gata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'271 Results   236 Domains   Page 5
  www.betterlivingtv.ca  
18 ani de WebMobil24 Succes pnÄ acum i ... gata pentru viitor! VÄ mulumim!
18 years of WebMobil24 Successful so far and ... ready for the future! We say thank you!
18 metÅ WebMobil24 SÄkmingas iki Åiol ir ... pasirengÄs ateičiai! Mes sakome, ačiÅ!
18 »µ‚ WebMobil24 µ … € ... ‚‹ ±‰µ! ‹ ±»°°€ °!
  orlando-fribourg.ch  
Reprezentanţii noştri multilingvi sunt mereu gata să vă ajute în timpul sejurului dumneavoastră în România. Satisfacţia dumneavoastră este obligatorie.
Our services offer the guarantee of a professionally managed company entirely devoted to your satisfaction.
Nostros representantes multilingüe siempre están listos para atender sus necesidades durante su estancia en Rumania. Su satisfacción es una necesidad.
  antigacasasala.es  
Încrederea utilizatorilor este pentru noi importantă. Prin urmare mluvtecesky.net este gata să răspundă oricând întrebărilor care privesc procesarea datelor tale personale. Dacă ai întrebări care au găsit răspuns la această Politică de confidențialitate sau dacă dorești informații în plus despre alte puncte, trimite, te rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@mluvtecesky.net.
User trust is important to us. Therefore mluvtecesky.net is ready to answer questions regarding the processing of your personal data at any time. If you have questions not answered by this Privacy Policy, or if you desire further information on any further points, please e-mail the following address: info@mluvtecesky.net.
Das Vertrauen der Nutzer ist uns wichtig. Daher steht dir mluvtecesky.net bezüglich der Verarbeitung deiner personenbezogenen Daten jederzeit Rede und Antwort. Wenn du Fragen hast, die dir diese Datenschutzerklärung nicht beantworten konnte, oder wenn du zu einem der Punkte weitergehende Informationen wünschst, wende dich bitte per E-Mail an die folgende Kontaktadresse: info@mluvtecesky.net.
La confianza del usuario es muy importante para nosotros. Por eso estamos a tu disposición en caso de duda ante el procesamiento de tu información personal. Si tienes alguna pregunta y no encuentras su respuesta en esta declaración de privacidad o si deseas obtener información más detallada acerca de alguno de estos puntos, ponte en contacto con nosotros por correo electrónico en la siguiente dirección: info@mluvtecesky.net
ثقة المستخدم هي مهمة جدا بالنسبة لنا. لهذا السبب، فنحن متاحين في أي وقت للرد علي أسئلتك حول معالجة المعلومات الشخصية الخاصة بك. إذا كان لديك سؤال لا تجده في بيان الخصوصية هذا أو إذا كنت ترغب في الحصول على معلومات أكثر تفصيلا عن إحدى هذه النقاط، يرجى الاتصال بنا عن طريق البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني التالي: info@mluvtecesky.net
Zaufanie użytkownik jest dla nas ważny. Dlatego mluvtecesky.net jest gotowe zawsze odpowiedzieć na pytania dotyczące przetwarzania danych osobowych. Jeśli mają Państwo pytania, na które nie można znależć odpowiedzi w Polityce prywatności, lub jeśli potrzebują Państwo więcej informacji na temat któregokolwiek z punktów, prosimy o e-mail na adres: info@mluvtecesky.net.
Dôvera používateľov je pre nás veľmi dôležitá. Preto sme vám v prípade otázok o spracovaní vašich osobných údajov kedykoľvek k dispozícii. Ak máte otázku, na ktorú v tomto vyhlásení o ochrane osobných údajov nenájdete odpoveď, alebo ak si želáte podrobnejšie informácie k niektorému z týchto bodov, obráťte sa prosím e-mailom na nasledovnú kontaktnú adresu: info@mluvtecesky.net
  www.e-marine.nl  
Aproape gata
Your Czech Airlines
  5 Hits www.leerorkest.nl  
Pe locuri! Fiți gata! START! – OvidiuRo pornește Caravana de recrutare pentru grădiniță -
On your mark! Get set! GO! – OvidiuRo Deploys the Gradinita Registration Caravan
  5 Hits www.hikyaku.com  
Gata! Înregistrat!
Done! Recorded!
  3 Hits www.summitbucharest.ro  
9. NATO este gata sa-si aduca propria contributie la implementarea viitoarelor aranjamente de securitate. Având în vedere Rezolutia 1244 a Consiliului de Securitate al ONU, luam nota de necesitatea mentinerii prezentelor internationale în întreg Kosovo, ale caror eforturi contribuie la asigurarea libertatii de miscare si a circulatiei persoanelor si bunurilor, inclusiv supravegherea frontierelor.
9. NATO stands ready to play its part in the implementation of future security arrangements. Recalling UNSCR 1244, we note the necessity of maintaining international presences throughout Kosovo, whose efforts contribute to freedom of movement and the flow of people and goods, including border monitoring. We call on all actors of the region to engage constructively and to avoid any actions or rhetoric that could undermine the security situation in Kosovo or in any other part of the region. KFOR will continue close security dialogue with all parties.
9. L'OTAN se tient prête à jouer son rôle dans l'application de futures dispositions de sécurité. Rappelant la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, nous prenons note de la nécessité de maintenir dans tout le Kosovo des présences internationales dont les efforts contribuent à la liberté de mouvement et à la circulation des personnes et des biens, notamment par la surveillance des frontières. Nous appelons tous les acteurs de la région à travailler de manière constructive et à éviter toute action ou déclaration susceptible de compromettre la sécurité au Kosovo ou ailleurs dans la région. La KFOR continuera de mener un dialogue étroit sur la sécurité avec toutes les parties.
  www.ceausescu.org  
În acea zi, armata a fraternizat cu demonstrantii, hotarând sa apere împreuna cu ei victoria obtinuta. În 21 decembrie, în Piata Operei, peste o suta de mii de glasuri scandau: "Suntem gata sa murim!".
The population of Timisoara did initiate the Romanian Revolution. From December 16 to 20, 1989, it waged, by itself, a fierce war with one of the most powerful and hateful repressive systems of the world. It was a ferocious fight; it is only us, the people of Timisoara, who are aware of its real proportions. On one side there was the barehanded population, on the other there were the Securitate, the Militia, the Army and the zealous troops of party activists. However, all the means and methods of repression proved fruitless when confronted with the wish for freedom of the people of Timisoara and their determination to be victorious. Neither the arrests, nor the harassment, not even the mass murders could stop them. Each bullet that was fired brought another hundred freedom- fighters onto the battlefield of the Revolution. And indeed we did win. On December 20, 1989 Timisoara was irrevocably in the population's hands and it turned into a free city within the huge prison that Romania had become. All of the city's revolutionary activity was led from the platform in the Opera Square by the Frontul Democratic Romanesc (Romanian Democratic Front), the mouthpiece of the Revolution of Timisoara at that time. On the same day the army fraternized with the demonstrators and vowed to defend the acquired victory together with them. On December 21, over 100.000 voices were chanting in the Opera Square: "We are ready to die".
Die Bevölkerung der Stadt Temeswar war der Initiator der Rumänischen Revolution. Sie führte zwischen dem 16. und 20. Dezember 1989 allein einen unerbittlichen Krieg gegen eines der stärksten und grässlichsten Unterdrückungssysteme der Welt. Es war eine schreckliche Spannung, die nur wir Temeswarer in ihrem wirklichen Ausmass kennen. Auf der einen Seite die unbewaffnete Bevölkerung, auf der anderen die Securitate, die Miliz, die Armee und die diensteifrigen Truppen der Parteifunktionäre. Alle Unterdrückungsmittel und Methoden erwiesen sich als unwirksam vor dem Freiheitsdrang der Temeswarer und ihrer Entschiedenheit zu siegen. Weder die Verhaftungen, noch die Belästigungen, ja nicht einmal der Massenmord, konnte sie aufhalten. Jede gefeuerte Kugel brachte weitere hundert Kämpfer auf die Barrikaden der Revolution. Und wir haben gesiegt. Am 20. Dezember 1989 geriet Temeswar vollkommen unter die Herrschaft der Bevölkerung und wurde somit eine freie Stadt in dem grossen Gefängnis, in das sich Rumänien in jenen Tagen verwandelt hatte. Die gesamte Tätigkeit der Stadt wurde seitens der Rumänischen Demokratischen Front, zu jenem Zeitpunkt Exponent der Temeswarer Revolution, von der Tribüne auf dem Opernplatz aus geleitet. Am selben Tag verbrüderte sich die Armee mit den Demonstranten und beschloss gemeinsam mit ihnen den erzielten Sieg zu verteidigen. Am 21. Dezember riefen auf dem Opern Platz mehr als hunderttausend Stimmen: "Wir sind bereit zu sterben."
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow