sour – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      9'959 Ergebnisse   2'011 Domänen   Seite 7
  www.newfieldfound.org  
The basic ingredients of this thick soup are potatoes and beans, but by combining other ingredients creative chefs add a distinctive taste and gastronomic touch to their own maneštra. The name and type of maneštra depends on the main ingredient, the most common ones for preparing this specialty are young corn, chickpea, barley, sauerkraut, sour turnip and young fennel.
ISTRISCHE MINESTRA - eine der traditionellen Speisen der istrischen Küche. Es handelt sich im Prinzip um eine dicke Suppe, deren Hauptbestandteile Kartoffel und Bohnen sind. Doch die geschickten Köche werden durch Kombination mit anderen Bestandteilen jeder ihrer Minestras eine Besonderheit ihres Küchenzaubers vermitteln. Vom Hauptbestandteil hängt auch der Name jeder der Minestras ab. Doch meist wird in den Topf junger Mais, Kichererbsen, Gerstel, Sauerkraut, Rübe oder Fenchel hinzugefügt. Falls noch ein Teil des Knochens des istrischen Prosciuttos mitgekocht wurde, verstärkt sich der Geschmack.
LA MINESTRA ISTRIANA - è il piatto tradizionale per eccellenza della cucina istriana. Si tratta infatti di una minestra densa fatta essenzialmente da patate e faggioli, ma ogni cuoco esperto con l’aggiunta di altri ingredienti darà una goccia di singolarità e gastro magia alla sua minestra. L’ingrediente peculiare porta poi il nome alla minestra, e nel pentolone di solito si aggiunge il mais, i ceci, l’orzo, il cavolo agro, la barbabietola agra o il finocchio. Se il tutto va cucinato con l’osso del prosciutto istriano, l’aroma sarà più saporito.
  www.eu2009.cz  
There is no clear answer: Krkonoše sour soup, pork with dumplings and sauerkraut, sirloin, buns stuffed with damson cheese, open sandwiches, ‘mushroom Jake’, potato pancakes, noodles with poppy seeds, or even fried cheese with tartar sauce.
Mais lorsque vous demandez aux chefs cuisiniers ou aux critiques gastronomiques quel est selon eux le plat tchèque le plus typique et réellement unique, les réponses sont tout sauf unanimes, allant de la soupe au chou de Krkonoše au « vepřo-knedlo-zelo », en passant par le bœuf à la crème, les brioches fourrées aux prunes, les tartines garnies, le gâteau aux champignons, la galette de pommes de terre et les pâtes au pavot, voire le fromage pané à la sauce tartare. Mais jamais encore le public spécialisé ne s’est accordé sur ne serait-ce qu’un ou deux plats typiques.
  www.aboutcyprus.org.cy  
Sample from a full range of packages designed to de-stress, relax and revitalize you, including detoxifying algae and mud body wraps, aromatherapy, thalassotherapy hot stone therapy, massages, shiatsu, reflexology, natural therapies and beauty treatments, to name but a few. Try the local 'trachana wrap', a sour milk and coarse wheat concoction, normally made into soup.
Είναι σίγουρο ότι θα αισθανθείτε ανανεωμένοι με την τεράστια γκάμα υπηρεσιών που σας προσφέρονται. Δοκιμάστε κάποια από τα ολοκληρωμένα πακέτα που σχεδιάστηκαν για να σας κάνουν να καταπολεμήσετε το άγχος, να χαλαρώσετε και να αναζωογονηθείτε, συμπεριλαμβάνοντας αποτοξινωτικά φύκια και τύλιγμα με λάσπη, αρωματοθεραπεία, θαλασσοθεραπεία, θεραπεία με ζεστές πέτρες, μασάζ, σιάτσου, ρεφλεξολογία, φυσικές θεραπείες και θεραπείες ομορφιάς και αυτά είναι μόνο λίγα. Δοκιμάστε το τύλιγμα σε «τραχανά», ένα παρασκεύασμα από ξινόγαλα και σιτάρι, που συνήθως γίνεται σούπα.
  4 Hits web-japan.org  
A cup of Burundi coffee, made from well roasted beans, offers a unique sour tinge that goes well with a piece of chocolat cake.
Une tasse de café du Burundi. L'amertume unique de ce cru se marie particulièrement bien avec le gâteau au chocolat.
Una taza de café de Burundi, hecha con grano bien tostado, ofrece un toque de amargo que combina muy bien con una pasta de chocolate.
У чашки бурундийского кофе из хорошо прожаренных зёрен есть неповторимая кислинка, которая так хорошо сочетается с кусочком пирожного шоколя.
  2 Hits www.evereng.com  
Frico taler with potato cream and beetroot sweet-sour
Frico Taler mit Kartoffelcreme und Rote Rüben süß-sauer
  2 Hits www.justusgotgatan.se  
Traditional Petroniana veal steak baked potatoes and sweet-and-sour baby onions
Escalopín tradicional de ternera a la petroniana (originario de Boloña) del Garganelli
La tradizionale Scaloppina di vitello alla petroniana del Garganelli con patate al forno e cipolline borettane in agrodolce
  www.pumaonlineindia.com  
Sour the Elixir de Cuba, the egg whites, the orange juice, the melon syrup and the lime juice into the cocktail shaker. Shake it until get a nice foam.
Mettre dans le shaker la glace, Elixir de Cuba, le blanc d’œuf, le jus d’orange, le sirop de melon et le jus de citron vert.
Aggiungere nello shaker il ghiaccio, Elixir de Cuba, l’albume, il succo d’arancia, lo sciroppo di melone e il succo di lime.
  www.dubreton.com  
Sweet and Sour Marinated Pork Tenderloin
Filet de porc mariné, Aigre-doux
  2 Hits www.museoraimondi.org.pe  
This incomparable “sweet and sour” vinegar, a vital ingredient in many recipes, is produced in limited quantities.
Ce vinaigre “sucré-acide“, incomparable pour accompagner de très nombreuses recettes, est ainsi produit en quantité très limitée.
  5 Hits www.interpon.com  
Carlson® Cockpit Spray Sour Cherry - Aerosol
Carlson® Cockpit Spray Sauerkirsche - Aerosol
  www.pki.unibe.ch  
bread dumplings, cranberry jelly, sour cream
žemlové knedlíky, zakysaná smetana, brusinky
  www.klaushelmi.de  
This cake was composed by the author of these lines, encouraged by actress Lila Mikes in honour to the Korona Pódium café theatre, which was founded in 1972 and has been running ever since. The special feature of this cake is the Paris cream with sour cherry and rum, as well as the marzipan icing and the massive chocolate pastry.
Der Autor dieser Zeilen komponierte diese Torte als Ansporn für die Schauspielerin Lilla Mikes und zu Ehren des 1972 gegründeten und seitdem betriebenen “Korona Podium” , dem Theater im Kaffeehaus. Ihr Kennzeichen ist die Pariser Creme, die mit in Rum eingelegten Kirschstücken aromatisiert wird, die Marzipandecke und der schwere Schokoladenteig. Ich muss betonen, das der Schokoladenboden unbedingt Schokolade enthalten sollte, er darf nicht mit Kakaoteig verwechselt werden.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow