jsi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'157 Ergebnisse   95 Domänen   Seite 7
  7 Hits www.nato.int  
  75 Hits suttacentral.net  
dotkl ses klíčové otázky, když jsi řekl, že účinná ESDP by nemohla být organizována čistě mezivládním způsobem. Máme však zřejmě ještě dost daleko k tomu, abychom překročili hranice takovéhoto přístupu.
If we agree that the United States and Europe should elevate dealing with the new threats to our common security - nearly all of which come from beyond Europe - to a centrepiece of future transatlantic strategic cooperation, then we have found important common ground. This need not mean that NATO has to "go global" (not even I see a NATO role in the Spratly Islands). But it does mean that NATO must have the capability to act in Central Asia, the Middle East and the Gulf. That is, after all, where the greatest threats to our future common security probably lie.
Vous avez soulevé une question cruciale en déclarant qu'une PESD efficace ne pouvait être organisée d'une manière purement intergouvernementale. Nous sommes cependant bien loin d'avoir abandonné cette approche. Dans la plupart des pays de l'Union européenne d'ailleurs, il serait presque impossible d'aborder ouvertement une telle éventualité. Mais l'idée fera certainement son chemin, et plutôt tôt que tard. Examinons, par exemple, l'évolution de notre débat. Nous avons commencé par discuter des façons, moyens et structures nécessaires au développement de la PESD, pour s'accorder en disant qu'il s'agit-là de questions sérieuses, réelles et concrètes. Qui plus est, les politiciens, les bureaucrates et les soldats travaillent désormais quotidiennement sur ces questions. Leur effort est, cependant, long, douloureux et rarement gratifiant. Dès lors, il est facile de souligner les impasses et les revers, en particulier en comparaison des accomplissements enregistrés par l'OTAN au cours du demi-siècle écoulé.
Sie haben einen entscheidenden Punkt angesprochen, als Sie darauf hinwiesen, dass eine wirksame ESVP nicht nach rein zwischenstaatlichen Grundsätzen organisiert werden kann. Wir sind jedoch noch weit davon entfernt, diesen zwischenstaatlichen Ansatz hinter uns zu lassen. In den meisten EU-Staaten wäre es sogar fast unmöglich, laut über eine derartige Kursänderung nachzudenken. Der Gedanke wird aber sicherlich recht bald wieder zur Sprache kommen. Betrachten wir beispielsweise den Gang unserer Debatte. Zunächst erörterten wir die nötigen Wege, Mittel und Strukturen zur Entwicklung der ESVP, und wir sind uns darin einig, dass es sich hierbei um ernste, reale und konkrete Probleme handelt, an deren Lösung Politiker, Bürokraten und Soldaten nun zudem tagtäglich arbeiten. Diese Arbeit ist allerdings ein langwieriger, schmerzhafter und selten befriedigender Prozess. Es ist daher leicht, auf Stagnation und Rückschläge hinzuweisen, insbesondere bei einem Vergleich mit den Erfolgen der NATO in den letzten fünfzig Jahren.
Has planteado una cuestión fundamental al decir que una ESDP eficaz no puede organizarse de forma exclusivamente intergubernamental. Pero resulta evidente que estamos muy lejos de desechar este planteamiento, y en muchos países sería casi imposible discutir abiertamente esta opción. Sin embargo, la idea tendrá que salir antes o después a la superficie. Mira por ejemplo cómo ha evolucionado nuestro debate: empezamos discutiendo las opciones, medios y estructuras necesarios para desarrollar la ESDP y estuvimos de acuerdo en que se trata de cuestiones importantes, reales y concretas, en las que trabajan a diario diversos políticos, funcionarios y militares. Pero su trabajo resulta largo, doloroso y pocas veces gratificante. Por eso resulta fácil denunciar los bloqueos y los fracasos, especialmente si establecemos la comparación con los logros de la OTAN en el último medio siglo.
Hai sollevato una questione cruciale quando hai detto che un'efficace PESD non potrebbe essere organizzata in modo semplicemente intergovernativo. Comunque, siamo ovviamente lontani dall'abbandonare un tale approccio. D'altro canto, nella maggior parte dei paesi UE sarebbe pressoché impossibile discutere di una tale eventualità apertamente. Ma l'idea verrà sicuramente a galla quanto prima. Prendi, per esempio, l'evoluzione del nostro dibattito. Abbiamo cominciato col discutere dei modi, dei mezzi e delle strutture necessarie per sviluppare la PESD e siamo d'accordo che queste sono questioni serie, reali e concrete. Inoltre, i politici, i burocrati e i militari lavorano ora su queste ogni giorno. Il loro lavoro è, comunque, lungo, pesante e raramente appagante. E' facile, dunque, trovare intoppi e difficoltà, specie se comparati con i risultati dello scorso mezzo secolo della NATO.
Levantou uma questão crucial quando disse que uma PESD eficaz não pode ser organizada de forma puramente intergovernamental. Contudo, é óbvio que estamos muito longe de avançar para além desta abordagem. Na verdade, na maior parte dos países da UE, seria quase impossível debater abertamente esta eventualidade. Mas seguramente a ideia surgirá mais cedo ou mais tarde. Considere, por exemplo, a evolução do nosso debate. Começámos a debater as formas, meios e estruturas necessários para desenvolver a PESD para concordarmos que são questões graves, reais e concretas. Além disso, os políticos, os burocratas e os militares estão actualmente a trabalhar sobre elas diariamente. Contudo, o seu trabalho é demorado, penoso e raras vezes compensador. Portanto, é fácil sublinhar os impasses e recuos, especialmente em comparação com as realizações do passado meio século da OTAN.
„Příteli Visákho, právě jsi překročil hranici dotazování, nedodržel jsi hranici dotazování. Neboť svatý život (brahmačarijam) ústí v odpoutání (nibbánogadham), vrcholí v odpoutání (nibbbánaparájanam) a končí v odpoutání (nibbána parijosánam).
Il se rendit auprès du Seigneur, le salua en arrivant et s’assit convenablement. Une fois bien assis, le laïc Visākha rapporta au Seigneur toute la conversation qu’il avait eue avec la nonne Dhammadinnā. Suite à ce récit, le Seigneur dit à Visākha :
Arrow 1 2 3 4