली Chrome च्‍या ब्राउझिंग किंवा डाउनलोड इतिहासामध्‍ये रेकॉर्ड होत नाहीत. गुप्‍त मोडमध्‍ये कसा प्रवेश करावा ते शोधा.
Google Chrome میں پوشیدگی طرز میں، آپ جو صفحات کھولتے اور جو فائلیں ڈاؤن لوڈ کرتے ہیں وہ Chrome کی براؤزنگ یا ڈاؤن لوڈ کی سرگزشت میں ریکارڈ نہیں ہوتی ہیں۔ پوشیدگی طرز تک رسائی حاصل کرنے کا طریقہ معلوم کریں۔
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  8 Hits sothebysrealty.fi  
THE TAKENOUCHI DOKUMENTI - TRUE cilvēces vēsturē
THE TAKENOUCHI DOCUMENTS - THE TRUE HISTORY OF MANKIND
DIE Takenouchi Dokumente - Das wahre Geschichte der Menschheit
LOS DOCUMENTOS Takenouchi - LA VERDADERA HISTORIA DE LA HUMANIDAD
I DOCUMENTI Takenouchi - LA VERA STORIA DELL'UOMO
OS DOCUMENTOS Takenouchi - A verdadeira história da humanidade
المستندات TAKENOUCHI - التاريخ الحقيقي لبشرية
ΤΑ ΕΓΓΡΑΦΑ TAKENOUCHI - η αληθινή ιστορία της ανθρωπότητας
DE Takenouchi DOCUMENTEN - de ware geschiedenis van de mensheid
THE Takenouchi DOKUMENTY - pravdivá historie lidstva
DEN TAKENOUCHI DOKUMENTER - den sande historie om MENNESKEHEDEN
TAKENOUCHI DOKUMENDID - TRUE ajaloos
THE TAKENOUCHI asiakirjoissa - TOSI ihmiskunnan historiassa
TAKENOUCHI दस्तावेजों मानव जाति का सही इतिहास -
A Takenouchi DOKUMENTUMOK - IGAZ az emberiség történetében
TAKENOUCHI 서류 - 인류의 진실된 역사
TAKENOUCHI DOKUMENTAI - TIKROJI žmonijos istorijoje
THE Takenouchi DOKUMENTY - prawdziwa historia ludzkości
DOCUMENTE takenouchi - adevarata istorie a OMENIRII
TAKENOUCHI документов - подлинная история ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
THE Takenouchi DOKUMENTY - pravdivá história ľudstva
DEN Takenouchi Dokument - den sanna historien av mänskligheten
เอกสาร Takenouchi - ประวัติศาสตร์ที่แท้จริงของมนุษยชาติ
TAKENOUCHI BELGELER - İNSANLIĞIN GERÇEK TARİHİ
CÁC TÀI LIỆU Takenouchi - LỊCH SỬ TRUE CỦA NHÂN LOẠI
TAKENOUCHI документів - справжня історія ЛЮДСТВА
  5 Hits e-justice.europa.eu  
Vai šie pārkāpumi parādīsies manā sodāmības vēsturē?
Ces infractions figureront-elles dans mon casier judiciaire?
Werden diese Vergehen in meinem Strafregister erscheinen?
¿Aparecerán estas infracciones en mis antecedentes penales?
Questi tipi di reati compaiono sul mio certificato penale?
Estas infracções constarão do meu registo criminal?
Θα καταχωρηθούν αυτές οι παραβάσεις στο ποινικό μητρώο μου;
Komen deze overtredingen op mijn strafblad te staan?
Ще бъдат ли вписани тези нарушения в съдебното ми досие?
Objeví se tyto přestupky v mém trestním rejstříku?
Vil disse lovovertrædelser komme til at fremgå af min straffeattest?
Kas need rikkumised kajastuvad minu karistusregistri andmetes?
Merkitäänkö tällaiset rikkomukset rikosrekisteriini?
Megjelennek ezek a szabályszegések a büntetett előéletemre vonatkozó adatok között?
Ar šie pažeidimai bus įtraukti į mano teistumo duomenis?
Czy wykroczenia te zostaną wpisane do rejestru karnego?
Sunt aceste contravenții înscrise în cazierul meu?
Zaznamenajú sa tieto priestupky do môjho registra trestov?
Ali bodo ti prekrški zapisani v moji kazenski evidenci?
Kommer dessa förseelser att finnas i belastningsregistret?
Dawn ir-reati jitniżżlu fil-kondotta tiegħi?
  3 Hits remerpolska.com  
Latviešu likteņupe ir Daugava – Latvijas lielākā un vēsturiski nozīmīgākā upe. Tas nosaka robežas starp etnogrāfiskajiem reģioniem Vidzemi un Latgali tās labajā krastā un Kurzemi un Zemgali – kreisajā.
Der Fluss des Schicksals ist die Daugava – der größte und historisch bedeutendste Fluss Lettlands. Die Daugava bildet die Grenze zwischen den ethnographischen Regionen Vidzeme und Latgale am rechten Ufer und Kurzeme und Zemgale am linken. Der Fluss wurde erstmals von Wikingern als erste Etappe der Bernsteinstraße, einer wichtigen Handelsstraße, die die Länder rund um die Ostsee und das Schwarze Meer verband, gebraucht. Die Daugava war sowohl eine strategische Verkehrsader, als auch ein Garant des Lebensunterhalts für viele Letten. Im vergangenen Jahrhundert erlebte der Fluss erhebliche Veränderungen und dient nun als Quelle für Wasserkraft, somit bringt er Licht in viele lettische Häuser. Die schicksalhafte Rolle des Flusses in der lettischen Geschichte hat ihn zu einem geschätzten Thema für Lieder, Gedichte und Erzählungen gemacht.
«Река судьбы» Даугава – крупнейшая в Латвии и важнейшая в истории государства. Она разграничивает исторические области: Видземе и Латгалию на правом берегу, Курземе и Земгале – на левом. Именуемая поэтами «рекой судьбы», она когда-то служила викингам первым этапом Янтарного пути между Балтийским и Черным морями. Даугава являлась не только транспортной артерией, но и неотъемлемой частью жизни народа. За последний век, благодаря расположенным на ней гидроэлектростанциям, она стала основным источником энергии. Даугава всегда играла важную роль в истории Латвии и была неиссякаемым источником вдохновения для песен, сказаний и стихов.
1 2 3 4 5 6 Arrow