scale – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'801 Résultats   14'929 Domaines   Page 3
  www.palazzo-nafplio.gr  
Three decorative subdials Silver stick indices as markers Tachymeter scale on the rim for computing speed or measuring distance Mineral crystal quartz built in a round alloy case offers an accurate time keeping Silver steel bracelet and push-button fold-over clasp details for.
Drei dekorative subdials Silber Stick Indizes als Entscheidungsträger Tachymeter-Skala auf der Felge für computing Geschwindigkeit oder Abstände Messen Mineralglas Quarz erbaute Runde Legierung Fall bietet eine genaue Zeit halten Silber Stahlarmband und Druckknopf Fold-Over F..
Tres sub-esferas decorativos Índices del palillo plata como fabricantes Escala del taquímetro en el borde para velocidad de computación o medir la distancia Cuarzo cristal mineral construido en un caso de aleación redondo ofrece un mantenimiento de la hora exacta Pulsera de a..
Tre contatori decorativi Bastone d'argento indici come creatori Scala tachimetrica sul bordo per velocità di calcolo o di misurazione distanza Quarzo cristallo minerale, costruito in un caso lega tondo offre un mantenimento dell'ora esatta Bracciale in acciaio e pulsante fold..
Três subdials decorativos Índices de prata vara como fabricantes Escala de taquímetro na borda para computar a velocidade ou medir a distância Quartzoo de cristal mineral, construído em um caso de rodada da liga oferece uma tempo precisa de manutenção Bracelete de aço prata e..
ثلاثة سوبديالس ديكور الأرقام القياسية لعصا فضة كصانعي مقياس تاتشيميتير على حافة للحوسبة السرعة أو لقياس المسافة الكوارتز الكريستال المعدنية بنيت في قضية سبيكة جولة عروض حفظ وقت بدقة سوار الفضة الصلب والضغط على زر لأكثر من إضعاف نتصافح التفاصيل لنظره المذكر والسلامة ..
Τρεις subdials διακοσμητικά Δείκτες ασημένια ραβδί ως κατασκευαστές Ταχύμετρο κλίμακα στο χείλος για υπολογισμό ταχύτητα ή μέτρηση απόστασης Ορυκτό κρύσταλλο χαλαζία, χτισμένο σε ένα στρογγυλό κράμα υπόθεση προσφέρει μια ακριβής χρόνος κράτηση Ασημένιο βραχιόλι χάλυβα και μπο..
Drie decoratieve subdials Zilveren stok indexen als makers Tachymeter schaal op de velg voor computergebruik snelheid of meetafstand Minerale crystal quartz gebouwd in een ronde legering geval biedt een nauwkeurige tijd houden Zilveren stalen armband en drukknop vouw-over ges..
装飾的な 3 つの subdials メーカーとしての銀の棒のインデックス 計算速度や距離を測るのための縁上にタキメーター スケール 鉱物の結晶石英ラウンド合金製のケースに建てられた、正確な時間管理を提供しています シルバーのステンレス スチールのブレスレットとプッシュ ボタンの倍以上クラスプ男性的な外観と安全性の詳細 仕様 製品の種類 腕時計 モデル 3020M-3 ..
سه subdials تزئینی شاخص های نقره ای چوب به عنوان سازندگان مقیاس tachymeter بر روی لبه برای محاسبات سرعت و یا اندازه گیری فاصله کوارتز کریستال مواد معدنی ساخته شده در مورد آلیاژ دور نگه داشتن زمان دقیق را ارائه می دهد. دستبند استیل و دکمه فشاری برابر بیش از قلاب جزئیات برای ای..
Три декоративни subdials Сребърен стик индекси като дейци Тахиметър мащаб на джантата за компютърни скорост или разстояние на измерване Минерално кристално кварцов построен в кръг сплав случай предлага точно време водене Спайдер стомана и бутон сгъваем закопчалка подробности ..
Tres sub-esferes decoratius Índexs de plata pal com a fabricants Escala taquimètrica a la vora per a computació velocitat o mesurar distància Quars cristalls minerals construït en cas d'aliatge rodona ofereix un manteniment acurat temps Plata polsera d'acer i polsador Closa s..
Tri ukrasne subdials Srebrni štapić indeksi kao izrađivač Brzinomjer razmjera na rubu za računanje brzine ili mjerenje udaljenosti Mineralni kristal kvarca u krugu slitina slučaj nudi točno vrijeme vođenja Srebrni čelika narukvicu i dugme puta preko kopča detalja za muževan i..
Tři ozdobné subdials Silver stick indexy jako tvůrci Tachometr stupnice na ráfku, pro měření vzdálenosti nebo výpočetní rychlost Minerální krystal křemene v případě kolo slitiny nabízí vedení přesný čas Stříbrný ocelový náramek a tlačítkové církev nad sponou podrobnosti pro m..
Tre dekorative subdials Sølv stick indekser som beslutningstagere Tachymeter skala på rim for computing hastighed eller måle afstanden Mineral krystal kvarts bygget i en runde legering sag tilbyder en nøjagtig tid at holde Sølv stål armbånd og trykknap fold-over spænde detalj..
Kolm dekoratiivsed subdials Silver stick indeksite valmistajatena Tachymeter skaala serval arvutama kiirus või mõõtekaugus Mineraal kristall kvarts ehitatud ringi alloy case pakub täpset aega pidamine Silver teras käevõru ja surunupuga klapp üle pannal mehelik ilme ja ohutus ..
Kolme koriste subdials Silver stick indeksit päättäjien Nopeusmittarin asteikko rim tietokoneen nopeudesta tai mittausetäisyys Mineral kristalli kvartsia rakennettu pyöreä laimentaa asia tarjoaa tarkan ajan pitää Silver terästä rannerengas ja painikkeen fold-over lukko tiedot..
तीन सजावटी subdials निर्माताओं के रूप में चांदी स्टिक सूचकांक स्थल माप पैमाने गति कंप्यूटिंग या दूरी को मापने के लिए रिम पर खनिज क्रिस्टल क्वार्ट्ज एक दौर मिश्र धातु मामले में निर्मित एक सटीक समय रखने प्रदान करता है चांदी स्टील कंगन और पुश बटन गुना से अधिक विवरण एक मर्दाना दे..
Három dekoratív subdials Ezüst stick indexek Makers Tachymeter skála a felni részére kiszámítható sebesség vagy mérési távolság Ásványi kristály kvarc egy kerek ötvözet eset-ben épült szálloda egy pontos idő tartása Ezüst acél karkötő és gombnyomásra fold-over kapocs egy férf..
Tiga subdials dekoratif Indeks tongkat perak sebagai pembuat Skala tachymeter di rim untuk komputasi kecepatan atau mengukur jarak Kuarsa kristal mineral yang dibangun dalam kasus bulat paduan menawarkan menjaga akurat waktu Gelang baja perak dan lipat push-tombol gesper rinc..
3 장식적인 subdials 실버 스틱 인덱스 메이커 타키 미터 스케일 컴퓨팅 속도 또는 거리를 측정에 대 한 테두리에 미네랄 크리스탈 석 영 라운드 합금 케이스에 내장 된 제공 하는 정확한 시간 유지 실버 스틸 팔찌와 푸쉬 버튼 폴드 오버 버클 남성 모양과 안전에 대 한 세부 정보 사양 제품 유형 손목 시계 모델 3020M-3 ..
Trys dekoratyvinės subdials Sidabro stick indeksai kaip kūrėjai Tachymeter masto ratlankio Kompiuterija greitis ar matavimo atstumas Mineralinių kristalų kvarco pastatytas aplink Lieti atveju siūlo yra tiksliai laiko išlaikymas Sidabro plieno apyrankė ir mygtuku kartus per už..
Tre dekorative subdials Sølv pinne indekser som beslutningstakere Tachymeter skalaen på felgen for databehandling hastighet eller måle avstand Mineral krystall kvarts bygget i en runde magnesiumlegering tilfelle tilbyr en nøyaktig tid holder Silver stål armbånd og trykknapp-r..
3 subdials ozdobny Silver kijem indeksy jako twórcy Tachymeter łuska na obręczy na obliczanie prędkości lub odległość pomiarowa Mineralne kryształu kwarcu zbudowany w przypadku rundy stopu oferuje prowadzenie dokładnego czasu Srebrna bransoleta ze stali i z przyciskiem zawini..
Trei subdials decorative Argint stick indicii ca factorii de decizie Scară de tachymeter pe marginea pentru viteza de calcul sau distanța de măsurare Cuarţ de cristal mineral construit într-un caz de aliaj rotund oferă o păstrarea precise de timp Argint brăţară din oţel şi bu..
Три subdials декоративные Серебряная ручка индексы как производители Тахометр масштаба на обод для вычисления скорости или измерения расстояния Минеральный кристалл кварца, построен в случае круглых сплава предлагает точный хронометраж Стальной браслет и кнопочные диван за за..
Tri subdials dekoratívne Striebornú palicu indexy ako tvorcovia Tachometer stupnice na ráfik pre výpočtového výkonu alebo na meranie vzdialenosti Minerálne kryštál kremeňa postavený v prípade kola zliatiny ponúka presný čas vedenia Strieborná oceľ náramok a push-tlačidlo rozk..
Tri okrasne subdials Srebrno palico indeksi kot oblikovalci Tachymeter lestva na platišča za hitrosti računalnikov ali merjenje razdalje Mineralni kristal kremena, zgrajena v primeru krog zlitine ponuja točnega časa vodenje Srebrna zapestnica jeklo in pritisni gumb krat-nad z..
Tre dekorativa subdials Silver stick index som beslutsfattare Tachymeterskalan på rim för computing hastighet eller mäta avstånd Mineralglas kvarts byggdes en rund fall erbjuder en exakt tid att hålla Silver stål armband och tryckknapp dubbelvikt lås Detaljer för en maskulin ..
Subdials 3 ตกแต่ง ติดเงินดัชนีเป็นผู้ สเกล tachymeter บนริม สำหรับคำนวณความเร็ววัดระยะทาง ผลึกแร่ควอตซ์ในกรณีโลหะผสมกลมเสนอการรักษาเวลาที่ถูกต้อง กำไลเหล็กและพับมากกว่ากดลัดรายละเอียดดูผู้ชายและความปลอดภัย ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ ..
Üç dekoratif subdials Gümüş sopa endeksleri yapıcı olarak Hız bilgisayar veya mesafe ölçmek için RIM ölçekte Tachymeter Mineral kristal kuvars yuvarlak alaşım durumda yerleşik doğru saat koruma sunar Gümüş çelik bileklik ve buton katlanır erkeksi bir görünüm ve güvenlik için ..
Trīs dekoratīvas subdials Sudraba stick indeksiem veidotāji Tachymeter loka skaitļošanas ātruma un attāluma mērīšanas skalas Minerālu kristāla kvarca celta apaļas sakausējuma gadījumā piedāvā precīzu laiku turēt Sudraba tērauda aproces un spiedpogu reizes vairāk papliķēt vīri..
Tlett subdials dekorattivi Indiċijiet stick tal-fidda bħala produtturi L-iskala ta ' l-tachymeter fuq ir-rimm għall-veloċità tal-kompjuter jew id-distanza tal-kejl Minerali tal-kristall kwarz mibnija f ' każ ta ' liga ta ' l-offerti taż-żamma tal-ħin eżatt Bracelet tal-fidda ..
Tiga subdials hiasan Batang perak Indeks sebagai pembuat Tachymeter skala pada rim untuk mengira kelajuan atau mengukur jarak Mineral Kristal kuarza yang dibina dalam kes aloi pusingan menawarkan penyimpanan masa yang tepat untuk Gelang besi yang Perak dan Pengapit kali ganda..
Tri subdials addurnol Mynegeion ffon arian fel llunwyr Raddfa tachymeter ar ymyl yr olwyn ar gyfer cyfrifiadura cyflymder neu Mesur y pellter Cynigia'r chwarts grisial mwynau a adeiladwyd yn achos aloi rownd cadw amser cywir Breichled ddur arian a throsodd gorlan oediad dal m..
تین آرائشی subdials چاندی چھڑی خاصا سازوں کے طور پر Tachymeter پیمانے پر تیز رفتار کمپیوٹنگ یا فاصلے ناپنے کے لیے کا کنارا معدنی کرسٹل کوارٹج گول کھوٹ صورت میں تعمیر کیا ایک درست وقت رکھتے ہوئے فراہم کرتا ہے ۔ چاندی سٹیل چوڈی اور دھکا بٹن گنا سے زیادہ تفصیلات ایک مذکر نظر اور..
Twa subdials décoratifs Baton an ajan indices kòm décideurs Échelle tachymeter sou bòdi a pou informatique vitès ou mezire distans Mineral kristal quartz ki te bati nan yon bò kote alyaj ka ofri yon tan presi pou mentni Braslè en argent Et ou ka pouse double-Sur agraf detay p..
  3 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
computer, studerende skal tilegne sig viden og færdigheder i løbet af deres uddannelse. parallelt, Det er vigtigt, at de udøver disse færdigheder gennem projekter. Disse tillader dem at anvende deres viden af ​​store problemer i den nærmeste forbindelse med en professionel situation,, som del af en arbejdsgruppe.
arvuti, peavad õpilased omandama teadmisi ja oskusi oma koolituse ajal. paralleelselt, on oluline, et nad kasutavad neid oskusi projektide kaudu. Need võimaldavad neil rakendada oma teadmisi suurte probleemide lähemas kontekstis professionaalne olukord, osana töörühma.
tietokone, opiskelijoiden on hankkia tietoja ja taitoja aikana koulutuksen. rinnakkain, on tärkeää, että he käyttävät näitä taitoja hankkeiden kautta. Näiden avulla ne voivat soveltaa tietojaan laajamittaisen ongelmia lähellä yhteydessä ammatillisen tilanteen, osana työryhmän.
számítógép, hallgatóknak meg kell ismerniük a tudás és készségek során a képzési. párhuzamosan, elengedhetetlen, hogy gyakorolják ezeket a készségeket projekteken keresztül. Ezek lehetővé teszik számukra, hogy tudásukat nagyszabású problémák a közeli keretében szakmai helyzetét, részeként a munkacsoport.
komputer, siswa harus memperoleh pengetahuan dan keterampilan selama pelatihan mereka. sejajar, adalah penting bahwa mereka latihan keterampilan ini melalui proyek-proyek. Ini memungkinkan mereka untuk menerapkan pengetahuan mereka tentang masalah skala besar dalam konteks dekat dari situasi profesional, sebagai bagian dari kelompok kerja.
kompiuteris, studentai turi įgyti žinių ir įgūdžių, jų mokymo metu. lygiagrečiai, labai svarbu, kad jie vykdo šiuos įgūdžius vykdant projektus. Tai leidžia joms taikyti savo žinias apie didelio masto problemas artimiausioje kontekste profesinės situacijos, kaip dalis darbo grupės.
datamaskin, Studentene skal tilegne seg kunnskaper og ferdigheter i løpet av sin opplæring. i parallell, er det viktig at de trener disse ferdighetene gjennom prosjekter. Disse tillater dem å bruke sine kunnskaper om store problemer i nær sammenheng med en profesjonell situasjon, som en del av en arbeidsgruppe.
komputer, studenci muszą zdobyć wiedzę i umiejętności podczas szkolenia. równolegle, istotne jest, że wykonują te umiejętności poprzez projekty. To pozwoli im wykorzystać swoją wiedzę na temat problemów na dużą skalę w najbliższym kontekście sytuacji zawodowej, w ramach grupy roboczej.
calculator, elevii trebuie să dobândească cunoștințe și abilități în timpul formării lor. în paralel, este esențial ca acestea să-și exercite aceste competențe prin proiecte. Acestea le permit să aplice cunoștințele lor de probleme pe scară largă în contextul în apropierea unei situații profesionale, ca parte a unui grup de lucru.
компьютер, студенты должны приобрести знания и навыки во время их обучения. параллельно, важно, чтобы они осуществляют эти навыки в рамках проектов. Они позволяют им применять свои знания о крупномасштабных проблем в ближайшем контексте профессиональной ситуации, в рамках рабочей группы.
рачунар, студенти морају стећи знања и вештине током тренинга. паралелно, битно је да они врше ове вештине кроз пројекте. Ово омогућава им да примене своје знање о проблемима великих у блиској контексту професионалне ситуације, као део радне групе.
počítačový, musia študenti získať vedomosti a zručnosti v priebehu svojho vzdelávania. paralelne, je nevyhnutné, aby uplatňovali tieto zručnosti prostredníctvom projektov. Tie im umožní uplatniť svoje znalosti problematiky rozsiahlych v blízkej súvislosti s profesijnou situáciu, ako súčasť pracovnej skupiny.
računalnik, morajo študentje pridobijo znanje in spretnosti med usposabljanjem. vzporedno, je bistveno, da se izvaja ta znanja s projekti. To jim omogoči, da uporabijo svoje znanje težave velikih v bližnji okviru poklicni položaj, kot del delovne skupine.
dator, elever måste tillägna sig kunskaper och färdigheter under sin utbildning. parallellt, Det är viktigt att de utövar dessa färdigheter genom projekt. Dessa gör det möjligt för dem att tillämpa sina kunskaper om storskaliga problem inom en snar samband med en arbetssituation, som en del av en arbetsgrupp.
คอมพิวเตอร์, นักเรียนจะต้องได้รับความรู้และทักษะของพวกเขาระหว่างการฝึกอบรม. ในแบบคู่ขนาน, มันเป็นสิ่งสำคัญที่พวกเขาออกกำลังกายทักษะเหล่านี้ผ่านโครงการ. เหล่านี้ช่วยให้พวกเขาที่จะนำความรู้ของพวกเขาจากปัญหาขนาดใหญ่ในบริบทที่อยู่ใกล้จากสถานการณ์ที่เป็นมืออาชีพ, เป็นส่วนหนึ่งของการทำงานกลุ่ม.
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
máy tính, học sinh phải tiếp thu kiến ​​thức và kỹ năng trong quá trình đào tạo của họ. song song, điều quan trọng là họ thực hiện những kỹ năng thông qua các dự án. Điều này cho phép họ áp dụng kiến ​​thức của họ về các vấn đề quy mô lớn trong bối cảnh gần của một tình huống chuyên nghiệp, như là một phần của một nhóm làm việc.
המחשב, התלמידים חייבים לרכוש ידע ומיומנויות במהלך הכשרתם. במקביל, זה הכרחי כי הם לממש את הכישורים האלה באמצעות פרויקטים. אלו מאפשרים להם ליישם את הידע שלהם של בעיות בקנה מידה גדולה בהקשר ליד של מצב מקצועי, כחלק קבוצת עבודה.
dators, studentiem ir apgūt zināšanas un prasmes viņu apmācību laikā. paralēli, tas ir svarīgi, ka tās izmanto šīs prasmes, izmantojot projektus. Tie ļauj viņiem izmantot savas zināšanas par liela mēroga problēmām tuvākajā ar profesionālo situāciju, kā daļa no darba grupas.
komputer, pelajar mesti memperoleh pengetahuan dan kemahiran semasa latihan mereka. selari, ia adalah penting bahawa mereka menggunakan kemahiran ini melalui projek-projek. Ini membolehkan mereka untuk menggunakan pengetahuan mereka masalah yang besar-besaran dalam konteks terdekat dari keadaan yang profesional, sebagai sebahagian daripada satu kumpulan kerja.
  cornerstone.is  
Whether you want to use Podio for your next project or scale it to your whole department, there's a plan that will fit your business. All plans are priced per employee per month.
Que vous vouliez utiliser Podio pour votre prochain projet ou l'adapter à votre département en entier, il existe un plan qui conviendra à vos besoins. Tous les plans sont facturés par employé et par mois.
Ob Sie nun Podio für Ihr nächstes Projekt einsetzen wollen oder Podio auf Ihre gesamte Abteilung zuschneiden möchten, es gibt für alles einen Plan, der Ihren Ansprüchen gerecht wird. Alle Pläne werden pro Mitarbeiter pro Monat abgerechnet.
Ya sea que quieras usar Podio para tu próximo proyecto o implementarlo en todo tu departamento, siempre encontrarás un plan acorde a tus necesidades. Todos los planes reciben su precio mensualmente de acuerdo a la cantidad de empleados.
Che tu voglia usare Podio per il prossimo progetto o ridimensionarlo su tutto il tuo dipartimento, abbiamo un piano adatto alla tua azienda. Tutti i piani sono da considerarsi per impiegato e al mese.
Não importa se você pretende usar o Podio no seu próximo projeto ou implementá-lo em todo o departamento; nós temos um plano ideal para o seu negócio. O valor dos planos é calculado por mês, de acordo com o número de funcionários.
Of u nu Podio wilt gebruiken voor uw volgende project of het op grote schaal voor uw hele afdeling wilt gebruiken, er is een abonnement dat past bij uw bedrijf. De prijzen van alle abonnementen zijn per medewerker, per maand.
Podioを新規プロジェクトに役立てたい方も、ご自分の組織で継続的に利用したい方も、ご要望に合ったプランが必ず見つかります。料金はすべて、月ごとに利用される従業員の人数を元に計算されます。
Uanset om du vil bruge Podio til dit næste projekt eller tilpasse Podio til hele din afdeling, er der en aftale, der passer til din forretning. Alle aftaler er prisfastsat pr. medarbejder pr. måned.
Мы подберем план в соответствии с требованиями вашего бизнеса — при развертывании вашего следующего проекта или масштабировании до уровня отдела. Стоимость каждого плана в месяц зависит от количества сотрудников.
Vare sig du vill använda Podio för ditt nästa projekt eller låta hela avdelningen använda det så finns det en prisplan som passar din verksamhet. Alla prisplaner är prissatta per medarbetare per månad.
  19 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Its task is to provide training in specific areas for members of EU staff. Its courses are open to staff of all the EU institutions, thereby helping spread common values, promoting better understanding among EU staff and achieving economies of scale.
Établie le 1er juin 2011, l'équipe d'intervention en cas d'urgence informatique fonctionnera comme un projet pilote pendant sa première année d'existence. Elle pourrait devenir pleinement opérationnelle en 2012, selon les résultats de l'évaluation de la phase pilote.
La Escuela Europea de Administración se fundó el 10 de febrero de 2005. Su misión es ofrecer formación en determinadas áreas concretas para el personal de la UE. Su principal característica es que a sus cursos puede acceder el personal de todas las instituciones de la UE, contribuyendo así a la difusión de valores comunes, fomentando un mejor entendimiento entre el personal de las instituciones y logrando economías de escala. Funciona en estrecha colaboración con los departamentos de formación de todas las instituciones para evitar la duplicación de esfuerzos.
La denominazione completa di questo organismo è Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea. L’Ufficio opera in qualità di casa editrice delle istituzioni comunitarie e provvede alla realizzazione e distribuzione di tutte le pubblicazioni ufficiali dell’Unione, in formato sia cartaceo che digitale.
A Escola Europeia de Administração foi criada em 10 de Fevereiro de 2005 para oferecer formação profissional em determinadas áreas específicas aos funcionários comunitários. Os cursos estão abertos aos funcionários de todas as instituições da União Europeia, contribuindo assim para a divulgação de valores comuns, a promoção de uma melhor compreensão entre funcionários das instituições e a realização de economias de escala. A escola trabalha em estreita cooperação com os departamentos de formação de todas as instituições para evitar duplicação de esforços.
De Europese Bestuursschool werd opgericht op 10 februari 2005, met als taak het organiseren van opleidingsactiviteiten op bepaalde specifieke gebieden ten behoeve van de EU-personeelsleden. Vooral belangrijk daarbij is dat de cursussen toegankelijk zijn voor het personeel van alle EU-instellingen, waardoor de verspreiding van gemeenschappelijke waarden wordt versterkt, een betere verstandhouding tussen de personeelsleden van de instellingen wordt bevorderd, en een efficiënter gebruik van de middelen wordt verkregen. De school werkt nauw samen met de opleidingsdiensten van alle instellingen om een overlapping van het aanbod te vermijden.
Oficiul European pentru Selecţia Personalului (EPSO) a devenit operaţional în ianuarie 2003. Responsabilitatea sa este de a organiza concursuri pentru recrutarea personalului în vederea angajării în toate instituţiile UE. Această centralizare este mai eficientă decât dacă fiecare instituţie şi-ar organiza propriile concursuri. Bugetul anual al EPSO, de aproximativ 21 milioane euro, este mai mic cu 11% decât cheltuielile pe care instituţiile UE le suportau în trecut pentru recrutare.
Europeiska rekryteringsbyrån (EPSO) påbörjade sin verksamhet i januari 2003. Den har till uppgift att anordna uttagningsprov för att rekrytera personal till samtliga EU-institutioner. Det är mer effektivt än att varje institution själv anordnar sina uttagningsprov. EPSO:s årliga budget är ca 21 miljoner euro, vilket är 11 % mindre än vad EU-institutionerna tidigare spenderade på rekrytering.
Eiropas Administrācijas skolu izveidoja 2005. gada 10. februārī. Tās uzdevums ir nodrošināt ES iestāžu darbiniekiem apmācību īpašās jomās. Tās galvenā iezīme ir, ka piedāvātie kursi ir pieejami visām ES iestādēm, tādējādi izplatot kopīgās vērtības, veicinot labāku saprašanos starp iestāžu darbiniekiem un gūstot ietaupījumu uz apjoma rēķina. Lai izvairītos no darba dublēšanas, tā strādā ciešā sadarbībā ar visu iestāžu mācību nodaļām.
D'éirigh an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne oibríoch in Eanáir 2003. Tá sé mar chuspóir aige scrúduithe iomaíocha a shocrú d'fhonn foireann a earcú d'fhorais an AE. Is éifeachtaí é sin ná gach foras a bheith ag eagrú a chuid comórtas iomaíoch féin. €21m atá mar bhuiséad bliantúil ag EPSO agus is lú de 11% é sin ná an méid airgid a chaitheadh forais an AE ar earcaíocht.
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Luggage scale
Balance pour bagages
Gepäckwaage
Báscula para equipajes
Bilancia per bagagli
  romain-burgy.com  
Todoist gave me and my business partner the on-task focus to scale our company from two guys in an apartment to 75 employees, $12M in venture financing, and 350+ happy enterprise customers.
Todoist nous a permis, à mon partenaire et à moi-même, de nous concentrer suffisamment pour faire évoluer notre petite entreprise de deux personnes dans un appartement, à une société de 75 employés, avec 12 millions de dollars d'investissements de capital-risque et plus de 350 entreprises clientes satisfaites.
Todoist gab mir und meinem Geschäftspartner den Anstoss, unser Unternehmen von zwei Mitarbeitern auf 75 Mitarbeiter zu vergrössern, 12 Millionen US-Dollar Venture-Capital-Finanzierung zu erhalten und über 350 zufriedene Unternehmenskunden zu gewinnen.
Todoist nos permitió a mí y a mi socio estar absolutamente concentrados en la tarea de convertir nuestra empresa de dos personas en un departamento a una compañía de 75 empleados, $12 millones en capital de riesgo y más de 350 clientes empresariales felices.
Todoist ha dato a me e al mio partner commerciale l'obiettivo di far crescere la nostra impresa da due ragazzi in un appartamento a 75 impiegati, $12 milioni in capitali di rischio e 350+ clienti soddisfatti.
Todoist gaf mij en mijn business partner de focus waarmee we ons bedrijf konden laten groeien van twee jongens in een appartement, naar 75 werknemers, $12M aan financiering en meer dan 350 gelukkige klanten.
私と共同創設者であるパートナーがアパートの一室で経営していた小さな会社を、従業員 75 名を抱え、1200 万ドルのベンチャー資金を調達し、350 以上のエンタープライズ顧客を持つまでに成長させることができたのも、Todoist でタスクに集中できたからこそです。
Todoist gav mig og min samarbejdspartner en fokus på opgaverne, så vi kunne skalere vores firma fra to fyre i en lejlighed til 75 medarbejdere, $ 12 mio. i venturefinansiering og 350+ glade virksomhedskunder.
Todoist antoi minulle ja liikekumppanille mahdollisuuden keskittyä tehtäviin niin, että yhtiömme kahden kaverin asunnosta kasvoi 75 työntekijän yritykseksi, jolla on 12 miljoonaa dollaria riskirahoituksessa ja yli 350 onnellista yritysasiakasta.
Todoist는 저와 제 사업 파트너에게 아파트에 두 명에서 75명의 직원, 벤처 금융에서 $12M, 350명 이상의 행복한 기업 고객까지 회사를 확장시키기 위한 작업 초점을 주었습니다.
Todoist ga meg og forretningspartneren min fokus til å øke størrelsen på selskapet vårt, fra to fyrer i en leilighet til 75 ansatte, $ 12 millioner i risikovillig kapital, og 350+ fornøyde bedriftskunder.
Todoist pomógł mi i mojemu wspólnikowi skupić się na rozwoju przedsiębiorstwa – od dwóch osób w prywatnym mieszkaniu do 75 pracowników, 12 milionów dolarów kapitału i ponad 350 zadowolonych klientów korporacyjnych.
Todoist gav mig och min affärspartner den stora uppgiften att skala upp vårt företag från två killar i en lägenhet till 75 anställda, 12 miljoner dollar i riskfinansiering och över 350 nöjda kunder i företaget.
Todoist bana ve iş ortağıma, şirketimizi bir apartmandaki iki kişiden 75 çalışanı olan, $12M girişim finansmanı ve 350den fazla mutlu müşterisi olan bir şirkete genişletmemizi sağlayan görev odaklı çalışma prensibi verdi.
  3 Résultats alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
The oil and gas industry operates on a worldwide scale and connects some of the world’s largest countries. When translating documents for the oil and gas industry it is essential that only the most experienced technical translators are used.
L'industrie pétrolière et gazière opère à l'échelle mondiale et concerne certains des plus grands pays du monde. Lors de la traduction des documents pour l'industrie pétrolière et gazière, il est essentiel que les traducteurs techniques les plus expérimentés soient utilisés.
Die Öl- und Gasindustrie agiert auf weltweiter Ebene und verbindet einige der größten Länder miteinander. Für die Übersetzung von Dokumenten für die Öl- und Gasindustrie sollten nur die erfahrensten technischen Übersetzer herangezogen werden.
La industria petroquímica opera a escala mundial, y pone en contacto a algunos de los países más grandes del mundo. Cuando se necesitan traducciones de documentos para la industria petroquímica es fundamental encargárselas a traductores técnicos con gran experiencia.
L'industria petrolchimica opera su scala mondiale e collega alcuni dei paesi più grandi del mondo. Quando si traducono dei documenti per tale settore è essenziale che siano utilizzati solo i traduttori tecnici più esperti.
Naftas un gāzes nozare darbojas starptautiskā vidē un apvieno vairākas pasaules lielākās valstis. Tulkojot naftas un gāzes nozares dokumentus, tulkošanas procesā jāiesaista tikai visvairāk pieredzējušie tehniskie tulkotāji.
  22 Résultats www.lenazaidel.co.il  
'Bed and breakfast is a small-scale accommodation aimed at offering the option for a touristic and usually short stay with the serving of breakfast. A bed & breakfast is situated in a home or outbuilding and is run by the owner of the property concerned.
'Un Bed & breakfast est un hébergement à petite échelle qui offre des possibilités d’un séjour touristique, généralement de courte durée, avec le petit-déjeuner compris. Un bed & breakfast est situé dans la maison d’habitation ou dans une dépendance et est géré par les propriétaires de l’habitation concernée.'
"Bed and Breakfast ist eine kleine Übernachtungsunterkunft, die die Möglichkeit für einen touristischen und für gewöhnlich nur kurzen Aufenthalt bietet. Ein Bed & Breakfast befindet sich in einem Wohnhaus oder Anbau und wird von den Besitzern des betreffenden Hauses geführt."
'Bed and Breakfast es un alojamiento de pequeña escala destinado a proporcionar la posibilidad para una estancia turística y, por lo general, de corta duración incluyendo el servicio de desayuno. Un Bed and Breakfast está situado en una vivienda o una vivienda anexa y se gestiona por los propietarios de la casa respectiva.'
'Il Bed & breakfast è un alloggio di piccola scala volto a offrire la possibilità di un soggiorno turistico e di breve durata, con colazione. Un bed & breakfast è situato in una casa o in un annesso e viene gestito dai proprietari di detta casa.'
'Bed & breakfast is een kleinschalige verblijfsaccommodatie gericht op het bieden van de mogelijkheid tot een toeristisch en veelal kortdurend verblijf met het serveren van ontbijt. Een bed & breakfast is gevestigd in een woonhuis of bijhuis en wordt gerund door de eigenaren van het betreffende huis.'
  2 Résultats www.morex.lv  
Making best use of the characteristics of Reselgit® compact and microcellular the company has defined and built several series of shock-absorbing bumpers that, in performance and scale, offering a full range for overall more functional solution to many problems stop amortized in different industrial applications.
Utiliser au mieux les caractéristiques de Reselgit® compact et microcellulaire la société a défini et construit plusieurs séries de pare-chocs d'absorption des chocs qui, de la performance et de l'échelle, offrant une gamme complète de solution globale plus fonctionnelle à de nombreux problèmes butée amortis dans différentes applications industrielles.
Bestmögliche Nutzung der Eigenschaften Reselgit® kompakt und mikrozellularen hat das Unternehmen definiert und mehrere Serien von stoßabsorbierenden Stoßstangen, die in Leistung und Umfang gebaut, eine vollständige Palette für insgesamt mehr funktionelle Lösung für viele Probleme amortisieren Stopp in verschiedenen industriellen Anwendungen.
Haciendo el mejor uso de las características de Reselgit® compacto y microcelular la compañía ha definido y construido varias series de parachoques de absorción de impactos que, en el rendimiento y la escala, ofreciendo una gama completa para la solución global más funcional a muchos problemas dejan de amortizarse en diferentes aplicaciones industriales.
Utilizzando al meglio le caratteristiche del Reselgit® compatto e microcellulare l'azienda ha definito e costruisce alcune serie di respingenti ammortizzanti che, per prestazioni e dimensioni, offrono una gamma completa per la soluzione globalmente più funzionale a molti problemi di arresto ammortizzato in svariati settori dell'industria.
Fazendo melhor uso das características de Reselgit® compacta e microcellular a empresa definiu e construiu várias séries de pára-choques de absorção de choque que, no desempenho e escala, oferecendo uma gama completa de solução global mais funcional para muitos problemas de parar amortizados em diferentes aplicações industriais.
Максимально эффективное использование характеристик Reselgit® компактный и микросотовой компания определила и построил несколько серий амортизирующими бортиками, что в производительности и масштабируемости, предлагая полный диапазон в целом более функциональное решение многих проблем перестают амортизируется в различных отраслях промышленности.
  360 Résultats agroconf.org  
Presentation ModelsCompetition ModelsScenography ModelsTopographical ModelsFaçade ModelsPrototypes1:1 Scale ModelsIndoor Space Models3D PrintCNC TechniqueMaterial Research + Testing
Maquettes de présentationMaquettes de compétitionMaquettes scénographiquesMaquettes topographiquesMaquettes de façadesPrototypesModèles 1:1Maquettes d'intérieurImpression 3DCNCRecherche de matériaux
PräsentationsmodelleWettbewerbsmodelleSzenografische ModelleTopografische ModelleFassadenmodellePrototypen1:1 ModelleInnenraummodelle3D-DruckCNCMaterialforschung
Modelos de presentaciónModelos de concursoModelos de escenografíaModelos topográficosModelos de fachadasPrototiposModelos a escala 1:1Modelos de espacios interioresImpresiones 3DTécnica CNCInvestigación de materiales + Pruebas
Modelli di presentazioneModelli di concorsiModelli scenograficiModelli topograficiModelli di facciatePrototipiModelli in scala 1:1Modelli di spazi interniStampa 3DCNCRicerca sui materiali
  10 Résultats www.analyzemath.com  
The Energy Office of Cypriot Citizens, as an approved Energy Service training organization, announces the launch of a free educational program for small scale biomass boilers and biomass heaters, with the aim of preparing candidates for registration in the Register of Installers of Small Boilers and Biomass Heaters.
L'Office de l'énergie des citoyens chypriotes, en tant qu'organisme de formation agréé Energy Service, annonce le lancement d'un programme éducatif gratuit pour les petites chaudières à biomasse et les réchauffeurs de biomasse, dans le but de préparer les candidats à l'inscription au registre des installateurs de petites chaudières et de réchauffeurs de biomasse. Ce programme de formation s'inscrit dans le cadre du projet WE-Qualify "Améliorer ...
Das Energiebüro der Bürger Zyperns kündigt als anerkannte Ausbildungsorganisation für Energiedienstleistungen die Einführung eines kostenlosen Schulungsprogramms für kleine Biomassekessel und Biomasseheizgeräte an, mit dem Ziel, Kandidaten auf die Registrierung im Register der Installateure von kleinen Heizkesseln und Biomasseheizgeräten vorzubereiten. Dieses Schulungsprogramm findet im Rahmen des WE-Qualify-Projekts "Verbessern ...
L'Agenzia per l'Energia di Cipro, come il centro di formazione autorizzato dall'Agenzia per l'energia, annuncia il lancio di liberi programma educativo minori caldaie a installatori candidati stufe a biomassa, destinati a preparare i candidati per l'iscrizione nel Registro Installatori piccola scala caldaie a biomassa e stufe. Questo programma educativo si svolge sotto il miglioramento WE-qualificare progetto" ...
De Cyprus Energy Agency, als de erkende opleidingsinstantie door de Energy Agency, kondigt de lancering aan van gratis educatieve programma minor kandidaat installateurs biomassa ketels en kachels, ontworpen om kandidaten voor te bereiden op de inschrijving in het register Installateurs Kleinschalig biomassa ketels en kachels. Dit trainingsprogramma vindt plaats binnen het WE-Kwalificeringsproject "Verbeteren ...
Энергетическое управление кипрских граждан, как утвержденная организация по обучению энергетическому обслуживанию, объявляет о запуске бесплатной образовательной программы для небольших котлов с биомассой и нагревателей биомассы с целью подготовки кандидатов для регистрации в Реестре установщиков малых котлов и нагревателей биомассы. Эта обучающая программа проходит в рамках проекта WE-Qualify «Улучшить ...
Kıbrıs Enerji Ajansı, Enerji Ajansı tarafından onaylanan eğitim örgütü olarak, Kayıt Kurucular Küçük ölçekli biyokütle kazanları ve sobalarda kayıt için aday hazırlamak için tasarlanmış ücretsiz eğitim programı minör aday montajcılar biyokütle kazanları ve sobalar, piyasaya sundu. Bu eğitim programı WE-Kalifikasyon projesi "Geliştirin ..."
  11 Résultats www.chastel-marechal.com  
For the full sintering of milled crowns and bridges in production scale, Nabertherm offers high-temperature furnaces having a considerably larger capacity than the laboratory furnaces shown here. Nabertherm also offers retort furnaces for the production of blanks made of cobalt-chromium under inert and reactive gases.
Para la sinterización final de coronas y puentes fresados a escala de producción, Nabertherm ofrece hornos de alta temperatura que tienen una capacidad considerablemente mayor que los hornos de laboratorio que se muestran aquí. También para la producción de piezas crudas de cobalto y cromo, Nabertherm ofrece hornos de retorta para trabajar en atmósfera de gases protectores o reactivos. Si desea más información, solicítenos nuestro catálogo aparte "Materiales Avanzados".
Per la sinterizzazione completa di corone e ponti fresati nel settore produttivo, Nabertherm offre forni ad alte temperature con capacità nettamente superiori a quelle dei forni per laboratorio qui descritti. Anche per la produzione di dischi in cromo-cobalto, Nabertherm offre forni a storta sotto gas inerti o reattivi. A questo proposito, richiedete il nostro catalogo a parte «Materiali Avanzati».
Do końcowego spiekania frezowanych koron i mostów w procesie produkcyjnym firma Nabertherm oferuje piece wysokotemperaturowe, które mają znacznie większą pojemność od przedstawionych tutaj pieców laboratoryjnych. Firma Nabertherm oferuje również piece retortowe do obróbki półwyrobów ze stopu chromo-kobaltowego w atmosferze gazów ochronnych lub reakcyjnych. Informacje na ten temat można znaleźć w naszym oddzielnym katalogu „Advanced Materials”.
  2 Résultats www.udo-richter.de  
Mass is the amount of matter of a body measured in a scale and it is measured in kilograms (Kg).
Masa es la cantidad de materia de un cuerpo que se mide en una balanza y su unidad de medida es el Kilogramo (Kg).
  cancred.ca  
LASA Group's size, with its huge range of items and products obviously means there are specific, large-scale runs for Private Label customers, with whom we try to establish regular, permanent cooperation agreements, to ensure their loyalty, given our reciprocal interests and friendship.
La dimension du groupe LASA , avec sa gamme étendue d’articles et de produits, entraîne tout naturellement des productions spécifiques et en volume pour les clients du Label privé, avec lesquels il chercher à établir des accords réguliers et permanents de coopération, de fidélisation, de réciprocité des intérêts et même amical.
Die Größenordnung des LASA Konzerns mit seinem immensen Waren- und Produkte- Angebot erfordert logischerweise für Private Label-Kunden spezifische Produktionen, auch im Hinblick auf Quantität.; es werden regelmäßige Geschäftsvereinbarungen getroffen und es entwickeln sich dauerhafte Kooperationen in einem Prozess natürlicher Kundenbindung, Wahrnehmung gegenseitiger Interessen, ja sogar entstehender Freundschaften.
La dimensione del Gruppo LASA, con la sua immensa offerta di articoli e di prodotti, impone ovviamente delle produzioni specifiche, con volumi che soddisfino i clienti della Private Label. Con quest'ultimi cerca di stipulare accordi regolari e permanenti di cooperazione, in un processo naturale di fidelizzazione, di interessi reciproci e addirittura di amicizia.
A dimensão do Grupo LASA, com a sua imensa oferta de artigos e produtos, impõe naturalmente produções específicas para clientes de Private Label, com os quais procura estabelecer acordos regulares e permanentes de cooperação, num processo natural de fidelização, de reciprocidade de interesses e mesmo de amizade.
  16 Résultats www.google.ad  
When you use the Google Maps APIs together, you bring the best of Google Maps to everything you build. With our Premium Plan, a single usage quota makes it easier to try and use Maps APIs together to help scale your business.
Quel que soit votre projet, profitez du meilleur de Google Maps en associant toutes les API de ce produit. Grâce au quota d'utilisation unique de notre forfait Premium, qui englobe l'ensemble des API Google Maps, vous pouvez facilement essayer et combiner toutes les API pour faire évoluer votre activité.
Cuando utilizas juntas las API de Google Maps, llevas lo mejor de Google Maps a todas las aplicaciones que creas. Con nuestro Plan Premium, disfrutarás de una tarifa por uso con la que es más fácil probar y utilizar juntas las API de Maps para impulsar tu empresa.
Når du bruger Google Maps APIs sammen, bruger du det bedste i Google Maps til alt, hvad du laver. Med vores Premium-abonnement kan du med en enkelt brugskvote nemt prøve at bruge Maps APIs samlet til at skalere din virksomhed.
A Google Térkép API-k együttes használatakor a Google Térkép minden funkcióját igénybe veheti térképek készítésekor. A prémium előfizetési csomagban lévő egyszeri használatot lehetővé tevő kvótának köszönhetően egyszerűbben használhatja egyszerre a Google Térkép API-kat, így könnyebben bővítheti a vállalkozást.
Google Maps API를 함께 사용하면 구축하는 모든 분야에서 Google 지도를 효과적으로 이용할 수 있습니다. 프리미엄 요금제를 사용하면 단일 사용 용량으로 손쉽게 Maps API를 이용하여 비즈니스를 확장할 수 있습니다.
Używanie wielu interfejsów API Map Google pozwoli Ci najlepiej wykorzystać możliwości Map Google we wszystkim, co tworzysz. Jeden limit użytkowania w wersji premium ułatwia korzystanie z wielu interfejsów API Map Google i pomaga Ci rozwijać firmę.
När ni använder Google Maps API:er tillsammans får ni det bästa av Google Maps i er produkt. Med vår premiumplan gör en enhetlig användningskvot det lättare att testa och använda Maps API:er tillsammans och bidra till en utökning av verksamheten.
คุณได้นำส่วนที่ดีที่สุดของ Google Maps มาสู่สิ่งที่สร้างเมื่อใช้ Google แผนที่ API ร่วมกัน โควต้าการใช้งานแบบเดี่ยวจากแผนพรีเมียมทำให้คุณลองใช้แผนที่ API ร่วมกันได้ง่ายขึ้นเพื่อช่วยขยายขนาดของธุรกิจ
Маючи в розпорядженні всі API Карт Google, ви зможете легко розвивати бізнес і застосовувати найефективніші функції й рішення Карт Google до своїх проектів. Передплатіть Преміум-план і отримайте єдину квоту на використання всіх API Карт.
  31 Résultats baltictextile.eu  
We have the scale, experience, knowledge and equipment to ensure a fast, reliable transit of your goods – wherever they are in the world. In addition to extensive rail-based transport (very often via our own trains), we have a wide inventory of:
Nous possédons l’envergure, l’expérience, les connaissances et l’équipement nécessaires pour assurer un transit fiable et rapide de vos marchandises partout dans le monde. En plus de notre service de transport ferroviaire étendu (très souvent pris en charge par nos propres trains), nous avons à disposition une vaste gamme de :
Unsere Ressourcen, Erfahrung, unser Know-how und unsere Gerätschaften ermöglichen es uns, einen schnellen und zuverlässigen Transit Ihrer Güter zu garantieren – überall auf der Welt. Neben unseren umfassenden Schienenverkehrsoptionen (oft mit unseren eigenen Zügen) bieten wir einen großen Bestand an:
Tenemos la infraestructura, la experiencia, el conocimiento y los equipos para asegurar un tránsito rápido y confiable de sus productos, sin importar en qué lugar del mundo se encuentren. Además de una extensa red de transporte ferroviario (muchas veces a través de nuestros propios trenes), tenemos un amplio inventario de:
Disponiamo della capacità, dell'esperienza, delle conoscenze e delle attrezzature necessarie a garantire un transito rapido e affidabile delle vostre merci, ovunque esse si trovino. Oltre all'estesa rete di trasporto su rotaia (molto spesso sui treni di nostra proprietà), disponiamo di un'ampia gamma di:
Temos as escalas, a experiência, o conhecimento e os equipamentos para garantir um trânsito rápido e seguro de sua mercadoria – onde quer que a mesma esteja no mundo. Além de um extenso transporte ferroviário (muitas vezes através dos nossos próprios trens), temos um grande estoque de:
MSC는 고객이 전 세계 어디에 있든지 화물을 신속하고 안정적으로 운송할 수 있는 규모, 경험, 지식 및 장비를 갖추고 있습니다. 또한, 대규모 철도 기반 운송 수단(자체 소유한 기차를 통해 자주 운송함) 외에도 활용할 수 있는 방대한 자산을 다음과 같이 보유하고 있습니다.
MSC обладает необходимыми ресурсами, опытом, знаниями и оборудованием, необходимыми для оперативной и надежной перевозки ваших товаров в любую страну мира. В дополнение к развитому сервису железнодорожных перевозок, мы всегда готовы предложить:
Dünya üzerinde her nerede olurlarsa olsunlar, yüklerinizin hızlı, güvenilir taşınmasını sağlayacak ölçek, tecrübe, bilgi ve ekipmana sahibiz. Geniş kapsamlı demiryolu taşımacılığına (çoğunlukla kendi trenlerimizle) ek olarak, aşağıdaki kalemlerden oluşan geniş bir envantere sahibiz:
  2 Résultats eventee.co  
We are helping realize life's potential on a global scale by providing clean water, advancing scientific research and personal health, ensuring product safety. Every day, we help improve quality of life around the world.
Wir helfen in einem globalen Rahmen, das Potenzial des Lebens auszuschöpfen, indem wir für sauberes Wasser sorgen, wissenschaftliche Forschung und private Gesundheit fördern und die Sicherheit von Produkten gewährleisten. Jeden Tag tragen wir dazu bei, die Lebensqualität weltweit zu verbessern.
Ayudamos a desarrollar el potencial en la vida, a nivel global, al proporcionar agua limpia, al hacer que crezca la investigación científica y la salud personal, garantizando la seguridad del producto. Todos los días ayudamos a mejorar la calidad de vida en todo el mundo.
Aiutiamo a realizzare il potenziale della vita a livello mondiale fornendo acqua pulita, promuovendo la ricerca scientifica e la salute personale, garantendo la sicurezza dei prodotti. Ogni giorno, aiutiamo a migliorare la qualità della vita in tutto il mondo.
Estamos ajudando a perceber o potencial da vida em uma escala global fornecendo água potável, avançando na pesquisa científica e saúde pessoal, garantindo a segurança dos produtos. Todos os dias, ajudamos a melhorar a qualidade de vida no mundo todo.
نحن نُساعد على تحقيق إمكانات الحياة على نطاق عالمي من خلال توفير المياه النظيفة وتعزيز آلية البحث العلمي والصحة الشخصية وضمان سلامة المنتجات. فنحن نساعد كل يوم على تحسين جودة الحياة في جميع أنحاء العالم.
Helping Realize Life’s Potential, dat is het motto waar we ons elke dag opnieuw voor inzetten, wereldwijd, door schoon water te bieden, het wetenschappelijk onderzoek vooruit te helpen en de volksgezondheid en productveiligheid te verbeteren. Elke dag opnieuw dragen we bij aan een betere levenskwaliteit over de hele wereld.
世界各地で、私たちが日々やろうとしているのは、生活の可能性を実現するお手伝いです。きれいな水を供給し、科学研究や人の健康状態を進歩させ、確実に安全な製品を届けることにより、私たちは毎日、世界中で、生活の質の向上に寄与します。
Pomáháme realizovat životní potenciál a je to to, co děláme každý den v celosvětovém měřítku... nabídkou čisté vody, rozvojem vědeckého výzkumu a osobního zdraví, zajištěním bezpečnosti výrobků. Každý den pomáháme zlepšovat kvalitu života na celém světě.
At Hjælpe med at udnytte livets potentiale er hvad vi gør hver dag, på global skala ... vi sikrer rent vand, fremmer forskning og personlig sundhed og sørger for produktsikkerhed. Hver dag hjælper vi med at forbedre livskvaliteten verden rundt.
Me autamme elämän mahdollisuuksien toteutumisessa globaalisti tuottamalla puhdasta vettä, edistämällä tieteellistä tutkimusta ja ihmisten terveyttä sekä huolehtimalla tuotteiden turvallisuudesta. Joka päivä autamme elämän laadun parantamisessa eri puolilla maailmaa.
Membantu Merealisasikan Potensi Kehidupan adalah yang kita lakukan, setiap hari, dalam skala global dengan menyediakan air bersih, penelitian ilmiah dan kesehatan pribadi terdepan, serta memastikan keselamatan produk. Setiap hari, kita membantu meningkatkan kualitas hidup di seluruh dunia.
우리는 매일 전 세계에서 삶의 잠재력을 현실화하기 위해 노력하고 있습니다. 깨끗한 물을 공급하고, 진보된 과학적 연구와 개개인의 건강을 제공하고, 제품의 안정성을 보장하는 일. 우리는 매일 온 세상의 삶의 질을 개선하고자 노력합니다. .
Pomagamy w realizowaniu życiowego potencjału na całym świecie, zapewniając czystą wodę, rewolucjonizując badania naukowe i zdrowie osobiste, dbając o bezpieczeństwo naszych produktów. Codziennie pracujemy nad tym, by żyło się lepiej. Na całym świecie.
По всему земному шару мы помогаем людям раскрыть их жизненный потенциал, предоставляя доступ к чистой воде, поддерживая научные исследования и заботясь о здоровье людей, предлагая только безопасные продукты. Каждый день мы делаем жизнь во всем мире лучше.
Att bidra till att uppnå potentialen i livet är vad vi gör varje dag på en global skala … tillhandahålla rent vatten, utveckla vetenskaplig forskning och personlig hälsa, genom att säkerställa produktsäkerhet. Varje dag bidrar vi till att förbättra livskvaliteten världen över.
Temiz su sağlayarak, bilimsel araştırma ve kişisel sağlık alanlarında ilerleme kaydederek ve ürün güvenliğini temin ederek küresel ölçekte hayatın potansiyelini gerçekleştirmeye yardımcı oluyoruz. Her gün, tüm dünyada hayat kalitesinin artmasına katkıda bulunuyoruz.
  2 Résultats maps.google.ch  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  www.viirus.fi  
Scale Model
Magasins de jouets
ワインと蒸留酒
玩具店
  88 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Instead of comparing the colour change of the water on a colour scale, a second measuring glass with the aquarium water is put on the colour field of the colour chart.
Statt das verfärbte Wasser mit einer Farbskala zu vergleichen, wird über das Farbfeld der Farbskala ein zweites Messglas mit dem Teichwasser gestellt.
  6 Résultats www.de-klipper.be  
The following link、2013History of large-scale hacking incident of rental server "lollipop" that occurred in the year has been written。
Le lien suivant、2013Histoire des incidents de piratage à grande échelle de location de serveur « lollipop » qui a eu lieu dans l'année ont été écrits。
Über den folgenden Link、2013Die Geschichte der großen Hacking Vorfälle der Vermietung Server „Lollipop“, die im Jahr aufgetreten sind geschrieben worden。
En el siguiente enlace、2013Historia de los incidentes de piratería a gran escala de servidor de alquiler "piruleta" que se produjo en el año han sido escritas。
O link a seguir、2013História de incidentes de hacking em larga escala de servidor de aluguer "pirulito" que ocorreu no ano foram escritos。
Link berikut、2013Sejarah insiden hacking yang berskala besar server sewa "lollipop" yang terjadi pada tahun telah ditulis。
Следующая ссылка、2013История крупномасштабных хакерских инцидентов аренды сервера «леденец», которые произошли в этом году были написаны。
ลิงค์ต่อไปนี้、2013ประวัติความเป็นมาของเหตุการณ์แฮ็คขนาดใหญ่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เช่า "อมยิ้ม" ที่เกิดขึ้นในปีนี้ได้รับการเขียน。
  18 Résultats www.ribiskekarte.si  
The fishing is allowed with two rods with one hook tied. Mandatory fishing gear consists of the scale and net of the adequate size.
ll est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche et un hameçon monté. Lors de la pratique de la pêche, il est obligatoire d'autoriser une balance et un matelas de taille appropriée.
Fischerei ist mit zwei Ruten und einem Haken im Karpfen Rig erlaubt. Die Waage und die Abhakmatte sind obligatorisch.
La pesca está permitida con dos cañas y un anzuelo atado. El equipo de pesca obligatorio es balanza y red de tamaño adecuado.
Consentito pescare con due canne con un amo ciascuna. Obbligatorio l'uso della bilancia e del materassino per carpe.
Рыбная ловля разрешена двумя удочками с одним прикрепленным крючком. Обязательные рыболовные снасти - это весы и сеть соответствующего размера.
  44 Résultats www.sulzer.com  
In-house industrial-scale bioplastics (polylactide[CE1] , PLA) pilot plant
Interne Pilotanlage für Biokunststoff (Polylactid [CE1] , PLA) in industriellem Maßstab
  2 Résultats maps.google.pl  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  7 Résultats help.nchsoftware.com  
When enabled, the image will appear black and white. Also known as gray-scale. For partially desaturating colors, use the Saturation effect instead.
Lorsqu'elle est activée, cette option permettra d'afficher l'image en noir et blanc. Aussi appelé « Échelle de gris ». Pour des couleurs partiellement désaturées, utilisez plutôt l'effet Saturation.
Ist dies aktiviert, erscheint das Bild in schwarz-weiß. Dies ist auch als Graustufe bekannt. Verwenden Sie stattdessen den Effekt Sättigung, um Farben teilweise zu entsättigen.
Cuando está habilitado, la imagen aparecerá en blanco y negro. También conocido como escala de gris. Para reducir parcialmente la saturación de los colores, use el efecto de saturación.
Se attivato, l'immagine apparirà in bianco e nero. Noto anche come scala di grigi. Per una decolorazione parziale dei colori, utilizzare invece l'effetto di Saturazione.
  2 Résultats maps.google.it  
We partner with IBM on a supercomputing initiative so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
インターネット規模のコンピューティングの課題に取り組む学生をサポートするスーパーコンピューティング プロジェクトで IBM と提携。
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
Kami berkongsi dengan IBM dalam inisiatif pengkomputeran super supaya pelajar boleh belajar untuk bekerja pada skala Internet tentang cabaran pengkomputeran.
  www.amt.it  
Language planning also includes the revival of languages (such as Modern Hebrew) as well as the planning of new languages. Therefore natural and planned languages can both be placed on a scale between the extremes of an ideal untouched natural language and a completely artificial language.
L’intervention délibérée dans les langues ethniques peut avoir lieu à des niveaux différents (de l’orthographe aux réformes de la grammaire, en passant par la modernisation du vocabulaire et la normalisation de la langue). La normalisation linguistique peut aussi inclure la revitalisation d’une langue (par exemple l’hébreu moderne) ou la planification de nouvelles langues. Par conséquent, les langues naturelles et construites peuvent être placées sur une échelle entre deux extrêmes, l’idéal d’une langue naturelle restée intacte et une langue complètement artificielle.
Bewusste Eingriffe in Ethnosprachen finden auf verschiedenen Ebenen statt, (von der Reformen der Rechtschreibung und Grammatik über die Modernisierung des Wortschatzes bis hin zur Sprachnormung). Sprachplanung schließt sowohl die Wiedererneuerung von Sprachen (wie des modernen Hebräischen) als auch die Planung neuer Sprachen ein. Daher lassen sich natürliche bzw. Ethno- und Plansprachen auf einer Skala ansiedeln, die sich zwischen den Extremen einer idealen unberührten Sprache und einer vollständig künstlichen Sprache erstreckt.
La intervención lingüística consciente en las lenguas étnicas se realiza a diferentes niveles (desde la reforma ortográfica y gramática pasando por la modernización del vocabulario hasta la estandarización del lenguaje). La planificación linguística incluye tanto la revitalización de lenguas (como el hebreo moderno) como la planificación de nuevas lenguas. Por tanto, las lenguas naturales y las planificadas podrían ser colocadas en una escala en cuyos extremos habría un lenguaje natural ideal y una lengua completamente artificial.
Interventi coscienti in lingue etniche si svolgono a diversi livelli (dalla riforma ortografica e grammaticale, passando per la modernizzazione del vocabolario fino alla standardizzazione). La pianificazione linguistica comprende tanto la rivitalizzazione di una lingua (ad esempio l'ebraico moderno), quanto la pianificazione di nuove lingue. Pertanto lingue naturali e pianificate potrebbero essere collocate su una scala i cui estremi sarebbero il linguaggio naturale ideale e un linguaggio totalmente artificiale.
Bewuste ingrepen in etnische talen vinden plaats op een aantal verschillende niveaus (van spelling- en grammaticahervorming via de modernisering van de woordenschat tot taalstandaardisatie). Taalplanning omvat ook de heropleving van talen (zoals Modern Hebreeuws), evenals de planning van nieuwe talen. Daarom kunnen natuurlijke en geplande talen beide geplaatst worden op een schaal tussen de extremen van een ideaal ongerepte natuurlijke taal en een volledig kunstmatige taal .
Съзнателни интервенции в етническите езици се провеждат на няколко различни нива (от правописни и граматически реформи през модернизация на речника до езикова стандартизация). Езиковото планиране също така включва възраждането на езици (като съвременния еврейски), както и планирането на нови езици. Затова естествените и плановите езици може да се поставят на обща скала между крайностите на идеално недокоснатите естествени езици и напълно изкуствените езици.
Bevidst styring af etniske sprog forekommer på flere forskellige niveauer (fra ortografiske og grammtiske reformer over modernisering af ordforrådet til sprogstandardisering). Sprogplanlægning inkluderer også genoplivningen af uddøde sprog (såsom moderne hebræisk), samt skabelsen af nye sprog. Derfor kan både naturlige og konstruerede sprog placeres på en skale mellem ekstremerne af en ideelt set upåvirket naturligt sprog og et fuldstændigt kunstigt sprog.
Rahvuskeeli muudetakse teadlikult paljudel tasanditel (alates ortograafia ja grammatika reformimisest ning sõnavara uuendamisest kuni keele normeerimiseni). Keeleplaneerimine hõlmab nii keelte taaselustamist (näiteks tänapäeva heebrea keel) kui ka uute keelte konstrueerimist. Seepärast võib nii loomulikud kui ka konstrueeritud keeled paigutada skaalale, mille ühes otsas on ideaalis puutumatu loomulik keel ja teises täielikult kunstlik keel.
Tudatos beavatkozás a természetes nyelvekbe különböző szinteken történik (a helyesírástól és a nyelvtani reformoktól kezdve a szókincs modernizálásán keresztül a nyelvi szabványosításig). A nyelvi tervezés, ill. nyelvtervezés magában foglalja a nyelvújjáélesztést (mint pl. a héberét), sőt új nyelvek tervezését is. Ezért a természetes nyelvek és tervezett nyelvek elhelyezhetők egy skálán, melynek két szélén az ideális - érintetlen - természetes nyelv található, a másikon pedig a teljesen mesterséges nyelv.
Sąmoningas kišimasis į nacionalines kalbas vyksta įvairiuose lygiuose (nuo ortografijos ir gramatikos reformų iki žodyno modernizacijos ir kalbos standartizacijos). Kalbinis planavimas taip pat atlieka kalbų atnaujinimo funkciją (pavyzdžiui, šiuolaikinė hebrajų kalba) ir naujų kalbų planavimą. Tad natūralios ir planinės kalbos gali būti patalpintos vienoje skalėje tarp dviejų kraštutinumų - neliestos natūralios kalbos ir absoliučiai dirbtinės kalbos.
Planowanie językowe dotyczy zarówno celowego przekształcania języków etnicznych, na wielu różnych poziomach (od interwencji w ortografię i gramatykę, poprzez modernizację słownictwa aż po standaryzację języka), jak i rewitalizacji języków (przykładem może być choćby współczesny język hebrajski) oraz tworzenia języków nowych. Zatem zarówno naturalne, jak i sztuczne języki można umieścić na skali pomiędzy dwoma biegunami - pomiędzy językiem całkowicie, idealnie naturalnym a językiem całkowicie sztucznym.
Intervențiile deliberate în limbile etnice au loc la diferite niveluri (de la ortografie la reformele gramaticii, trecând prin modernizarea vocabularului și normarea limbii). Normarea lingvistică poate, de asemenea, include revitalizarea unei limbi (de exemplu ebraica modernă) sau planificarea noilor limbi. În consecință, limbile naturale și construite pot fi plasate pe o scală între extremele unei limbi ideale de neatins și o limbă total artificială.
Языковое планирование может касаться как преобразований национальных языков на разных уровнях (от реформ орфографии и грамматики до модернизации словаря и языковых норм), так и возрождения языков (в качестве примера можно привести современный иврит), а также создания новых языков. В связи с этим естественные и искусственные языки могут быть размещены на шкале между двумя крайностями - между не подвергшимся никаким воздействиям естественным языком и полностью искусственным языком.
Zámerné zásahy do národných jazykov sa realizujú na viacerých úrovniach (od pravopisných a gramatických zmien cez modernizáciu slovnej zásoby až po štandardizáciu jazyka). Súčasťou jazykového plánovania je aj oživovanie jazykov (napr. modernej hebrejčiny), ako aj plánovanie nových jazykov. Prirodzené a plánované jazyky sa preto nachádzajú niekde na pomyselnej osi medzi úplne nedotknutým prirodzeným jazykom a celkom umelým jazykom.
Zavedna intervencija v etnične jezike se odvija na več različnih nivojih (od pravopisnih in slovničnih reform preko modernizacije besedišča do jezikovne standardizacije). Načrtovanje jezikov vsebuje tudi oživljanje jezikov (na primer moderni hebrejski jezik) ter načrtovanje novih jezikov. Zato lahko tako naravne kot tudi načrtovane jezike postavimo na tehtnico med oba ekstrema - idealni nedotaknjeni naravni jezik in popolnoma umetni jezik.
Apzinātas iejaukšanās etniskajās valodās notiek atšķirīgos līmeņos (no ortogrāfijas un gramatikas reformas, vārdu krājuma modernizācijas līdz valodas standartizācijai). Valodas plānošanā ieiet valodu atdzīvināšana (piemēram, mūsdienu ivrits) un jaunu valodu plānošana. Tāpēc visas naturālas un mākslīgas valodas var novietot uz skalas starp divām galējībām — ideālo neskarto dabīgo valodu un pilnīgi mākslīgo valodu.
Tarlaíonn idirghabhálacha feasacha i dteangacha eitneacha ag roinnt leibhéal éagsúil (idir athchóiriú litrithe agus gramadaí agus nuachóiriú foclóra, agus chaighdeánú teanga). Cumhdaíonn Pleanáil teanga {/ b} freisin athbheochan teangacha (amhail an Eabhrais Nua-Aimseartha) chomh maith le pleanáil teangacha nua. Dá bhrí sin, is féidir teangacha eitneacha agus teangacha pleanáilte araon a chur ar scála idir teanga idéalach gan idirghabháil riamh agus teanga atá go hiomlán saorga.
  6 Résultats www.google.co.uk  
We partner with IBM on a supercomputing initiative, so that students can learn to work at Internet scale on computing challenges.
En partenariat avec IBM, nous lançons l’initiative Supercomputing pour apprendre aux étudiants à travailler sur des projets informatiques en rapport avec Internet.
Wir gründen zusammen mit IBM eine Supercomputing-Initiative, damit Studenten den Umgang mit Herausforderungen der Datenverarbeitung im Internetmaßstab erlernen können.
Google colabora con IBM para desarrollar una iniciativa de supercomputación que permita a los estudiantes aprender a abordar los retos informáticos desde la perspectiva de Internet.
Lavoriamo con IBM a una iniziativa di supercomputing per permettere agli studenti di imparare a gestire le sfide di elaborazione nell’ambito di Internet.
Estabelecemos uma parceria com a IBM numa super iniciativa informática, para que os estudantes possam aprender a trabalhar em desafios informáticos à escala da Internet.
اشتركنا مع IBM في مبادرة للحوسبة الفائقة بحيث يستطيع الطلاب تعلم العمل على مستوى الإنترنت في تحديات الحوسبة.
Ξεκινά η συνεργασία με την IBM για μια πρωτοβουλία υπερυπολογιστών, η οποία απευθύνεται σε φοιτητές που επιθυμούν να μάθουν να αντιμετωπίζουν υπολογιστικά προβλήματα σε επίπεδο Διαδικτύου.
We werken samen met IBM aan een supercomputerinitiatief, zodat studenten kunnen leren computerproblemen op te lossen op internetniveau.
ما با IBM در مورد یک پروژه ابتکاری محاسبات بزرگ مشارکت کردیم تا دانشجویان بتوانند در سطح اینترنت روی مسائل مشکل محاسباتی کار کنند.
Партнираме си с IBM по инициатива за суперкомпютри, така че студентите да могат да се научат да работят по изчислителни предизвикателства в мащабите на интернет.
Google col·labora amb IBM per desenvolupar una iniciativa d’informàtica a gran escala, de manera que els estudiants aprenguin a fer front a reptes informàtics des de la perspectiva d’Internet.
Udružujemo se s tvrtkom IBM na superračunalnoj inicijativi tako da studenti mogu na internetskoj razini naučiti raditi na računalnim izazovima.
Uzavíráme partnerství se společností IBM, jehož cílem je superpočítačová iniciativa, která umožní studentům naučit se používat internet při výpočetních úlohách.
Vi samarbejder med IBM om et supercomputerinitiativ, så studerende kan lære at arbejde på internetniveau om computerudfordringer.
Käynnistämme yhteistyössä IBM:n kanssa supertietokonehankkeen, jonka tavoitteena on opettaa opiskelijoita vastaamaan tietojenkäsittelyn haasteisiin internetin mittakaavassa.
सुपर कंप्‍यूटिंग पहल पर हमने IBM के साथ साझेदारी की, ताकि विद्यार्थी कंप्‍यूटिंग चुनौतियों पर इंटरनेट स्तर पर कार्य करना सीख सकें.
Társulunk az IBM-mel egy szuperszámítógépes kezdeményezés keretében, hogy a tanulók ezentúl képesek legyenek internetes léptékkel dolgozni a számítástechnikai problémákon.
Kami bermitra dengan IBM pada sebuah prakarsa komputasi super sehingga para pelajar dapat belajar bekerja dalam lingkup internet dalam hambatan komputasi.
IBM과 파트너 관계를 맺고 학생들이 컴퓨팅 문제를 인터넷 규모에서 처리하는 방법을 배울 수 있도록 슈퍼컴퓨팅 프로젝트를 발표합니다.
Bendradarbiaujame su IBM dėl skaičiavimo superkompiuteriu iniciatyvos, kad studentai galėtų išmokti apdoroti duomenis tinkle.
Vi inngår partnerskap med IBM om utviklingen av et superdataprosjekt slik at studenter kan lære å arbeide på Internett-plan med utfordrende dataoppgaver.
Ne angajăm într-un parteneriat cu IBM pentru o iniţiativă superinformatică, astfel încât elevii să înveţe să lucreze la scara internetului asupra provocărilor informatice.
Мы объявили о запуске инициативы по использованию суперкомпьютеров, реализованной при поддержке IBM. В рамках данной программы студенты смогут узнать, как следует решать задачи по вычислениям в масштабах Интернета.
Удружили смо се са компанијом IBM у оквиру иницијативе за суперрачунарство да би студенти научили да се изборе са рачунарским проблемима на нивоу Интернета.
Uzatvárame partnerstvo so spoločnosťou IBM, ktorého cieľom je supervýpočtová iniciatíva, v rámci ktorej sa študenti môžu naučiť využívať pri výpočtových úlohách všetky možnosti internetu.
S podjetjem IBM sklenemo partnerstvo o pobudi za superračunalništvo, ki omogoča študentom, da se spopadejo z računalniškimi izzivi v internetnem merilu.
Tillsammans med IBM startar vi ett projekt som fokuserar på parallell programmering. Målet är att lära datastudenter lösa komplexa uppgifter i Internetmiljö.
เราได้เป็นพันธมิตรกับ IBM ในโครงการริเริ่มระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ขั้นสูงเพื่อให้นักเรียนนักศึกษาได้เรียนรู้วิธีการทำงานโดยใช้อินเทอร์เน็ตภายใต้ความท้าทายของระบบคอมพิวเตอร์
Öğrencilerin bilişim alanındaki güçlükler konusunda İnternet düzeyinde çalışmayı öğrenmelerine yönelik bir süper-bilgisayar girişimi için IBM ile ortak çalışmalara başladık.
Chúng tôi hợp tác với IBM về sáng kiến siêu máy tính để sinh viên có thể tìm cách làm việc ở cấp độ Internet đối với các thử thách điện toán.
אנחנו חוברים ל-IBM ביוזמת מחשוב על שמטרתה לאפשר לסטודנטים לעבוד על פרויקטי מחשוב מאתגרים בקנה מידה של האינטרנט.
Mēs sadarbojamies ar IBM superskaitļošanas iniciatīvā, lai studenti varētu mācīties strādāt interneta mērogā, risinot skaitļošanas problēmas.
Ми співпрацюємо з IBM над ініціативою суперобчислень, щоб студенти могли навчатися вирішувати завдання з обчислень у масштабах Інтернету.
  celsius.utadeo.edu.co  
There is the possibility of unintended cyberbulling as thoughtless actions without awareness of the consequences can be hurtful to the affected person. The perpetrator usually does not see these reactions and is not aware of the scale of the actions.
Es besteht die Möglichkeit des unbeabsichtigten Cybermobbings, da unbedachtes bzw. nicht den Konsequenzen bewusstes Handeln zu verletzenden Reaktionen bei dem Betroffenen führen kann. Diese Reaktionen sieht der Täter in der Regel nicht und ist sich des Ausmaßes nicht bewusst.
Existe la posibilidad del ciber-acoso no deliberado, ya que actuaciones no conscientes de las consecuencias pueden conducir a respuestas hirientes por parte del afectado. Reacciones que el causante normalmente no ve y cuya dimensión desconoce.
Υπάρχει η πιθανότητα η παρενόχληση να είναι μία ενέργεια που έγινε χωρίς σκέψη και χωρίς να ληφθούν υπόψιν οι επιπτώσεις που μπορούν να έχουν οι ενέργειες στο θύμα. Ανεξάρτητα του είδους της παρενόχλησης, οι συνέπειες μπορεί να είναι βλαβερές και κανείς δεν μπορεί να γνωρίζει εκ των προτέρων την έκταση τους.
Налице е възможността за неволно извършен кибертормоз, или нанесени по друг начин всякакви непредвидени последствия от несъзнателно поведение, което може да доведе до вредни реакции при отделния потърпевш. Тези реакции не се виждат обикновено от извършителя и не е ясно каква е тяхната степен.
Elektroninės patyčios gali įvykti ir netyčia, jos gali būti neapgalvotas arba nesąmoningas veiksmas, kuris įžeidžia kitą. Šių reakcijų kaltininkas dažnai nemato ir nesuvokia padarytos žalos mąsto.
Există şi posibilitatea unei hărţuiri neintenţionate, prin care făptaşul nu realizează în întregime urmările grave asupra victimei. Gravitatea urmărilor nu este întotdeauna evidentă pentru făptaş.
Existuje riziko neúmyselnej kyberšikany, pretože neuvážené konanie, keď nedomyslíme dôsledky, môže viesť k poškodeniu obete. Následky páchateľ spravidla nevidí, ani si nie je vedomý rozsahu škody, ktorú spôsobil.
Zgodi se tudi, da prihaja do nenamernega spletnega nadlegovanja, kadar nepremišljeno dejanje ali pa ravnanje, ob katerem se ne razmišlja dovolj o posledicah, privede do tega, da se prizadeti počuti užaljenega. Teh reakcij storilec praviloma ne vidi in se zato ne zaveda obsega svojega dejanja.
  www.forumreklama.com  
"Scale"
"Escala"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow