dous – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'177 Ergebnisse   280 Domänen   Seite 9
  smplayer.sourceforge.net  
Son dous aplicativos distintos que traballan conxuntamente. En realidade SMPlayer non é un reprodutor de son e vídeo: ese é o papel de mplayer. mplayer é un aplicativo da liña de ordes, que carece de menús ou botóns.
They are two different applications that work together. SMPlayer actually is not a media player... MPlayer is. MPlayer is a command-line application, it doesn't have menus or buttons. It is controlled by the keyboard. As this is not very user friendly, several graphical interfaces have been developed, and SMPlayer is one of them. So MPlayer is the playback engine, SMPlayer adds the buttons, menus, dialogs, and so on. The Windows packages already include a MPlayer build along with SMPlayer.
Ce sont deux applications distinctes qui fonctionnent ensemble. MPlayer est un lecteur multimédia utilisable en ligne de commande, c'est-à-dire qu'il est dépourvu d'interface graphique avec des fenêtres et des boutons. Comme ce n'est pas très facile à utiliser, de nombreuses interfaces graphiques ont été développées, SMPlayer est l'une d'entre elles. Pour résumer, MPlayer est le moteur de lecture, SMPlayer ajoute les boutons, les menus, les fenêtres, etc. Sur Linux, MPlayer et SMPlayer sont fournis par des paquets distincts. Sur Windows, MPlayer est déjà fourni par l'installateur de SMPlayer.
Das sind im Grunde zwei verschiedene Anwendungen, die zusammen arbeiten. SMPlayer ist eigentlich keine Medienwiedergabe, so wie der MPlayer. Der MPlayer ist eine Kommandozeilenanwendung, er besitzt keine Menüs oder Knöpfe und wird mit der Tastatur bedient. Da dies nicht sehr benutzerfreundlich ist, wurden mehrere grafische Schnittstellen entwickelt und der SMPlayer ist eine von ihnen. Also, der MPlayer ist die Wiedergabemaschine und der SMPlayer fügt Knöpfe, Menüs, Dialoge, und so weiter hinzu. Die Windows-Pakete enthalten bereits eine MPlayer-Version zusammen mit dem SMPlayer.
Son dos aplicaciones independientes que trabajan de forma conjunta. SMPlayer aunque lo parezca no es un reproductor multimedia... lo es MPlayer. MPlayer es un programa de línea de comandos, no tiene menús ni botones. Se controla mediante el teclado. Como esto no es muy amigable se han desarrollado varios interfaces gráficos, y SMPlayer es uno de ellos. Por tanto MPlayer es el motor de reproducción y SMPlayer añade los botones, menus, diálogos, etc. Los paquetes para Windows ya incluyen una versión de MPlayer junto con SMPlayer.
São aplicações diferentes mas que funcionam em conjunto. O SMPlayer não é um reprodutor multimédia e o MPlayer é. O MPlayer é uma aplicação que funciona na linha de comandos e não possui menus ou botões pois é controlado com o teclado. Neste sentido, foram criadas diversas interfaces gráficas para o MPlayer e o SMPlayer é uma delas. Assim, o MPlayer é a aplicação de reprodução e o SMPlayer a interface gráfica. O pacote de instalação para Windows já possui uma compilação do MPlayer pronta a utilizar.
يوجد تطبيقان مختلفان يعملان سوية. SMPlayer في الواقع ليس مشغل وسائط.. بينماMPlayer هو مشغل وسائط. MPlayer هو تطبيق يعمل من سطر الأوامر، و ليس له قوائم أو أزرار. لوحة المفاتيح هي التي تتحكم به. و حيث أن هذا ليس سهلا للمستخدِم، فإن عدّة واجهات رسومية قد طُوّرت له، و SMPlayer أحدها. اذن MPlayer هو محرك التشغيل، و SMPlayer يضيف الأزرار و القوائم و الحوارات و غيرها. حُزمة ويندوز Windows تتضمن سلفاً تجميعة MPlayer جنباً الى جنب مع SMPlayer.
両者は異なるアプリケーションですが、組み合わさって動作します。実は、本当のメディアプレーヤーは SMPlayer ではないのです。MPlayer なのです。MPlayer はコマンドラインアプリケーションです。メニューやボタンが一切なく、キーボードでしか操作できません。これでは多くの人にとって使いやすいとはいえませんから、いくつものグラフィカルインターフェイスが今までに開発されてきました。SMPlayer はそのひとつです。MPlayer を再生エンジンにして、SMPlayer はそこにボタン、メニュー、ダイアログなどを加えます。SMPlayer の Windows パッケージには、あらかじめ MPlayer ビルドが同梱されています。
Това са две различни приложения, които работят заедно. SMPlayer всъщност не е медиен плейър, докато MPlayer e. MPlayer е просто ядро, което няма менюта или бутони, контролира се чрез клавиатура. Тъй като това не е удобно за потребителя, има разработени няколко графични интерфейса и SMPlayer е един от тях. Тоест MPlayer е възпроизвеждащия инструмент, докато SMPlayer добавя бутоните, менютата, прозорците и др. Пакетите за Windows съдържат MPlayer редом със SMPlayer.
Són dues aplicacions independents que treballen de forma conjunta. SMPlayer encara que ho sembli no és un reproductor multimèdia... ho és MPlayer. MPlayer és un programa de línia de comandos, no té menús ni botons. Es controla mitjançant el teclat. Com això no és molt amigable s'han desenvolupat diversos interfícies gràfics, i SMPlayer és un d'ells. Per tant MPlayer és el motor de reproducció i SMPlayer afegeix els botons, menus, diàlegs, etc. Els paquets per Windows ja inclouen una versió de MPlayer juntament amb SMPlayer.
To su dvije različite aplikacije koje rade zajedno. SMPlayer zapravo nije medijski reproduktor... MPlayer je. MPlayer je aplikacija naredbenog redka, nema izbornike i tipke. Upravlja se pomoću tipkovnice. Kako to nije korisnički prijatno, razvijeno je nekoliko grafičkih sučelja a SMPlayer je jedno od njih. Stoga MPlayer je pogon reprodukcije a SMPlayer dodaje tipke, izbornike, dijaloge, itd. Windows paketi već uključuju izgrađeni MPlayer uz SMPlayer.
De er to forskellige programmer som arbejder sammen. SMPlayer er faktisk ikke en medieafspiller... MPlayer er. MPlayer er et kommandolinje program, uden menuer og knapper. Det styres med tastaturet. Da det ikke er brugervenligt, er der blevet udviklet flere grafiske brugerflader, hvor SMPlayer er en af dem. Så MPlayer er afspilningsmotoren, SMPlayer tilføjer knapperne, menuerne, dialogerne, osv. MPlayer følger med i Windows-pakken.
Mereka adalah dua aplikasi berbeda yang bekerja bersama. SMPlayer sebenarnya bukanlah media player, melainkan MPlayer. MPlayer adalah aplikasi berbasis command-line, tidak memiliki menu atau tombol. Itu semua dikendalikan melalui keyboard. Dikarenakan hal itu sangatlah tidak memanjakan para penggunanya, beberapa antarmuka pengguna telah dikembangkan dan SMPlayer salah satunya. Jadi SMPlayer adalah mesin pemutarnya, SMPlayer menambahkan tombol, menu, dialog, dan lainnya Paket Windows telah memiliki MPlayer bersama dengan SMPlayer.
서로 다른 두 프로그램이 함께 동작이 됩니다. SMPlayer는 사실상 동영상 재생기가 아닙니다. MPlayer가 동영상 재생기이죠. 단지 MPlayer는 명령행 프로그램이라서 메뉴나 버튼이 없고, 키보드로만 제어할 수 있습니다. 명령행 제어 방식은 매우 불편해서 몇가지의 그래픽 인터페이스가 개발되었습니다. 그 중 하나가 SMPlayer입니다. 즉 MPlayer는 재생 엔진이고 SMPlayer는 그 위에 버튼, 메뉴, 대화상자같은 마우스를 사용할 수 있는 그래픽 인터페이스를 추가한 것입니다. 윈도우 패키지용 SMPlayer에는 MPlayer가 이미 포함되어 있습니다.
Tai yra dvi skirtingos programos kurios veikia kartu. SMPlayer nėra media grotuvas... MPlayer yra. MPlayer yra komandinės eilutės programa, ji neturi meniu ar mygtukų. Ji valdoma klaviatūra. Kadangi tai nėra labai draugiškas būdas naudotojui, yra sukurta keletas grafinių sąsajų, SMPlayer viena iš jų. Taigi MPlayer yra atkūrimo variklis, SMPlayer prideda mygtukus, meniu, dialogus ir taip toliau. Windows paketai jau turi MPlayer ir SMPlayer.
Są to dwie różne aplikacje, które współpracują razem. SMPlayer to faktycznie nie jest odtwarzaczem multimedialnym jakim jest MPlayer. MPlayer jest to aplikacja wiersza poleceń, bez menu lub przycisków. Sterowany wyłącznie poprzez klawiaturę. Nie jest to jednak bardzo przyjazne dla użytkownika, dlatego zostało opracowanych kilka interfejsów graficznych i SMPlayer jest jednym z nich. Więc MPlayer jest silnikiem odtwarzania a SMPlayer nakładką, która dodaje przyciski, menu, dialogi i tak dalej. Paczki dla Windows zawierają już MPlayera zbudowanego wraz z SMPlayerem.
Это два разных приложения, работающих вместе. SMPlayer по сути не медиа плеер, в отличие от MPlayer. MPlayer - консольное приложение, не имеющее меню или кнопок. Он управляется с клавиатуры. Поскольку это не слишком дружественно к пользователю, было разработано множество графических интерфейсов, и SMPlayer - один из них. Таким образом, MPlayer - движок для воспроизведения, а SMPlayer добавляет к нему кнопки, меню, диалоги и т. п. Сборки для Windows уже включают MPlayer, настроенный на работу с SMPlayer.
Onlar iki farklı şekilde çalışan uygulamalardır. SMPlayer aslında medya oynatıcısı değildir...Oynatıcı MPlayer'dir. MPlayer komut satırlı bir uygulamadır, butonları veya menüleri yoktur. Klavyeden kontrol edilir. çok kullanıcı dostu değildir, onun için bir çok kullanıcı arayüzü geliştirilmiştir, SMPlayer'da onlardan biridir. Yani MPlayer oynatma motoru, SMPlayer'da ona düğmeler, menüler, pencereler ve bunun gibi şeyler eklemiştir.SMPlayer Mplayer'ın Windows kurulum paketlerinide içermektedir.
Це два різних додатка, що працюють разом. SMPlayer по суті не медіа плеєр, на відміну від MPlayer. MPlayer - консольний додаток, що не має меню або кнопок. Він керується з клавіатури. Оскільки це не дуже зручно для користувача, було розроблено безліч графічних інтерфейсів, SMPlayer - один з них. Таким чином, MPlayer це двигунець для відтворення, а SMPlayer додає до нього кнопки, меню, діалоги і т. д. Складання для Windows, вже включають MPlayer, налаштований на роботу з SMPlayer.
Bi aplikazio ezberdinek egiten dute lan elkarrekin. SMPlayer ez da multimedia irakurgailua... MPlayer da. MPlayer komando-lerro aplikazio bat da, ez du menurik edo botoirik. Teklatuarekin agintzen da. Hortaz ez da erabiltzaile askoren gogokoa, grafika interfaze ugari garatu dira, eta SMPlayer hauetako bat da. Hortaz MPlayer da irakurketa gailua, SMPlayer-ek botoiak, menuak, elkarrizketak eta horrelakoak gehitzen ditu. Windows paketeak jadanik badakar MPlayer eraiketa bat SMPlayer-ekin batera.
Terdapat dua aplikasi berlainan yang dapat berfungsi bersama-sama. SMPlayer sebenarnya bukanlah pemain media.... tetapi MPlayer. MPlayer merupakan aplikasi baris perintah, ia tidak mempunyai butang atau menu. Ia dikawal melalui papan kekunci. Oleh itu ia tidak mesra pengguna, terdapat beberapa antaramuka bergrafik telah dibangunkan, diantaranya SMPlayer. Jadi MPlayer merupakan enjin mainbalik, manakala SMPlayer menambah butang ,menu, dialog, dan selanjutnya. Pakej Windows telah disertakan dengan binaan MPlayer bersama-sama dengan SMPlayer.
  3 Treffer www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Ademais da compensación ao Reino Unido, durante o período 2014-2020, establécense outros dous tipos de compensacións a favor de determinados Estados membros..
En plus de la compensation au Royaume-Uni pendant la période 2014-2020, deux autres types de compensations en faveur de certains États membres sont établis.
Además de la compensación al Reino Unido, durante el periodo 2014-2020, se establecen otros dos tipos de compensaciones a favor de determinados Estados miembros.
A més de la compensació al Regne Unit, durant el període 2014-2020, s'estableixen altres dos tipus de compensacions a favor de determinats Estats membres.
Erresuma Batuari emandako konpentsazioaz gain, 2014-2020 epearen zehar, Estatu kide zehatzen mesederako beste konpentsazio mota batzuk ezartzen dira.
  3 Treffer www.turismocarnota.com  
Conta con gran arquitectura relixiosa, formada pola capela de nosa Señora dos remedios, Igrexa de Santa María de Lira e como non, outro magnífico hórreo con vinte r dous pares de pés.
It has great religious architecture, formed by the chapel of "nuestraseñora de los Remedios" (Our Lady of the Remedies) the church of St.María de Lira and of course, another magnificent granary with twenty two pairs of posts.
Cuenta con gran arquitectura religiosa, formada por la capilla de nuestra Señora de los remedios, Iglesia de Santa María de Lira y como no, otro magnífico hórreo con veinte y dos pares de pies.
  9 Treffer www.omegat.org  
A continuación ten dous programas que poden ser usados como convertedores. Abiword e LibreOffice.
Two programs that can be used as converters are described here: Abiword and LibreOffice.
Due programmi utilizzabili come convertitori sono descritti qui: Abiword e LibreOffice.
Twee programma's die als converters kunnen worden gebruikt worden hier besproken: Abiword en LibreOffice.
ここでは、コンバータとして使用できる 2 つのプログラム(Abiword と LibreOffice)を紹介します。
Aquí es descriuen dos programes que es poden utilitzar com a convertidors: l'Abiword i el LibreOffice.
Duo programmas que pote esser usate pro converter es hic describite: Abiword e LibreOffice.
  3 Treffer sede.mjusticia.gob.es  
Dependendo de quen é a entidade que xestiona o dominio a partir do cal envíanse as cookies e tratar os datos obtidos poden distinguirse dous tipos: cookies da festa e cookies de terceiros.
Depending on who is the entity that manages the domain from which you are sent cookies and treat the data obtained can distinguish two types: party cookies and third party cookies.
Según quien sea la entidad que gestione el dominio desde donde se envían las cookies y trate los datos que se obtengan se pueden distinguir dos tipos: cookies propias y cookies de terceros.
Segons qui sigui l'entitat que gestioni el domini des d'on s'envien les cookies i tracti les dades que s'obtinguin es poden distingir dos tipus: cookies pròpies i cookies de tercers.
Party cookies eta hirugarrenen cookie-ak: who arabera erakundeak domeinu zein zara bidalitako cookie-ak eta tratatzeko datuak lortutako bi mota bereiz daitezke kudeatzen da.
  16 Treffer www.cis.es  
A Encuesta Social Europea é un estudo comparado e lonxitudinal que se leva a cabo cada dous anos, no que participan arredor de 30 países europeos. Ten como principal obxectivo analizar o cambio e a continuidade das actitudes, atributos e comportamentos sociais e políticos dos cidadáns europeos.
The European Social Survey is a comparative, longitudinal study carried out every two years, involving around 30 European countries. Its main aim is to analyse change and continuity in the social and political attitudes, attributes and behaviours of European citizens. The ESS is sponsored by the European Science Foundation and is supported by a number of European and Spanish public institutions. The ESS co-ordinator in Spain is Mariano Torcal (Political Science Professor, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquête Sociale Européenne (ESE) est une étude comparée et longitudinale menée tous les deux ans dans environ 30 pays européens. Elle a pour but d’analyser le changement et la continuité des attitudes, comportements et attributs sociaux et politiques des citoyens européens. L’ESE est réalisée par la European Science Foundation avec le soutien de plusieurs organismes publics européens et espagnols. Mariano Torcal (professeur agrégé en sciences politiques, Universitat Pompeu Fabra) est le coordinateur de l'ESE en Espagne (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
La Encuesta Social Europea es un estudio comparado y longitudinal que se lleva a cabo cada dos años, en el que participan alrededor de 30 países europeos. Tiene como principal objetivo analizar el cambio y la continuidad de las actitudes, atributos y comportamientos sociales y políticos de los ciudadanos europeos. La ESE está promovida por la European Science Foundation y cuenta con el apoyo de distintas instituciones públicas europeas y españolas. El coordinador de la ESE en España es Mariano Torcal (catedrático de Ciencia Política, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
L'Enquesta Social Europea és un estudi comparat i longitudinal que es du a terme cada dos anys i en què participen prop de 30 països europeus. Té com a principal objectiu analitzar el canvi i la continuïtat de les actituds, atributs i comportaments socials i polítics dels ciutadans europeus. L'ESE està promoguda per l'European Science Foundation i té el suport de diferents institucions públiques europees i espanyoles. El coordinador de l'ESE a Espanya és Mariano Torcal (catedràtic de Ciència Política de la Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
Europar Inkesta Soziala (ESE) bi urtean behin egiten den luzetarako ikerketa konparatzailea da, eta Europako 30 herrialde inguruk hartzen dute parte. Europarren jarrera, ezaugarri eta portaera sozial eta politikoen aldaketa eta jarraitutasuna aztertzea du helburu nagusi. European Science Foundation erakundeak sustatzen du Europar Inkesta Soziala, eta Europako eta Espainiako zenbait erakunde publikoren laguntza jasotzen du. Espainiako ESEren koordinatzailea Mariano Torcal da (Politika Zientziako katedraduna, Universitat Pompeu Fabra) (www.europeansocialsurvey.org / http://www.upf.edu/ess/presentacion/)
  48 Treffer www.mutuauniversal.net  
Non, xa que é requisito imprescindible que ambos os dous proxenitores, adoptantes ou acolledores traballen.
No, because it is a basic requirement that both parents, adoptive parents or foster parents work.
No, dado que es requisito imprescindible que ambos progenitores, adoptantes o acogedores trabajen.
No, ja que és requisit indispensable que ambdós progenitors, adoptants o acollidors treballin.
Ez, ezinbesteko baldintza baita bi gurasoek, adoptatzaileek edo hartzaileek lan egitea.
  5 Treffer estudos.udc.es  
Impártese na Facultade de Filoloxía da Universidade da Coruña, en dous cuadrimestres: no primeiro cúrsanse os módulos obrigatorios, mentres que no segundo, o módulo de especialización e o Traballo Fin de Mestrado.
It is taught at the Faculty of Philology at the Universidade da Coruña in two four-month periods: in the first one, mandatory modules are taken, while the second one includes the specialization module and end-of-master’s project.
Se imparte en la Facultad de Filología de la Universidade da Coruña, en dos cuatrimestres: en el primero se cursan los módulos obligatorios; en el segundo, el módulo de especialización y el trabajo fin de máster.
  www.clshoes.net  
A educación e a formación son dous dos elementos fundamentais na vida dunha persoa. Dende que naceu a ASCM no ano 1987 loita por ofrecer, tanto aos seus socios coma á cidadanía en xeral, unha formación continua e útil, que poidan servirlles para encontrar un traballo e que enriqueza o seu currículo profesional e persoal.
La educación y la formación son dos de los elementos fundamentales en la vida de una persona. Desde que nació la ASCM en el año 1987 lucha por ofrecer, tanto a sus socios como a la ciudadanía en general, una formación continua y útil, que puedan servirles para encontrar un trabajo y que enriquezca su currículo profesional y personal.
  referendum.mondial.free.fr  
Esta táboa, resultado das especies vistas en só dous embarques deste outono, serve como exemplo de que non só a riqueza natural do Grove a temos en terra, senón tamén no mar.
La siguiente tabla muestra el resultado de las especies vistas en sólo dos embarques del otoño y sirve como ejemplo de que no sólo la riqueza natural de O Grove la tenemos en tierra, sino también en el mar.
  2 Treffer www.ickamsterdam.com  
R conta cunha red propia de fibra óptica e con dous centros de datos para empresas que poden conectarse con velocidades simétricas Gbps para acceder a servizos en modalidade de pago por uso.
R cuenta con una red propia de fibra óptica y con dos centros de datos para empresas que pueden conectarse con velocidades simétricas Gbps para acceder a servicios en modalidad de pago por uso.
  8 Treffer www.cortsvalencianes.es  
Organizáronse dous encontros oferta-demanda de investigación: "Lonxa de Innovación do MAR" en 2009 e en 2010.
Two meetings were organized supply-demand research: "RAF Lonxa Innovation" in 2009 and 2010.
  28 Treffer istoenormal.org  
con dous sinxelos patróns, que coa axuda da imaxinación e un pouco de práctica, poderán chegar a ser todo o complexos que se queira.
con dos sencillos patrones, que con la ayuda de la imaginación y un poco de práctica, podrán llegar a ser todo lo complejos que se quiera.
  202 Treffer www.cesga.es  
Dous proxectos para tender pontes de cooperación
Dois projectos para tender pontes de cooperação
  www.marzalla.it  
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dous casos de boas prácticas (a definir)
16:00 h - 18:00 h. Presentation of two cases of good practices (speakers to be defined)
16:00 h - 18:00 h. Présentation de deux cas de bonnes pratiques(intervenants à définir)
16:00 - 18:00 Uhr Vorstellung von zwei Fällen guter Praxis (zu definierende Sprecher)
16:00 h - 18:00 h. Presentación de dos casos de buenas prácticas (ponentes a definir)
16:00 - 18:00 h. Presentazione di due casi di buone pratiche (relatori da definire)
16:00 h - 18:00 h. Apresentação de dois casos de boas práticas(palestrantes a serem definidos)
  9 Treffer www.adi.legebiltzarra.eus  
Así mesmo durante o congreso están programados dous obradoiros nos que se presentarán co programa estatístico R algunhas das técnicas que se exporán nas conferencias plenarias.
Asimismo durante el congreso están programados dos talleres en los que se presentarán con el programa estadístico R algunas de las técnicas que se expondrán en las conferencias plenarias.
  18 Treffer reformagic.com  
Autora: Dª Mª Sonia Pérez Prieto. Premio: Dous Mil Euros (2.000 €)
Autora: Dª Mª Sonia Pérez Prieto. Premio: Dos Mil Euros (2.000 €)
  3 Treffer monstrafestival.com  
cando recibes unha chamada tanto no número fixo como no número móbil soan ambos os dous, o teu teléfono fixo e o teu teléfono móbil
cuando recibes una llamada tanto en el número fijo como en el número móvil suenan ambos, tu teléfono fijo y tu teléfono móvil
  www.fanasports.com  
Todos os servizos e especialmente os de fóra de horario, se é posible, deben ser solicitados con dous días de antelación.
Todos los servicios y especialmente los de fuera de horario, a ser posible, deben ser solicitados con dos días de antelación.
  6 Treffer www.wanju.com.cn  
Chega Guillermo Rodríguez como novo presidente e Guillermo Dopazo como entrenador ainda que so por dous meses sendo sustituido por Jaime Noguerol. Primera Rexional.
Llega Guillermo Rodríguez como nuevo presidente y Guillermo Dopazo como entrenador aunque solo por dos meses siendo sustituido por Jaime Noguerol. Primera Regional.
  3 Treffer www.kaiser-grafix.de  
As clases terán lugar no Pavillón do Restollal (Emilio e Manuel, s/n) en Santiago de Compostela e disporemos de 20 prazas polo que faremos dous grupos de 10 persoas.
Las clases tendrán lugar en el Pabellón del Restollal (Emilio y Manuel, s/n) en Santiago de Compostela y dispondremos de 20 plazas por lo que haremos dos grupos de 10 personas.
  4 Treffer www.romanico-emiliaromagna.com  
Si, o desconto por ser socio ou accionista é do 5%. En caso de pertencer aos dous grupos (socio e accionista) tes un 10% de desconto.
Sí, el descuento por ser socio o accionista es del 5%. En caso de ser ambas cosas (socio y accionista) tienes un 10% de descuento.
  8 Treffer www.zevelyov.com  
Só queda agradecer o traballo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que ao longo destes dous anos realizaron na asociación, e que por motivos persoais non poden continuar.
Solo queda agradecer el trabajo realizado a Laura Calaza e Ignacio Filgueiras que a lo largo de estos dos años realizaron en la asociación y que por motivos personales no pueden continuar.
  www.hoteljardindecluny.com  
Remisión de currículos: Os datos serán tratados, desde a súa recepción, por un período de dous anos, a menos que o usuario presente antes a súa solicitude de cancelación.
Sending of CVs: The data will be processed, from its reception, for a period of two years, unless the user submits his/her request for deletion first.
  www.kulturzentrum-klausenburg.ro  
Así mesmo, segundo quen sexa a entidade que xestione o dominio dende once se envían as cookies e trate os datos que se obteñan, pódense distinguir dous tipos: cookies propias e cookies de terceiros.
Així mateix, es poden distingir dos tipus de galetes segons quina siga l’entitat que gestione el domini des d’on s’envien i tracte les dades obtingudes: pròpies i de tercers.
  4 Treffer www.hellocalgaryhotels.com  
As prioridades do plan de investimentos conxuntos de Galicia e Norte de Portugal na Eurorrexión serán coincidentes coas RIS3 de ambos os dous territorios
Las autoridades del plan de inversiones conjuntas de Galicia y Norte de Portugal en la Eurorregión coincidierán con las RIS3 de ambos territorios
  www.conferendo.com  
O río Outón parte en dous sobre a dura e negra rocha ao precipitarse dende unha altura de máis de 40 metros.
El río Outón se parte en dos sobre la dura y negra roca al precipitarse desde una altura de más de 40 metros.
  2 Treffer rebozo.nl  
Durante o desenvolvemento do proxecto Escolas infantís de Galicia, a Fundación Amancio Ortega detectou a oportunidade de ampliar o alcance da súa intervención en dous dos nove municipios beneficiarios a través dun tipo máis completo de instalación social pioneiro en España: o centro interxeracional.
During the development of the Nursery Schools in Galicia project, the Amancio Ortega Foundation took the opportunity to broaden the scope of its participation in two of the nine beneficiary municipalities through a more comprehensive and pioneering type of social facility in Spain: the intergenerational centre.
  6 Treffer www.boiliedesign.com  
11 e 25 DE MAIO, ás 21.00: Dous mil anos de luz. Visita nocturna á Torre de Hércules
11 y 25 DE MAYO, a las 21.00: Dos mil años de luz. Visita nocturna a la Torre de Hércules.
  3 Treffer hotelglobus.it  
O premio á mellor primeira serie fotográfica recibirá un fin de semana nunha casa de dous; e os premios de Mellor Fotografía sobre a etnografía ea beleza da Costa da Morte, dous dons distintos.
The award for best first photographic series will receive a weekend in a farmhouse for two; and the awards for Best Cinematography on the ethnography and beauty of the Costa da Morte, two separate gifts.
  irisso.dauphine.fr  
É a capital do Concello. Atópase na parte central deste, rodeado polas restantes parroquias, e dividido en dous barrios, Pazos e Muras, este útimo encadrado no val do río Borbén. Conta con 347 habitantes.
Es la capital del Ayuntamiento. Se encuentra en la parte central del mismo, rodeado por las parroquias restantes, y dividido en dos barrios, Pazos y Muras, este último encuadrado en el valle del río Borbén. Cuenta con 347 habitantes.
  5 Treffer forteressechinon.fr  
. Asúa prosa, coma a doutros escritores da época,trata temas populares dende uns supostos culturais;consegue o equilibrio entre os dous elementos nunha prosa traballada, pero sinxela.
. Su prosa, como la de otros escritores de la época, trata temas populares desde unos supuestos culturales; consigue el equilibrio entre los dos elementos en una prosa trabajada, pero sencilla.
  5 Treffer www.restaurantlallonja.com  
Polo que se pode saber, nesta época asentáronse en Santa Cruz de Ribadulla dous franceses, probablemente membros das tropas napoleónicas, que formaron outras tantas familias nesta parroquia de Vedra.
Por lo que se puede saber, en esta época se asentaron en Santa Cruz de Ribadulla dos franceses, probablemente miembros de las tropas napoleónicas, que formaron otras tantas familias en esta parroquia de Vedra.
  11 Treffer www.jintongrubber.com  
A vida económica do concello xira en torno a dous eixos principais: o viño e o pemento que na actualidade vénse complementados polo turismo, e van da mán nos días de celebración da Festa do Pemento.
La vida económica del municipio gira en torno a dos ejes principales: el vino y el pimiento que en actualidad se ven complementados por el turismo, y van de la mano los días de celebración de la Festa do Pemento.
  15 Treffer www.ccc.co.il  
Tentando recuperar os míticos vestixios da cultura aborixe Henia/Kamiare, aniquilada durante a conquista española no século XVI, Pablo Mazzolo emprende unha viaxe que o levou por dous camiños: un, o que conduce á súa película
Trying to recover the mythical vestiges of the aboriginal culture Henia / Kamiare, annihilated during the Spanish conquest in the sixteenth century, Pablo Mazzolo starts a journey that has taken him down two paths: one, which leads to his film
  2 Treffer www.icimaime.fr  
A partir do dous de xullo de 2005, inician unha nova etapa coa nova dirección da Coral a cargo de D. César Lorenzo Álvarez, etapa que continúa na actualidade con gran éxito e actuacións cada vez máis importantes e numerosas.
From the two of 2005 July, they initiate a new stage with new direction of the Choral in charge of D. Cesar Lorenzo Alvarez, the stage continues at the present time with great success and important performances
  15 Treffer www.tnb.ro  
A empresa estructura a súa producción en dous divisións:
La empresa estructura su producción en dos divisiones:
  15 Treffer www.ecs.be  
Emalcsa construirá dous grandes depósitos en Alvedro para reforzar a rede de subministración
Emalcsa construirá dos grandes depósitos en Alvedro para reforzar la red de suministro
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow