anger – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14'223
Results
2'067
Domains Page 9
promo.eune.leagueoflegends.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Skarner, the crystalline guardian, defends the entrance to a realm deep beneath the Shuriman wastes. The few who survive trespassing his domain describe a creature of terrifying intelligence,
anger
, and precision.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
promo.eune.leagueoflegends.com
comme domaine prioritaire
Ο Σκάρνερ, ο κρυστάλλινος φρουρός, υπερασπίζεται την είσοδο σε ένα μέρος κάτω από την Σουρίμα. Οι λίγοι που επιβιώνουν μιλούν για ένα πλάσμα γεμάτο εξυπνάδα, οργή κι αποφασιστικότητα. Τι προστατεύει είναι μυστήριο.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
promo.eune.leagueoflegends.com
comme domaine prioritaire
Skarner, krystalický strážce, brání vstup do říše hluboko pod shurimskými pustinami. Těch pár, co přežilo vkročení do jeho říše, popisují stvůru s děsivou inteligencí, hněvem a přesností. Co tato nelítostná stvůra chrání, nikdo neví.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
promo.eune.leagueoflegends.com
comme domaine prioritaire
Skarner, a kristálytestű őrző egy olyan világ bejáratát őrzi, amely mélyen a shurimai pusztaság alatt terül el. Azon kevesek, akik élve jutottak ki a felségterületéről, ijesztően okosnak, dühödtnek és pontosnak írták le a lény támadásait. Senki sem tudja, hogy mit védelmez ez a könyörtelen teremtmény.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
promo.eune.leagueoflegends.com
comme domaine prioritaire
Skarner, kryształowy strażnik, strzeże wejścia do świata pod piaskami Shurimy. Nieliczni, którzy przeżyli spotkanie z nim, mówią o przerażającej inteligencji, gniewie i precyzji. Nikt nie wie, czego on tak naprawdę strzeże.
5 Résultats
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
The production of string musical instruments began in Kraslice as early as at the beginning of the 17th century. Since the end of the 18th century wind instruments were produced here too, the oldest factory belonging to the
Anger
company was built in 1778.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cestovani.kr-karlovarsky.cz
comme domaine prioritaire
Les instruments à corde s’y fabriquaient déjà au début du 17e siècle. Depuis la fin du 18e siècle, on y fabriqua également des instruments à vent ; Anger, la plus ancienne manufacture, fut fondée en 1778. Apres la 2e Guerre Mondiale, une coopérative de fabricants d’instruments de musique s’établit sous le nom d’AMATI. La production était regroupée dans un grand bâtiment, l´ancienne usine textile, et spécialisée dans les instruments à vent et les percussions.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cestovani.kr-karlovarsky.cz
comme domaine prioritaire
Streichinstrumente wurden in Graslitz schon von Beginn des 17. Jahrhunderts gebaut. Am Schluss des 18. Jahrhunderts wurden auch Blasinstrumente gebaut, die älteste Firma Anger wurde im Jahre 1778 gegründet. Nach dem II. Weltkrieg wurde die Genossenschaft der Musikinstrumentbaue mit der Bezeichnung AMATI gegründet. Die Produktion wurde in ein großes Gebäude konzentriert, eine gewesene Textilfabrik, und spezialisierte sich auf Blasinstrumente und Schlagzeuginstrumente.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cestovani.kr-karlovarsky.cz
comme domaine prioritaire
Los instrumentos de arco se empezaron a elaborar en Kraslice ya a inicios del siglo XVII. Desde finales del siglo XVIII fueron elaborados también instrumentos de viento, la fábrica más antigua de la empresa Anger fue fundada en el año 1778. Después de la Segunda Guerra Mundial constituida la cooperativa de elaboradores de instrumentos musicales con el nombre AMATI, la elaboración concentrada en el único edificio grande, antiguamente fábrica textil, y especializada en instrumentos de viento y percusión.
avalo.zemos98.org
Show text
Show cached source
Open source URL
I am reminded of an acquaintance who majored in Japanese in college who told me that he was at times so overwhelmed by the seeming complexity of Japanese that often he would feel
anger
toward the Japanese people for creating such a incomprehensible language.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
applet-magic.com
as primary domain
a soletração dos Baker da palavra japonesa para o retrato, syasin, é diferente da soletração padrão atual, shasin. Uma caraterística notável é a necessidade para o pronome que desaparece. Como notável previamente, o relacionamento não é tão simples como o outro setence sugere, mas a explanação dos Baker dá introspecções importantes e úteis na estrutura do japonês em comparação à estrutura do inglês. Eu sou lembrado de um conhecimento que majored no japonês na faculdade que me disse que era às vezes assim que oprimido pela complexidade de semelhança do japonês que frequentemente sentiria a raiva para o povo japonês para criar uma língua tão incompreensível. Este era um problema para ele porque foi casado a uma mulher Japonês-Americana. Após o livro dos Baker da leitura eu já não sinto que isso aprender o japonês seria uma tarefa tão impossível.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10