scure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'114 Results   386 Domains   Page 9
  4 Hits www.biotruly.com  
La pelle di cavallo si associa generalmente al tipico colore bordeaux, ma è possibile trovarne varianti di tonalità più scure o neutre. Oltre al colore, il cordovan si riconosce per la sua tipica lucentezza che si ottiene già in fase di concia, dopo numerose mani di grasso che rendono la scarpa resistente e sempre di un tono acceso.
Generally the horse leather is bordeaux but it’s not difficult to find darker or lighter variants. It’s easy to recognize the cordovan, first of all because of the color, but also thanks to its typical brightness: this is because of the special tanning and because of the fatty cream that gives the leather the bright color and the famous strength. Also after years and years of usage.
  27 Hits themagicalevents.com  
Elevata opacità anche su carte scure
High opacity even on dark papers
Alta opacidad incluso en papeles oscuros
  2 Hits sicilia.indettaglio.it  
Le panelle debbono essere appena appena dorate e mai scure.
The fritters should be just barely golden and never dark.
  schelma.com  
92 "Funghi, bacche scure, prugne e cuoio fresco. Corposo con tannini gommosi e polverosi. Potente ricchezza. Bere o tenere. "
92 “Lots of mushrooms, dark berries, plums and fresh leather. Full-bodied with chewy and dusty tannins. Powerful richness. Drink or hold.”
  www.kellereimeran.it  
Cabernet: longevo vino rosso, caratterizzato da bacche scure, ribes e spezie. Abbinamenti: ideale con selvaggina da piuma, agnello, classiche ricette a base di carne e formaggi duri. Temperatura di servizio: da 16 a 18° C.
Cabernet: dark berries, currants, spices. A long-lived red wine. Recommended with game birds, lamb, classic meat dishes, hard cheeses. Serving temperature: 16-18°C.
  4 Hits www.if-ic.org  
Sul tavolo da gioco ci sono 100 caselle, 50 bianche e 50 scure. Sulle caselle scure si posizionano 20 pedine bianche e 20 nere.
On the game board there are 100 boxes, 50 white and 50 dark. On the shaded boxes are placed 20 white pieces and 20 black.
Auf dem Spielplan gibt es 100 Boxen, 50 weiße und 50 dunkel. Auf der schattigen Boxen platziert 20 weißen Steinen und 20 schwarz.
En el tablero de juego hay 100 cajas, 50 blancos y 50 negros. En las casillas sombreadas se colocan 20 piezas blancas y 20 de color negro.
على لوحة اللعبة هناك 100 صناديق، 50 البيضاء و 50 الظلام. على المربعات المظللة وضعت 20 قطعة بيضاء و 20 سوداء.
На дъската има 100 кутии, 50 бели и 50 черни. На сенчести кутии са поставени 20 бели парчета и 20 черно.
खेल बोर्ड पर 50 सफेद और 50 अंधेरे 100 बक्से, वहाँ रहे हैं. छायांकित बक्से पर 20 सफेद टुकड़े और 20 काले रखा जाता है.
Pada papan permainan ada 100 kotak, 50 putih dan 50 gelap. Pada kotak berbayang ditempatkan 20 buah putih dan 20 hitam.
Sul게임 보드 (50)에서 화이트 50 어두운 박스 100이있다.Sulle회색 상자에 20 흰색 조각 20 블랙을 배치됩니다.
На игровом поле есть 100 коробок, 50 белых и 50 темных. На затененных клетках размещены 20 белыми и 20 черными.
ในเกมกระดานSulมี 100 กล่อง 50 สีขาวและสีดำมี 50 บนกล่องสีเทาที่มีอยู่ 20 ชิ้นสีขาวและสีดำ 20
SulOyun tahtası üzerinde 50 beyaz ve 50 koyu 100 kutu vardır.SulleGölgeli kutularda 20 beyaz adet ve 20 siyah yerleştirilir.
Trên diễn đàn trò chơi có 100 hộp, 50 trắng và 50 đen tối. Trên hộp bóng mờ được đặt 20 miếng trắng và 20 đen.
  3 Hits budget.co.th  
Trattamenti : - Epilazione su Pelli chiare e scure- Lesioni melaniniche- Compattezza e tonicita' cutanea- AcnePercorso consigliato : 6-12 sessioniDurata seduta : da 5 a 60 minutiDimensioni dello spot : 34 x 45 mm (1'575 mm2)Fluenza max.
Treatments :- Permanent Epilation (Clear and dark skins)- Skin spots- Photorejuvenation- Acne- RosaceaNumber of sessions : From 6 to 12 sessionsSession duration : From 5 to 60 minutesSpot light size : 34 x 45 mm (1'575 mm2)Fluency : 70J / cm2Power : 400 WattsTouch screenWeight : 17.5 KgMeasures (LxDxH) : 45 x 50 x 25 cmMade in Europe
Traitements :- Epilation définitive (Peaux claires et sombres)- Photoréjuvénation- Acné- Couperose- Taches pigmentéesNombre de séances : Entre 6 et 12 séancesDurée d'une séance : 5 à 60 minutesTaille du flash : 34 x 45 mm (1'575 mm2)Intensité du flash Max. : 70J / Cm2Puissance : 400 WattsEcran tactilePoids : 17.5 KgDimensions (LxPxH): 45 x 50 x 25...
  www.aguamusic.be  
, una ricerca in progress che si è estesa anche a indagini sul nudo. Nel 2002 sperimenta il cianotipo su stampa al platino, con cui ottiene immagini scure, dominate da un blu profondo che danno origine alla serie
, a work in progress that has spread to studies on the nude. For these studies, in 2002 he experienced the cyanotype on platinum printing, which gets dark images, dominated by a deep blue that give rise to the
  www.buromac.com  
I maestri torrefattori sanno esattamente come influenzare la combinazione degli aromi durante la tostatura. Aumentando la tostatura cresce anche l'asprezza, ma diminuisce l'acidità. Torrefazioni scure sono molto adatte per gli espressi ed i ristretti.
Les huiles sont des supports gustatifs importants. Elles sont libérées à la fin de la torréfaction et donnent aux grains leur léger brillant. La torréfaction crée de nouvelles substances constituant 30% du poids du grain. Citons le caramel, le gaz carbonique et quelque 1000 substances aromatiques que se libèrent à partir de 160°C. Les maîtres torréfacteurs savent comment influencer l'interaction des arômes en cours de chauffe. Plus le degré de torréfaction augmente, plus le degré d'amertume croît et plus l'acidité diminue. Les torréfactions foncées conviennent particulièrement à l'espresso et au ristretto.
  2 Hits careers.godeltech.com  
Opache o lucide, in legno, vetro, PLEXIGLAS® o plastica, chiare o scure: le cucine possono essere realizzate con diversi stili e materiali. I costruttori di cucine sperimentano persino con materiali insoliti, come il cemento.
Mat ou ultra-brillant, en bois, en verre, en PLEXIGLAS® ou matériau plastique, de teinte claire ou sombre : les cuisines se déclinent dans tous les styles et matériaux. Les cuisinistes expérimentent même avec des matériaux inattendus comme, par exemple, le béton. Des surfaces ultrabrillantes agrandissent l’espace -c’est notamment le cas des façades en PLEXIGLAS® Optical HC, PLEXIGLAS® Hi-Gloss ou PARAPAN®.
Matt oder hochglänzend, Holz, Glas, PLEXIGLAS® oder Kunststoff, hell oder dunkel: Küchen gibt es in den unterschiedlichsten Stilen und Materialien. Auch mit außergewöhnlichen Werkstoffen wie Beton experimentieren Küchenbauer. Hochglänzende Oberflächen beispielsweise vergrößern Räume optisch – so wie Fronten aus PLEXIGLAS® Optical HC, PLEXIGLAS® Hi-Gloss oder PARAPAN®.
  www.boiliedesign.com  
Fu per questo che la lampada di Sautter venne sostituita da una nuova lampada della casa Létourneau, con l’obiettivo di rafforzarne il fascio di luce e renderlo maggiormente visibile nelle scure notti di burrasca dell’Atlantico.
In the late decades of the 19th centuries and the early ones of the 20th century improvements to the lighting system continued to keep abreast of technical developments. Thus, the Sautter lamp was replaced by a new one made by the company Létourneau so that the light was stronger and visible in the dark, stormy nights of the Atlantic.
Dans les dernières décennies du XIXe et les premières du XXe siècle les améliorations pour adapter le système d'illumination aux avances techniques qui se produisaient ont continué. Ainsi la lampe Sautter a été substituée par une nouvelle de la maison Létourneau, avec l'objectif de que sa lumière soit plus forte et visible dans les nuits obscures des tempêtes atlantiques.
Ende des XIX Jh. und Anfang des XX Jh. wurden die Verbesserungsarbeiten fortgesetzt, um das Beleuchtungssystem den aktuellen technischen Fortschritten anzupassen. So wurde die Sautter Lampe durch eine neue Leuchte der Marke Létourneau ersetzt, mit dem Ziel ein stärkeres und sichtbareres Licht durch die dunklen Nächte der Gezeiten des Atlantik zu verbreiten.
En las últimas décadas del siglo XIX y las primeras del XX continuaron las mejoras para adaptar el sistema de iluminación a los adelantos técnicos que se iban produciendo. Así la lámpara Sautter fue sustituida por otra nueva de la casa Létourneau, con el objetivo de que su luz fuera más fuerte y visible en las noches oscuras de los temporales atlánticos.
Nas últimas décadas do século XIX e as primeiras do XX continuaram as melhorias para adaptar o sistema de iluminação aos adiantamentos técnicos que se iam produzindo. Assim, o candeeiro Sautter foi substituído por outro novo da casa Létourneau com o objectivo de que a sua luz fosse mais forte e visível nas noites escuras dos temporais atlânticos.
  callchristine.com  
Nascosta negli avvallamenti erbosi da anni resiste ai venti freddi di Pohorje e orgogliosa attende le nuove primavere. Le foreste di Pohorje sono qualcosa di speciale. Scure, ricche e cariche di odori. Qui trovate sia selvaggina che frutti di bosco in abbondanza.
The Mernik farm has a long tradition passing from generation to generation. In the vernacular, our farm is called the Ramšak farm. You can find it on the very last edges of the Pohorje mountain range under the Padeški vrh peak. Hidden in a grass hollow it has resisted icy Pohorje winds for long decades and uprightly welcomes every new spring. The Pohorje forest around our farm is very special – it is dark, rich and aromatic. Many wild animals live there and you can pick up many forest fruits. And the air you breathe here – pure health!
Unser Bauernhof hat eine langjährige Tradition, die von Generation zu Generation weitergeht. Mernik Bauernhof, heimisch Ramsak Bauernhof genannt, steht zwischen den letzten Abhängen der südlichen Seite des Pohorje-Gebirges. Lange trotzt er den eisigen Winden, die von Pohorje herunterwehen, und grüßt stolz immer neue Frühlinge.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Fu per questo che la lampada di Sautter venne sostituita da una nuova lampada della casa Létourneau, con l’obiettivo di rafforzarne il fascio di luce e renderlo maggiormente visibile nelle scure notti di burrasca dell’Atlantico.
In the late decades of the 19th centuries and the early ones of the 20th century improvements to the lighting system continued to keep abreast of technical developments. Thus, the Sautter lamp was replaced by a new one made by the company Létourneau so that the light was stronger and visible in the dark, stormy nights of the Atlantic.
Dans les dernières décennies du XIXe et les premières du XXe siècle les améliorations pour adapter le système d'illumination aux avances techniques qui se produisaient ont continué. Ainsi la lampe Sautter a été substituée par une nouvelle de la maison Létourneau, avec l'objectif de que sa lumière soit plus forte et visible dans les nuits obscures des tempêtes atlantiques.
Ende des XIX Jh. und Anfang des XX Jh. wurden die Verbesserungsarbeiten fortgesetzt, um das Beleuchtungssystem den aktuellen technischen Fortschritten anzupassen. So wurde die Sautter Lampe durch eine neue Leuchte der Marke Létourneau ersetzt, mit dem Ziel ein stärkeres und sichtbareres Licht durch die dunklen Nächte der Gezeiten des Atlantik zu verbreiten.
Nas últimas décadas do século XIX e as primeiras do XX continuaram as melhorias para adaptar o sistema de iluminação aos adiantamentos técnicos que se iam produzindo. Assim, o candeeiro Sautter foi substituído por outro novo da casa Létourneau com o objectivo de que a sua luz fosse mais forte e visível nas noites escuras dos temporais atlânticos.
Nas últimas décadas do século XIX e as primeiras do XX continuaron as melloras para adaptar o sistema de iluminación aos adiantos técnicos que se ían producindo. Así a lámpada Sautter foi substituída por outra nova da casa Létourneau, co obxectivo de que a súa luz fose máis forte e visible nas noites escuras dos temporais atlánticos.
  www.2wayradio.eu  
Le foreste più scure del mondo ospitano i Ragni Enormi. Queste creature velenose raggiungono dimensioni impressionanti, succhiano i fluidi vitali della preda e si lasciano alle spalle solo brandelli di pelle e ossa.
Les forêts les plus sombres du monde abritent les araignées géantes. Ces créatures venimeuses atteignent une taille gigantesque, et aspirent la vie de leurs proies en ne laissant derrière que la peau flétrie sur les os. Une araignée géante adulte est plus grande qu'un Troll, son corps entier recouvert d'une fine carapace de chitine. Les morsures des araignées géantes sont venimeuses et paralysent leurs proies. Seuls les plus téméraires iraient les dénicher, tels les chamans gobelins des Forêts, qui font preuve d'un spectaculaire manque de bon sens. Un chaman doué et béni par la Déesse Araignée en reviendra saint et sauf, et récompensé d'une couvée de bébés araignées. Ces viles créatures, qui atteignent la taille d'une tête de cheval dès la naissance, peuvent être élevées et entraînées. Une fois adultes, ces Araignées géantes font une bonne monture pour les guerriers les plus forts de la tribu.
Die dunkelsten Wälder der Welt sind die Heimat der Gigantulas, giftiger Kreaturen von enormer Größe. Sie sind gefürchtete Jäger, die ihre Beute aussaugen und nur verschrumpelte Überreste zurücklassen. Eine ausgewachsene Gigantula ist größer als ein Troll und ihr ganzer Körper ist mit Chitinplatten bedeckt. Alle Gigantulas besitzen giftige Fänge, mittels derer sie ihre Beute zu lähmen vermögen. Nur Wahnsinnige würden das Jagdrevier einer solchen Kreatur freiwillig betreten - und so überrascht es nicht im Mindesten, dass die närrischen Schamanen der Waldgoblins genau dies tun. Ein begnadeter Schamane, der wahrlich vom Spinnengott berührt wurde, endet dabei nicht als lebloser und vertrockneter Leib, sondern wird stattdessen mit einem Gelege Jungspinnen beschenkt. Ausgewachsen sind diese Gigantulas dann die verehrten und hochgeschätzten Reittiere der mächtigsten Krieger des Goblinstammes. Die Spinnen dieser üblen Brut besitzen dabei schon die Größe von Pferdeköpfen, können aber abgerichtet und ausgebildet werden.
Гигантские пауки живут в самых темных и глухих лесах Старого Света. Они вырастают до огромных размеров, высасывая соки своих жертв и оставляя от них только кожу да кости. Взрослый гигантский паук превосходит размерами тролля, а его хитиновый панцирь не уступает в прочности доспехам. Все виды этих пауков ядовиты: они используют яд, чтобы парализовать своих жертв. Искать встречи с этими чудовищами могут лишь безрассудные глупцы, к которым, бесспорно, относятся и шаманы лесных гоблинов. Особо выдающийся шаман, благословленный Паучьим богом, может избежать смертельного укуса и получить в свое распоряжение выводок паучат: недавно появившиеся на свет, они обычно не крупнее конской головы. Когда шаман вырастит и обучит их, они станут скакунами лучших воинов племени.
En karanlık ormanların Devasa Örümceklerin evi olduğu bilinir. Bu zehirli yaratıklar devasa boyutlara ulaşır, düşmanlarının hayat suyunu emer ve onları deriden, kemikten bir kabuk gibi bırakır. Yetişkin bir Devasa Örümcek bir Trolden daha iridir ve tüm vücudu kitinden zırhlarla kaplıdır. Tüm Devasa Örümceklerin düşmanlarını felç eden zehirli ısırıkları vardır. Ancak en budala kişiler onları bulmaya çalışır; Orman Goblin Şamanları da mantıksızlıklarıyla bu kategoriye kolayca dahil olurlar. Örümcek Tanrı'nın kutsamasına sahip bir Şaman ise cansız bir kabuk olmak yerine, bir bölük örümcek yavrusuyla ödüllendirilir. Bu fena yavrular- her biri halihazırda bir atın kafası kadardır - ehlileştirilip eğitilebilir. Erişkinliğe ulaşan Devasa Örümcekler ise saygıdeğer binekler haline getirilir ve bir Goblin kabilesinin en saygın savaşçılarını taşır.
  www.beachfashionshop.com  
Una protezione solare dovrebbe fare di più che limitarsi a proteggere dai raggi UV. Un effetto anti-invecchiamento, effetto opacizzante e prevenzione di macchie scure sono proprietà che devono figurare fra le caratteristiche di una buona protezione solare.
Beachwear, dream holidays and sun protection – an inseparable trio. Concerning sunscreen for the face I have some advice I would like to share with you. Because for my face only the best is good enough! A sunscreen should do more than simply protect from UV rays. An anti-aging effect, matting effect and prevention of dark spots should also be among the features of a good sun protection. Nevertheless, numerous tests show that not necessarily the most expensive care products offer the highest quality. Less expensive sunscreens often are dramatically better! Get smart before buying – it’s worth it!
Vêtements de plage, vacances de rêve et protection solaire: un trio inséparable. En ce qui concerne les protections solaires pour le visage, je peux vous donner quelques conseils. Car pour mon visage, seul le meilleur est acceptable! Un écran solaire devrait faire bien plus que vous protéger uniquement des rayons UV. Un effet anti-âge, un effet mat et la prévention contre les taches brunes devraient figurer parmi les caractéristiques d’une bonne crème solaire. Toutefois, de nombreux tests montrent que ce n’est nécessairement les soins les plus onéreux qui sont ceux de meilleure qualité.  Des écrans solaires plus économiques sont parfois nettement plus efficaces! Pensez avant d’acheter, cela vaut le coup!
Beachwear, Traumurlaub und Sonnenschutz – ein unzertrennliches Dreigespann. Gerade beim Sonnenschutz für das Gesicht habe ich einige lehrreiche Erfahrungen gemacht, die ich gerne mit Euch teilen möchte. Besonders bei der Gesichtspflege ist das Beste gerade gut genug! Eine Sonnenschutzcreme muss meines Erachtens mehr können, als nur vor UV-Strahlen zu schützen. Ein Anti-Age-Effekt, mattierende Wirkung und Vorbeugung von Pigmentflecken sollte auch zu den Eigenschaften eines guten Sonnenschutzes gehören. Dennoch beweisen zahlreiche Tests, dass nicht zwingend die teuersten Pflegeprodukte auch gleichzeitig die hochwertigsten sind. Kostengünstigere Sonnenschutzcremes schneiden sogar oft wesentlich besser ab! Informieren Sie sich also vor dem Kauf – es lohnt sich!
Moda de playa, vacaciones de ensueño y protección solar: un trío inseparable. Sobre la protección solar para el rostro he tenido ya varias experiencias que hoy me gustaría compartir con vosotras. Especialmente para el cuidado de la cara toda protección es poca. En mi opinión, una crema de protección solar debe ser más que un mero filtro contra los rayos ultravioleta. Una buena protección contra el sol debe incluir entre sus propiedades el efecto anti arrugas, ser mate y evitar las manchas de pigmentación. Sin embargo numerosos tests demuestran que no siempre los productos de belleza más caros son los mejores. Cremas de protección solar más baratas muestran a menudo mejores efectos. Infórmate antes de comprar, ¡merece la pena!
Пляжная одежда, отдых мечты и защита от солнца – неразделимое трио. Относительно солнцезащитного крема для лица у меня есть для вас совет. Так как для моего лица – хорошо только самое лучшее! Солнцезащитный крем должен делать больше, чем просто защищать от ультрафиолетовых лучей. Антивозрастной и корректирующий эффекты, профилактика пигментных пятен также должны быть в числе характеристик хорошей защиты от солнца. Тем не менее, многочисленные исследования показывают, что не всегда самые дорогие продукты по уходу предлагают высокое качество. Менее дорогие солнцезащитные кремы зачастую — значительно лучше! Подумайте перед покупкой — оно того стоит!
  2 Hits www.voipsystems.it  
Affine alle birre scure fiamminghe, prodiga una reale sensazione di benessere che si alterna nel retrobocca con toni dolci, amari ma secchi, e pronunciati, rievocazione del suo carattere aulico ed aristocratico.
Proche des brunes flamandes, elle prodigue une réelle sensation de bien-être alternant avec des tons sucrés, amers mais secs, et tranchant en arrière-bouche avec un rappel de son caractère noble.
En linea con las cervezas morenas flamencas, prodiga una real sensación de bienestar alternando sus tonos dulces-amargos, pero secos, conformando en boca un recuerdo de su noble carácter.
Dit bier, dat dicht aanleunt bij de donkere Vlaamse bieren, verschaft een gevoel van welzijn, afgewisseld met zoete accenten, bitter maar droog en met een scherpe afdronk die zijn nobele aard beklemtoont.
  3 Hits service.startsmarthome.de  
Le porte scure sulla parete posteriore del sito A sono state rimosse per garantire una maggiore visibilità dei giocatori. Allo stesso modo, i fastidiosi tubi di scarico sono stati eliminati per migliorare la visuale dietro gli angoli.
Afin de faciliter la lisibilité de la carte pour les joueurs, les portes du mur du fond du site de bombe A ont été supprimées de même que les tuyaux d'angle qui gênaient la vue.
Para mejorar la visibilidad de los jugadores en el punto de A, se han eliminado las puertas oscuras del muro del fondo, lo que facilita el entry fragging. Asomarse por la esquina también es más sencillo con la eliminación de las molestas tuberías de desagüe.
Вземайки предвид играчите, убиването на противници при нахлуване в зоната за бомба „A“ е доизпипано, тъй като вратите от задната стена са премахнати. Надзъртането иззад ъглите също е подобрено след премахването на досадните отточни тръби.
Tmavá vrata na místě pro bombu A byla odstraněna, aby došlo ke zlepšení čitelnosti obránců a útočníci mohli lépe mířit granáty. Také jsme odebrali okapy, které ztěžovaly nakukování za roh.
Med spillertydning i bagtankerne har vi forbedret kulmineringsområdet ved bombelokalitet A ved at fjerne de mørke døråbninger ved bagvæggen. Vi har forbedret kiggen rundt om hjørner, idet vi har fjernet de generende afløbsrør.
Pelaajien luettavuus mielessämme heidän A-alueelle saapumisen tappoja on paranneltu poistamalla takaseinän tummat oviaukot. Kulmien takaa kurkistelua on parannettu poistamalla häiritsevät ränniputket.
A játékosláthatóságot szem előtt tartva, a hátsó fal sötét kapualjainak eltávolításával javítva lett a nyitólövészet az „A” bombahelyen. A sarkoknál való kukucskálás szintén javult a bosszantó ereszcsatornák eltávolításával.
Mając na względzie czytelność mapy, usunęliśmy ciemne drzwi przy tylnej ścianie. Irytujące rury odpływowe również zostały usunięte, co polepsza widoczność przy wychylaniu się zza rogu. Te zmiany mają na celu usprawnienie zadania graczom zdobywającym pierwsze fragi w rundzie.
Чтобы игроки легче ориентировались при входе на точку, мы убрали тёмные проходы с дальней стены. За углы заглядывать также стало проще: надоедливых водосточных труб больше нет.
Oyuncu okuma faktörü göz önünde bulundurularak, eskiden arka duvarda var olan karanlık alanlar, kapı eşiklerinin kaldırılmasıyla aydınlatıldı ve bombalama alanı A'daki giriş öldürmeleri elden geçirildi. Ayrıca gider borularının kaldırılmasıyla köşeden bakma hareketi iyileştirildi.
Із думкою про гравця було вдосконалено вибухонебезпечний вхід до цілі «A» за допомогою вилучення темних підворіть біля дальньої стіни. Вилучення набридливих зливних труб також покращило зазирання за кути.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow