bui – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39'241 Results   1'223 Domains   Page 7
  42 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Care sunt obiectivele urmărite de politici şi ce tipuri de intervenţii sunt puse în aplicare, indiferent dacă acestea sunt sau nu concepute, în mod specific şi explicit, pentru a reduce tulburarea ordinii publice legată de consumul de droguri?
To what extent is this tendency shared by European countries? Is there a consensual definition for this concept? How are the nature and the extent of the phenomena to be assessed? What are the policies aiming to achieve and what types of interventions are being implemented, regardless of whether or not they are specifically and explicitly designed to reduce drug-related public nuisance? Are any evaluation results already available and are quality standards for intervention established? All these are among the core questions that this selected issue aims to address.
Dans quelle mesure cette tendance est-elle répandue dans les pays européens? Existe-t-il un consensus sur la définition de ce concept? Comment évaluer la nature et l'ampleur de ce phénomène? Quelles sont les politiques qui ont pour but de réduire les nuisances publiques liées à la drogue et quels types d'interventions sont mises en œuvre, indépendamment du fait qu'elles soient spécifiquement et explicitement conçues dans ce but? Existe-t-il déjà des résultats d'évaluation, et des normes de qualité ont-elles été définies pour les interventions? Voilà quelques-unes des principales questions auxquelles ce dossier s'efforce de répondre.
In welchem Maße ist diese Tendenz in den europäischen Ländern verbreitet? Gibt es eine einvernehmliche Definition dieses Begriffs? Wie sind Art und Ausmaß des Phänomens zu bewerten? Was bezwecken die politischen Maßnahmen und welche Arten von Interventionen werden durchgeführt – unabhängig davon, ob sie speziell und ausdrücklich konzipiert wurden, um die drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung einzudämmen? Liegen bereits Evaluierungsergebnisse vor und wurden Qualitätsstandards für Interventionen geschaffen? All diese Fragen gehören zu den Schlüsselthemen, die in diesem ausgewählten Thema behandelt werden sollen.
¿Hasta qué punto comparten esta tendencia los países europeos? ¿Existe una definición consensuada para este concepto? ¿Cómo deben valorarse la naturaleza y la extensión de este fenómeno? ¿Qué pretenden alcanzar las políticas y qué tipo de intervenciones se aplican, se hayan diseñado o no específica y expresamente para reducir las alteraciones del orden público relacionadas con las drogas? ¿Se dispone ya de algunos resultados de la evaluación y se han establecido normas de calidad para la intervención? Todos estos interrogantes esenciales se tratan en este apartado de cuestiones particulares.
In proposito ci si domanda fino a che punto i paesi europei condividono questa posizione; se esiste una definizione concordata del concetto; come vanno valutate la natura e la portata di tali fenomeni; quali traguardi si prefiggono queste politiche e quali tipi di interventi vengono messi a punto, indipendentemente dal fatto che essi siano o non siano specificatamente ed esplicitamente concepiti per contrastare i reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga; se siano già a disposizione i risultati delle valutazioni e se gli standard qualitativi per gli interventi siano già stati fissati. Si tratta di alcuni degli interrogativi chiave cui tale questione intende trovare una risposta.
Até que ponto é esta tendência partilhada pelos países europeus? Existirá uma definição consensual para este conceito? Como se deverá avaliar a natureza e a dimensão deste fenómeno? Que objectivos pretendem as políticas atingir e que tipos de intervenção estão a ser implementados, independentemente de visarem ou não reduzir, específica e explicitamente, a perturbação da ordem pública relacionada com a droga? Já existem resultados de avaliações disponíveis e estabeleceram-se normas de qualidade para as intervenções? Estas são algumas das perguntas fundamentais que este tema específico pretende abordar.
Σε ποιο βαθμό η τάση αυτή είναι κοινή στις ευρωπαϊκές χώρες; Υπάρχει συναινετικός ορισμός της έννοιας; Πώς πρέπει να εκτιμηθούν η φύση και η έκταση των φαινομένων; Ποιες είναι οι πολιτικές για την επίτευξη του στόχου αυτού και τι είδους παρεμβάσεις υλοποιούνται, ανεξάρτητα από το κατά πόσον έχουν σχεδιασθεί ειδικά και ρητά για τη μείωση της όχλησης του κοινού που συνδέεται με τα ναρκωτικά; Υπάρχουν διαθέσιμα αποτελέσματα αξιολόγησης και έχουν θεσπισθεί πρότυπα ποιότητας για τις παρεμβάσεις; Αυτά είναι μερικά από τα καίρια ερωτήματα που επιχειρεί να δώσει απάντηση αυτό το επιλεγμένο θέμα.
In welke mate is dit een gemeenschappelijke tendens in de Europese landen? Bestaat er overeenstemming over een definitie van dit concept? Hoe dient de aard en de omvang van de verschijnselen geëvalueerd te worden? Wat zijn de beleidsdoelstellingen en welk soort interventies worden er ten uitvoer gelegd, los van de vraag of zij al dan niet specifiek en expliciet bedoeld zijn om de drugsgerelateerde publieke overlast te verminderen? Zijn er al resultaten van evaluaties bekend of kwaliteitsnormen voor interventies vastgelegd? Dit zijn allemaal wezenlijke vragen die in deze speciale kwestie worden behandeld.
Do jaké míry tuto tendenci sdílejí evropské země? Existuje konsensuální definice této koncepce? Jaký je charakter a rozsah tohoto jevu, jež má být předmětem hodnocení? Jaké jsou politiky, jichž má být dosaženo, a jaké typy intervencí jsou zaváděny bez ohledu na to, zda jsou či nejsou konkrétně a výslovně navrženy tak, aby omezovaly rušení veřejného pořádku souvisejícího s drogami? Jsou již k dispozici nějaké výsledky hodnocení a byly již vytvořeny standardy kvality zásahu? Toto vše jsou základní otázky, na jejichž řešení se toto vybrané téma zaměřuje.
I hvilken udstrækning gør denne tendens sig gældende i de forskellige europæiske lande? Findes der en fælles definition af dette begreb? Hvilken karakter og hvilket omfang har de fænomener, der skal vurderes? Hvad sigter politikkerne mod at opnå, og hvilke former for tiltag gennemføres, uanset om de specifikt og udtrykkeligt er rettet mod at reducere den narkotikarelaterede forstyrrelse af den offentlige orden? Foreligger der allerede evalueringsresultater, og er der fastsat kvalitetsstandarder for indsatsen? Alle disse spørgsmål indgår blandt de centrale spørgsmål, som dette udvalgte tema tager sigte på at besvare.
Millises ulatuses on see suundumus levinud teistes Euroopa riikides? Kas seda kontseptsiooni mõistetakse ühtemoodi? Kuidas hinnata antud nähtuse olemust ja ulatust? Mida soovitakse selle poliitikaga saavutada ja milliseid meetmeid kavandatakse sekkumiseks rakendada, olgu need siis spetsiaalselt ja otseselt uimastitega seotud üldsust häirivat tegevuse vähendamiseks loodud või mitte? Kas hindamistulemused on juba kättesaadavad ja kas on kehtestatud sekkumise edukust mõõtvad standardid? Ülaltoodud küsimused on peamised teemad, mida antud valikteemas käsitletakse.
Kuinka yleinen tämä suuntaus on Euroopan maissa? Onko tälle käsitteelle olemassa yksimielinen määritelmä? Miten ilmiön luonnetta ja laajuutta tulisi arvioida? Mihin politiikoilla tähdätään, ja millaisia toimia toteutetaan riippumatta siitä, pyritäänkö niillä erityisesti ja ainoastaan vähentämään huumeisiin liittyvää yleistä haittaa? Onko arvioista vielä saatavilla mitään tuloksia, ja onko toimille vahvistettu laatuvaatimukset? Nämä ovat kaikki keskeisiä kysymyksiä, joihin tässä erityiskysymyksessä pyritään vastaamaan.
Mennyiben közös ez a tendencia az európai országokban? Létezik-e a fogalomnak kölcsönösen elfogadott meghatározása? Hogyan lehet értékelni a jelenségek jellegét és mértékét? Milyen politikák irányulnak a kábítószerrel összefüggő közrendzavarás csökkentésére – függetlenül attól, hogy külön és kifejezetten erre tervezték-e –, és milyen típusú beavatkozásokat hajtanak végre? Van-e már bármilyen elérhető értékelési eredmény? Kialakultak-e a beavatkozás minőségi szabványai? Többek között ezek azok az alapkérdések, amelyekkel ez a kiválasztott téma foglalkozni kíván.
I hvilken grad er denne tendensen felles for landene i Europa? Finnes det noen konsensusdefinisjon for dette begrepet? Hvordan arter fenomenet seg, og hvor omfattende er det? Hva slags retningslinjer finnes, og hva slags intervensjoner gjennomføres, uten hensyn til hvorvidt de er spesifikt eller uttrykkelig utformet for å redusere narkotikarelaterte ordensforstyrrelser? Finnes det allerede evalueringsresultater og er det etablert kvalitetsstandarder for intervensjonene? Alt dette er blant kjernespørsmålene som tas opp i dette utvalgte aspektet.
Do jakiego stopnia tendencja ta podzielana jest przez państwa europejskie? Czy istnieje zgodna definicja tej koncepcji? W jaki sposób oceniać charakter i rozmiar zjawisk? Jaki cel mają osiągnąć polityki i jakiego rodzaju interwencje są wdrażane, niezależnie od tego, czy są one konkretnie i wyraźnie przygotowane dla ograniczania zakłócania porządku publicznego związanego z narkotykami? Czy są już dostępne jakiekolwiek wyniki oceny i czy stworzono normy jakości dla interwencji? Wszystkie te pytania należą do grupy kluczowych kwestii, którymi zajmie się niniejsza część zagadnień wybranych.
Do akej miery je táto snaha spoločná európskym krajinám? Existuje konsenzuálne vymedzenie tohto pojmu? Aký je charakter a rozsah javov, ktoré sa majú posúdiť? Aká je politika zameraná na dosiahnutie zníženia verejného pohoršenia súvisiaceho s drogami a aké druhy opatrení sa uskutočňujú, bez ohľadu na ich osobitné a výslovné určenie? Sú už k dispozícii dajaké výsledky hodnotenia a sú vytvorené štandardy kvality zákroku? Toto všetko sú hlavné otázky, ktoré sa v rámci týchto vybraných otázok majú zodpovedať.
V kakšnem obsegu si evropske države delijo to težnjo? Ali obstaja sporazumna opredelitev za ta koncept? Kako se bosta obravnavala narava in obseg pojavov? Katere želijo politike doseči in kakšne vrste posredovanj se izvajajo, ne glede na to, ali so posebej in izrecno namenjene zmanjševanju motenja javnega reda in miru, povezanega z drogami? Ali so na voljo kakšni rezultati vrednotenja in ali so vzpostavljeni standardi kakovosti za posredovanje? Vse to so osrednja vprašanja, ki se jim želi posvetiti to izbrano vprašanje.
I vilken utsträckning är denna tendens gemensam för de europeiska länderna? Finns det en gemensam definition för det här konceptet? Hur ska fenomenets karaktär och omfattning bedömas? Vilka åtgärder strävar man efter att uppnå och vilka slags insatser genomförs, oavsett om de är specifikt och uttalat utformade för att minska den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten eller ej? Finns det redan nu tillgängliga utvärderingsresultat och har kvalitetsnormer för insatser inrättats? Dessa är några av de centrala frågor som behandlas i det här temakapitlet.
  28 Hits google.ge  
De exemplu, dacă vă îngrijorează accesarea neautorizată a e-mailului, secțiunea „Ultima activitate din cont” din Gmail vă arată informații despre activitatea recentă din e-mail, cum ar fi adresele IP care v-au accesat e-mailul, locația asociată, precum și ora și data.
For example, if you're concerned about unauthorized access to your email, "Last account activity" in Gmail shows you information about recent activity in your email, such as the IP addresses that accessed your mail, the associated location, as well as the time and date. This information can help you find out if and when someone accessed your email without your knowledge. Learn more.
Wenn Sie zum Beispiel die Sorge haben, dass jemand unautorisiert auf Ihre E-Mails zugegriffen hat, können Sie unter "Letzte Kontoaktivität" in Gmail Informationen zu den letzten Aktivitäten in Ihrem Posteingang einsehen, etwa die IP-Adressen, über die auf Ihre E-Mails zugegriffen wurde, und wo und wann der Zugriff erfolgt ist. Anhand dieser Informationen können Sie herausfinden, ob und wann jemand ohne Ihr Wissen auf Ihre E-Mails zugegriffen hat. Weitere Informationen
Por ejemplo, si te preocupa que puedan haber accedido sin autorización a tu correo electrónico, puedes ver información sobre la actividad reciente de tu correo de Gmail en "Última actividad de la cuenta" (por ejemplo, direcciones IP desde las que se ha accedido a tu correo, ubicación asociada, fecha y hora). Esta información puede ayudarte a descubrir si alguien ha accedido a tu correo sin tu conocimiento y cuándo lo ha hecho. Más información
Ad esempio, se sei preoccupato per l'accesso non autorizzato alle tue email, nella sezione "Ultima attività dell'account" di Gmail vengono visualizzate informazioni sulle attività recenti nel tuo account email, ad esempio gli indirizzi IP da cui sono stati visualizzati i tuoi messaggi, la relativa località, ora e data. Queste informazioni possono aiutarti a capire se e quando qualcuno ha avuto accesso alle tue email a tua insaputa. Ulteriori informazioni.
على سبيل المثال، إذا كنت تشعر بالقلق من إمكانية الدخول غير المصرح به إلى بريدك الإلكتروني، يعرض لك تقرير "آخر أنشطة الحساب" في Gmail معلومات عن آخر الأنشطة التي حدثت في بريدك الإلكتروني، مثل عناوين IP التي دخلت إلى بريدك والمواقع الجغرافية المرتبطة بالإضافة إلى وقت وتاريخ الدخول. ويمكن أن تساعدك هذه المعلومات في معرفة ما إذا كان هناك شخص ما دخل إلى بريدك الإلكتروني بدون معرفتك ووقت حدوث ذلك. مزيد من المعلومات.
Για παράδειγμα, εάν ανησυχείτε για τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, η ενότητα "Τελευταία δραστηριότητα λογαριασμού" στο Gmail σάς εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την πρόσφατη δραστηριότητα στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, όπως τις διευθύνσεις IP που απέκτησαν πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, τη σχετική τοποθεσία, καθώς και την ώρα και την ημερομηνία. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να σας διευκολύνουν να μάθετε εάν και πότε κάποιος απέκτησε πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας χωρίς να το γνωρίζετε. Μάθετε περισσότερα.
به عنوان مثال اگر روی دسترسی غیرمجاز به ایمیل‌تان حساس هستید، «آخرین فعالیت حساب» در Gmail اطلاعاتی مربوط به فعالیت اخیر در ایمیل‌تان را به شما نشان می‌دهد، مانند آدرس‌های IP که به ایمیل شما دسترسی داشته‌اند، مکان مربوط به این آدرس‌ها و همچنین ساعت و تاریخ آن. این اطلاعات می‌تواند به شما کمک کند متوجه شوید آیا شخصی بدون اینکه بدانید به ایمیل‌تان دسترسی داشته و در این صورت چه موقع دسترسی انجام شده است. بیشتر بدانید.
Per exemple, si us preocupa que algú hagi pogut accedir sense autorització al vostre correu electrònic, a "Darrera activitat del compte" de Gmail podeu veure la informació sobre l'activitat recent del correu electrònic, com ara les adreces IP des de les quals s'hi ha accedit, la ubicació associada, així com l'hora i la data d'accés. Aquesta informació us pot ajudar a esbrinar si algú ha accedit al vostre correu electrònic sense que ho sapigueu i quan ho ha fet. Més informació
Hvis du f.eks. er bekymret for uautoriseret adgang til din e-mail, viser "Seneste kontoaktivitet" i Gmail dig oplysninger om de seneste aktiviteter på din e-mail såsom IP-adresser, der har haft adgang til din mail, den tilknyttede placering samt tid og dato. Disse oplysninger kan hjælpe dig med at finde ud af, om og hvornår nogen har fået adgang til din e-mail uden dit vidende. Få flere oplysninger.
उदाहरण के लिए, अगर आप अपने ईमेल का अनधिकृत रूप से एक्सेस किए जाने को लेकर चिंतित हैं, तो Gmail की "पिछली खाता गतिविधि" आपको आपके ईमेल की हाल की गतिविधि से संबंधित जानकारी दिखाती है, जैसे कि वे IP पते, जिनसे आपका मेल एक्सेस किया गया था, उनसे संबंधित स्थान और साथ ही समय और तिथि. इस जानकारी से आप यह जान सकते हैं कि क्या किसी व्यक्ति ने बिना आपको सूचित किए आपके ईमेल को एक्सेस किया और ऐसा उसने कब किया. और जानें.
Ha például aggódik amiatt, hogy valaki illetéktelenül hozzáfér e-mailjeihez, a Gmail „Legutóbbi fióktevékenység” szakaszában megtekintheti a legutóbbi e-mailes tevékenységeit, például az IP-címeket, amelyekről a levelezőprogramot megnyitották, a hozzájuk tartozó helyet, valamint az időt és a dátumot. Ezen információ segítségével kiderítheti, hogy az Ön tudta nélkül megnyitották-e e-mail fiókját, és ha igen, mikor. További információ.
Ef þú hefur til dæmis áhyggjur af því að einhver óviðkomandi hafi aðgang að tölvupóstinum þínum sýnir eiginleikinn „Síðasta aðgerð“ í Gmail þér upplýsingar um nýlega virkni í pósthólfinu þínu, þ. á m. IP-tölur sem fengið hafa aðgang að póstinum, tengda staðsetningu ásamt tíma og dagsetningu. Þessar upplýsingar geta hjálpað þér að finna út hvort og þá hvenær einhver opnaði tölvupóstinn þinn án þinnar vitneskju. Frekari upplýsingar.
Contohnya, jika Anda khawatir dengan akses tidak sah ke email, "Aktivitas akun terakhir" di Gmail menampilkan informasi tentang aktivitas terbaru di email, seperti alamat IP yang mengakses email Anda, lokasi terkait, serta waktu dan tanggal. Informasi ini dapat membantu Anda menemukan apakah dan kapan seseorang mengakses email tanpa sepengetahuan Anda. Pelajari lebih lanjut.
Pvz., jei nerimaujate dėl neteisėtos prieigos prie el. pašto, „Gmail“ skiltyje „Pastaroji veikla paskyroje“ rodoma informacija apie naujausią veiklą el. pašte, pvz., IP adresai, iš kurių pasiektas paštas, susijusi vietovė bei laikas ir data. Ši informacija gali būti naudinga nustatant, ar kas nors pasiekė jūsų el. paštą jums nežinant ir kada tai įvyko. Sužinokite daugiau.
Ak vás napríklad znepokojuje neoprávnený prístup do vášho e-mailu, sekcia „Posledná aktivita účtu“ v službe Gmail uvádza informácie o nedávnej aktivite v e-maile, napríklad adresy IP, z ktorých bola pošta navštívená, s tým spojené miesto, dátum a čas. Na základe týchto informácií zistíte, či a kedy si niekto zobrazil vaše e-maily bez vášho vedomia. Viac informácií.
Če ste na primer zaskrbljeni zaradi morebitnega nepooblaščenega dostopa do e-pošte, lahko preverite Gmailovo rubriko »Zadnja dejavnost v računu«, ki vsebuje podatke o nedavni dejavnosti v vašem e-poštnem računu, kot so naslov IP, uporabljen za dostop do vaše pošte, lokacija, povezana z njim, ura in datum. S temi podatki lahko ugotovite, ali je kdo brez vaše vednosti dostopal do vaše e-pošte. Več o tem.
எடுத்துக்காட்டாக, உங்கள் மின்னஞ்சலில் அங்கீகரிக்கப்படாத அணுகல் குறித்துக் கவலை கொண்டால், Gmail இல் உள்ள "கணக்கின் கடைசி செயல்பாடு" எனும் அம்சம், உங்கள் மின்னஞ்சலை அணுகிய IP முகவரிகள், தொடர்புடைய இருப்பிடம், மேலும் நேரம், தேதி போன்ற உங்கள் மின்னஞ்சலின் சமீபத்திய செயல்பாடு குறித்த தகவலைக் காண்பிக்கிறது. இந்தத் தகவலானது, உங்களுக்குத் தெரியாமல் எவரேனும் உங்கள் மின்னஞ்சலை அணுகியுள்ளார்களா, எப்போது அணுகினார்கள் என்பதைக் கண்டறிவதில் உதவக்கூடும். மேலும் அறிக.
Наприклад, якщо ви занепокоєні через несанкціонований доступ до вашої електронної пошти, у розділі "Остання активність в обліковому записі" в Gmail можна переглянути інформацію про останні дії в обліковому записі електронної пошти, як-от IP-адреси, з яких входили у вашу поштову скриньку, пов’язане місцезнаходження, а також час і дату. Ця інформація допоможе вам дізнатися, чи хтось отримував доступ до ваших електронних листів без вашого відома, а також час такого доступу. Докладніше.
Kwa mfano, ikiwa una wasiwasi kuhusu ufikiaji ambao haujaidhinishwa kwa barua pepe yako, "Shughuli ya mwisho ya akaunti" katika Gmail inakuonyesha habari kuhusu shughuli za hivi karibuni katika barua pepe yako, kama vile anwani za IP ambazo zilifikia barua pepe yako, eneo linalohusiana, pamoja na wakati na tarehe. Maelezo haya yanaweza kukusaidia kujua ikiwa mtu alifikia barua pepe yako na wakati alifanya hivyo bila ufahamu wako. Pata maelezo zaidi.
Contohnya, jika anda bimbang tentang capaian tanpa kebenaran ke e-mel anda, "Aktiviti terakhir akaun" dalam Gmail menunjukkan kepada anda maklumat mengenai aktiviti terbaharu dalam e-mel anda, seperti alamat IP yang mengakses mel anda, lokasi serta waktu dan tarikh yang berkaitan. Maklumat ini boleh membantu anda mengetahui jika dan apabila seseorang mengakses e-mel anda tanpa pengetahuan anda. Ketahui lebih lanjut.
ለምሳሌ፣ ፍቃድ ስላልተሰጠው የኢሜይልዎ መዳረስ ካሳሰበዎት፣ በGmail ውስጥ ያለው «የመጨረሻው የመለያ እንቅስቃሴ» እንደ መልዕክትዎን የደረሱ የአይፒ አድራሻዎች፣ ተጓዳኙን አካባቢ እንዲሁም ሰዓት እና ቀን ያሉ በኢሜይልዎ ላይ ስለነበሩ የቅርብ ጊዜ እንቅስቃሴዎች መረጃ ያሳየዎታል። ይህ መረጃ የሆነ ሰው እርስዎ ሳያውቁ ኢሜይልዎን ደርሶ ከሆነ እንዲያውቁ ያግዘዎታል። ተጨማሪ ይወቁ።
Por exemplo, se che preocupa que accedan de xeito non autorizado ao teu correo electrónico, a función "Última actividade na conta" de Gmail móstrache información acerca da actividade recente no teu correo electrónico, como os enderezos IP que accederon ao teu correo, a localización asociada, a hora e a data. Esta información pode axudarche a detectar se alguén accedeu ao teu correo electrónico sen o teu coñecemento. Máis información.
ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે તમારી ઇમેઇલની અનધિકૃત ઍક્સેસ વિશે ચિંતિત છો, તો Gmail માંની "છેલ્લી એકાઉન્ટ પ્રવૃત્તિ" તમારા ઇમેઇલમાં તાજેતરની પ્રવૃત્તિ વિશે તમને માહિતી બતાવે છે, જેમકે તમારી મેઇલને ઍક્સેસ કરનાર IP સરનામાં, સંકળાયેલ સ્થાન તેમજ સમય અને તારીખ. આ માહિતી જ્યારે તમારી જાણ વિના તમારી ઇમેઇલને કોઈ વ્યક્તિ ઍક્સેસ કરે ત્યારે તેને શોધવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે. વધુ જાણો.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ಗೆ ಅನಧಿಕೃತ ಪ್ರವೇಶದ ಕುರಿತು ನಿಮಗೆ ಆತಂಕವಿದ್ದರೆ, Gmail ನಲ್ಲಿನ " ಖಾತೆಯಲ್ಲಿನ ಕೊನೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆ"ಯು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಇತ್ತೀಚಿಗಿನ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು, ಅಂದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವಂತಹ IP ವಿಳಾಸಗಳು, ಸಂಬಂಧಿತ ಸ್ಥಾನ, ಹಾಗೆಯೇ ಸಮಯ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ, ಹೀಗೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕುರಿತಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಮನಕ್ಕೆ ಬಾರದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ್ದರೇ ಅದನ್ನು ಕಂಡು ಹಿಡಿಯಲು ಈ ಮಾಹಿತಿಯಿಂದ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಬಹುದು. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
ఉదాహరణకు, మీరు మీ ఇమెయిల్‌కి అనధికార ప్రాప్యత గురించి ఆందోళన చెందుతుంటే, Gmailలోని "గత ఖాతా కార్యాచరణ" మీ ఇమెయిల్‌లో ఇటీవలి కార్యాచరణ గురించి, మీ మెయిల్‌ను ప్రాప్యత చేసిన IP చిరునామాలు, అనుబంధిత స్థానం అలాగే సమయం మరియు తేదీ వంటి వాటి గురించి మీకు సమాచారాన్ని చూపుతుంది. ఈ సమాచారం మీ ఇమెయిల్‌ను మీకు తెలియకుండా ఎవరు మరియు ఎప్పుడు ప్రాప్యత చేసారనేదాన్ని గుర్తించడంలో మీకు సహాయపడుతుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
  34 Hits villagradenigo.com  
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi villagradenigo@alice.it .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : villagradenigo@alice.it .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte villagradenigo@alice.it .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: villagradenigo@alice.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το villagradenigo@alice.it .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via villagradenigo@alice.it .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с villagradenigo@alice.it .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb villagradenigo@alice.it .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na villagradenigo@alice.it .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na villagradenigo@alice.it .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte villagradenigo@alice.it .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä villagradenigo@alice.it .
Ef þú vilt ekki samþykkja þá notkun á fótsporum sem var lýst í þessum hluta og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í stillingum vafrans) skaltu hafa samband við villagradenigo@alice.it .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak villagradenigo@alice.it .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) villagradenigo@alice.it 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via villagradenigo@alice.it .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta villagradenigo@alice.it .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ villagradenigo@alice.it
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen villagradenigo@alice.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi villagradenigo@alice.it .
  48 Hits ec.europa.eu  
Contactaţi-ne dacă mai aveţi întrebări
Vous avez encore des questions?
por si hay algo más que quiera saber.
Per chiarire ogni dubbio
Έχετε κι άλλες απορίες;
Nenašli jste, co jste hledali?
Hvis du har flere spørgsmål
Te ei leidnud vastust oma küsimusele?
Eikö tarvitsemaasi tietoa löydy tältä sivustolta?
További segítségre van szüksége?
Turite daugiau klausimų?
Tu można uzyskać odpowiedź na konkretne pytanie
Potrebujete ďalšie informácie?
Għad għandek il-mistoqsijiet?
  33 Hits www.european-council.europa.eu  
"Ca să faci un vis să se împlinească, trebuie să îl trăiești. Dar dacă te obsedează un coșmar, atunci coșmarul devine realitate.", a spus Herman Van Rompuy.
"To make a dream come true you must live the dream. But if one is obsessed by the nightmare, then the nightmare comes true", said Herman Van Rompuy.
"Pour qu'un rêve se réalise, il faut vivre ce rêve. Mais si on est obsédé par le cauchemar, alors c'est le cauchemar qui se réalise", a déclaré Herman Van Rompuy.
"Damit ein Traum wahr wird, muss man den Traum leben. Ist man aber von einem Albtraum besessen, dann wird der Albtraum wahr", sagte Herman Van Rompuy.
"Para que un sueño se haga realidad, hay que vivirlo. Pero cuando se está obsesionado por la pesadilla, lo que se hace realidad es la pesadilla," ha afirmado Herman Van Rompuy.
"Perché un sogno si avveri occorre viverlo. Ma se si è ossessionati dall'incubo, allora è l'incubo ad avverarsi", ha affermato Herman Van Rompuy.
"Para realizar um sonho há que viver esse sonho. Mas, se nos deixarmos obcecar pelo pesadelo, será o pesadelo que se torna realidade", afirmou Herman Van Rompuy.
«Για να υλοποιήσει κάποιος ένα όνειρο πρέπει να το ζήσει. Αλλά, εάν κάποιος έχει εμμονή με τον εφιάλτη τότε ο εφιάλτης γίνεται πραγματικότητα», ανέφερε ο κ. Herman Van Rompuy.
"Wil je een droom waarmaken, dan moet je leven ervan doordrongen zijn. Maar als een nachtmerrie je gedachten beheerst, dan wordt die bewaarheid", aldus Herman Van Rompuy.
"За да сбъднеш една мечта, трябва да живееш с нея. Ако обаче си обсебен от кошмар, тогава се сбъдва кошмарът", заяви Херман ван Ромпьой.
"Aby se sen stal skutečností, je třeba jej žít. Pokud se však někdo nechá trvale ovlivňovat tíživými sny, tak se skutečností stanou právě ony tíživé sny", uvedl Herman Van Rompuy.
"For at en drøm kan blive til virkelighed, er man nødt til at udleve den. Men hvis man er besat af et mareridt, bliver det til virkelighed", sagde Herman Van Rompuy.
"Selleks et unistus saaks tõeks, tuleb selle unistuse nimel tööd teha. Kuid olles haaratud painajast, saab tõeks just see," lausus Herman Van Rompuy.
"Jotta unelma toteutuisi, se täytyy elää. Jos antautuu painajaisen valtaan, painajainen toteutuu", Herman Van Rompuy sanoi.
"Ahhoz, hogy megvalósuljanak álmaink, hinnünk kell bennük. De ha állandóan rémálmokat látunk, akkor azok fognak valóra válni", mondta Herman Van Rompuy.
"Norėdami įgyvendinti svajonę, turite ja gyventi. Tačiau jeigu visos mintys suksis tik apie košmarą, jis ir išsipildys", - sakė Herman Van Rompuy.
"Aby marzenie się spełniło, trzeba ukierunkować na nie nasze życie. Jeśli jednak myślami żyjemy w koszmarze, to właśnie on się urzeczywistni" - powiedział Herman Van Rompuy.
"Na to, aby sa sen stal skutočnosťou, musíte ten sen žiť. Keď je však niekto posadnutý nočnou morou, potom sa táto nočná mora stane skutočnosťou", povedal Herman Van Rompuy.
"Če naj se naše sanje uresničijo, jih moramo živeti. Če bomo v vsem videli nočno moro, bo ta nočna mora postala resnična," je dejal Herman Van Rompuy.
"För att en dröm ska bli verklighet måste man leva drömmen. Men om man är besatt av mardrömmen är det mardrömmen som blir verklighet", sade Herman Van Rompuy.
"Lai sapni varētu piepildīt, tas ir jāizdzīvo. Taču, ja kāds ir pārņemts ar murgiem, arī tie piepildās," sacīja Hermans Van Rompejs.
"Biex ħolma titwettaq trid tgħix il-ħolma. Iżda jekk wieħed ikun ossessjonat bl-inkubu, huwa l-inkubu li jitwettaq", qal Herman Van Rompuy.
  34 Hits hotelelpescador.net  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  21 Hits gianferrante.it  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  21 Hits ramajalrural.es  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Saistībā ar H punktu mēs paļaujamies uz savu pienākumu ievērot spēkā esošos likumus, kur tas ir piemērojams.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  62 Hits wordplanet.org  
25 Ei i-au mai pus următoarea întrebare: ,,Atunci de ce botezi, dacă nu eşti Hristosul, nici Ilie, nici proorocul?``
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
26 Jean leur répondit: Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;
25 Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, so du nicht Christus bist noch Elia noch der Prophet?
25 Y preguntáronle, y dijéronle: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta?
26 Giovanni rispose loro, dicendo: Io battezzo con acqua; nel mezzo di voi è presente uno che voi non conoscete,
25 E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Porque baptizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
27 هُوَ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي الَّذِي صَارَ قُدَّامِي الَّذِي لَسْتُ بِمُسْتَحِقٍّ أَنْ أَحُلَّ سُيُورَ حِذَائِهِ».
27 Dezelve is het, Die na mij komt, Welke voor mij geworden is, Wien ik niet waardig ben, dat ik Zijn schoenriem zou ontbinden.
25 彼らはヨハネに問うて言った、「では、あなたがキリストでもエリヤでもまたあの預言者でもないのなら、なぜバプテスマを授けるのですか」。
27dit is Hy wat ná my kom, wat voor my geword het, wie se skoenriem ek nie waardig is om los te maak nie.
25 پس از او سؤال کرده، گفتند، اگر تو مسیح و الیاس و آن نبی نیستی، پس برای چه تعمید می‌دهی؟
25 И попитаха го, като му рекоха: А защо кръщаваш, ако не си Христос, нито Илия, нито пророкът?
27 onaj koji za mnom dolazi, komu ja nisam dostojan odriješiti remenje na obući."
25 I otázali se ho a řekli jemu: Pročež tedy křtíš, poněvadž ty nejsi Kristus, ani Eliáš, ani Prorok?
27 han som kommer efter mig, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at løse."
27 Hän on se, joka tulee minun jälkeeni ja jonka kengänpaulaa minä en ole arvollinen päästämään."
25 उन्होंने उस से यह प्रश्न पूछा, कि यदि तू न मसीह है, और न एलिय्याह, और न वह भविष्यद्वक्ता है, तो फिर बपतिस्मा क्यों देता है?
27Õ az, a ki utánam jõ, a ki elõttem lett, a kinek én nem vagyok méltó, hogy saruja szíjját megoldjam.
27 hann, sem kemur eftir mig, og skóþveng hans er ég ekki verður að leysa."
27 Ia datang lebih kemudian dari saya, tetapi untuk membuka tali sepatu-Nya pun saya tidak layak."
25 또 물어 가로되 네가 만일 그리스도도 아니요 엘리야도 아니요 그 선지자도 아닐진대 어찌하여 세례를 주느냐
27 han som kommer efter mig, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å løse.
25 I pytali go i rzekli mu: Czemuż tedy chrzcisz, jeźliżeś ty nie jest Chrystus, ani Elijasz, ani prorok?
25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?
27 On je Onaj što će doći za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj.
27 han som kommer efter mig (eller: vilken har varit före mig), vilkens skorem jag icke är värdig att upplösa."
26Yahya onlara şöyle yanıt verdi: "Ben suyla vaftiz ediyorum, ama aranızda tanımadığınız biri duruyor.
26 Giăng trả lời: Về phần ta, ta làm phép báp tem bằng nước; nhưng có một Ðấng ở giữa các ngươi mà các ngươi không biết.
26 এর উত্তরে য়োহন বললেন, ‘আমি জলে বাপ্তাইজ করছি৷ তোমাদের মধ্যে একজন দাঁড়িয়ে আছেন যাঁকে তোমরা চেন না৷
26 ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜਲ ਨਾਲ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਕੋਈ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀ ਪਛਾਣਦੇ।
25 Wakamwuliza, wakamwambia, Mbona basi wabatiza, ikiwa wewe si Kristo, wala Eliya, wala nabii yule?
26 Yooxanaa wuxuu ugu jawaabay oo ku yidhi, Anigu waxaan dadka ku baabtiisaa biyo, laakiin dhexdiinna waxaa jooga mid aydnaan garanaynin
25 આ માણસોએ યોહાનને કહ્યું, “તું કહે છે કે તું ખ્રિસ્ત નથી. તું કહે છે તું એલિયા કે પ્રબોધક પણ નથી. પછી તું શા માટે લોકોને બાપ્તિસ્મા આપે છે?”
25 ಅವರು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ಆ ಕ್ರಿಸ್ತನೂ ಎಲೀಯನೂ ಇಲ್ಲವೆ ಆ ಪ್ರವಾದಿಯೂ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಮಾಡಿಸುವದು ಯಾಕೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದರು.
26 ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, "ମୁଁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଜଳ ରେ ବାପ୍ତିଜିତ ଦେଉଛି। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ ଏଠା ରେ ଏପରି ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି ଅଛନ୍ତି ଯାହାଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଜାଣି ନାହଁ।
27Siya nga ang pumaparitong sumusunod sa akin, na sa kaniya'y hindi ako karapatdapat magkalag ng panali ng kaniyang pangyapak.
25 వారు నీవు క్రీస్తువైనను ఏలీయావైనను ఆ ప్రవక్త వైనను కానియెడల ఎందుకు బాప్తిస్మమిచ్చుచున్నావని అతనిని అడుగగా
25 اُنہوں نے اُس سے یہ سوال کِیا کہ اگر تُو نہ مسِیح ہے نہ ایلِیاہ نہ نبی تو پھِر بپتِسمہ کِیُوں دیتا ہے؟۔
25 എന്നാൽ നീ ക്രിസ്തുവല്ല, ഏലീയാവല്ല, ആ പ്രവാചകനും അല്ല എന്നു വരികിൽ നീ സ്നാനം കഴിപ്പിക്കുന്നതു എന്തു എന്നു അവർ ചോദിച്ചു.
  14 Hits javascripton.com  
Contactati-ne acum, dacă doriți să ajute
Contact us NOW if you want to help
Contactez-nous MAINTENANT si vous voulez contribuer
Kontaktieren Sie uns jetzt, wenn Sie helfen möchten,
Póngase en contacto con nosotros ahora si usted quiere ayudar
Contattaci subito se si vuole aiutare
اتصل بنا الآن إذا كنت ترغب في مساعدة
Επικοινωνήστε μαζί μας τώρα, αν θέλετε να βοηθήσετε
Neem nu contact met ons op als u wilt helpen
あなたが手助けをしたい場合は今すぐお問い合わせください
Na kontaktoni tani në qoftë se ju doni për të ndihmuar
تماس با ما اگر شما می خواهید برای کمک به
Свържете се с нас, ако искате да помогне
Kontaktirajte nas ako želite da pomogne
Kontaktujte nás teď, pokud chcete pomoci
Võtke nüüd, kui soovite, et aidata
हमसे संपर्क करें अब तुम्हारी मदद करना चाहते हैं
Írjon nekünk most, ha azt szeretné, hogy segítsen
Hafðu samband við okkur nú ef þú vilt hjálpa
Hubungi kami SEKARANG jika Anda ingin membantu
당신이 도움을 원한다면 지금 저희에게 연락하십시오
Si vis ad auxilium Contact
Kontakt oss nå hvis du ønsker å hjelpe
Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz pomóc
Свяжитесь с нами сейчас, если вы хотите, чтобы помочь
, тако да сви посетиоци могу подржати вашу помоћ.
Pišite nam sedaj, če želite, da bi
ติดต่อเราตอนนี้ถ้าคุณต้องการที่จะช่วย
Eğer yardım etmek istiyorsanız ŞİMDİ bize ulaşın
צרו איתנו קשר עכשיו אם אתם רוצים לעזור
Կապը մեզ հետ հիմա, եթե դուք ուզում եք օգնել
Звяжыцеся з намі зараз, калі вы хочаце, каб дапамагчы
ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາໃນປັດຈຸບັນຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້
Контактирајте со нас сега, ако сакате да им помогне на
NOW Nala soo xiriir haddii aad rabto in aad ku caawin
Hubungi kami SEKARANG jika anda ingin membantu
آپ مدد کرنا چاہتے ہیں تو اب ہم سے رابطہ
Kontaktéiert eis ELO wann Dir ze hëllefen wëllt
  3 Hits about.twitter.com  
Dacă ești un jurnalist activ, dorim să te ajutăm să accesezi informațiile de care ai nevoie. Contactează echipa noastră la press@twitter.com. Reține: dacă nu lucrezi în mass media, este posibil să nu-ți putem răspunde.
Si vous êtes journaliste professionnel, nous voulons vous aider à obtenir les informations dont vous avez besoin. Contactez notre équipe à l’adresse press@twitter.com. Notez que si vous n’êtes pas un professionnel des médias, il se peut que nous ne puissions pas vous répondre.
Wenn Du als Journalist tätig bist, möchten wir Dir helfen, die Informationen zu bekommen, die du benötigst. Du erreichst unser Team unter press@twitter.com. Bitte beachte: Falls Du nicht im Medienbereich arbeitest, können wir Dir leider nicht antworten.
Si trabajas como periodista, queremos ayudarte a obtener la información que necesitas. Contacta a nuestro equipo en press@twitter.com. Ten en cuenta que si no trabajas en los medios de comunicación, es posible que no te respondamos.
Se sei un giornalista, vogliamo aiutarti a ottenere le informazioni di cui hai bisogno. Contatta il nostro team all’indirizzo e-mail press@twitter.com. Nota: se non lavori nei canali di comunicazione, potremmo non essere in grado di rispondere.
Se você é jornalista, queremos ajudá-lo a obter as informações de que precisa. Consulte nossa equipe em press@twitter.com. Atenção: se você não estiver trabalhando na mídia, talvez não possamos lhe responder.
إذا كنت صحفيًا، فنحن نريد مساعدتك في الحصول على المعلومات التي تحتاجها. يمكنك الوصول إلى فريقنا عبر البريد الإلكترونيّ press@twitter.com. يُرجى ملاحظة: إذا لم تكن تعمل في الإعلام، فقد لا يمكننا الرد عليك.
Als je als journalist werkt, helpen we je graag met de informatie die je nodig hebt. Je kunt ons team gemakkelijk bereiken op press@twitter.com. Als je niet in de media werkt, kunnen we mogelijk niet reageren.
プロフェッショナルなジャーナリストの方には、Twitterは必要な情報の入手をお手伝いします。担当チームpress@twitter.comにご連絡ください。 ただし、メディアで働いていない方のご要望にはお応えできない場合があります。
اگر روزنامه نگاری هستید که فعالیت دارید و می خواهید اطلاعات مورد نیازتان را دریافت کنید، از طریق ایمیل press@twitter.com با تیم تما تماس بگیرید. لطفاً توجه کنید: اگر در حیطه رسانه فعالیت ندارید، نمی توانیم پاسخگوی شما باشیم.
Pokud pracujete jako novinář, rádi vám pomůžeme získat požadované informace. Obraťte se na náš tým na adrese press@twitter.com. Poznámka: Pokud nepracujete v médiích, zřejmě vám nebudeme schopní odpovědět.
Hvis du arbejder som journalist, vil vi gerne hjælpe dig med at få de oplysninger, du har brug for. Kontakt vores team på press@twitter.com. Bemærk: Hvis du ikke arbejder i medierne, har vi måske ikke mulighed for at svare.
Jos olet toimittaja, kiitämme työstäsi ja haluamme auttaa sinua saamaan kaikki haluamasi tiedot. Voit ottaa yhteyttä tiimiimme osoitteessa press@twitter.com. Huomaa: jos et työskentele media-alalla, emme ehkä pysty vastaamaan.
यदि आप एक सक्रिय पत्रकार हैं, तो हम आप की जरूरत की जानकारी प्राप्त करने में आपकी मदद करना चाहते हैं. press@twitter.com पर हमारी टीम से संपर्क करें. कृपया ध्यान दें: अगर आप मीडिया में काम नहीं कर रहे हैं, तो शायद हम उत्तर न दे पाएं.
Szívesen segítünk azoknak, akik újságíróként dolgoznak, hogy hozzájussanak a szükséges információkhoz. Csapatunk a press@twitter.com címen érhető el. Figyelem: ha nem a médiában dolgozol, előfordulhat, hogy nem áll módunkban válaszolni.
Jika Anda berprofesi sebagai jurnalis, kami ingin membantu Anda mendapatkan informasi yang Anda butuhkan. Hubungi tim kami di press@twitter.com. Perhatikan: Jika Anda tidak berprofesi di media, kami mungkin tidak dapat membalas permintaan Anda.
현직 저널리스트이신가요? 필요한 정보를 찾을 수 있도록 도와드리겠습니다. press@twitter.com으로 문의해 주세요. 특정 미디어에 소속되어 있지 않은 경우에는 답변을 드리지 못할 수 있습니다.
Hvis du er journalist, ønsker vi å hjelpe deg slik at du får den informasjonen du trenger. Kontakt teamet vårt på press@twitter.com. Vær oppmerksom på at hvis du ikke arbeider i media, kan det hende vi ikke har kapasitet til å svare på henvendelsen din.
Chcemy pomagać dziennikarzom w zdobywaniu informacji, dlatego udostępniliśmy adres press@twitter.com. Jeśli nie pracujesz w mediach, możliwe, że nie będziemy mogli odpowiedzieć na Twoją wiadomość.
Если вы профессиональный журналист, мы готовы помочь вам найти нужную информацию. Свяжитесь с нашей группой по адресу press@twitter.com. Примечание. Если вы не работаете в СМИ, возможно, мы не сможем вам ответить.
Om du är verksam som journalist vill vi hjälpa dig att få den information du behöver. Kontakta vårt team på press@twitter.com. Obs! Om du inte arbetar inom medierna kanske vi inte kan svara.
หากคุณเป็นนักข่าวที่ทำงาน เราต้องการช่วยให้คุณได้รับข้อมูลที่คุณต้องการ ติดต่อทีมงานของเราได้ที่ press@twitter.com โปรดทราบว่า หากคุณไม่ได้ทำงานในสื่อ เราอาจไม่สามารถตอบกลับได้
Faal bir gazeteciyseniz, ihtiyacınız olan bilgilerin sağlanması konusunda yardımcı olmak isteriz. Ekibimize press@twitter.com adresinden ulaşabilirsiniz. Lütfen unutmayın: Basında çalışmıyorsanız, yanıt veremeyebiliriz.
Nếu bạn là một nhà báo đang tác nghiệp, chúng tôi muốn giúp bạn có được thông tin mà bạn cần. Hãy liên hệ với đội ngũ của chúng tôi theo địa chỉ press@twitter.com. Xin lưu ý: Nếu bạn không hoạt động trong lĩnh vực truyền thông, có thể bạn sẽ không được phản hồi.
אם אתה עיתונאי פעיל, אנחנו רוצים לעזור לך להשיג את המידע הדרוש לך. פנה לצוות שלנו בכתובת press@twitter.com. שים לב: אם אינך עובד בתקשורת, ייתכן שלא נוכל להשיב לך.
আপনি একজন কর্মরত সাংবাদিক হলে, আমরা আপনাকে আপনার প্রয়োজনীয় তথ্য পেতে সাহায্য করতে চাই। আমাদের দলের সঙ্গে press@twitter.com -এ যোগাযোগ করুন। অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন: আপনি মিডিয়াতে কাজ না করলে, আমরা হয়তো আপনাকে কোনো জবাব পাঠাতে পারব না।
Jika anda bekerja sebagai wartawan, kami mahu membantu anda mendapatkan maklumat yang anda perlukan. Capai pasukan kami di press@twitter.com. Harap maklum: Jika anda tidak bekerja di media, kami mungkin tidak dapat bertindak balas.
  7 Hits play.google.com  
Google are o politică de toleranţă zero faţă de pornografia infantilă. Dacă descoperim conţinut care include pornografie infantilă, îl vom raporta autorităţilor competente şi vom şterge Conturile Google ale persoanelor implicate în distribuirea conţinutului.
Google has a zero-tolerance policy against child sexual abuse imagery. If we become aware of content with child sexual abuse imagery, we will report it to the appropriate authorities and delete the Google Accounts of those involved with the distribution.
Hinsichtlich Kinderpornografie verfolgt Google eine Nulltoleranz-Strategie. Sollten wir Kenntnis von Inhalten kinderpornografischer Art erlangen, melden wir dies den entsprechenden Behörden und löschen die Google-Konten der Personen, die mit seiner Verbreitung in Verbindung stehen.
تطبق Google سياسة صارمة تتعامل بحزم مع المواد الإباحية المتعلقة بالأطفال. فإذا تأكدنا من وجود محتوى به مواد إباحية متعلقة بالأطفال، فسنبلغ عن هذا المحتوى إلى السلطات المختصة وسنحذف حسابات Google الخاصة بالأشخاص المتورطين في توزيع هذه المواد.
Η πολιτική της Google όσον αφορά την παιδική πορνογραφία δεν είναι καθόλου ελαστική. Αν εντοπίσουμε περιεχόμενο με παιδική πορνογραφία, το αναφέρουμε στις αρμόδιες αρχές και διαγράφουμε τους λογαριασμούς Google που σχετίζονται με τη διανομή.
Google hanteert een zero-tolerancebeleid op het gebied van kinderporno. Als we attent worden gemaakt op inhoud met kinderporno, zullen we dit bij de betreffende instanties melden en de Google-accounts verwijderen van mensen die bij de verspreiding ervan betrokken waren.
Google یک خط مشی غیر قابل اغماض در مورد مطالب حاوی پورنوگرافی کودکان دارد. اگر از یک محتوای حاوی پورنوگرافی کودکان اطلاع پیدا کنیم، به مقامات ذیصلاح گزارش داده و حساب Google کلیه کسانی را که توزیع این محتوا دست اندرکار بوده‌اند حذف می‌کنیم.
Google води политика на нулева толерантност спрямо детската порнография. Ако установим наличието на подобно съдържание, ще подадем сигнал до съответните власти за него и ще изтрием профилите в Google на участващите в разпространението му.
Google manté una política de tolerància zero contra la pornografia infantil. Si tenim coneixement de contingut amb pornografia infantil, n'informarem les autoritats competents i suprimirem els comptes de Google de les persones implicades en la distribució.
Google ima nultu stopu tolerancije prema dječjoj pornografiji. Ako postanemo svjesni sadržaja s dječjom pornografijom, to ćemo prijaviti nadležnim tijelima i izbrisati Google račune onih koji su uključeni u distribuciju.
Společnost Google zastává zásadu nulové tolerance vůči dětské pornografii. Pokud se dozvíme o obsahu s dětskou pornografií, nahlásíme to příslušným orgánům a smažeme účty Google uživatelů zapojených do distribuce.
Google har en nultolerancepolitik, når det gælder børnepornografi. Hvis vi får kendskab til indhold med børnepornografi, rapporterer vi dette til de relevante myndigheder og sletter Google-kontiene for de personer, der er involveret i distributionen.
Googlella on nollatoleranssi lapsipornoa kohtaan. Jos löydämme lapsipornosisältöä, ilmoitamme asiaankuuluville viranomaisille ja poistamme materiaalin levittäjien Google-tilit.
बाल पोर्नोग्राफ़ी के प्रति Google की शून्य-सहनशीलता नीति है. यदि हमें बाल पोर्नोग्राफ़ी की सामग्री का पता चलता है, तो हम इसकी रिपोर्ट उपयुक्त अधिकारियों को करेंगे और इसके वितरण में शामिल लोगों के Google खाते हटा देंगे.
A Google zéró toleranciát tanúsít a gyermekpornográfiával szemben. Ha tudomást szerzünk gyermekpornográf tartalomról, akkor azt azonnal jelentjük a megfelelő hatóságoknak, és töröljük azok Google Fiókját, akik részt vettek a terjesztésben.
Google sama sekali tidak menoleransi pornografi anak. Jika kami mengetahui adanya konten pornografi anak, maka kami akan melaporkannya ke otoritas yang berwenang dan menghapus Akun Google pihak-pihak yang terlibat dalam penyebarannya.
„Google“ visiškai netoleruoja vaikų pornografijos. Jei pastebėsime turinį, kuriame yra vaikų pornografijos, pranešime apie tai atitinkamoms institucijoms ir ištrinsime su turinio platinimu susijusių asmenų „Google“ paskyras.
Google har en nulltoleransepolitikk overfor barnepornografi. Hvis vi oppdager innhold med barnepornografi, rapporteres dette til relevante myndigheter, og Google-kontoen til dem som er involvert i distribusjonen, slettes.
Google следует политике абсолютной нетерпимости в отношении детской порнографии. Если мы обнаружим материалы, содержащие детскую порнографию, мы сообщим об этом в соответствующие органы и удалим аккаунты Google всех пользователей, участвовавших в их распространении.
Google ни у којој мери не толерише дечју порнографију. Ако откријемо садржај са дечјом порнографијом, пријавићемо га надлежним властима и избрисати Google налоге особа које су учествовале у његовој дистрибуцији.
Spoločnosť Google zastáva politiku nulovej tolerancie voči detskej pornografii. Ak sa dozvieme o obsahu s detskou pornografiou, nahlásime ho príslušným orgánom a odstránime účty Google používateľov zúčastňujúcich sa distribúcie.
Google ima pravilo ničelne tolerance do otroške pornografije. Če odkrijemo vsebino z otroško pornografijo, bomo to prijavili ustreznim organom in izbrisali Google Račune oseb, vpletenih v razširjanje.
Google har en nolltoleranspolicy mot barnpornografi. Om vi upptäcker innehåll med barnpornografi rapporterar vi det till lämpliga myndigheter och raderar alla Google-konton för de användare som är inblandade i distributionen.
Google มีนโยบายต่อต้านภาพลามกเกี่ยวกับเด็ก หากเราทราบถึงเนื้อหาที่มีภาพลามกเกี่ยวกับเด็ก เราจะรายงานไปยังหน่วยงานกำกับดูแลที่เกี่ยวข้องและลบบัญชี Google ของผู้ที่เกี่ยวข้องกับการแจกจ่ายเนื้อหาดังกล่าว
Google, çocuk pornografisine karşı sıfır tolerans politikası yürütmektedir. Çocuk pornografisi bulunan içeriği tespit etmemiz durumunda, bu içeriğin dağıtılmasına karışan kişileri yetkili makamlara bildirir ve söz konusu kişilerin Google Hesaplarını sileriz.
Google áp dụng chính sách không khoan nhượng đối với nội dung khiêu dâm trẻ em. Nếu chúng tôi phát hiện ra nội dung khiêu dâm trẻ em, chúng tôi sẽ báo cáo nội dung đó cho cơ quan có thẩm quyền thích hợp và xóa các Tài khoản Google của những người có liên quan đến việc phân phối.
Google neizrāda nekādu iecietību attiecībā uz bērnu pornogrāfiju. Ja tiks konstatēts ar bērnu pornogrāfiju saistīts saturs, par to tiks ziņots attiecīgajām iestādēm, kā arī tiks dzēsti visu ar šāda satura izplatīšanu saistīto personu Google konti.
  17 Hits keepcapsfromkids.eu  
De îndată ce ați introdus capsula de detergent lichid pentru rufe în siguranță în cuva mașinii, nu uitați să introduceți ambalajul înapoi la locul sigur de depozitare și închideți încuietoarea contra acționării de către copii de pe dulap dacă nu aveți un loc de depozitare la înălțime.
Once you’ve put the liquid laundry detergent capsule safely into the machine drum, don’t forget to put the pack back into its safe storage place, and to close the child-safety lock on the cupboard if you don’t have a high storage place.
Une fois la capsule de lessive liquide placée en sécurité dans le tambour d’une machine fermée, n’oubliez pas de ranger le paquet ou le sachet en lieu sûr et, le cas échéant, de sécuriser votre placard à l’aide d’un dispositif de sécurité enfant.
Nachdem Sie eine Flüssigwaschmittel-Kapsel in die Waschmaschine gegeben haben, vergessen Sie nicht, die Packung zurück an ihren sicheren Aufbewahrungsort [Link zu Artikel einfügen] zurückzustellen und die Kindersicherung am Schrank zu verschließen, sofern Sie die Kapseln nicht an einem Ort außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Cuando hayas puesto la cápsula de detergente líquido en el tambor de la lavadora, no olvides volver a guardar el envase en un lugar seguro y cerrar el cierre de seguridad para niños si no lo guardas en un lugar alto.
Dopo avere messo il detersivo liquido monodose per bucato nel cestello della lavatrice, non dimenticare di riporre la confezione in un luogo sicuro e usa una chiusura di sicurezza per bambini sull'armadietto se non puoi conservarlo in alto.
Quando colocar a cápsula de detergente líquido para a roupa de forma segura no tambor da máquina de lavar, não se esqueça de guardar a respetiva embalagem novamente no local de armazenamento seguro e de fechar o bloqueio de segurança para crianças do armário, se não existir um local de armazenamento suficientemente alto.
Zodra u de capsule met vloeibaar wasmiddel veilig in de wasmachine hebt gelegd, mag u niet vergeten de verpakking weer op een veilige plek op te bergen en het kinderslot op de kast te sluiten, als u geen hoge opbergplaats hebt.
След като поставите капсулата с течен перилен препарат на безопасно място в барабана на пералната машина, не забравяйте да върнете опаковката на безопасното ѝ място за съхранение и да затворите обезопасителя на шкафа, ако не разполагате с място за съхранение на високо.
Nakon što sigurno stavite kapsulu tekućeg deterdženta za pranje u bubanj ne zaboravite vratiti pakiranje natrag na sigurno mjesto za pohranu i zaključati sigurnosnu bravu na ormaru ako mjesto za pohranu nije na visini.
Kun olet laittanut nestemäisen pyykinpesuainekapselin turvallisesti pesukoneen rumpuun, muista asettaa pakkaus takaisin sen turvalliseen säilytyspaikkaan ja sulkea kaapin lapsilukko, jos säilytyspaikka ei ole riittävän korkealla.
Ha a folyékony mosószerkapszulát biztonságosan behelyezte a mosógép dobjába, ne feledje visszatenni a csomagolást a biztonságos tároló helyére, és lezárni a gyermekbiztonsági zárat a tároló szekrényen, ha nem a magasban tárolja a csomagolást.
Þegar þú hefur sett fljótandi þvottaefnishylki á öruggan hátt í tromlu þvottavélarinnar máttu ekki gleyma að setja pakkann aftur á sinn örugga geymslustað og loka skápnum með barnalæsingu, ef þú hefur ekki geymslustað sem er nógu hár.
Saugiai įdėję skysto skalbiklio kapsulę į skalbimo mašinos būgną, nepamirškite padėti pakuotės atgal į saugią laikymo vietą ir užrakinti spintelės užraktu nuo vaikų, jei neturite aukštai esančios laikymo vietos.
Når du vet at kapselen med flytende tøyvaskemiddel er inni trommelen, må du ikke glemme å sette pakken tilbake på det trygge oppbevaringsstedet, og sette på barnesikringen på skapet hvis du ikke har et høyt oppbevaringssted.
Po bezpiecznym włożeniu do bębna kapsułki do prania z płynnymi detergentami nie zapomnij odłożyć opakowania w bezpiecznym miejscu i umieścić blokadę na szafce, jeśli nie możesz przechowywać detergentów wysoko.
Когда вы положили капсулу для стирки белья в целости и сохранности в барабан стиральной машины, не забудьте вернуть упаковку в безопасное место хранения и запереть шкафчик на специальный детский замок, если вы не храните капсулы на достаточной высоте.
Po tom, ako bezpečne umiestnite kapsulu s tekutým pracím prostriedkom do bubna práčky, nezabudnite vrátiť balenie späť na bezpečné úložisko a zaistiť detskú bezpečnostnú poistku na skrinke v prípade, že úložisko nie je vo výške.
Pēc tam, kad šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsula ir droši ievietota veļas mašīnas trumulī, neaizmirstiet iepakojumu novietot atpakaļ drošā glabāšanas vietā un aiztaisiet bērnu drošības slēdzeni uz skapja, ja nav augstas glabāšanas vietas.
  34 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Cu toate acestea, o concluzie se profilează cu claritate din experienţa europeană – am învăţat că o colaborare este nu numai posibilă, ci şi indispensabilă, dacă vrem să dezvoltăm abordări eficiente ale problemelor pe care le ridică în faţa noastră consumul de droguri ilicite.
Drug use is a complex issue, and it is not one that lends itself to simple conclusions. However, one conclusion does clearly emerge from the European experience – we have learned that working together not only works but is also indispensable if we are to develop effective responses to the challenges presented to us by the use of illicit drugs.
Le problème de l’usage de drogue est complexe et il n’est pas de ceux qui se prêtent à des conclusions simplistes. Il est toutefois une conclusion qui émerge clairement de l’expérience européenne – nous avons appris non seulement que le travail en équipe fonctionne, mais aussi qu’il est indispensable si nous voulons développer des réponses efficaces aux défis auxquels nous confronte l’usage des drogues illicites.
Der Drogenkonsum ist eine vielschichtige Problematik, die keine einfachen Schlussfolgerungen zulässt. Eine Schlussfolgerung kann jedoch aus der europäischen Erfahrung zweifelsfrei gezogen werden: Wir haben gelernt, dass Zusammenarbeit nicht nur funktioniert, sondern absolut unerlässlich ist, um wirksame Strategien zur Bewältigung der Herausforderungen zu formulieren, vor die uns der Konsum illegaler Drogen stellt.
El consumo de drogas es un asunto complejo que rechaza las conclusiones simplistas. Pese a todo, de la experiencia europea una conclusión se impone incontestablemente: hemos aprendido que trabajar juntos no sólo es productivo, sino indispensable para poder desarrollar mecanismos efectivos de respuesta a los retos que el consumo de drogas ilícitas nos plantea.
Il consumo di droga è un problema complesso, che non si presta a conclusioni semplici. Una conclusione, tuttavia, emerge chiaramente dall’esperienza europea: abbiamo imparato che lavorare insieme non solo funziona, ma è indispensabile se vogliamo elaborare risposte efficaci alle sfide che ci pone l’uso di droghe illecite.
O consumo de droga é uma questão complexa, que não se presta a conclusões simples. Porém, da experiência europeia pode tirar-se uma conclusão clara – aprendemos que a união de esforços não só funciona, como é indispensável se pretendemos desenvolver respostas eficazes aos desafios que nos são colocados pelo consumo de drogas ilícitas.
Η χρήση ναρκωτικών αποτελεί ένα σύνθετο πρόβλημα που δεν προσφέρεται για απλοϊκά συμπεράσματα. Ωστόσο, από την ευρωπαϊκή εμπειρία μπορούμε να καταλήξουμε σε ένα σαφές συμπέρασμα - μάθαμε ότι η συνεργασία όχι μόνο αποδίδει αλλά είναι απαραίτητη προκειμένου να ανταποκριθούμε αποτελεσματικά στις προκλήσεις που θέτει η χρήση των παράνομων ναρκωτικών.
Het probleem van het drugsgebruik is een complex vraagstuk dat zich niet leent voor eenvoudige conclusies. Eén conclusie komt echter duidelijk naar voren uit de Europese ervaring – wij hebben geleerd dat samenwerken niet alleen effectief is maar zelfs onontbeerlijk als wij een doelmatig antwoord willen ontwikkelen op de uitdagingen waarmee het gebruik van illegale drugs ons confronteert.
Užívání drog je složitou otázkou a nepatří mezi oblasti, v nichž lze dospět k jednoduchým závěrům. Z evropských zkušeností však jeden závěr jasně vyplývá – naučili jsme se, že spolupráce nejenom funguje, ale je také nepostradatelná, máme-li účinně reagovat na problémy, které nám užívání nezákonných drog přináší.
Narkotikabrug er et komplekst emne, hvor simple konklusioner ikke er nok. Én konklusion kan der dog klart drages ud fra erfaringerne på europæisk plan - vi har lært, at det ikke blot virker at arbejde sammen, men at det også er altafgørende, hvis vi effektivt skal håndtere de udfordringer, brugen af ulovlige stoffer stiller os over for.
Narkootikumide tarvitamine on keeruline probleem ja sellele pole lihtsaid lahendusi. Siiski tuleneb Euroopa kogemusest selge järeldus – me oleme aru saanud, et koostöö mitte üksnes toimib, vaid on asendamatu, kui tahame leida tõhusaid lahendusi meie ette kerkinud väljakutsetele, mida on tekitanud ebaseaduslike narkootikumide tarvitamine.
Huumeidenkäyttö on monimutkainen asia, eikä siitä voi tehdä yksinkertaisia päätelmiä. Euroopan kokemusten perusteella voidaan kuitenkin selvästi tehdä yksi johtopäätös – olemme oppineet, että yhteistyö toimii ja on sitäpaitsi välttämätöntä, jos haluamme kehittää tehokkaita vastatoimia laittomien huumeiden käytön asettamalle haasteelle.
A kábítószer-használat összetett témakör, amely nem kecsegtet egyszerű következtetésekkel. Egy következtetés azonban egyértelműen levonható az európai tapasztalatokból – megtanultuk, hogy a közös munka nem csak hogy járható út, de egyben nélkülözhetetlen is, ha hatékony választ akarunk adni a tiltott kábítószerek használata által teremtett kihívásokra.
Narkotikabruk er en sammensatt problemstilling som slett ikke innbyr til enkle konkusjoner. Det er imidlertid én konklusjon vi klart kan trekke av erfaringen i Europa – vi har lært at å jobbe sammen ikke bare fungerer, men at det også er uunnværlig om vi skal kunne utvikle effektive tiltak mot de utfordringene bruken av illegale rusmidler representerer.
Zażywanie narkotyków jest złożonym problemem, którego nie da się rozwiązać w prosty sposób. Jednakże, z europejskiego doświadczenia wysuwa się jeden wyraźny wniosek – nauczyliśmy się, że współpraca nie tylko funkcjonuje, ale jest też niezbędna, jeżeli pragniemy znaleźć skuteczne odpowiedzi na rzucone nam wyzwania przez stosowanie nielegalnych narkotyków.
Užívanie drog je zložitá problematika a nepatrí medzi tie oblasti, v ktorých sa dajú robiť jednoduché závery. Z európskych skúseností však jasne vyplýva jeden záver: naučili sme sa, že spolupráca nielenže funguje, ale je aj nevyhnutná, ak máme účinne reagovať na problémy, ktoré sa nás dotýkajú v súvislosti s užívaním nezákonných drog.
Uživanje drog je kompleksen pojav in kot tak ne dovoljuje enostavnih zaključkov. Kljub temu pa iz evropske izkušnje jasno izhaja skupna ugotovitev – naučili smo se, da skupno delo ni samo učinkovito, ampak je hkrati tudi nujno potrebno, če se hočemo uspešno odzvati na izzive, s katerimi se spopadamo zaradi nedovoljenih drog.
Narkotikamissbruk är en komplex fråga och det är inte en fråga som inbjuder till enkla slutsatser. En slutsats träder dock fram tydligt från erfarenheten i Europa – vi har lärt oss att samarbete inte bara fungerar utan också är nödvändigt om vi ska utveckla effektiva åtgärder mot de utmaningar som vi står inför till följd av missbruk av olagliga droger.
Uyuşturucu kullanımı karmaşık bir mesele olduğundan, basit sonuçlara varılmasına olanak vermez. Yine de Avrupa’nın deneyiminden açıkça ortaya çıkan bir sonuç varsa, o da yasadışı uyuşturucu kullanımından kaynaklanan güçlüklere karşı etkin tepkiler geliştireceksek, birlikte çalışmanın yalnızca işe yaramadığını, ama aynı zamanda zorunlu olduğunu da anlamış olduğumuzdur.
Narkotiku lietošana ir sarežģīta tēma, un to nevar vienkārši atrisināt. Tomēr par Eiropas pieredzi var izdarīt vismaz vienu secinājumu – mēs esam sapratuši, ka strādāt kopā ir ne tikai efektīvi, bet arī nepieciešami, ja vēlamies sasniegt labus rezultātus, apkarojot mūs visus skarošo nelegālo narkotiku lietošanas problēmu.
  34 Hits mediterraarthotel.com  
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi info@mediterraarthotel.com .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@mediterraarthotel.com .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@mediterraarthotel.com .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: a.ozar@avicennahotel.com .
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta info@mediterraarthotel.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nesta página e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@mediterraarthotel.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@mediterraarthotel.com .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via a.ozar@avicennahotel.com .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с a.ozar@avicennahotel.com .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb a.ozar@avicennahotel.com .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na info@mediterraarthotel.com .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na a.ozar@avicennahotel.com .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte a.ozar@avicennahotel.com .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä a.ozar@avicennahotel.com .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak a.ozar@avicennahotel.com .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@mediterraarthotel.com 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via a.ozar@avicennahotel.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na korzystanie z Plików cookie do celów opisanych w niniejszej sekcji, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest dostępna (np. w ustawieniach przeglądarki), skontaktuj się z obiektem a.ozar@avicennahotel.com .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с info@mediterraarthotel.com .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta a.ozar@avicennahotel.com .
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen a.ozar@avicennahotel.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi a.ozar@avicennahotel.com .
  34 Hits amring.ro  
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi info@hoteldubrovnik.hr .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@hoteldubrovnik.hr .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@hoteldubrovnik.hr .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: info@hoteldubrovnik.hr .
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta info@hoteldubrovnik.hr .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nesta página e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hoteldubrovnik.hr .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hoteldubrovnik.hr .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via info@hoteldubrovnik.hr .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с info@hoteldubrovnik.hr .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb info@hoteldubrovnik.hr .
Ako želite onemogućiti korištenje Kolačića opisanih u ovome dijelu, a nijedan vam način onemogućavanja nije direktno dostupan (npr. u postavkama pretraživača), molimo, kontaktirajte objekt na info@hoteldubrovnik.hr .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na info@hoteldubrovnik.hr .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte info@hoteldubrovnik.hr .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä info@hoteldubrovnik.hr .
Ha nem szeretné, hogy Sütiket helyezzünk el a készülékén a fent leírt célokból, és a böngészőjében ezt nem lehetséges beállítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: info@hoteldubrovnik.hr .
Jika Anda ingin menolak penggunaan Cookie seperti yang digambarkan di bagian ini dan tidak ada mekanisme penolakan tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya di pengaturan browser Anda), silakan kontak info@hoteldubrovnik.hr .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@hoteldubrovnik.hr 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via info@hoteldubrovnik.hr .
Jeśli nie wyrażasz zgody na korzystanie z Plików cookie do celów opisanych w niniejszej sekcji, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest dostępna (np. w ustawieniach przeglądarki), skontaktuj się z obiektem info@hoteldubrovnik.hr .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с info@hoteldubrovnik.hr .
Če želite preprečiti uporabo Piškotkov, kot je opisana v tem razdelku, vendar nimate na voljo mehanizma za to potezo (npr. v nastavitvah brskalnika), se obrnite na info@hoteldubrovnik.hr .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta info@hoteldubrovnik.hr .
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hoteldubrovnik.hr ile iletişime geçin.
Jika anda ingin keluar daripada penggunaan Kuki yang diterangkan dalam seksyen ini dan tiada mekanisme untuk keluar yang tersedia bagi anda secara langsung (contohnya dalam tetapan browser anda), sila hubungi info@hoteldubrovnik.hr .
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10