moos – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'375 Résultats   687 Domaines   Page 10
  www.about-payments.com  
Die hier lebenden Pflanzen und Tiere sind diesen Bedingungen angepasst und unterscheiden sich von denen auf halber Höhe des Hügels; so überlassen Sorten wie Ginster, Manna-Esche, Flaumeiche und Kiefer den mesophilen Sorten den Vortritt: Kastanie Eschen und Kirsche; die bedeutend feuchtere und schattige Talsohle wird schließlich durch die Anwesenheit von Sommereichen, Erlen, Silber-Weiden und einem Unterholz mit Riedgras und Moos gekennzeichnet.
The itinerary sets off at the southern part of residential complex of Casalborgone, in connection with the routes of the province of Turin. Then it winds west of the county road, until you reach the vicinity of the interesting Romanesque church of San Giovanni. Then you continue through the hills toward Berzano San Pietro. If you want, you can climb the hill above the village, where the church of San Giovanni Battista stands, which is a remarkable scenic point. If you look to the north from here, you can enjoy an entirely wooded hillside. It is a state-owned forest: the “Forest of orchids” for being specifically rich in these beautiful plants. Recently the forest underwent a forestry operation in order to conserve its biodiversity and enhance enjoyment. This is a very diverse environment: the characteristics of the part on the ridge are very dry and the soil is rather friable, which produces impressive gullies here and there. The plants and animals that live there have adapted to these conditions and are different from those found on the hillside. Species such as broom, flowering ash, oak, Scots pine give way to mesophilic species, such as chestnut, ash, cherry. Finally, the valley bottom, which is very damp and shady, is characterized by the presence of British oak, alder, white willow and brushwood containing sedges and mosses. You go back heading south, leaving the village of Berzano S.Pietro behind, and proceed on a rather twisting but pleasant rural context, all the way to the point where this trail intersects the Superga-Crea path. You can take a short detour and visit the Abbazia di Santa Maria di Vezzolano, one of the six emblematic monuments of the Piedmont Region and a jewel of Romanesque architecture. The impressive façade, the finely carved rood screen, the atmosphere of the austere cloister partially covered by frescoes, the sculptures of capitals and the architectural composition that amount to a cultural heritage are of primary interest and they certainly deserve to be visited without haste. Inside the Abbey, you can see the “Permanent Exhibition of Romanesque” organized by the Fine Arts authority of Piedmont, which offers the most complete documentation on Romanesque architecture that can be traced in Vezzolano. Now you go first in the wood, then across vineyards and small croplands and go down enroute to Castelnuovo Don Bosco. On this stretch you can see the sunny Romanesque church of Santa Maria di Cornaredo, which stands on a hill on th
  boldbrain.ch  
Bei der Rentierfütterung dürfen Sie selbst mit anpacken, wenn die wuscheligen Vierbeiner ihre tägliche Hauptspeise aus Isländisch Moos und als Nachtisch die aus einer Getreidemischung bestehenden „Rentierbonbons“ serviert bekommen.
Il pasto delle renne presso la stazione a monte della cabinovia Croda Rossa costituisce, e non solo per i bambini, un appuntamento invernale davvero da non perdere. Quando al più piccolo branco di renne delle Alpi viene servito il pasto quotidiano, composto da muschio islandese, e anche il dessert, particolari “caramelle per renne” realizzate con un mix di cereali, potrete dare una mano voi stessi.
  6 Résultats www.cafestes.com  
- 78345 Moos-Iznang, Deutschland
- 78345 Moos-Iznang, Alemania
- 78345 Moos-Iznang, Duitsland
  6 Résultats www.mrlens.ch  
Im holzigen Fond steckt die Männlichkeit von Moos, Zedernholz und Patchouli, die von raffinierten Leder-Anklängen begleitet werden und dem Duft seine unwiderstehliche Kraft verleihen.
Le cœur sensuel et facetté est structuré autour de tonalités épicées de muscade, de poivre et de fleur de violette, avec un accord transparent qui renforce la fraîcheur.
  4 Résultats www.voilemercator.com  
Polke Ziege von Moos AG, Zürich
Henauer Gugler AG, Zurich
Henauer Gugler AG, Zürich
  www.orisline.com  
Dekomaterial (Draht, Moos, Federn, Bändeli usw.)
du matériel de décoration (fil métallique, mousse, plumes, rubans, etc.)
Materiale decorativo (filo metallico, muschio, molle, lacci, ecc.)
  www.danyso.com  
Crème de Béton, Moos
Crème de Béton, moss
Pébéo Crème de Béton, mousse
Crème de béton, musgo
  2 Résultats www.graechen.ch  
Grächen Dorfplatz - Alpen Sport Resort - Abzweigung Moos - Bineri - Rittigraben - Wechsel auf die Drieri - Waldrandspaziergang - im Loch - Alpen Sport Resort - Dorfplatz Grächen
Grächen town square – sports center – direction Moos - Bineri - Ritigraben - Drieri – forest edge - Im Loch – sports center - Grächen town square
Grächen place du village - Alpen Sport Resort - Embranchement Moos - Bineri - Rittigraben - Changement sur la Drieri - Marche au bord de la forêt - im Loch - Alpen Sport Resort - Place du village Grächen
  22 Résultats www.nckch.com  
3. Moos
3. tree moss
3. mos
  3 Résultats km0.deputacionlugo.org  
Das Moos
moss
la mousse ;
la espuma
mos,
Mech
мох
  4 Résultats www.ubudu.com  
Dies sind geeignete Motive für Kinder, die durch eine zusätzliche Fotoaufnahme in der jeweiligen Jahreszeit vervollständigt werden. Ergänzen Sie die Zeichnungen doch mit naturbelassenen Materialien, wie getrockneten Blumen- und Laubblättern und Moos – fertig sind Ihre Kalendermotive!
Pour créer le calendrier, utilisez des dessins réalisés tout au long de l’année : fleurs et coccinelles pour le printemps, des tournesols et papillons pour l’été, une citrouille et un hérisson pour l’automne et un bonhomme de neige ainsi qu’un sapin de Noël pour l’hiver. Ce sont des dessins faciles à faire pour les enfants et ils pourront être accompagnés de photos prises au cours des saisons respectives. Vous pouvez compléter les dessins avec des matériaux naturels comme des fleurs séchées et des feuilles d’arbres ou bien de la mousse – voilà vous avez les bases !
  2 Résultats cert.provinz.bz.it  
--auswählen-- ABTEI AHRNTAL ALDEIN ALGUND ALTREI ANDRIAN AUER BARBIAN BOZEN BRANZOLL BRENNER BRIXEN BRUNECK BURGSTALL CORVARA DEUTSCHNOFEN DORF TIROL ENNEBERG EPPAN FELDTHURNS FRANZENSFESTE FREIENFELD GAIS GARGAZON GLURNS GRAUN IM VINSCHGAU GSIES HAFLING INNICHEN JENESIEN KALTERN KARNEID KASTELBELL-TSCHARS KASTELRUTH KIENS KLAUSEN KUENS KURTATSCH KURTINIG LAAS LAJEN LANA LATSCH LAUREIN LEIFERS LUESEN MALS MARGREID MARLING MARTELL MERAN MOELTEN MONTAN MOOS IN PASSEIER MUEHLBACH MUEHLWALD NALS NATURNS NATZ-SCHABS NEUMARKT NIEDERDORF OLANG PARTSCHINS PERCHA PFALZEN PFATTEN PFITSCH PLAUS PRAD AM STILFSER JOCH PRAGS PRETTAU PROVEIS RASEN-ANTHOLZ RATSCHINGS RIFFIAN RITTEN RODENECK SALURN SAND IN TAUFERS SANKT CHRISTINA IN GROEDEN SANKT LEONHARD IN PASSEIER SANKT LORENZEN SANKT MARTIN IN PASSEIER SANKT MARTIN IN THURN SANKT PANKRAZ SANKT ULRICH SARNTAL SCHENNA SCHLANDERS SCHLUDERNS SCHNALS SEXTEN STERZING STILFS TAUFERS IM MUENSTERTAL TERENTEN TERLAN TIERS TISENS TOBLACH TRAMIN TRUDEN IM NATURPARK TSCHERMS ULTEN UNSERE LIEBE FRAU IM WALDE-SANKT FELIX VAHRN VILLANDERS VILLNOESS VINTL VOELS AM SCHLERN VOERAN WAIDBRUCK WELSBERG-TAISTEN WELSCHNOFEN WENGEN WOLKENSTEIN IN GROEDEN
--selezionare-- ALDINO ANDRIANO ANTERIVO APPIANO AVELENGO BADIA BARBIANO BOLZANO BRAIES BRENNERO BRESSANONE BRONZOLO BRUNICO CAINES CALDARO CAMPO DI TRENS CAMPO TURES CASTELBELLO-CIARDES CASTELROTTO CERMES CHIENES CHIUSA CORNEDO ALL'ISARCO CORTACCIA CORTINA CORVARA IN BADIA CURON VENOSTA DOBBIACO EGNA FALZES FIE' ALLO SCILIAR FORTEZZA FUNES GAIS GARGAZZONE GLORENZA LA VALLE LACES LAGUNDO LAION LAIVES LANA LASA LAUREGNO LUSON MAGRE' MALLES VENOSTA MAREBBE MARLENGO MARTELLO MELTINA MERANO MONGUELFO-TESIDO MONTAGNA MOSO IN PASSIRIA NALLES NATURNO NAZ-SCIAVES NOVA LEVANTE NOVA PONENTE ORA ORTISEI PARCINES PERCA PLAUS PONTE GARDENA POSTAL PRATO ALLO STELVIO PREDOI PROVES RACINES RASUN ANTERSELVA RENON RIFIANO RIO DI PUSTERIA RODENGO SALORNO SAN CANDIDO SAN GENESIO ATESINO SAN LEONARDO IN PASSIRIA SAN LORENZO DI SEBATO SAN MARTINO IN BADIA SAN MARTINO IN PASSIRIA SAN PANCRAZIO SANTA CRISTINA VAL GARDENA SARENTINO SCENA SELVA DEI MOLINI SELVA DI VAL GARDENA SENALE-SAN FELICE SENALES SESTO SILANDRO SLUDERNO STELVIO TERENTO TERLANO TERMENO TESIMO TIRES TIROLO TRODENA NEL PARCO NATURALE TUBRE ULTIMO VADENA VAL DI VIZZE VALDAORA VALLE AURINA VALLE DI CASIES VANDOIES VARNA VELTURNO VERANO VILLABASSA VILLANDRO VIPITENO
  4 Résultats www.hls-dhs-dss.ch  
Erst die Entsumpfung des Talbodens (Drainage und Kiesenkorrektion) 1845-55 und 1911-15 öffnete diesen dem Verkehr: In Etappen entstanden 1851-56 die Strassenzüge Aaretal-Emmental und Burgdorf-Thun mit dem Schnittpunkt im ehem. Moos der Gem.
L'ancien noyau villageois (K.-Dorf) est situé sur un talus le long de la Hohsträss qui reliait la place du plaid (Landstuhl), le gibet et la chapelle d'Ursellen. Le fond marécageux de la vallée du Kiesenbach était utilisé par les riverains de K., Stalden, Niederhünigen et Ursellen comme pâturage. A la suite de querelles de frontières, notamment en 1580, les marais furent partagés entre les communes en 1636 et, dans la foulée probablement, entre les fermes. L'assèchement du fond de la vallée (drainage et correction du Kiesenbach) en 1845-1855 et 1911-1915 permit d'y construire entre 1851 et 1856 la route reliant la vallée de l'Aar à l'Emmental et celle allant de Berthoud à Thoune; elles se croisaient sur le territoire de Stalden, près de la nouvelle auberge de la Croix (Kreuz). Près de ce carrefour fut ouverte une gare desservant les lignes Berne-Langnau (1864) et Berthoud-Thoune (1899). La Société laitière des Alpes bernoises s'établit en cet endroit, favorable aux transports, en 1892. Cette installation déclencha un rapide essor des habitations (zone de la fabrique, de la gare et de la Kreuzstrasse) et provoqua la venue d'autres entreprises: confiserie, biscuiterie, savonnerie, usine de produits chimiques. De nos jours, on y trouve une fabrique d'appareils, des imprimeries, des entreprises de construction et des ateliers artisanaux.
L'antico nucleo del villaggio (K.-Dorf) era situato su un pendio lungo la cosiddetta Hohsträss, che collegava il luogo dove si riuniva il tribunale, detto Landstuhl, il patibolo e la cappella di Ursellen. Il fondovalle paludoso, dove scorreva la Kiesenbach, era utilizzato come pascolo dagli ab. delle località confinanti di K., Stalden, Niederhünigen e Ursellen. In seguito alle liti sui confini (fra l'altro nel 1580), la palude fu suddivisa fra i com. (1636) e i poderi (probabilmente poco dopo). Solo la bonifica del fondovalle, con interventi di drenaggio e di correzione della Kiesenbach (1845-55 e 1911-15), rese questa zona accessibile al traffico; tra il 1851 e il 1856 furono realizzati a tappe i collegamenti stradali tra la valle dell'Aar e l'Emmental e tra Burgdorf e Thun, che si incrociavano sulla vecchia palude di Stalden presso la nuova locanda della Croce (Kreuzstrasse). Nel 1864 in questa area, fra K. e Stalden, fu costruita la stazione ferroviaria delle linee Berna-Langnau (1864) e Burgdorf-Thun (1899). Attratta dalla posizione favorevole, nel 1892 la Berneralpen Milchgesellschaft si insediò nella zona, stimolando un rapido sviluppo edilizio dell'area tra la fabbrica, la stazione e la Kreuzstrasse e richiamando altre fabbriche di dolciumi, biscotti, sapone e prodotti chimici. Oggi vi hanno sede fabbriche di apparecchiature, tipografie e imprese edili e artigianali.
  www.sabes.it  
Alle Abtei Ahrntal Aldein Algund Altrei Andrian Auer Barbian Bozen Branzoll Brenner Brixen Bruneck Burgstall Corvara Deutschnofen Enneberg Eppan an der Weinstrasse Feldthurns Franzensfeste Freienfeld Gais Gargazon Glurns Graun im Vinschgau Gsies Hafling Innichen Jenesien Kaltern Kardaun (Fraktion von Karneid) Karneid Kastelbell -Tschars Kastelruth Kiens Klausen Kuens Kurtatsch an der Weinstrasse Kurtinig an der Weinstrasse Laas Lajen Lana Latsch Laurein Leifers Lüsen Mals Margreid an der Weinstrasse Marling Martell Meran Mölten Montan Moos in Passeier Mühlbach Mühlwald Nals Naturns Natz-Schabs Neumarkt Niederdorf Olang Partschins Percha Pfalzen Pfatten Pfitsch Plaus Prad am Stilfserjoch Prags Prettau Proveis Rasen-Antholz Ratschings Riffian Ritten Rodeneck Salurn Sand in Taufers Sarntal Schenna Schlanders Schluderns Schnals Seis Sexten St. Christina in Gröden St. Leonhard in Passeier St. Lorenzen St. Martin in Passeier St. Martin in Thurn St. Pankraz St. Ulrich Sterzing Stilfs Taufers Terenten Terlan Tiers Tirol Tisens Toblach Tramin an der Weinstrasse Truden Tscherms Ulten Unsere Liebe Frau im Walde - St. Felix Vahrn Villanders Villnöss Vintl Völs am Schlern Vöran Waidbruck Welsberg Welschnofen Wengen Wolkenstein in Gröden
Tutti Aldino Andriano Anterivo Appiano sulla strada del vino Avelengo Badia Barbiano Bolzano Braies Brennero Bressanone Bronzolo Brunico Caines Caldaro Campo di Trens Campo Tures Castelbello - Ciardes Castelrotto Cermes Chienes Chiusa Cornedo all’Isarco Cortaccia sulla strada del vino Cortina sulla strada del vino Corvara in Badia Curon Venosta Dobbiaco Egna Falzes Fiè allo Sciliar Fortezza Funes Gais Gargazzone Glorenza Kardaun (Frazione di Cornedo) La Valle Laces Lagundo Laion Laives Lana Lasa Lauregno Luson Magrè sulla strada del vino Malles Venosta Marebbe Marlengo Martello Meltina Merano Monguelfo Montagna Moso in Passiria Nalles Naturno Naz-Sciaves Nova Levante Nova Ponente Ora Ortisei Parcines Perca Plaus Ponte Gardena Postal Prato allo Stelvio Predoi Proves Racines Rasun-Anterselva Renon Rifiano Rio Pusteria Rodengo S. Candido S. Cristina Valgardena S. Genesio Atesino S. Leonardo in Passiria S. Lorenzo di Sebato S. Martino in Badia S. Martino in Passiria S. Pancrazio Salorno Sarentino Scena Selva dei Molini Selva di Val Gardena Senale -S. Felice Senales Sesto Silandro Siusi Sluderno Stelvio Terento Terlano Termeno sulla strada del vino Tesimo Tires Tirolo Trodena Tubre Ultimo Vadena Val di Vizze Valdaora Valle Aurina Valle di Casies Vandoies Varna Velturno Verano Villabassa Villandro Vipiteno
  www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
Anlässlich der Ausstellung erscheint ein monographischer Katalog mit über 300 Abbildungen und Texten von Hubertus Butin, Jörg Heiser, Friedhelm Hütte, David Moos, Petra Richter, Martin Schulz und Johannes Stüttgen.
The monographic catalogue published in conjunction with the exhibition contains more than 300 illustrations and essays by Hubertus Butin, Jörg Heiser, Friedhelm Hütte, David Moos, Petra Richter, Martin Schulz and Johannes Stüttgen. Two special editions conceived for the show at the Deutsche Guggenheim are also available (all proceeds will be donated to the charity Kinderstern e.V.).
  www.deutsche-guggenheim.de  
Anlässlich der Ausstellung erscheint ein monographischer Katalog mit über 300 Abbildungen und Texten von Hubertus Butin, Jörg Heiser, Friedhelm Hütte, David Moos, Petra Richter, Martin Schulz und Johannes Stüttgen.
The monographic catalogue published in conjunction with the exhibition contains more than 300 illustrations and essays by Hubertus Butin, Jörg Heiser, Friedhelm Hütte, David Moos, Petra Richter, Martin Schulz and Johannes Stüttgen. Two special editions conceived for the show at the Deutsche Guggenheim are also available (all proceeds will be donated to the charity Kinderstern e.V.).
  2 Résultats www.ruta.ua  
Eine Vespa Ape, der “Mini-LKW”, versorgt die Gäste und Mitarbeiter von Roy Robson mit italienischem Kaffee und Erfrischungen. Für die Dekoration wurden von COORDINATION eigens gegossene Betonplatten, Moos und recyceltes Glas zusammen mit der Fashion dekoriert.
Knotted rope holding the display rails to the side and back of the stand make an elegant and subtle reference to the company logo. Bespoke decoration elements made of concrete or recycled glass and moss and plant arrangements give the space an additional freshness. A catering area, reminiscent of a loose street scene with high benches and a Vespa Ape “mini-truck” providing guests and staff with Italian coffee and refreshments further enhanced the casual atmosphere.
  www.adremcom.com  
Ohne Moos, nix los – So sehen das viele große Netzbetreiber und versuchen bezahlte Überholspuren zu Lasten der Nutzer in ihre Infrastruktur einzubauen. Zu Unrecht, findet Prof. Dr. Barbara van Schewick.
Virtuality Reality is on the rise – in journalism as much as anywhere. Gabriel Lifton-Zoline explains in an interview with Philip Banse of dctp.tv the wider social relevance of the advance of VR in journalism.
  5 Résultats www.dolomitenhof.com  
Vom Pustertal kommend nach Sexten und weiter zur Fraktion Moos. Hier an der Kirche vorbei und beim Gasthof Löwen (gelbes Haus) rechts ins Fischleintal abbiegen. Dieser Straße folgen Sie bis zum Ende und nach ca. 2,5 km erreichen Sie das Hotel Dolomitenhof, den Startpunkt der Tour.
Dalla Val Pusteria in direzione di Sesto: si prosegue fino alla frazione di Moso, si supera la chiesa e giunti all’Albergo Leone-Löwe (una casa gialla) si svolta a destra nella Val Fiscalina. Percorrere la strada fino alla fine. L'Hotel Dolomitenhof, punto di partenza del tour, dista appena 2,5 km.
  2 Résultats www.zelkot.pl  
Kurz nach dem Start wendet man über die leicht ansteigende Lehnerschleife wieder in Richtung Oberleutasch, läuft an den vielen Zuschauern bei Start und Ziel vorbei bis zur Wende bei den Anstiegen im Skating Zentrum Moos und über die Alpenbadloipe retour ins Ziel.
The 20 km skating route combines the most beautiful and sunniest skating passages of the Leutaschtal. Shortly after the start you turn on the slightly rising Lehnerschleife back towards Oberleutasch, run past the many spectators at start and finish until the turn at the climbs in the Skating Center Moos and run back on the Alpenbad trail to the finish.
  2 Résultats www.huot-sa.com  
Moos in Arni
20gi Chäller
  nl-admin.coop.ch  
Dunkles Granatrot, offene würzige Beerenaromatik, mit Zwetschgen- und Pflaumennoten, komplexer Fruchtcharakter, Noten von Holz, Koreander und Moos, frische Säure gibt Eleganz, mit seidenen Tanninen, mittelkräftig und aromatisch bis ins lange Finale.
Grenat foncé, palette aromatique épanouie de baies épicées, notes de prune et quetsches, caractère fruité complexe, notes boisées, coriandre et mousse, avec des tannins soyeux, moyen fort et aromatique jusque dans sa longue finale.
  reproarte.com  
Ein Freilichtmuseum im Wald. Der Boden ist weich von Moos, die Wände sind majestetische Laubbäume, das Dach nichts als der blaue Himmel. In der Luft liegen Nostalgie und der Hauch vergangener Zeiten.
A museum in the woods. The floor is carpeted with moss, the walls are majestic trees and the roof is nothing more than the sun's own rays.
  www.asdaa.it  
Alle Abtei Ahrntal Aldein Algund Altrei Andrian Auer Barbian Bozen Branzoll Brenner Brixen Bruneck Burgstall Corvara Deutschnofen Enneberg Eppan an der Weinstrasse Feldthurns Franzensfeste Freienfeld Gais Gargazon Glurns Graun im Vinschgau Gsies Hafling Innichen Jenesien Kaltern Kardaun (Fraktion von Karneid) Karneid Kastelbell -Tschars Kastelruth Kiens Klausen Kuens Kurtatsch an der Weinstrasse Kurtinig an der Weinstrasse Laas Lajen Lana Latsch Laurein Leifers Lüsen Mals Margreid an der Weinstrasse Marling Martell Meran Mölten Montan Moos in Passeier Mühlbach Mühlwald Nals Naturns Natz-Schabs Neumarkt Niederdorf Olang Partschins Percha Pfalzen Pfatten Pfitsch Plaus Prad am Stilfserjoch Prags Prettau Proveis Rasen-Antholz Ratschings Riffian Ritten Rodeneck Salurn Sand in Taufers Sarntal Schenna Schlanders Schluderns Schnals Seis Sexten St. Christina in Gröden St. Leonhard in Passeier St. Lorenzen St. Martin in Passeier St. Martin in Thurn St. Pankraz St. Ulrich Sterzing Stilfs Taufers Terenten Terlan Tiers Tirol Tisens Toblach Tramin an der Weinstrasse Truden Tscherms Ulten Unsere Liebe Frau im Walde - St. Felix Vahrn Villanders Villnöss Vintl Völs am Schlern Vöran Waidbruck Welsberg Welschnofen Wengen Wolkenstein in Gröden
Tutti Aldino Andriano Anterivo Appiano sulla strada del vino Avelengo Badia Barbiano Bolzano Braies Brennero Bressanone Bronzolo Brunico Caines Caldaro Campo di Trens Campo Tures Castelbello - Ciardes Castelrotto Cermes Chienes Chiusa Cornedo all’Isarco Cortaccia sulla strada del vino Cortina sulla strada del vino Corvara in Badia Curon Venosta Dobbiaco Egna Falzes Fiè allo Sciliar Fortezza Funes Gais Gargazzone Glorenza Kardaun (Frazione di Cornedo) La Valle Laces Lagundo Laion Laives Lana Lasa Lauregno Luson Magrè sulla strada del vino Malles Venosta Marebbe Marlengo Martello Meltina Merano Monguelfo Montagna Moso in Passiria Nalles Naturno Naz-Sciaves Nova Levante Nova Ponente Ora Ortisei Parcines Perca Plaus Ponte Gardena Postal Prato allo Stelvio Predoi Proves Racines Rasun-Anterselva Renon Rifiano Rio Pusteria Rodengo S. Candido S. Cristina Valgardena S. Genesio Atesino S. Leonardo in Passiria S. Lorenzo di Sebato S. Martino in Badia S. Martino in Passiria S. Pancrazio Salorno Sarentino Scena Selva dei Molini Selva di Val Gardena Senale -S. Felice Senales Sesto Silandro Siusi Sluderno Stelvio Terento Terlano Termeno sulla strada del vino Tesimo Tires Tirolo Trodena Tubre Ultimo Vadena Val di Vizze Valdaora Valle Aurina Valle di Casies Vandoies Varna Velturno Verano Villabassa Villandro Vipiteno
  www.coldjet.com  
K.H. Mácha: ...ku lásce zval hrdliččin hlas... das Täubchen ruft zur Lieb herbei… Von Liebe lispelt leis das Moos… Leid log der Baum im Blütenschwall… Ganz schön viele L's nacheinander... aber auf Tschechisch ist es noch brutaler, hrdliččin – zwei č's auf einmal.
(A forest, a lake in the distance, a stag stands very close, giant mussels, corals, and pine cones lay scattered on the ground. Dawn. He enters the stage in the middle of a creative monologue…) K. H. MÁCHA: …the voice of a turtle-dove invited to love …no … to love the voice of turtle-dove’s invited – yes those are the words! This is some willful act—this Czech language… to love the voice of turtle-dove’s—and you can just bet that I’ll leave it that way…five e’s in a row …such bestiality. (He seats himself on a mussel.) Oh how disgusted I am by everything in this valley made by meteorite, where for so long a sea bed had spread wide, or so it seems, judging by the filth that’s laying around everywhere! (He gets up and kicks a coral.) …
  www.goldentree.cz  
Über die gesamte Installation ist Moos verteilt: auf der Plane, in der Leiter, zwischen die Neonröhren geklemmt.
Ulrike Möschel was born in 1972. She lives and works in Düsseldorf.
  www.pitstop.com.tr  
Sandelholz Amber Moos Vanille
Sandalwood Amber Moss Vanilla
  2 Résultats www.citic.com  
Lebende Wand aus Moos
Muro vivente di muschio
  daica.es  
Sandelholz Amber Moos Vanille
Sandalwood Amber Moss Vanilla
  2 Résultats www.sage.tubitak.gov.tr  
Lange Moos Truden
Lange Moos Trodena
  www.goethe.de  
Ohne Moos, was los – mit Crowdfunding den Traum vom eigenen Film verwirklichen
Bash With No Cash – Crowd Funding Makes the Dream of Making Your Own Film Come True
  meetingbudapest.hu  
Moos 1
Muschio 1
Mosgroen 1
  4 Résultats www.midiariodecocina.com  
Schloss Moos-Schulthaus
Castel Moos-Schulthaus
Castel Moos-Schulthaus
  7 Résultats www.hotelschoenblick.com  
Moos - Fischleintal - Talschlusshütte
Moos - Fischleintal Valley - Talschlusshütte Hut
Moso - Val Fiscalina - Rif. Fondo Valle
  13 Résultats www.chinese-architects.com  
Hof "Toni zu Moos"
Farmhouse "Toni zu Moos"
  5 Résultats www.fls-fsp.ch  
Zum Beispiel: Kulturlandschaft Grosses Moos (BE/FR)
Par exemple: Le paysage rural traditionnel du Grand Marais (BE/FR)
Un esempio: il paesaggio rurale tradizione della Grande Palude (BE/FR)
  11 Résultats www.numbereducation.com  
Moos von Irland
Sea Spaghetti
Musgo de Irlanda
  11 Résultats www.eyedoctor.com.tw  
Daniel Moos
Horizons
  2 Résultats www.celotajs.lv  
Fahren Sie nicht auf empfindlichen Bodenüberzug – Moos, Dünen, Strandabhängen u. a. unangemessenen Orten, weil das Fahrrad tiefe Spuren hinterlässt, die mehrere Jahre zurückbleiben!
Avoid riding on fragile ground cover such as moss, dunes, steep river banks, etc. The bike will leave deep tracks that won’t disappear for years.
Не передвигайтесь по чувствительному неофиту - мху, песчаным дюнам, склонам берегов и другим неподходящим местам, так как велосипед оставляет глубокие следы, которые не исчезают в течение многих лет!
Nebrauc pa jūtīgu zemsedzi – sūnām, kāpām, krastu nogāzēm u.c. nepiemērotām vietām, jo velosipēds atstās dziļas sliedes, kas neizzudīs daudzu gadu garumā!
  7 Résultats quely.com  
Campingplatz zeigen - Nieder-Moos
Période d'ouverture 01-01-2018 à 31-12-2018
Período de apertura 01-01-2018 hasta 31-12-2018
Periodo di apertura 01-01-2018 fino al 31-12-2018
Geen uitgelicht campings gevonden
ACSI Eurocampings -sivuston edut
Az ACSI Eurocampings elonyei
Zalety ACSI Eurocampings
Получать полезные советы и предложения
  19 Résultats www.cn.discovery-japan.me  
Moos-Stickerei mit Sensoren – Methoden und Anwendungen für die biomedizinische Signalmessung
Moss Embroidery with Sensors – Methods and Applications for Biomedical Signal Collection
  5 Résultats khartasia-crcc.mnhn.fr  
Moos-Eier
Oeufs de mousse
  2 Résultats www.xlifesc.com  
Tisch-oder Wandkuckucksuhr aus Holz und stabilisiertem Moos, in verschiedenen Farben verfügbar
Table or wall cuckoo clock, made of wood and stabilized moss, available in several colours
Horloge à coucou murale ou à poser, en bois et en mousse stabilisée, disponible dans différentes couleurs
Reloj cucú de mesa o de pared, en madera y musgo estabilizado, disponible en varios colores
Orologio a cucù da tavolo o da parete, in legno e muschio stabilizzato, disponibile in diversi colori
  5 Résultats www.totholz.ch  
2 Durchmesser, Neigung, Abbauzustand, Nadel-/Laubholz, Rindenbedeckung, Bodenkontakt, Spechtloch, Moos-Deckungsgrad, Flechten-Deckungsgrad, Totholzpilze, Verjüngung auf Totholz, u.a.
2 diamètres, inclinaison, degré de décomposition, bois de conifère/-de feuillus, degré de recouvrement de l’écorce, contact au sol, trou de pics, degré de recouvrement des mousses, degré de recouvrement des lichens, champignons du bois mort, rajeunissement sur bois mort.
  6 Résultats www.amber-hotels.de  
Moos
Moss
Moss
Moss
Moss
Moss
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow