bussen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'889 Résultats   969 Domaines   Page 10
  gopchuk.com  
Die PowerShot®-Produkte können in verschiedenen Ausführungen in einigen Bereichen eingesetzt werden, unter anderem bei PKW‘s, LKW‘s, Bussen, Schiffen, Baumaschinen, BHKW/Powerplants, Schienenfahrzeugen, Zweirädern, Motorbooten oder Gartengeräten.
The product line for internal combustion engines can be used both for petrol and diesel engines and similarly for either two-stroke or four-stroke versions. For every use there is a formula designed to suit the application. The PowerShot® variants are used in cars, trucks, buses, ships, construction machinery, block heat / power plants, trains and trams, two-wheelers, motorboats, garden equipment and much more besides. The respective product variant is based on the cylinder capacity of the engine.
  5 Résultats www.deathcamps.org  
Im Zuge des "Anschlusses" Österreichs an das Deutsche Reich wurde die Anstalt im Sommer 1938 enteignet und Anfang 1939 umgebaut in eine Euthanasie-Anstalt der "Aktion T4", mit Gaskammer und Kremarorium. An der Westseite des Schlosses wurde ein hölzerner Anbau errichtet, in dem die Opfer unbemerkt aus den Bussen ausgeladen werden konnten.
En 1939 el castillo Hartheim fue convertido en un centro de eutanasia de la Aktion T4, con cámara de gas y crematorio. En la parte oeste del castillo se construyó un anexo de madera, en donde las victimas abandonaban los autobuses, sin ser vistos por los demás.
  pluriling.uni-graz.at  
Die Wegweisung und Routenführung im Allgemeinen wurden genauso wie das Marketing mit 4 Sternen bewertet. Verbesserungsbedarf besteht nach wie vor in Sachen Anbindung an die öffentlichen Verkehrsmittel, insbesondere bei der Fahrradmitnahme in Bussen.
La Vennbahn a reçu la plus haute quote, soit 5 étoiles, dans 3 catégories pour la longueur de la piste cyclable, la sécurité et l’infrastructure. La signalisation en général a reçu 4 étoiles. Les améliorations à faire concernent l’accès aux transports publics et notamment la possibilité d’embarquer les vélos dans les bus. Il n’y a pas que la Vennbahn qui rencontre ce problème.
  www.postfinance.ch  
Überdies müssen die Jugendlichen auch lernen, Verantwortung zu übernehmen: Kinder haften nämlich für alles, was sie aufgrund ihrer Urteilsfähigkeit selbst beurteilen können (Art. 16 und 333 ZGB). Die Jugendlohnempfänger haften somit auch bei Bussen, bestellten Waren oder auch überzogenen Bankkonten selbst.
It is important that a child learns to face the consequences of not completing household chores properly even if that means not having enough money to go out. Parents should never give their children money in advance. Otherwise this completely defeats the purpose. Young people must also learn to take responsibility. Children are liable for every action that they have the capacity to take using their own judgement (Art. 16 and 333 of the Swiss Civil Code). Young people receiving a youth salary are therefore personally liable for fines, goods ordered and even for overdrawn bank accounts.
Important: si un enfant ne répartit pas ses dépenses correctement, il doit en assumer seul les conséquences et renoncer éventuellement à sa prochaine sortie. Les parents ne doivent en aucun cas lui avancer de l'argent. L'effet didactique serait complètement perdu. Qui plus est, les adolescents doivent aussi apprendre à prendre des responsabilités: les enfants sont en effet responsables de tout ce qu'ils peuvent provoquer seuls dès lors qu'ils sont capables de discernement (articles 16 et 333 CC). Les adolescents percevant un «salaire-jeunesse» répondent également des amandes, des marchandises commandées ou même des découverts bancaires.
Importante: se il figlio non è in grado di dosare correttamente le proprie spese e rispettare il budget, deve pagarne le conseguenze personalmente e magari rinunciare alla prossima uscita con gli amici. In nessun caso bisognerebbe anticipare denaro ai figli; l'effetto pedagogico andrebbe irrimediabilmente perduto. Inoltre i giovani devono anche imparare ad assumersi le loro responsabilità: i bambini rispondono di tutto quello che sono in grado di capire in base alla loro capacità di discernimento (art. 16 e 333 CC). Pertanto chi riceve un salario giovanile risponde anche in caso di multe, merci ordinate o scoperti di conto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow