ial – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'065 Résultats   569 Domaines   Page 7
  36 Treffer www.european-council.europa.eu  
Un obiectiv esențial al Parteneriatului estic este promovarea democrației și a bunei guvernanțe - în acest sens, Președinția propune aplicarea principiilor "mai mult pentru mai mult" și, respectiv, "mai puțin pentru mai puțin" în cazul Belarusului.
The summit is also an opportunity to develop a strategy vis-à-vis Belarus which continues its repression of democratic opposition. One principal aim of the EaP is to help promote democracy and good governance - to that end, the Presidency proposes to apply the "more for more" and "less for less" principles to Belarus. Steps towards democratic and market reform will be rewarded while steps in the opposite direction will have negative consequences.
Le sommet offrira également la possibilité de définir une stratégie concernant la Biélorussie où la répression de l'opposition démocratique se poursuit. L'un des principaux objectifs du partenariat oriental est de contribuer à la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance. Dans ce contexte, la présidence propose d'appliquer à la Biélorussie les principes du "plus pour plus" et du "moins pour moins". Les avancées en matière de réforme démocratique et du marché seront récompensées alors que des mesures allant en sens inverse auront des incidences négatives.
Das Gipfeltreffen bietet darüber hinaus die Gelegenheit, gegenüber Belarus, das die demokratische Opposition weiterhin unterdrückt, eine Strategie zu entwickeln. Ein wesentliches Ziel der Östlichen Partnerschaft besteht darin, einen Beitrag zur Förderung von Demokratie und guter Staatsführung zu leisten. Zu diesem Zweck schlägt der Vorsitz vor, die Grundsätze "mehr für mehr" und "weniger für weniger" auf Belarus anzuwenden. Schritte in Richtung Demokratie und Marktreform werden belohnt, wohingegen Schritte in die entgegengesetzte Richtung negative Folgen haben.
La Cumbre representa una oportunidad para elaborar una estrategia con respecto a Belarús, país que sigue reprimiendo la oposición democrática. Uno de los objetivos principales de la Asociación Oriental es contribuir a promover la democracia y la buena gobernanza. Para ello, la Presidencia propone aplicar a Belarús el principio de "más por menos" y "menos por menos": se premiarán los pasos dirigidos a realizar la reforma democrática y del mercado, mientras que los pasos que se den en sentido contrario tendrán consecuencias negativas.
Il vertice offre inoltre l'occasione di sviluppare una strategia nei confronti della Bielorussia, dove persiste la repressione dell'opposizione democratica. Uno dei principali scopi del PO consiste nel contribuire a promuovere la democrazia e il buon governo: a tal fine la presidenza propone di applicare alla Bielorussia il principio "più progressi, più aiuti" e il suo contrario "meno progressi, meno aiuti". L'avanzamento nelle riforme democratiche e del mercato sarà ricompensato, mentre la scelta di andare nella direzione opposta avrà conseguenze negative.
A Cimeira oferece também uma oportunidade para desenvolver uma estratégia em relação à Bielorrússia, país onde continua a repressão da oposição democrática. Um dos grandes objectivos da Parceria Oriental é promover a democracia e a boa governação. Para tal, a Presidência propõe que sejam aplicados à Bielorrússia os princípios "quanto mais, mais" e "quanto menos, menos": os passos no sentido da reforma democrática e da reforma do mercado serão recompensados, os passos em sentido inverso terão consequências negativas.
Η διάσκεψη κορυφής είναι επίσης μία ευκαιρία για να διαμορφωθεί στρατηγική έναντι της Λευκορωσίας η οποία συνεχίζει τις ενέργειες καταστολής της δημοκρατικής αντιπολίτευσης. Ένας από τους κύριους στόχους της εταιρικής σχέσης είναι η προαγωγή της δημοκρατίας και της χρηστής διακυβέρνησης και επ' αυτού η Προεδρία προτείνει να εφαρμοστούν στην περίπτωση της Λευκορωσίας οι αρχές «περισσότερα για περισσότερα» και «λιγότερα για λιγότερα». Οι δημοκρατικές μεταρρυθμίσεις και οι μεταρρυθμίσεις των αγορών, θα ανταμειφθούν, ενώ η αντίθετη κατεύθυνση, θα έχει σοβαρές συνέπειες.
De top vormt ook een gelegenheid om een strategie uit te werken jegens Belarus dat de democratische oppositie blijft onderdrukken. Een hoofddoel van het Oostelijk Partnerschap is democratie en goed bestuur te helpen bevorderen, en daartoe stelt het voorzitterschap voor de beginselen "meer voor meer" en "minder voor minder" op Belarus toe te passen. Stappen op weg naar democratische en marktgerichte hervormingen zullen worden beloond, terwijl stappen in de andere richting negatieve gevolgen zullen hebben.
Срещата на високо равнище представлява възможност и за изработването на стратегия по отношение на Беларус, където продължават репресиите срещу демократичната опозиция. Една от основните цели на Източното партньорство е да се окаже помощ и насърчи прилагането на принципите на демокрацията и доброто управление, като за тази цел председателството предлага към Беларус да се приложи подходът "повече за повече" и "по-малко за по-малко". Стъпките, предприемани за осъществяване на демократични и пазарни реформи, ще бъдат възнаграждавани, докато стъпките в обратната посока ще имат отрицателни последици.
Summit je rovněž příležitostí k vypracování strategie ve vztahu k Bělorusku, které pokračuje v potlačování demokratické opozice. Jedním z hlavních cílů Východního partnerství je napomáhat prosazování demokracie a řádné správy věcí veřejných - za tímto účelem předsednictví navrhuje uplatňovat vůči Bělorusku zásadu "více za více" a "méně za méně". Kroky směrem k demokratickým a tržním reformám budou odměněny, zatímco kroky opačným směrem budou mít negativní důsledky.
Topmødet er også en mulighed for at udvikle en strategi over for Hviderusland, som fortsat under­trykker den demokratiske opposition. Et hovedformål med det østlige partnerskab er at medvirke til at fremme demokrati og god regeringsførelse - med henblik herpå foreslår formandskabet, at princippet om "mere for mere" og "mindre for mindre" anvendes på Hviderusland. Skridt i retning af demokratiske reformer og markedsreformer vil blive belønnet, mens skridt i den modsatte retning vil få negative konsekvenser.
Tippkohtumine annab samuti võimaluse töötada välja strateegia suhete jaoks Valgevenega, kes jätkab demokraatliku opositsiooni mahasurumist. Üks idapartnerluse põhieesmärke on aidata edendada demokraatiat ja head valitsemistava. Selleks teeb eesistujariik ettepaneku kohaldada Valgevene suhtes põhimõtet, mille kohaselt suuremate edusammude eest antakse rohkem toetust ja puudulike edusammude puhul on toetus väiksem. Demokraatliku ja turureformi tee valimise eest antakse tasu, samas kui vastassuunas minemisel on negatiivsed tagajärjed.
Huippukokous antaa myös mahdollisuuden kehittää strategia suhteessa Valko-Venäjään, joka jatkaa demokraattisen opposition tukahduttamista. Yksi itäisen kumppanuuden päätavoite on edistää demokratiaa ja hyvää hallintotapaa. Tätä varten puheenjohtajavaltio ehdottaa, että Valko-Venäjään sovelletaan kannusteiden ja ehdollisen tuen periaatteita. Demokratia- ja markkinauudistusten toteuttamista palkitaan ja päinvastaisilla toimilla on kielteisiä seurauksia.
A csúcstalálkozó alkalmat ad arra is, hogy az EU és keleti partnerei kidolgozzák a Belarusszal szemben követendő stratégiájukat, ahol továbbra is folytatódik a demokratikus ellenzék elnyomása. A keleti partnerség egyik alapvető célja a demokrácia és a jó kormányzás előmozdítása. Éppen ezért az elnökség azt javasolja, hogy az EU Belarusszal szemben a "többért többet - kevesebbért kevesebbet" elvét alkalmazza. Ha az ország a demokratikus és piaci reformok útjára lép, annak meglesz a jutalma, ha viszont az ellenkező irányt választja, annak hátrányos következményei lesznek rá nézve.
Aukščiausiojo lygio susitikimas - tai taip pat proga rengti strategiją dėl Baltarusijos, kurioje ir toliau vykdomos represijos prieš demokratinę opoziciją. Vienas iš pagrindinių Rytų partnerystės tikslų - padėti propaguoti demokratiją ir gerą valdymą; tuo tikslu pirmininkaujanti valstybė narė siūlo taikyti Baltarusijai principus "daugiau už daugiau" ir "mažiau už mažiau". Veiksmai, kuriais siekiama demokratinių ir rinkos reformų, bus skatinami, o priešingos krypties veiksmai susilauks neigiamo atsako.
Szczyt będzie także okazją, by wypracować strategię wobec Białorusi, która nadal represjonuje demokratyczną opozycję. Partnerstwo Wschodnie ma przede wszystkim pomóc w promowaniu demokracji i dobrych rządów - dlatego prezydencja proponuje stosować wobec Białorusi zasadę "im więcej, tym więcej" i "im mniej, tym mniej". Działania sprzyjające reformom demokratycznym i rynkowym byłyby nagradzane, a działania przeciwne skutkowałyby sankcjami.
Samit bude tiež príležitosťou určiť stratégiu voči Bielorusku, ktoré pokračuje v potláčaní demokratickej opozície. Jedným z hlavných cieľov Východného partnerstva je pomáhať pri presadzovaní demokracie a dobrej správy vecí verejných - na tento účel predsedníctvo navrhuje uplatňovať na Bielorusko zásady "viac za viac" a "menej za menej". Opatrenia zamerané na demokratické a trhové reformy budú odmeňované, zatiaľ čo opatrenia opačného charakteru budú mať negatívne dôsledky.
Vrhunsko srečanje je prav tako priložnost za pripravo strategije v zvezi z Belorusijo, ki še naprej zatira demokratično opozicijo. Eden od glavnih ciljev vzhodnega partnerstva je pomoč pri spodbujanju demokracije in dobrega upravljanja, zato predsedstvo predlaga, da bi v primeru Belorusije uporabili načeli "več za več" in "manj za manj". Napredek v smeri demokratičnih in tržnih reform bo torej nagrajen, koraki v nasprotno smer pa bodo imeli negativne posledice.
Toppmötet kommer också att ge tillfälle att utarbeta en strategi gentemot Vitryssland, där förtrycket av den demokratiska oppositionen fortsätter. Ett av huvudmålen för det östliga partnerskapet är att främja demokrati och goda styrelseformer och i detta syfte föreslår ordförandeskapet att principerna "mer för mer" och "mindre för mindre" tillämpas gentemot Vitryssland. Steg mot demokratiska reformer och marknadsreformer kommer att belönas medan steg i motsatt riktning kommer att leda till negativa konsekvenser.
Samitā būs arī iespēja izstrādāt stratēģiju attiecībā uz Baltkrieviju, kas turpina apspiest demokrātisko opozīciju. Viens no AP pamatmērķiem ir palīdzēt demokrātijas un labas pārvaldības veicināšanā, un šajā nolūkā prezidentvalsts ierosina attiecībā uz Baltkrieviju piemērot principus "vairāk par vairāk" un "mazāk par mazāk". Darbi, kas veicinās demokrātiju un tirgus reformu, tiks atalgoti, bet tiem, kas vērsti pretējā virzienā, būs nelabvēlīgas sekas.
Is-summit huwa wkoll opportunità biex tiġi żviluppata strateġija vis-à-vis l-Bjelorussja li tkompli r-ripressjoni tagħha ta' oppożizzjoni demokratika. Għan prinċipali wieħed tas-Sħubija tal-Lvant huwa li tgħin biex tiġi promossa d-demokrazija u l-governanza tajba - għal dak il-għan, il-Presidenza tipproponi li jiġu applikati l-prinċipji "aktar għal aktar" u "inqas għal inqas" għall-Bjelorussja. Passi lejn riforma demokratika u tas-suq jiġu ppremjati filwaqt li passi fid-direzzjoni opposta jkollhom konsegwenzi negattivi.
  15 Treffer manuals.playstation.net  
Sequential Playback (Redarea secvenţială)
Sequential Playback (تشغيل متسلسل)
Sequential Playback (Διαδοχική αναπαραγωγή)
Sequential Playback (Последователно възпроизвеждане)
Sequential Playback (Folyamatos lejátszás)
Sequential Playback (Sekvenčné prehrávanie)
Sequential Playback (Zaporedno predvajanje)
Sequential Playback (הפעלה ברצף)
  3 Treffer www.keltuvai.lt  
În căutarea teatrului existenţial
In search of existentialist theatre
  tamil.digital.utsc.utoronto.ca  
SebaKMT a primit numeroase premii și distincții. Următoarele sunt o listă parțială:
SebaKMT has received many awards and distinctions. The following is a partial list:
  3 Treffer blog.linkcard.app  
• Obținerea unui potențial polifenolic maxim într-un timp mai scurt.
Obtenção do máximo potencial polifenólico em menor tempo.
  16 Treffer www.statistica.md  
Structura clădirilor cu destinaţie nerezidenţială date în folosinţă, în 2011 (grafic)
Structure of implemented buildings for non-residential purpose, in 2011 (diagram)
  26 Treffer www.koffi-diabate.com  
Aliaj cu strasuri nupţial Diadema de nunta cu Combs
Seos, jossa Akryylitimantit Wedding Bridal Tiara kanssa Combs
  222 Treffer www.cwpc.com.cn  
Raport Spațial
SPACE REPORT
  www.seedmakers.com  
Când ieşiţi la Bologna Casalecchio vă găsiţi pe tangenţială
La sortie de Bologna Casalecchio débouche sur le périphérique
  3 Treffer shoppingmalldova.md  
Simbolul esenţial al acestei inepuizabile surse de inspiraţie şi creativitate a devenit mega-metropola new-yorkeză cu celebrele sale cartiere precum Soho şi Broadway, al cărei stil de viaţă a stat la baza filosofiei brandului „Broadway NYC Fashion”.
We are there, wherever fashion trends are being made- at the very source. In the world’s metropolises: from the vintage markets of London, out of the clubs of Barcelona and off the streets of New York, we bring the most coveted looks and styles to the wider world. The primary symbol of this inexhaustible inspiration and creativity is the mega-metropolis of New York with its trendy districts like Soho and Broadway NYC Fashion.
Мы там, где берет свое начало мода, у самых ее истоков. В мегаполисах мира. На рынках винтажной одежды Лондона, в клубах Барселоны и на улицах Нью-Йорка. Рождаются идеи имиджа и стиля, которые мы дарим Вам. Главным символом этого неиссякаемого вдохновения и творческих идей стал многомиллионный город Нью-Йоркс извесными всем модными районами Сохо и Бродвей, стиль жизни которого лег в основу философии бренда Broadway NYC Fashion.
  donga1955.com  
Doar statisticile generale (afişări, unici, vizite, bounce, număr intrări, număr ieşiri, timp pe site) sunt citite şi afişate! Noi nu vom avea acces la date cu acces mai confidenţial (keywords, surse de trafic ș.a.).
Only general stats (impressions, unique visits, bounce, time on site etc) are read and displayed! We will not have access to confidential data (keywords, traffic sources etc.).
  www.market-grounds.com  
Este esențial ca noul mecanism să fie implementat într-o manieră neselectivă. Dat fiind faptul că, potrivit estimărilor Băncii Mondiale, corupția ajunge la 5% din PIB-ul global, ea este cea mai mare „industrie” din lume și din Europa.
It is essential to enforce the new mechanism in a nonselective way. Given that the corruption, as estimated by the World Bank, amounts to 5% of the global GDP, it is the largest “industry” in the world, as well as in Europe.
  www.interhecs.com  
Cel esenţial este cookie-ul de sesiune, numit de obicei MoodleSession. Trebuie să activați acest cookie în browserul Dvs. pentru a menţine continuitatea şi autentificarea în timpul navigării de la o pagină la alta.
The essential one is the session cookie, usually called MoodleSession. You must allow this cookie into your browser to provide continuity and maintain your login from page to page. When you log out or close the browser this cookie is destroyed (in your browser and on the server).
  4 Treffer eeas.europa.eu  
Ţări candidate şi potenţial candidate
Méditerranée et Proche-Orient
Persianlahden maat, Iran, Irak ja Jemen
Sredozemlje in Bližnji vzhod
  19 Treffer www.whitetv.se  
Acest scurt text va apărea inițial pe pagină.
Ceci est la portion du texte de la pétition qui sera visible sur la page.
Questa è la parte di testo che sarà visualizzata inizialmente nella pagina
Essa é a parte do texto da petição que aparecerá incialmente na página.
سيتم عرض هذا الجزء من نص العريضة على الصفحة.
Αυτό είναι το κομμάτι του κειμένου που θα εμφανίζεται αρχικά στη σελίδα.
Dit is het deel va de petitietekst dat op de pagina getoond zal worden
BLURB_DO PetitionTextConfirmation
To część tekstu petycji, która pojawi się na stronie
Часть текста, которая будет показана на странице
Dilekçe metninin bu bölümü sayfada başlangıçta gözükecek olan bölüm
זה החלק של נוסח העצומה שיופיע בעמוד.
  2 Treffer my.elvisti.com  
O prezentare de moda ușor de reținut este extrem de important de a oferi clientului cu un simt exact despre acea bucată special de îmbrăcăminte, printr-un afișaj corespunzător. Un cumpărător potențial poate fi atras în acest fel, de aceea display-manechin sunt de ajutor important în crearea cererii pentru produs și la vânzarea produsului.
Une présentation accrocheuse de la mode est très important de fournir au client une sensation exacte à propos de ce morceau particulier de vêtements grâce à un affichage approprié. Un acheteur potentiel peut être attiré par ce chemin, c’est pourquoi écrans mannequins sont d’une aide considérable dans la création de la demande pour le produit et à vendre le produit. En outre, des changements constants dans un design fenêtre d’affichage créent souvent encore plus d’intérêt à visiter un magasin. Quelques idées sur la façon de présenter la mode avec des mannequins peuvent être prélevés sur les photos ci-dessous.
Una presentación pegadiza de la moda es muy importante proporcionar al cliente una sensación exacta sobre esa pieza de ropa a través de una pantalla adecuada. Un comprador potencial puede ser atraído por aquí, por eso muestra maniquí son de gran ayuda en la creación de demanda para el producto y en la venta del producto. Además, los cambios constantes en un diseño de ventana de visualización a menudo crean aún más interés a visitar una tienda. Algunas ideas sobre la forma de presentar la moda con maniquíes puede ser tomado de las siguientes imágenes.
Una presentazione accattivante della moda è estremamente importante fornire al cliente una sensazione esatta di quel particolare pezzo di abbigliamento attraverso un display appropriato. Un potenziale acquirente può essere attratto in questo modo, è per questo che visualizza mannequin sono di grande aiuto nella creazione di domanda del prodotto e nella vendita del prodotto. Inoltre, i cambiamenti costanti in una vetrina di design creano spesso interesse ancora di più per visitare un negozio. Alcune idee su come presentare la moda utilizzando manichini possono essere presi dalle immagini seguenti.
Uma apresentação cativante da moda é extremamente importante para fornecer ao cliente uma sensação exata sobre que determinada peça de vestuário por meio de um visor apropriado. Um potencial comprador pode ser atraído desta forma, é por isso que exibe manequim são de grande ajuda na criação de demanda para o produto e na venda do produto. Além disso, as constantes mudanças em um projeto da janela de exibição, muitas vezes, criar ainda mais interesse para visitar uma loja. Algumas idéias sobre como apresentar moda usando manequins pode ser tomada a partir das imagens seguintes.
Een pakkende presentatie van de mode is uiterst belangrijk om de klant te voorzien van een exacte gevoel over dat specifieke stukje kleding door middel van een geschikt display. Een potentiële koper kan op deze manier worden aangetrokken, dat is waarom etalagepop displays zijn belangrijke hulp bij het creëren van de vraag naar het product en in de verkoop van het product. Ook zal de voortdurende veranderingen in een etalage ontwerp creëren vaak nog meer belang om een ​​winkel te bezoeken. Enkele ideeën over hoe de mode te presenteren met behulp van kan etalagepoppen worden genomen van de volgende foto’s.
En iørefaldende præsentation af mode er yderst vigtigt at give kunden en præcis føler om det særlige stykke tøj gennem en passende display. En potentiel køber kan være tiltrukket på denne måde, det er derfor mannequin skærme er en betydelig hjælp til at skabe efterspørgsel efter produktet og i at sælge produktet. Desuden vil konstante ændringer i et udstillingsvindue design ofte skabe endnu mere interesse for at besøge en butik. Nogle ideer til, hvordan du præsentere mode hjælp kan mannequiner tages fra de følgende billeder.
Chwytliwe prezentacji mody jest niezwykle ważne, aby zapewnić klientowi z dokładnym czujesz danego kawałka odzieży poprzez odpowiedni wyświetlacz.Potencjalni nabywcy mogą być pozyskane w ten sposób, dlatego wyświetla manekin mają znaczną pomoc w kreowaniu popytu na produkcie oraz w sprzedaży produktu. Ponadto, ciągłe zmiany w konstrukcji okna wyświetlania często tworzyć jeszcze większe zainteresowanie do odwiedzenia sklepu. Niektóre pomysły na modę przedstawić za pomocą manekinów mogą być pobierane z następujących zdjęć.
Броским презентация моды чрезвычайно важно предоставить клиенту точное ощущение о том, что определенная часть одежды через соответствующий дисплей.Потенциальный покупатель может быть привлечен Таким образом, вот почему манекен дисплеи имеют значительную помощь в создании спроса на продукцию и продавать продукт. Кроме того, постоянные изменения в дизайне витрин часто создают еще больший интерес для посещения магазина. Некоторые идеи о том, как представить моду использованием манекенов может быть взят из следующих фотографий.
En catchy presentation av mode är oerhört viktigt att ge kunden en exakt känsla om just stycke kläder genom en lämplig skärm. En spekulant kan lockas detta sätt, det är därför skyltdocka displayer till stor hjälp för att skapa efterfrågan på produkten och sälja produkten. Dessutom kommer ständiga förändringar i ett skyltfönster konstruktion skapar ofta ännu mer intresse för att besöka en butik. Några idéer om hur man presenterar modet med kan skyltdockor tas från följande bilder.
  5 Treffer www.dolomitipark.it  
Abandonarea diverselor activităţi agricole, de creştere a animalelor şi forestiere a redus contactul zilnic al omului cu munţii, lărgind distanţa dintre aceştia şi aşezările de pe fundul văilor şi a contribuit de asemenea la slăbirea legăturilor puternice existente într-un mediu care este adesea auster, dar esenţial pentru a supravieţui.
El abandono de muchas actividades agrícolas, silvícolas y pastorales ha reducido el contacto cotidiano con la montaña, acentuando la distancia entre el espacio habitado del fondo del valle y los montes, potenciando vínculos profundos con un ambiente avaro pero fundamental para la supervivencia.
O abandono de várias actividades agrícolas, de criação de gado e da floresta reduziram o contacto diário do homem com as montanhas, aumentando a distência entre ele e as comunidades no fundo dos vales e também contribui para a perda das ligações estreitas com um ambiente que é muitas vezes hostil mas essencial para a sobrevivência.
ولقد أدى الإعراض عن ممارسة العديد من الأنشطة الزراعية، وتربية الحيوانات، والأنشطة الحرجية إلى تقليل الاتصال اليومي بين الإنسان والجبال، مما أدى إلى زيادة الهوة بينها وبين المستوطنات المقامة في سفوح الجبال، كما أدى إلى فقدان الروابط الوثيقة مع البيئة والتي غالباً ما تتسم بقسوتها وشح مواردها إلا إنه لا غنى عنها لحياة الإنسان.
Η εγκατάλειψη αρκετών αγροτικών, κτηνοτροφικών και δασικών δραστηριοτήτων μείωσε την ημερήσια επαφή του ανθρώπου με τα βουνά, αυξάνοντας έτσι την απόσταση μεταξύ αυτών και των οικισμών στα πεδινά των κοιλάδων, ενώ συνέτεινε στην απώλεια των βαθιών δεσμών που υφίστανται με ένα περιβάλλον, το οποίο εμφανίζεται μεν συχνά μοχθηρό, ωστόσο απαραίτητο για την επιβίωση.
Het wegvallen van verschillende agrarische en bosbouwactiviteiten heeft het dagelijkse contact tussen de mens en de bergen doen verminderen en is de afstand tussen de bewoonde gebieden in de dalen en de bergen steeds groter geworden. Dit heeft ertoe bijgedragen dat de diepe band die er was met de harde omgeving, die om te overleven essentieel is, verloren is gegaan.
A mezőgazdasági, erdőgazdálkodási és pásztorkodási tevékenységek megszűnése csökkentette a heggyel való mindennapi kapcsolatot, kihangsúlyozta a hegyek és a lakott völgyek közötti különbséget és megerősítette a pénzalapú, de a fennmaradáshoz elengedhetetlen világgal való kapcsolatot.
Odejście od wielu zajęć rolniczych, hodowlanych czy leśnych spowodowało zredukowanie codziennych kontaktów ludzi z górami, odległości pomiędzy tymi ostatnimi a przycupniętymi na dnach dolin osadami i rozluźnienie głębokich więzi z naturą, której kaprysy nie mogą przesłonić faktu, iż potrzebujemy jej by przeżyć.
Прекращение некоторых видов сельскохозяйственной, скотоводческой и лесоводческой деятельности сократило контакты человека с горами, увеличив дистанцию между ними и селениями в долинах, и способствовало утрате прочных связей с окружающей средой, часто скудной, но важной для выживания.
Çeşitli tarım, hayvancılık ve ormancılık ile ilgili faaliyetlerin bırakılması, vadinin aşağı yakasındaki yerleşim birimleriyle dağlar arasındaki mesafeyi arttırırken insanların dağlardaki günlük faaliyetlerini azaltmış ve yine insanların genellikle yaşanması zor ancak hayatta kalmak için gerekli olan bir çevreyle olan derin bağlarının zayıflamasına da neden olmuştur.
Vairāku zemkopības, lopkopības un mežkopības veidu pārtraukšana ir samazinājusi cilvēka saskari ar kalniem, palielinot attālumu starp tiem un apdzīvotajām vietām ieleju lejasdaļās, un tas daļēji licis sairt senajām saitēm ar apkārtējo vidi, kas bieži ir skarba, taču bez kuras nav iespējams izdzīvot.
  3 Treffer www.hqtrust.prod.hqfinanz.de  
Situat la aproximativ 2 kilometri nord de Vieux Nice, Cimiez este un district deluros din Nisa care iese în evidenţă prin calmul şi atmosfera sa liniştită. Istoria prezentului district rezidenţial... Cimiez
Located some 2 kilometers north of Vieux Nice, Cimiez is a hilly district in Nice standing out by its tranquility and serene atmosphere. The history of the present residential district... Cimiez
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow