creda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      240 Ergebnisse   134 Domänen   Seite 7
  4 Treffer www.sitesakamoto.com  
  www.exklusiv-noten.de  
Il contenuto del blog solo la metà mi creda. L'altra metà sta nella creatività dello scrittore in voi. Ma quello che mi piace di te è il tuo motociclista essenza copre letterario. Che si solleva la moto quando cade, camionisti insulti quando hanno tagliato il passaggio o saluta comitive di natale.
Le contenu du blog que la moitié croyez-moi. L'autre moitié réside dans la créativité de l'écrivain en vous. Mais ce que j'aime chez vous c'est votre motard couvrant essence littéraire. Que vous soulevez le vélo quand elle tombe, camionneurs insultes quand ils ont coupé le passage ou cars accueille de maternelle. Peut-être si vous avez fait ce voyage en train ou 4×4 Je ne voudrais pas vivre et je voudrais simplement lu le livre lorsque vous publiez. Le vélo est le point entre votre vie et la mienne, et ce qui le rend attrayant pour avoir de vos nouvelles tous les jours. N'oubliez pas que vous devez terminer cette aventure pour commencer la prochaine.
Blog-Inhalte nur die Hälfte glauben Sie mir. Die andere Hälfte liegt in der Kreativität des Schriftstellers in dir. Aber was Ich mag über dir ist dein Wesen biker Literarische. Dass Sie heben das Fahrrad, wenn es fällt, Lkw-Fahrer beleidigt, wenn sie den Durchgang oder grüßt Busladungen von nativen geschnitten. Vielleicht, wenn Sie getan haben diese Reise mit dem Zug oder in 4×4 Ich würde nicht leben, und ich würde einfach das Buch lesen, wenn Sie veröffentlichen. Das Fahrrad ist der Punkt zwischen Ihrem und meinem Leben, und was macht es attraktiv, von Ihnen zu hören jeden Tag. Beachten Sie, dass Sie dieses Abenteuer zu beenden, um das nächste zu beginnen haben.
Del contenido del blog sólo me creo la mitad. La otra mitad forma parte de la creatividad del escritor que llevas dentro. Pero lo que me gusta de tí es el motero que recubre tu esencia literaria. Ese que levanta la moto cuando se cae, insulta a los camioneros cuando le cortan el paso o saluda a los autobuses llenos de nativos. Posiblemente si este viaje lo hicieras en tren o en 4×4 no te seguiría en directo y me limitaría a leer el libro cuando lo publiques. La moto es el punto de unión entre tu vida y la mía, y lo que hace atractivo saber de tí cada día. Cuidate que tienes que acabar esta aventura para poder empezar la siguiente.
Conteúdo do blog apenas a metade acredita em mim. A outra metade está na criatividade do escritor em você. Mas o que eu gosto em você é seu motociclista essência cobrindo literário. Que você levantar a moto quando cai, caminhoneiros insultos quando eles cortaram a passagem ou recebe os ônibus cheios de natal. Talvez se você fez essa viagem de trem ou em 4×4 Eu não viveria e eu gostaria de simplesmente ler o livro quando você publica. A bicicleta é o ponto entre a sua vida ea minha, eo que o torna atraente para ouvir de você a cada dia. Cuidado com o que você tem que terminar esta aventura para iniciar a próxima.
Blog inhoud slechts de helft van geloof me. De andere helft ligt in de creativiteit van de schrijver in u. Maar wat ik leuk vind aan jou is je essentie biker die literaire. Dat u de fiets omhoog wanneer het valt, truckers beledigingen toen ze snijden de passage of begroet busladingen inheemse. Misschien als je deze reis deed de trein of in 4×4 Ik zou niet leven en ik zou gewoon het boek lezen als u publiceert. De fiets is het punt tussen je leven en het mijne, en wat maakt het aantrekkelijk om te horen van je elke dag. Pas op dat je dit avontuur af te beginnen met de volgende.
ブログの内容は半分だけ私を信じて. 残りの半分はあなたの中に作家の創造性にある. しかし、私があなたのことを好きなのは文学をカバーするあなたの本質バイカーです. それが落ちたときには、自転車を持ち上げていること, 彼らはネイティブの経過または挨拶busloadsをカットトラック運転手の侮辱. あなたは電車で、または4でこの旅をしたかもしれない場合、×4 パブリッシュ時に、私は生きていけないだろうと私は単純に本を読んでいました. 自転車は、あなたの人生と私の間の点です, そして毎日あなたから聞いて、それが魅力的に作るもの. 次回を開始するには、この冒険を終了しなければならないことに注意してください.
Del contingut del blog només em crec la meitat. L'altra meitat forma part de la creativitat de l'escriptor que portes dins. Però el que m'agrada de tu és el motard que recobreix la teva essència literària. Aquest que aixeca la moto quan es cau, insulta els camioners quan li tallen el pas o saluda els autobusos plens de nadius. Possiblement si aquest viatge ho fessis amb tren o en 4×4 no et seguiria en directe i em limitaria a llegir el llibre quan ho publiquis. La moto és el punt d'unió entre la teva vida i la meva, i el que fa atractiu saber de tu cada dia. Cuida't que has d'acabar aquesta aventura per poder començar la següent.
  www.pinnaclesys.com  
Fin dall’inizio Gesù volle che tutti i credenti fossero una cosa sola (Gv 17, 20-23)Gv 17, 20-23: Non prego solo per questi, ma anche per quelli che crederanno in me mediante la loro parola: perché tutti siano una sola cosa; come tu, Padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi, perché il mondo creda che tu mi hai mandato.
From the beginning, Jesus wanted all believers to be as one (Jn. 17:20-23) Jn. 17:20-23: I do not pray for these only, but also for those who believe in me through their word, that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou hast sent me. The glory which thou hast given me I have given to them, that they may be one even as we are one, I in them and thou in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that thou hast sent me and hast loved them even as thou hast loved me.. It is therefore very painful to see that Christians are so divided. The main causes of this division in various churches and communities are the stubbornness, prejudices and sinfulness of the people themselves.
  www.werma.se  
Il famoso guru della formazione Paul Holtz ti insegnerà le basi e ti illustrerà la gamma completa dei suoi leggendari trucchi per dare alle tue produzioni un tocco davvero professionale. Che tu ci creda o meno, potrai creare un filmato con un aspetto professionale dopo soli 10 minuti di formazione!
Spécialiste de la formation de longue date, Paul Holtz vous enseignera les bases et vous fera bénéficier de ses légendaires trucs et astuces qui donneront à vos productions un cachet professionnel. Aussi incroyable que cela paraisse, vous serez capable de créer une vidéo d'aspect professionnel dans les 10 premières minutes de la formation ! Vous appliquerez ensuite ces compétences de base à des projets réels, dont un montage photo-vidéo et une vidéo d'aventures à VTT. Vous utiliserez également l'outil de capture image par image pour capturer et animer un jouet sur un fond vert, puis vous découvrirez comment les pros appliquent ces mêmes techniques à leurs films. Quand vous aurez terminé votre chef-d'œuvre, Paul vous montrera divers moyens de le partager sur le Web, de le lire sur les consoles de jeu et autres dispositifs grand public, ainsi que de créer des disques DVD et Blu-ray avec menus interactifs animés.
  www.ahbbjs.com  
Prego perché tu ti penta dei tuoi peccati ed eviti di finire in questo luogo orribile. Prego perché tu creda, non desidero che questo accada a qualcuno. Ti amo e spero che tu ti svegli prima che sia troppo tardi.
“Trabajarás sin enojarte, frustrarte y tampoco llorarás o estarás triste. Trabajarás para mi hasta que mueras. Yo controlo a muchos como tu. Algunos de ellos mienten, otros matan, otros roban, otros hacen guerra, otros tienen hijos, otros trabajan en máquinas y otros hacen otras cosas.
  3 Treffer www.sounddimensionsmusic.com  
ForeSee può inoltre divulgare Dati Personali ove richiesto o consentito dalla legge, oppure laddove ForeSee creda che tali divulgazioni siano opportune in relazione a una richiesta di applicazione della legge.
ForeSee peut divulguer des Données à caractère personnel à ses partenaires commerciaux et sous-traitants, tels que des administrateurs de tirages au sort, si cela est nécessaire à la fourniture des services ou solutions demandés, ou si cela est justifié par un besoin professionnel légitime. ForeSee peut également divulguer des Données à caractère personnel si nécessaire dans le cadre de la vente ou du transfert de toute ou d’une partie de l’entreprise. Dans ce cas, ForeSee demandera au destinataire des Données à caractère personnel de les protéger, conformément aux principes du Bouclier de protection des données applicables, ou de prendre les mesures nécessaires pour que les Données à caractère personnel soient protégées de manière adéquate. ForeSee peut également divulguer les Données à caractère personnel si la loi l’exige ou le permet, ou si ForeSee considère qu’une telle divulgation permettra de satisfaire à une demande de la police ou de la justice.
ForeSee kann personenbezogene Daten an Geschäftspartner und Unterauftragnehmer weitergeben, wie z. B. an Administratoren von Gewinnspielen, soweit dies im Zusammenhang mit der Ausführung der angeforderten Dienstleistungen oder Lösungen erforderlich ist, oder wenn dies im Zusammenhang mit einem legitimen Geschäftsbedarf angemessen ist. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies im Zusammenhang mit dem Verkauf oder der Übertragung des gesamten Unternehmens oder eines Teils davon erforderlich ist. In diesen Situationen wird ForeSee vom Empfänger der personenbezogenen Daten verlangen, dass er diese Daten gemäß den einschlägigen Grundsätzen des Privacy Shield schützt oder anderweitig Maßnahmen ergreift, um sicherzustellen, dass sie angemessen geschützt sind. ForeSee kann personenbezogene Daten auch dann offenlegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben oder erlaubt ist oder wenn ForeSee der Ansicht ist, dass eine solche Offenlegung im Zusammenhang mit einer Strafverfolgungsanfrage angebracht ist.
ForeSee puede divulgar Datos Personales a socios comerciales y subcontratistas, como administradores de sorteos, según sea necesario en relación con el desempeño de los servicios o las soluciones solicitados, o según corresponda en relación con una necesidad comercial legítima. ForeSee también puede divulgar Datos Personales según sea necesario en relación con la venta o transferencia total o parcial de la empresa. En estas situaciones, ForeSee requerirá que el receptor de los Datos Personales proteja los Datos Personales de acuerdo con los principios relevantes del Escudo de Privacidad o, de otro modo, tome medidas para garantizar que los Datos Personales estén adecuadamente protegidos. ForeSee también puede divulgar Datos Personales donde lo requiera o permita la ley, o donde ForeSee considere que dicha divulgación es apropiada en relación con una solicitud de las autoridades de cumplimiento de la ley.
A ForeSee poderá divulgar Dados Pessoais a parceiros de negócios ou subcontratadas, como administradores de sorteios, conforme necessário, de acordo com o desempenho das soluções ou dos serviços solicitados, ou conforme adequado de acordo com uma necessidade legítima de negócios. A ForeSee também poderá divulgar Dados Pessoais conforme necessário, de acordo com a venda ou transferência de todo ou de parte dos negócios. Em tal situação, a ForeSee exigirá que o destinatário dos Dados Pessoais proteja os Dados Pessoais de acordo com os princípios de Proteção de Privacidade aplicáveis, ou adote medidas para garantir que os Dados Pessoais sejam protegidos adequadamente. A ForeSee pode ainda divulgar Dados Pessoais conforme necessário ou permitido por lei, ou quando a ForeSee acreditar que as referidas divulgações sejam adequadas de acordo com a exigência da lei.
Η ForeSee μπορεί να γνωστοποιεί Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε συνεργάτες και υπεργολάβους, όπως είναι οι διαχειριστές κληρώσεων, ανάλογα με τις ανάγκες των υπηρεσιών ή των λύσεων που ζητούνται ή όπως αρμόζει κατά τα άλλα όσον αφορά μια νομότυπη επιχειρησιακή ανάγκη. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σε σχέση με την πώληση ή τη μεταφορά του συνόλου ή μέρους της επιχείρησής της. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η ForeSee θα απαιτήσει από τον παραλήπτη των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα να προστατεύσει τα Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα σύμφωνα με τις σχετικές αρχές Ασπίδας Ιδιωτικού Απορρήτου ή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει την κατάλληλη προστασία των Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα. Η ForeSee μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα όταν απαιτείται ή επιτρέπεται από το νόμο ή όταν η ForeSee πιστεύει ότι αυτές οι γνωστοποιήσεις συνάδουν με ένα αίτημα επιβολής του νόμου.
  pec.cochrane.org  
Ad esempio Vicka Le chiese: "Madonna mia, cosa desideri da noi?" ed ancora "Madonna mia, cosa desideri dai nostri sacerdoti?" ed Ella rispose "Che il popolo preghi e creda veramente!" e, in merito ai sacerdoti, rispose che essi dovevano credere realmente ed aiutare anche gli altri in tal senso.
An diesem Tag kam und ging die Gottesmutter viele Male. Bei einer Gelegenheit fragten die Kinder Sie, warum Sie nicht in der Kirche erscheine und für alle zu sehen sei. Sie gab zur Antwort: "Selig sind die, die nicht sehen und doch glauben!"
Ese día, la Virgen acudió y se fue varias veces. Una de esas veces, los niños le preguntaron por qué no se aparecía en la parroquia, para que todo el mundo le pudiese ver. Contestó: "Bienaventurados aquellos que sin haber visto, han creído"
U uobičajeno vrijeme Gospa se opet ukazala. Djeca su s njom molila, a potom su je pitala za neke stvari. Vicka ju je, na primjer, upitala: "Gospe moja, što želiš od nas?" i "Gospe moja, što ti želiš od naših svećenika?", a ona je odgovorila: "Neka se narod moli i čvrsto vjeruje!" A glede svećenika, odgovorila je neka čvrsto vjeruju i neka drugima u tome pomažu.
  18 Treffer ec.jeita.or.jp  
La Direzione ed Amministrazione si trova in Tudela (Navarra) e il suo ufficio commerciale si trova a Saragozza. Non esiti a contattarci per richiedere qualsiasi tipo d’informazione o per inviarci qualsiasi tipo di suggerimento che lei creda possa aiutarci a migliorare.
Dans l’actualité le Groupe Zenit représente une importante Chaîne hôtelière avec ses hôtels urbains et modernes jouissant d’un grand confort et dont la Direction et l’Administration est située à Tudela (Navarra) et le bureau commercial dans le centre de Saragosse. N’hésitez pas à nous contacter pour nous demander n’importe quelle information ou pour nous envoyer des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer nos services et prestations.
En la actualidad el Grupo Zenit se configura como una importante Cadena Hotelera con sus hoteles urbanos y modernos con un gran nivel de confort cuya Dirección y Administración se encuentra ubicada en Tudela (Navarra) y su oficina comercial en centro de Zaragoza. No dude en contactar con nosotros para solicitar cualquier tipo de información o para enviarnos cualquier tipo de sugerencia que usted crea que puede ayudarnos a mejorar.
  www.cantalamessa.org  
Ad esempio Vicka Le chiese: "Madonna mia, cosa desideri da noi?" ed ancora "Madonna mia, cosa desideri dai nostri sacerdoti?" ed Ella rispose "Che il popolo preghi e creda veramente!" e, in merito ai sacerdoti, rispose che essi dovevano credere realmente ed aiutare anche gli altri in tal senso.
Als sie ihre Häuser verließen, riet ihnen eine ältere Frau, Weihwasser mitzunehmen, um sicher zu gehen, daß die Erscheinung nicht vom Satan sei. Als sie dann bei der Gottemutter waren, nahm Vicka das Weihwasser und spritzte es gegen die Erscheinung mit den Worten: "Wenn du die Gottesmutter bist, so bleibe bitte, wenn aber nicht, dann weiche von uns!" Die Gottesmutter lächelte darüber und blieb bei den Kindern. Dann fragte Mirjana Sie nach ihrem Namen und Sie antwortete: "Ich bin die heilige Jungfrau".
De repente, mientras los niños se encontraban aún de camino, una luz destelló por tres veces. Para ellos, y para quienes les seguían, era una señal indicando el paradero, la presencia de la Virgen. En ese tercer día, la Virgen se apareció todavía más arriba que en los días anteriores. De golpe, la Virgen desapareció. Pero cuando los niños empezaron a rezar, volvió a acudir. Estaba alegre y sonriendo serenamente, y otra vez más, su belleza era irresistible.
  www.navnet.com  
Si continuano, diceva Bossuet , a vedere spesso i colpevoli sul trono e gli innocenti sul patibolo; ma perché non si creda che c’è al mondo una qualche giustizia e un qualche ordine fisso, seppure rovesciato, ecco che a volte si vede il contrario, e cioè l’innocente sul trono e il colpevole sul patibolo.
But Paul is not talking about this kind of justice when he writes, “Now the righteousness of God has been manifested.” The first kind of justice he talks about involves a future event, but this other event is occurring “now.” If that were not the case, Paul’s statement would be an absurd assertion that contradicts the facts. From the point of view of distributive justice, nothing changed in the world with the coming of Christ. We continue, said Jacques-Bénigne Bossuet, to see the guilty often on the throne and the innocent on the scaffold. But lest we think there is some kind of justice and some fixed order in the world, although it is upside down, sometimes the reverse happens and the innocent are on the throne and the guilty on the scaffold. It is not, therefore, in this social and historical sense that the innovation brought by Christ consists. Let us hear what the apostle says:
Se domandate a un ospite dall’estero che cosa considera “tipicamente bavarese”, vi sentirete sicuramente elencare i costumi tradizionali, il Dirndl e i Lederhose, la birra e il classico arrosto di maiale. Ma di “tipico” c’è ben più di quanto si creda.
Si l’on demande à un hôte étranger ce que l’expression « typiquement bavarois » lui inspire, la réponse tournera sûrement autour des culottes de cuir et des dirndl folkloriques, de la bière et du rôti de porc. Mais « typiquement bavarois », ça veut dire bien d’autres choses encore.
Fragt man einen Gast aus dem Ausland, was er sich unter Bayern vorstellt, wird die Antwort wohl um Lederhosen und Dirndl, Bier und Schweinshaxe kreisen. Aber „typisch bayerisch“, das ist noch viel mehr.
إذا سألت ضيفاً من خارج البلاد، عن تخيلاته حول الإنسان “البافاري النموذجي”، ربما سوف يدور الجواب حول البنطال الجلدي وفستان الدرندل التقليدي والبيرة ولحم الخنزير المشوي. ولكن مفهوم “البافاري النموذجي”، هو أكثر من ذلك بكثير.
「バイエルン(ババリア地方)の典型的なものは何ですか?」と外国からの訪問者に質問すると、「民族衣装のレーダーホーゼとディアンドル」それに「ビールとローストポーク」の答えが真っ先に返ってくるでしょう。でも「典型的なバイエルン」は他にもたくさんがあります。
Ve Svobodném státě Bavorsku žije více než 12,6 milionů lidí. Starobavoři, Frankové, Švábové i Sudetští Němci ze svého Bavorska vytvořili milovanou domovinu a místo s vynikajícími příležitostmi. Místo, kde se dobře žije a pracuje. Proto se do Bavorska stěhuje stále více lidí – od roku 1990 více než 1,6 milionů.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow