danie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'889 Résultats   656 Domaines
  2 Résultats www.xetnet.fi  
Cono
Know
Conei
  3 Résultats www.saigon-sakura.com  
cono
cone
kegel
  3 Résultats www.xazqdl.com  
Trituradoras de cono
Transport et stockage
Kegelbrecher
  link.polylog.org  
Sitio web de un colectivo de pensadores del Cono Sur dedicado al análisis de las identidades latinoamericanas ante las tensiones de la globalización.
Web site by a team of South American philosophers for discussion on Latin American identities in the face of conflicts arising out of globalization.
Website einer Gruppe von Denkern aus dem südlichen Lateinamerika mit dem Ziel der Analyse der lateinamerikanischen Identitäten angesichts der Problematik der Globalisation.
  4 Résultats www.3isp-jv.com  
Iluminación técnica Cono infinito
Technical lighting Cono infinito
Il·luminació tècnica Cono infinito
  7 Résultats www.overtures.de  
Cono para cigarrillos con tapón Transparente
Cône transparent pour cigarettes avec bouchon
Con transparent per a cigarrets amb tap
  8 Résultats www.usability.de  
Comité Veterinario Permanente del Cono Sur (CVP)
Permanent Veterinary Committee of the Southern Cone (PVC)
Comité vétérinaire permanent du Cône Sud (CVP)
  5 Résultats dahlmann.nhservice.net  
Boquilla alargada de cono
Adjustable brass nozzle
Buse cône grands dimensions
Getto a cono lungo
  2 Résultats www.bizkaia.net  
Mercado Común del Cono Sur
Hego Konoko Merkatu Batua
  10 Résultats mariscalstore.com  
PW-Cono Sur
PW-Mexico
  documentation.online.net  
2005 / Ventana al Cono Sur.
2005 / Window to the South Cone.
  149 Résultats www.kfuenf.org  
Cono de regalo
Achtung !
  6 Résultats tenismesa.es  
Modificación del cono
Bell Modification
Modification des tulipes
Tulpenmodifikation
Modifica della campana
  3 Résultats infovisual.info  
Cono: cojinete de rodillos.
Cone: roller bearing.
Cône: roulement à rouleaux.
  3 Résultats www.infovisual.info  
Cono: cojinete de rodillos.
Cone: roller bearing.
Cône: roulement à rouleaux.
  23 Résultats www.thehighlanderhotel.com  
Cono hueco de desagüe VV
Gutter metal ZHLB
Falltrichter _________ VV
canale metallico ZHLB
  12 Résultats www.jam-service.com  
culo ardiente cono mojado tetas grandes hombres 18 a 99...
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
Itty bitty titty redhead, pierced nips + always looking for fun
  10 Résultats www.montblanc.com  
• con forma de cono, como las cúpulas de cebolla de Moscú
• cone shaped like the onion domes of Moscow
• La forme du cône rappelle les clochers à bulbe de Moscou
  12 Résultats www.oie.int  
Comité Veterinario Permanente del Cono Sur (CVP)
Permanent Veterinary Committee of the Southern Cone (PVC)
Comité vétérinaire permanent du Cône Sud (CVP)
  www.parkhotelgent.be  
El económico UNI soluciona la estanqueización: el tejido de apantallamiento del cable se coloca sobre un cono en el racor.
Le produit économique UNI Entstör Dicht supprime les interférences. La tresse de blindage du câble se pose sur un cône placé à l'intérieur du presse-étoupe.
  8 Résultats intraceuticals.com  
Comité Veterinario Permanente del Cono Sur (CVP)
Permanent Veterinary Committee of the Southern Cone (PVC)
Comité vétérinaire permanent du Cône Sud (CVP)
  2 Résultats www.sgkjpp.ch  
Mejor Proyecto del Cono Sur
Mejor Proyecto del Cono Sur.
  7 Résultats smika.vn  
culo ardiente cono mojado tetas grandes hombres 18 a 99...
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
Avn nominee, smol tit, red head. Ready for some sexy fun!
  www.justusgotgatan.se  
Cono helado aromatizado con miel y crujiente sobre fondue de chocolate con avellanas
Honey flavoured semifreddo, crunchy nougat and gianduia fondue
Halbgefrorenes mit Honig und Krokant auf Giandujasauce
Cono ghiacciato profumato al miele e croccantino su fonduta di gianduia
  7 Résultats www.de-klipper.be  
● 12cm woofer cono de papel
● 12cm paper cone woofer
● cône en papier de 12 cm de grave
● 12cm Papier-Konus-Tieftöner
● 12 centimetri cono di carta woofer
● 12 centímetros woofer cone de papel
● 12cm kertas kerucut woofer
● 12cm 종이 콘 우퍼
● 12см бумажный диффузор НЧ-динамик
● 12cm วูฟเฟอร์กรวยกระดาษ
  www.gammatom.it  
No Especificado Cono gusano con recirculación de bolasunidad de reducción de gusanoCremallera de dirección
Not SpecifiedCone worm with recirculation ballsWorm-reduction unitSteering rack
Non indiquée ver de cône avec des billes de recirculationunité de vis sans fin de réductionCrémaillère de direction
Nicht angegeben Cone Wurm mit Rezirkulation KugelnWorm-Reduktion Einheit Lenkgetriebe
Non specificatoA vite a ricircolo di sfereA vite senza fineA cremagliera
Δεν σημειώνεται Σκουλήκι κώνου με μπάλες ανακυκλοφορίας Σκουλήκι-μειωτήρας Τσουκράνια διαχείρισης (με δόντια)
Не е посоченоГлобоиден червяк с рециркулиращи сфериЧервячен редукторКормилна (Зъбна) рейка
Ei eritelty Kartiokierteet ja ohjaussimpukka Kierteiden vähennysyksikkö Cremaillere
Ikke oppgitt Snekkeveksel Snekkeveksel, reduksjonsdel Rack og pinion
Nie jest wskazane Przekładnia globoidalna Reduktor ślimakowy Przekładnia zębatkowa
Nespecificat surub conic cu sfere de recirculareunitate reductoare cu surubcremaliere
Не указано Глобоидный червяк с рециркулирующими шарикамиЧервячный редукторРулевая (шестерня) рейка
Ej påpekat Snäckväxel eller skruvhjulsväxel Snäckväxel förminskning Rack och drev
Henüz Değerlendirilmemiş Devirdaim toplu dişli kutusuDişli redüktörDireksiyon kutusu
  3 Résultats www.syspectr.com  
Helados cono
Ice-cream cone
Waffel-Eis
Gelats cornet
Izozki-konoak
  5 Résultats shop.franckgraziano.com  
ABOCINADOR CONO EXCÉNTRICO CON CARRACA
ECCENTRIC CONE FLARING TOOL WITH RATCHET
  www.vatel.com  
Comience con alimentos poco alérgenos cono como la manzana, pera arroz, patata, calabaza, zanahoria, calabacín, pollo, cordero.
Comenceu amb aliments poc al·lèrgens con ara la poma, pera arròs, patata, carbassa, pastanaga, carbassó, pollastre, xai.
  pmt.cat  
RAW Boquillas de Cono €0.95 Más Información
RAW Cone Tips €0.95 Plus d'informations
  65 Résultats cefh.braga.ucp.pt  
América Cono Sur
Amérique Latine-Cône Sud
America Cono Sud
América Cone Sul
Ameryka Południowa Stożek
  10 Résultats mezzena.com  
Cono
Cone
Kegel
Cone
Conus
円錐
Kegle
Kartio
원뿔
Stożek
Конус
Kon
Конус
  4 Résultats www.org-bg.net  
Cono de cierre sobre los gases de escape
Con de tancament sobre els gasos d’escapament
  2 Résultats www.sinyaoo.com  
* Opcional Cono (amarillo o rojo)
* En option Cone (jaune ou rouge)
  www.smileexpo.com.ua  
Oficina Subregional del Cono Sur
Escritório Subregional do Cono Sul
  3 Résultats www.ruml-group.cz  
Coordinadora regional para el Cono Sur y punto focal para Latinoamérica
Coordinator for the Cono Sur and Focal Point for Latin America
  www.smartpocket.in  
, cono) 5%.
, con) 5 %.
  21 Résultats www.pideycome.com  
Cono de algas rellenas de arroz y atún
Con d'algues farcides d'arròs i tonyina
  10 Résultats www.dicdicapp.com  
HP-CM AUT: Trituradora de cono automática
HP-CM AUT: Automatischer Kegelbrecher
  xxxtubefuck.com  
- Cuerpo en láminas de acero AP04 con estructura de cono-contracono con pieza central cilíndrica y con soldaduras de fabricación totalmente artesanales
- Cos en làmines d'acer AP04 amb estructura de con contracon amb peça central cilíndrica i amb soldadures de fabricació totalment artesanals
  www.palasantour.com  
- 1935: Es considerado cono “artista degenerado”por los nazis.
- 1935: Naziek “artista endekatutzat” hartu zuten.
  7 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
culo ardiente cono mojado tetas grandes hombres 18 a 99...
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
A bored housewife looking for excitement! Make me feel it! ;-)
  4 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
abeto, corazón, tierra, arte, cono de abeto, naturaleza muerta
Sapin, coeur, sol, art, cône de sapin, nature morte
Tanne, Herz, Boden, Kunst, Tanne Kegel, Stillleben
albero di abete, cuore, terra, arte, cono di abete, natura morta
árvore do abeto, coração, terra, arte, cone de abeto, ainda vida
fir tree, hart, grond, kunst, fir kegel, stilleven
jele, srce, zemlju, umjetnosti, jele konus, mrtva priroda
jedle, srdce, pozemní, umění, jedle kužel, Zátiší
grantræ, hjerte, jorden, kunst, fir kegle, stadig liv
kuusen, sydän, joutomaat, art, kuusen kartio, asetelma
fenyő, szív, föld, művészet, fenyő kúp, csendélet
pohon cemara, jantung, tanah, seni, cemara kerucut, masih hidup
edelgran, hjertet, bakken, kunst, furu kjegle, fortsatt liv
serca, ziemi, sztuka, szyszka jodły, jodły, Martwa natura
bradul, inima, sol, arta, con de Brad, încă de viaţă
jedľa, srdce, zem, umenie, jedľa kužeľ, zátišie
FIR tree, hjärtat, marken, konst, fir kon, stilleben
çam ağacı, kalp, zemin, sanat, köknar koni, Natürmort
Fir tree, trái tim, mặt đất, nghệ thuật, cây thông nón, vẫn còn sống
  loctome.com  
Polini presenta el kit de encendido digital con rotor interno para VESPA 50 Special y 125 Primavera ET3 cono 20
Polini présente le kit allumage digital à rotor interne pour VESPA 50 Special et 125 Primavera ET3, cône 20.
  3 Résultats www.enoone.com  
6 formas geométricas grandes (10 cm) de colores translúcidos en volumen. Cubo, cono, esfera, prisma rectangular, pirámide y cilindro. Todas ellas con tapa extraíble (menos la esfera).
6 formes geomètriques grans (10 cm) de colors translúcids en volum. Cub, con, esfera, prisma rectangular, piràmide i cilindre. Totes elles amb tapa extraïble (menys l'esfera).
  9 Résultats www.ciss.org.mx  
Cono Sur: Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay.
South Cone:: Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay.
  www.basetennis.com  
Cono pulido
Cône rectifié
  9 Résultats www.rightscon.org  
Cono de alga nori con arroz, surimi y aguacate. Una combinación fresca que aportará un toque diferente a los sabores más tradicionales a tu selección. ¡Si quieres probar algo nuevo, no dejes escapar este temaki!
Crabmeat and avocado. A fresh combination that will add a twist to more traditional flavours. If you want to try something new, don't miss out on this temaki! (+)
  pilatinfo.org  
durante 4 años realizando búsquedas tanto en Brasil como en todos los países del cono sur y de centro América. Es por ello que una de las señas de identidad de SALTOR Talent es la internacionalidad.
durant 4 anys realitzant recerques tant al Brasil com en tots els països del con sud i de centre Amèrica. És per això que una de les senyes d'identitat de SALTOR Talent és la internacionalitat.
  16 Résultats www.surjournal.org  
Derechos Humanos para todos: de la lucha contra el autoritarismo a la construcción de una democracia inclusiva - una mirada desde la Región Andina y el Cono Sur
Human Rights for all: from the struggle against authoritarianism to the construction of an all-inclusive democracy - a view from the Southern Cone and Andean Region
Direitos humanos para todos: da luta contra o autoritarismo à construção de uma democracia inclusiva - um olhar a partir da Região Andina e do Cone Sul
  parquecerdeira.com  
ISO 5660-1 Cono calorimétrico - Tasa de liberación de calor
ISO 5660-1 Badanie intensywności wydzielania ciepła za pomocą kalorymetru stożkowego
  2 Résultats www.shop.vosara.de  
Cono de herramienta:
Werkzeugaufnahme:
  13 Résultats www.oas.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  www.jorksyras.com  
Dweep RL2 cono, Q15 alxe, viaje 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2 conique, Q15 alxe, voyage 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2 Konus, Q15 Alxe, Hub 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2 cono, Q15 alxe, corsa 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2 conicidade, Q15 alxe, curso 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2 taper, Q15 alxe, travel 100mm, SUNTOUR
Dweep RL2テーパ、Q15 alxe、100mm移動、 サントゥール
Dweep RL2 테이퍼, Q15 alxe, 여행 100mm, SUNTOUR
  27 Résultats oas.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  26 Résultats www.oea.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  www.kruener-stubn.de  
Los próximos 22 y 23 de noviembre se celebrará la reunión anual de la Asociación de las Autoridades Portuarias de África del este y del sur (PMAESA) bajo el tema « Hacer destacar los países comunicados por vía terrestre en la cadena de valor marítima y logística ». La conferencia tendrá lugar en Zambia, uno de los países emergentes más prometedores del cono sur africano.
Les 22 et 23 novembre prochains aura lieu la réunion annuelle de l’Association des Autorités Portuaires de l’Afrique de l’Est et du Sud (PMAESA) sur le thème « Valoriser les pays « in-terre-connectés » dans la chaine de valeur maritime et logistique ». La conférence se tiendra en Zambie, l’un des pays émergents les plus prometteurs du cône sud-africain. Invité par l’association, Yann Alix, Délégué Général de la fondation SEFACIL apportera son expertise sur « le Port Community System comme initiative multimodale et frontalière pour améliorer la connectivité, la fluidité et la productivité des pays émergeants. » l'expérience du Guichet unique du commerce extérieur en RDC servira de cas d'étude pour illustrer comment un PCS soutient l'intégration commerciale sous-régionale.
  www.kodaly.gr  
El multielevador de aluminio puede ser plegado totalmente cono pocos movimientos y guardado de manera que ocupa muy poco espacio.
The Aluminium Multilift can be folded completely with a minimum of effort and space saving stored.
Le multilift en aluminium peut être plié avec peu d’effort, ainsi permettant le stockage peu encombrant
Der Alu-Multilift kann mit wenigen Handgriffen komplett zusammengeklappt und platzsparend verstaut werden.
Bastano poche operazioni per ripiegare completamente e stivare in poco spazio il sollevatore multiuso in alluminio.
O multielevador de alumínio pode ser completamente fechado com um reduzido número de etapas e guardado em pouco espaço.
Το Multilift αλουμινίου μπορεί να συμπτυχθεί και να αποθηκευτεί σε μικρό χώρο με λίγες κινήσεις με τα χέρια.
De aluminium multilift kan met enkele handgrepen volledig in elkaar worden geklapt en ruimtebesparend worden opgeborgen.
Алуминиевият мултилифт може да бъде събран с няколко манипулации и да се съхранява в компактно състояние.
Aluminijska višenamjenska dizalica može se u nekoliko poteza kompletno sklopiti i odložiti tako da zauzima sasvim malo mjesta.
Hliníkovou víceúčelovou zdviž lze několika ručními manipulacemi kompletně složit a uložit s úsporou místa.
Multiliften af aluminium kan med få håndbevægelser klappes helt sammen og opbevares pladsbesparende.
Alu-Multilift voidaan muutamalla toimenpiteellä taittaa täysin kokoon ja varastoida vähän tilaa vievästi.
Az alumínium Multilift-et pár művelettel mindenestül össze lehet hajtani és helytakarékos módon el lehet rakni.
Multiliften i aluminium kan slås helt sammen med et par håndgrep, slik at den kan settes bort uten å oppta mye plass.
Aluminiowe urządzenie dźwigowe Multilift możne szybko całkowicie złożyć i odstawić w sposób nie zajmujący dużo miejsca.
Multilift din aluminiu poate fi plată complet din câteva mişcări şi poate fi depozitată fără a fi necesar prea mult spaţiu.
Алюминиевый мультилифт можно сложить в несколько приемов и хранить в компактном виде.
Multiliften kan fällas ihop komplett med några få handgrepp och ställas utan utan mycket plats.
Alüminyum çoklu elevatör az el müdahaleleri ile komple katlanabilir ve yerden tasarruf edilecek bir şekilde istiflenebilir.
  3 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Llenando menos el bol (intenta poner lo justo para una calada), podrás minimizar la cantidad de humo que sale del cono, lo cual te ayudará al menos a ser un poco más discreto.
By packing lighter bowls (try to pack just enough for a hit), you’re able to minimize the amount of smoke coming from the cone, which should help you to at least be little more subtle.
En remplissant moins votre douille (essayez de mettre juste assez pour une seule inhalation) vous serait capable de réduire la quantité de fumée qui s'en échappe, ce qui devrait au moins vous aider à être un peu plus discret.
Indem man kleinere Köpfe stopft (versuche, gerade soviel für einen Zug reinzupacken), bist Du dazu in der Lage, die Rauchmenge, die vom Kopf kommt, zu verringern, was Dir wenigstens helfen sollte, ein wenig subtiler zu sein.
Caricando meno i bracieri (una quantità sufficiente per fare una buona boccata di fumo) avrete la possibilità di ridurre al minimo la quantità di fumo, rendendo i suoi odori meno forti.
  www.biodiversityday.info  
Cono recubierto con Teflón antiadherente.
Cone with Teflon coating.
  www.pianofab.com  
El vestíbulo de Hospitalización de Son Llàtzer acoge, desde el 28 de noviembre hasta el 11 de diciembre, la exposición de la Fundación Vicente Ferrer titulada “Comprometidos cono Anantapur”. La muestra hace un recorrido por el programa de desarrollo integral que esta organización lleva a cabo, desde hace más de cuarenta años, en el estado de Andhra Pradesh, uno de los más pobres del India.
El vestíbul d’Hospitalització de l’Hospital Son Llàtzer acull, des del 28 de novembre fins al 11 de desembre, l’exposició de la Fundación Vicente Ferrer titulada “Compro­metidos con Anantapur”. La mostra fa un recorregut pel programa de desenvolupament integral que aquesta organització duu a terme, des de fa més de quaranta anys, a l’estat d’Andhra Pradesh, un dels més pobres de l’Índia.
  90 Résultats www.hamilton-medical.com  
BOQUILLAS DE CONO HUECO
Full cone nozzles
  www.procamed.ch  
Varela Hermanos S.A. además de ser el principal productor y distribuidor de licores de Panamá, representa y distribuye  vinos y espirituosos de las más reconocidas casas del mundo entre las que se encuentran: Undurraga, Errazuriz, Seña, Arboleda, Seguras Viudas, Fantinel, Cecchi, Masi, Batasiolo, Planeta, Mazzei, Casanova di Neri, La Roncaia, André, Barefoot, Gallo Family, Cono Sur, Familia Zuccardi, Pommery, Pago de los Capellanes, Prado Rey, Monasterios de las Viñas, Bodega Av+, Dinastía Vivanco, Losada, Pago de Balancines, Dorium, Martín Verástegui, 200 Monges, Roda, Santa Helena, Caliterra, Finca Sophenia, Apothic, Louis Martini, MacMurray, Carnivor,  JP Chenet, Chateau Rouillac, Bollinger, Nautilus, Yellow Tail, Delor, Pigmentum, Escorihuela Gascón, Quinta do Portal,    I Muri, Monteguelfo, Chateu D´Esclans, Gin Mare, Giffard, La Socarrada, Buffalo Trace, Southern Comfort, Fireball, Tequila Sierra, American Beverage,  Agua Tonica 1724, Agua  Badoit  y Agua Ferrarelle y Fentimans.
Varela Hermanos S.A.  besides being the primary liquor producer and distributor in Panamá, represents and  distributes  wines and spirits from very well known houses such as: Undurraga, Errazuriz, Seña, Arboleda, Seguras Viudas, Fantinel, Cecchi, Masi, Batasiolo, Planeta, Mazzei, Casanova di Neri, La Roncaia, André, Barefoot, Gallo Family, Cono Sur, Familia Zuccardi, Pommery, Pago de los Capellanes, Prado Rey, Monasterios de las Viñas, Bodega Av+, Dinastía Vivanco, Losada, Pago de Balancines, Dorium, Martín Verástegui, 200 Monges, Roda, Santa Helena, Caliterra, Finca Sophenia, Apothic, Louis Martini, MacMurray, Carnivor,  JP Chenet, Chateau Rouillac, Bollinger, Nautilus, Yellow Tail, Delor, Pigmentum, Escorihuela Gascón, Quinta do Portal,    I Muri, Monteguelfo, Chateu D´Esclans, Gin Mare, Giffard, La Socarrada, Buffalo Trace, Southern Comfort, Fireball, Tequila Sierra, American Beverage,  Agua Tonica 1724, Agua  Badoit  y Agua Ferrarelle y Fentimans.
  insuranceblog.accenture.com  
Este organismo facilita la interacción entre investigadores iberoamericanos con el objetivo de comprender, predecir y formular estrategias de respuesta al impacto del cambio global sobre los ecosistemas marinos y terrestres del cono sur de Sudamérica y de la península Ibérica.
El CSIC i la Pontifícia Universitat Catòlica de Xile són membres del Laboratori Internacional en Canvi Global (LINCGlobal). Aquest organisme facilita la interacció entre investigadors iberoamericans amb l’objectiu de comprendre, predir i formular estratègies de resposta a l’impacte del canvi global sobre els ecosistemes marins i terrestres del con sud de Sud-amèrica i de la península Ibèrica.
  3 Résultats www.delmetals.com  
Etiqueta de tinta de cono
Tag de tinta de cone
مخروط الحبر العلامة
Конический чернильный тег
  3 Résultats www.hotelescale.ma  
CONO PROTECTOR OMER PARA OBUSES (2UTS)
CONE DE PROTEÇÃO OMER PARA OGIVA (2UTS)
  3 Résultats whoisjesus-really.com  
En la actualidad, la Corporación cuenta en el Cono Sur con las siguientes Compañías: REYLA, en Uruguay; Compañía Marítima Austral y Pontemar, en Argentina; Naviera del Mercosur, en Paraguay, y Empresa Marítima del Perú en el País andino.
The Corporation currently owns various companies in the Southern Cone: REYLA, in Uruguay; Compañía Marítima Austral y Pontemar in Argentina; Naviera del Mercosur in Paraguay, and Empresa Marítima del Perú in the Andean nation.
Actuellement, l’entreprise compte sur les différentes sociétés suivantes dans le cône Sud : le REYLA, en Uruguay ; la Compagnie Maritime Austral et Pontemar, en Argentine ; la Compagnie Maritime du Mercosur, au Paraguay, et l’Entreprise Maritime du Pérou dans le pays des Andes.
  11 Résultats www.rasch-tapeten.de  
Se lanza la primera Edición Regional dedicada al Cono Sur (Chile, Argentina y Uruguay)
It is launched the first Regional Edition dedicated to the Southern Cone (Chile, Argentina and Uruguay)
  2 Résultats www.groupe-oc.com  
Formación técnica en salud en los países del Cono Sur – p.2
Formação técnica em saúde nos países do Cone Sul - pág.2
  7 Résultats web-japan.org  
Se rompe el cebo de sardina congelada para que deje surgir parte de su aceite y olor, después se coloca en las trampas. Uno de los extremos del tubo de la trampa (centro) está tapado y el otro se cierra con un dispositivo en forma de cono que lleva un agujero en el punto (derecha).
Frozen sardine bait is broken up to release much of its oil and smell, then placed in the traps. One end of the pipe traps (center) is capped off, and the other end is closed with a cone-shaped cover that has a hole in the tip (right). Sea eels are attracted by the smell of the sardines and swim through the hole into the trap, only to find they can't get out.
L’appât de sardine congelée est cassé, pour libérer le maximum de son huile et de son fumet, avant d’être fixé au fond des pièges. Une extrémité du tube-piège est obturée (centre), l’autre fermée par un couvercle conique à orifice étroit autorisant l’entrée au poisson mais non la sortie (à droite). Attirée par le puissant fumet de la sardine, l’anguille de mer s’introduit frétillante dans l’orifice du piège pour découvrir l’horrible huis clos.
Мороженых сардин разделяют, чтобы высвободить побольше жира и запаха, а потом помещают в ловушки в качестве приманки. Один конец трубчатой ловушки (в центре) накрыт колпачком, а на конце другого – крышка в форме конуса с отверстием на вершине (справа). Морские угри, привлечённые запахом сардин, влезают через отверстие в ловушку и только потом обнаруживают, что выбраться из неё невозможно.
  www.48hopenhousebarcelona.org  
Se ha trabajado sobre la base de un cono de acero inoxidable mate que recubre, como una piel, el conducto cilíndrico de humos, de 8 metros de altura y 1,10 metros de diámetro fijado en la chimenea histórica, mediante un sistema de cinco tensores anclados en la base interior.
La solució formal del recreixement de la xemeneia històrica respon a una doble premissa: la utilització per a l’evacuació dels gasos de combustió de la nova central de climatització i l’emplaçament condicionat per un entorn arquitectònic molt determinat, sota la presència del conjunt patrimonial de Ca l’Aranyó, l’edifici de nova planta de la UPF i els immobles de Mediapro, que delimiten la plaça cívica del Campus de la Comunicació. S’ha treballat sobre la base d’un con d’acer inoxidable mat que recobreix, com una pell, el conducte cilíndric de fums, de 8 metres d’alçada i 1,10 metres de diàmetre fixat a la xemeneia històrica, mitjançant un sistema de cinc tensors ancorats a la base interior. La conoide dóna continuïtat a l’estructura original de la xemeneia i permet assenyalar, amb respecte, el tram sobreposat personalitzant el coronament, a fi de recuperar la imatge clàssica del cim.
  wejazz.fi  
Coser la parte de abajo con la parte central, tomando la parte inferior del punto cangrejo, haciendo como un cono
Sew the botton part with the central part making a cone (taking the back part of the reverse single crochet
  96 Résultats www.unodc.org  
En el Cono Sur, la UNODC concluyó recientemente el proyecto "
UNODC ajuda a eliminar a violência contra as mulheres
  www.metallonline.ch  
Con este quemador de incienso original con forma de divertido dragón, pasarás horas viendo como le sale humo por la nariz y por la boca. ¡Además viene con un cono de incienso de regalo!
With this original incense burner shaped like a funny dragon, you'll spend hours watching smoke come out through it's nose and mouth. It also comes with a gift incense cone!
  14 Résultats www.soppexcca.org  
Cono (cono)
Cono [cône]
Cono [Cone]
  3 Résultats www.arquitecturaviva.com  
Las piezas individuales, pensadas ​​como elementos de construcción prototípicos, serán evaluadas en varias etapas del concurso, con la idea de demostrar la idoneidad de todo el proceso, desde la fabricación hasta la construcción y el rendimiento estructural. En esta etapa del concurso, se pedía a los equipos que empleasen materiales reutilizados de las misiones y regolito marciano, junto a un cilindro y un cono truncado impresos en 3D.
Foster + Partners California, in collaboration with Branch Technology, has won first place in Phase 2 and Level 1 of the 3D Printed Habitat Challenge competition organized by NASA and Bradley University (Illinois). The competition calls for extra-terrestrial shelters designed for human habitation and buildable with autonomous machines. Individual pieces thought out as prototypical building elements will be tested in various stages, the idea being to demonstrate the suitability of the whole process, from manufacture to construction and structural performance. At this stage of the competition, teams were asked to use recycled mission materials and Martian regolith together, and to 3D-print a cylinder and a truncated cone. Having successfully competed Level 1, the winning team will prepare a design for Level 2, in which a beam will be printed to test spanning structures.
  www.sitesakamoto.com  
Tal vez porque todo aquí es exagerado. Su capital impronunciable, Petropavlovsk-Kamchatski, está rodeada de volcanes y de entre ellos destaca el cono perfecto del Abacha, con su humo eterno brotando sobre la nieve.
La péninsule du Kamchatka est en train de devenir un classique Haut 7. Peut-être parce que tout ici est exagérée. Sa capitale imprononçable, Petropavlovsk-Kamchatski, est entouré de volcans et de la plus importante étant le cône parfait du Abacha, avec de la fumée jaillir éternelle dans la neige. C'est un géant qui veille sur la ville, une sorte de dieu grincheux qui menace de lâcher sa colère sur la dernière Russe Russe.
Die Halbinsel Kamtschatka beginnt sich zu einem Klassiker geworden Top 7. Vielleicht, weil hier alles ist übertrieben. Seine Hauptstadt unaussprechlichen, Petropawlowsk-Kamtschatski, wird von Vulkanen umgeben und das wichtigste ist der perfekte Kegel des Abacha, mit Rauch sprang in den Schnee ewigen. Es ist ein Riese, der über die Stadt wacht, eine Art verschroben Gott, der seinen Zorn auf den neuesten Russisch zu entfesseln droht.
La penisola di Kamchatka sta cominciando a diventare un classico Top 7. Forse perché qui tutto è esagerato. La sua capitale impronunciabile, Petropavlovsk-Kamchatski, è circondata da vulcani e il più importante è il cono perfetto di Abacha, con il fumo molleggio eterna nella neve. Si tratta di un gigante che veglia sulla città, una sorta di dio capriccioso che minaccia di scatenare la sua rabbia sulle ultime Russo.
A Península de Kamchatka está começando a se tornar um Top clássico 7. Talvez porque tudo aqui é exagerado. Sua capital impronunciável, Petropavlovsk-Kamchatski, é cercada por vulcões e sendo o mais importante o cone perfeito do Abacha, com fumaça surgindo eterna na neve. É um gigante que vigia a cidade, uma espécie de deus irritado que ameaça desencadear sua raiva sobre as últimas russo.
Het schiereiland Kamtsjatka begint een klassieker te worden Top 7. Misschien omdat alles hier is overdreven. De hoofdstad onuitspreekbare, Petropavlovsk-Kamchatski, is omringd door vulkanen en de belangrijkste daarvan was de perfecte kegel van Abacha, met rook verende eeuwig in de sneeuw. Het is een reus die waakt over de stad, een soort chagrijnige god die dreigt om zijn woede los te laten op de laatste Russisch.
La Península de Kamchatka comença a esdevenir un clàssic dels Top 7. Potser perquè tot aquí és exagerat. La seva capital impronunciable, Petropavlovsk-Kamchatski, està envoltada de volcans i d'entre ells destaca el con perfecte del Abacha, amb el seu fum etern brollant sobre la neu. És un gegant que vigila la ciutat, una mena de déu malhumorat que amenaça de desencadenar la seva còlera sobre els últims russos de Rússia.
Kamčatke počinje da postane klasični vrh 7. Možda zato što je ovdje sve je pretjerana. Glavni grad težak za izgovor, Petropavlovsk-Kamchatski, okružen vulkanima, a među njima je savršena stožac Abacha, dimom niču vječno u snijegu. To je div, koji bdije nad gradom, vrsta ćudljivo boga koji prijeti da se oslobodite svoju ljutnju tijekom nedavne ruske ruskom.
Полуостров Камчатка начинает становиться классической Top 7. Может быть, потому что все здесь преувеличено. Ее столица непроизносимым, Петропавловск-Камчатский, в окружении вулканов и наиболее важным из которых является идеальный конус Абача, дыма возникают вечные в снегу. Это гигант, который наблюдает за городом, своего рода капризный бог, который угрожает раскрыть свой гнев на последней русский русский.
Kamtxatka Penintsula Top klasiko bihurtu hasi 7. Agian delako guztia hemen puztu da. Bere kapital unpronounceable, Petropavlovsk-Kamchatski, da sumendi inguratuta, eta garrantzitsuena Abacha kono perfektua izanik, kea betiereko elurra springing. Erraldoi bat hirian zehar duten ikusten da, duten mehatxu bere haserrea unleash azken errusiar errusiar bat, jainko cranky mota.
  16 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Ventajas del cono para el desove:
Advantages of spawning cone:
Vantagens do cone de desova:
  ri.gru.com.br  
De temática lésbica podemos destacar "Reír al viento" de Sandra Barneda, "Las mujeres de Sara" de Eley Grey, "El libro rojo de Raquel" de Mónica Martín, "La maestra republicana" de Elena Moya Pereira y "Chavela Vargas: vida, canto y cancionero" de Begoña García Merino; así como también, una saga de cuatro libros de la escritora Mila Martínez que se corresponden con los títulos de "No voy a disculparme", "Tras la pared", "Autorretrato cono el mar de fondo" y "La daga fenicia".
Entre els nous títols que estaran disponibles es troben " Adolescentes ante la diversidad sexual" de José Ignacio Pichardo, "Salir del armario. Guía para padres de lesbianas, gais, transexuales y bisexuales" de Anne Dohrenwend. De temàtica lèsbica podem destacar "Reír al viento" de Sandra Barneda, "Las mujeres de Sara" de Eley Grey,  "El libro rojo de Raquel" de Mónica Martín, "La maestra republicana" de Elena Moya Pereira i "Chavela Vargas: vida, canto y cancionero" de Begoña García Merino; així com també, una saga de quatre llibres de l'escriptora Mila Martínez que es corresponen amb els títols de "No voy a disculparme", "Tras la pared", "Autorretrato con el mar de fondo" y "La daga fenicia".
  17 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
El recinto fortificado de Velichov se encuentra en la parte occidental de la comunidad de Velichov, en la orilla izquierda del río Ohře en la colina Liščí (anteriormente también conocida como Thebisberg, o antes también llamado Děvice).
The hill fort is situated west of the village of Velichov on Lišcí vrch (Fox Hill, formerly known as Thebisberg and sometimes denoted as Děvice) on the left bank of the Ohře River. The settlement is oriented from the west to the east, the Ohře River flows along the eastern spur, and the settlement is in sight of the hill fort in Radošov in the south. The settlement is located on a basalt hummock at an elevation of 484 metres above sea level. The high-level plain is naturally protected by steep slopes in the north, east, and south.
La forteresse de Velichov se trouve à l´ouest de la commune de Velichov sur la rive gauche de l´Ohře sur Liščí vrch (le Sommet du renard), l´ancien Thebisberg, parfois appelé Děvice. Elle est orientée dans un axe est-ouest ; la rivière Ohře passe autour de son éperon est, vers le sud se trouve la forteresse de Radošov. La forteresse se trouve sur une colline basaltique de 484 mètres d´altitude. Le haut plateau de la forteresse possède une protection naturelle par les pentes raides des versants nord, est et sud de la montagne.
Die Velichover Burgstätte befindet sich westlich von der Gemeinde Velichov am linken Ufer der Eger auf dem Hügel Liščí vrch (früher auch Thebisberg, mitunter Děvice genannt). Orientiert ist sie in Richtung West-Ost, wobei die Eger ihren östlichen Felsausläufer umfließt, dann in südlicher Richtung und dann auf Blickweite zur weiteren Burgstätte in Radošov. Die Burgstätte befindet sich auf einem Basaltkegel um den Höhenpunkt von 484 Metern ü.M. Das obere Plateau der Burgstätte hat einen natürlichen Schutz in den steilen Hängen an der nördlichen, östlichen und südlichen Seite des Berges.
La fortezza si trova ad ovest di Velichov, sulla sponda sinistra del fiume Ohře sulla Collina della Volpe (Liščí vrch, un tempo chiamata anche Thebisberg o Děvice). È orientata in direzione ovest – est; il fiume Ohře scorre intorno al suo sperone orientale. Verso sud si può scorgere anche la fortezza di Radošov. La fortezza si trova su un un’altura basaltica ad un’altitudine di circa 484 metri. Gli scoscesi pendii dei lati nord, est e sud costituiscono la difesa naturale dell’altopiano della fortezza.
Велиховское городище находится западнее деревни Велихов, на левом берегу реки Огрже, на Лисьей горе (ранее также Thebisberg, иногда называемый Девице). Оно ориентировано в направлении запад-восток, причем река Огрже омывает его восточный отрог, а в южном направлении видно место еще одного – Радошовского – городища. Городище находится на базальтовом конусе у отметки 484 м.н.м. Его верхнюю площадку защищают крутые склоны северной, восточной и южной стороны горы.
  2 Résultats www.net-qp.com  
La sección del nivelador de la unidad UN-COALER® está amoldada con una forma de cúpula o cuña para activar apropiadamente la pila. En funcionamiento, la vibración horizontal del nivelador imparte el movimiento a la carga elevada, energizando el material que está encima en un patrón de cono radiante.
Der Brückenbrecher des UN-COALER® ist mit einer Kuppel- oder Keilform konturiert, um eine korrekte Stapelaktivierung zu gewährleisten. Im Betrieb setzt die horizontale Vibration des Brückenbrecheraufpralls die Überkopflast in Bewegung, wodurch das Material in einem strahlenförmigen Kegelmuster angeregt wird.
  www.villacrespi.it  
・ Comercializa Sharp Dyne Fuji Type 33 (con altavoz magnético en forma de cono).
・ طرح Sharp Dyne Fuji من نوع 33 (مزود بسماعة مخروطية مغناطيسية)
・ Выход на рынок радиоприемников Sharp Dyne Fuji типа 33 (с магнитным диффузорным громкоговорителем)
  4 Résultats www.cidob.org  
El éxito electoral en el Cono Sur depende de las características de los candidatos pero también del funcionamiento del sistema de partidos.
The success of elections in the Southern Cone depends not only on the characteristics of the candidates but also on the functioning of the party system.
L’èxit electoral al Con Sud depèn de les característiques dels candidats però també del funcionament del sistema de partits.
  3 Résultats adu.by  
“El fortalecimiento de las garantías mediante la incorporación de tecnología para lograr elecciones más seguras y transparentes constituye una tendencia a nivel internacional. Estamos muy conformes con el funcionamiento de los equipos, y sumamente satisfechos por haber colaborado con la Argentina en el fortalecimiento y mejora de este importante proceso electoral”, destacó Andrés Rombolá, director de Smartmatic para el Cono Sur, sobre el despliegue tecnológico.
Pour Andrés Rombola, représentant Smartmatic, « le recours à la technologie comme moyen pour renforcer les contrôles et atteindre de meilleurs niveaux de transparence est une tendance globale. Nous sommes très satisfaits des performances opérationnelles démontrées par les équipes et nous nous réjouissons de la collaboration avec les autorités d’Argentine dans l’amélioration de cet important processus. »
  ciencias.ua.es  
NURIA GALINDO CORRAL.-"Síntesis asimétrica de -aminoácidos %u03B1utilizando nuevos reactivos quirales imínicos cono estructura de oxazin-2-ola".
NURIA GALINDO FARMYARD.-"Asymmetric synthesis of -amino acids %or03B1using new reactive quirales imínicos cone structures of oxazin-2-wave".
NURIA GALINDO CORRAL.-“Síntesis asimétrica de α-aminoácidos utilizando nuevos reactivos quirales imínicos con estructura de oxazin-2-ona”.
  biblioteca.ua.es  
Hipatia, fascinada por estas curvas (círculos, elipses, parábolas e hipérbolas, que aparecen al cortar un cono con un plano) escribió un libro sobre las cónicas de Apolunio.
Hipatia, fascinada by these curves (circles, elipses, parabolas and hyperbolas, that appear when cutting a cone with a plane) wrote a book on the conical of Apolunio.
Hipatia, fascinada per aquestes corbes (cercles, el·lipses, paràboles i hipèrboles, que apareixen en tallar un con amb un plànol) va escriure un llibre sobre les còniques d'Apolunio.
  2 Résultats agroconf.org  
Nuestra arquitectura es fruto de la ilusión por la creación desde el rigor como método, desde el conocimiento del oficio como herramienta, desde el trabajo en equipo cono instrumento de eficiencia, desde la docencia como innovación.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
Signatura constituïda a Barcelona l'any 1976 i dirigida per Miquel Espinet i Antoni Ubach. L'objecte de la nostra firma és l'arquitectura i el client, a qui oferim una voluntat de servei, en el sentit més ample del terme, que inclou el compromís social, el compromís cultural, la innovació tecnològica, el respecte pel medi l’equilibri, l’harmonia i la creació. El camp de la nostra producció, des del planejament urbà fins al disseny d'interiors, se centra invariablement en l'arquitectura. La nostra arquitectura és feta de la il·lusió per la creació des del rigor com a mètode, des del coneixement de l'ofici com a eina, des del treball en equip com a instrument d'eficiència, des de la docència com a innovació.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
  8 Résultats www.italia.it  
Nacido en 1972 en el famoso barrio Monti, el pesebre viviente de Alberobello, desde hace casi veinte años se representa en el barrio Aia Piccola, la zona más antigua del pueblo que, con sus 400 viviendas rematadas en cono, es el verdadero centro histórico de la capital de los trullos.
Living Nativity of Alberobello has continued to animate the setting of the nearby Aia Piccola zone for almost 20 years. Aia Piccola is the oldest part of this village that, with its 400 cone-topped houses, makes up the true historic center of Alberobello, the Capital of Apulia's famous trulli.
Né en 1972, dans le célèbre quartier Monti, la crèche vivante d’Alberobello, revit depuis presque vingt ans dans le quartier Aia piccola, la zone la plus ancienne du village qui, avec ses 400 toits forme de cône, est le vrai centre historique de la Capitale des trulli.
„Geboren“ 1972 im bekannten Viertel Monti, wird die lebende Krippe von Alberobello seit 20 Jahren im Viertel Aia Piccola aufgestellt, im ältesten Bereich der Stadt, der mit seinen 400 Kegeln, das wahre historische Zentrum der Trulli-Stadt ist.
Nato nel 1972, nel famoso rione Monti, il presepe vivente di Alberobello, da quasi vent'anni rivive nel rione Aia piccola, la zona più antica del paese che, con i suoi 400 coni, è il vero centro storico della Capitale dei trulli.
  www.icac.org  
(CFC/ICAC 36FT) Técnicas del manejo integrado de las plagas (IPM) para la sostenibilidad de los productores de algodón de pequeña escala del cono sur de Sudamérica con un proyecto piloto para 400 productores pequeños en Formosa, Argentina
(CFC/ICAC 36FT) Integrated Pest Management (IPM) Techniques for Sustainability of Small Cotton Growers in the Southern Cone of South America with a Pilot Project for 400 Small Farmers in Formosa, Argentina
(CFC/ICAC 36FT) Technique de lutte intégrée contre les ravageurs (LIR) pour la durabilité des petits cultivateurs de coton dans le cône Sud de l’Amérique du Sud conjointement à un projet pilote pour 400 petits exploitants agricoles dans la province de Formosa, Argentine
  duvetnor.com  
  4 Résultats avalo.zemos98.org  
Máquina compuesta por varios módulos que pueden incluir equipamiento para: lijar, pulir, fresar; con cono abrasivo y poma. Apto para la producción y reparación de calzados y hormas ortopédicas.
Máquina com ferramentas de montagem adequada à decapagem, polimento, desbaste; equipada com polia abrasiva, esmeril, etc. Customizada para conserto de sapatos e produção de ortopédicos.
الآله تتألف من عدة وحدات والتي قد تشمل معدات للجلي، والتلميع، والتقليم، ومجهزة بعجلة كاشطة وأدوات تنظيف.. الخ. مناسبة لتصنيع وتصليح و تقويم أشكال الأحذية.
El color rojo de rubíes profundo estimulante por la luz infrarroja de un laser demuestra cuáles es la salida de los conos rojos. Qué vemos cuando el ojo percibe la luz en la región roja del espectro somos una mezcla de la salida del cono rojo con un cierto estímulo de los conos verdes.
Die tiefe karminrote rote Farbe, die durch das Infrarotlicht von einem Laser angeregt wird, zeigt, was der Ausgang der roten Kegel ist. Was wir, wenn das Auge wahrnimmt, Licht in der roten Region des Spektrums sind eine Mischung des Ausganges des roten Kegels mit etwas Anregung der grünen Kegel sehen. Das tiefe karminrote Rot des Ausganges der roten Kegel ist ruhiger Gedanke von als Rot. Die Situation ist am anderen Ende vom Spektrum unterschiedlich.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow