sore – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'483 Ergebnisse   203 Domänen   Seite 9
  2 Hits www.gcem.co.kr  
Společnost IronFX nedávno darovala štědrou částku nadaci KHCC s cílem podpořit tuto nadaci v boji proti rakovině v Jordánsku a v oblasti Středního Východu. Nadace krále Husajna pro léčbu rakoviny je nevládní a nezisková nezávislá instituce tvořená skupinou dobrovolníků, v jejímž čele stojí její královská výsost princezna Ghida Talal a výkonná ředitelka, její královská výsost princezna Dina Mired.
IronFX continues its ethical and socially active philosophy by donating a generous amount for the implementation of the research project directed by Dr Christoforos Giannaki, faculty member of the Department of Life and Health Sciences - University of Nicosia. The focus of the project is on physical activity and health promotion, taking place at the Agios Antonios Lyceum, located in the city of Limassol, Cyprus. IronFX’s donation was crucial for the acquisition of important equipment, necessary for the execution of the proposed project. Adolescent obesity has increased radically in recent years and it is the proven cause of cardiovascular disease, type 2 diabetes and hypertension in adult life. Therefore, physical education and activity classes at school are very important. Research has shown a great percentage of adolescents have a low fitness level and have an increased risk for the diseases mentioned above. The project will serve as an intervention in order to increase physical activity and the fitness level of adolescents within the school environment. The use of this scientific equipment will increase the quality of the research and its potential outcome both on a local and international level.
IronFX a récemment verser un montant généreux à la KHCC afin d'aider la fondation à combattre le cancer en Jordanie et au Moyen Orient. La Fondation du Cancer du Roi Hussein est une institution non gouvernementale et à but non lucratif indépendante composée de volontaires, elle est présidée par la Princesse Royale Ghida Talal et dirigée par la Princesse Royale Dina Mired. Leur mission est de fournir tous les soins aux personnes, de la région, atteintes du cancer, un accès à l'éducation pour permettre un dépistage rapide du cancer, et divers autres activités de collecte de fonds, la KHCC est affiliée à plusieurs centres de recherche et hôpitaux à travers le monde - et contribue ainsi au traitement, à la recherche et à la prévention du cancer. IronFX est extrêmement actif dans ses programmes de responsabilité sociale des entreprises et verse une part de ses bénéfices d'exploitation pour garantir une attitude responsable d'entreprise ainsi que pour se conformer aux normes éthiques, y compris la recherche médicale, le support communautaire, l'éducation et la santé des enfants. Cliquezi ici pour lire la lettre de remerciement adressée à IronFX de la Princesse Royale Dina Mired.
IronFX hat kürzlich eine großzügige Spende an die KHCC überwiesen, um die Stiftung in Jordanien und der gesamten Region des Nahen Ostens in ihrem Kampf gegen den Krebs zu unterstützen. Die “King Hussein Cancer Foundation” ist eine unabhängige und gemeinnützige Nicht-Regierungs-Organisation, die aus einer Gruppe von Freiwilligen besteht. Den Vorsitz hat Ihre Königliche Hoheit, Prinzessin Ghida Talal, inne, und sie wird geleitet von Ihrer Königlichen Hoheit, Prinzessin Dina Mired. Durch ihre Mission, den Leuten der Region umfassende Krebsbehandlungen zu ermöglichen, Schulungen und Bildungsmaßnahmen zur Früherkennung und Verhinderung der Entstehung von Krebs anzubieten, und die Organisation verschiedener Spendenveranstaltungen ist die KHCC mit verschiedenen Forschungszentren und Krankenhäusern rund um den Erdball verbunden, und trägt so aktiv zur Behandlung, der Erforschung und der Prävention von Krebs bei. IronFX hat sich mit seinen Programmen zur sozialen Unternehmensverantwortung dazu entschlossen, positive und aktive Beiträge zu leisten, indem wir einen Teil unseres operativen Gewinnes spenden. Dies geschieht zur Förderung unserer verantwortungsvollen Unternehmenskultur und aus unseren ethischen Standards heraus. Wir unterstützen daher unter anderem medizinische Forschungen, Gemeindearbeit, Bildungsprojekte und Waisenhäuser. Klicken Sie hier um eine Kopie des Dankesbriefes von Ihrer Königlichen Hoheit, Prinzessin Dina Mired, adressiert an IronFX, einzusehen.
IronFX ha donado recientemente una generosa cantidad a la KHCC a fin de ayudar a la Fundación en su lucha contra el cáncer en la región de Oriente Medio. La King Hussein Cancer Foundation es una institución independiente no gubernamental y sin ánimo de lucro formada por un grupo de voluntarios presididos por Su Alteza Real, Princesa Ghida Telal y dirigida por Su Alteza Real, Princesa Dina Mired. A través de su misión de proporcionar atención integral al cáncer para las gentes de la región, ofrecer acceso a educación dirigida a la prevención temprana y acometer diversas actividades de recogida de fondos, la KHCC está afilada con varios centros de investigación y hospitales en todo el mundo, contribuyendo al tratamiento, investigación y prevención del cáncer. IronFX es proactiva en sus programas de Responsabilidad Social Corporativa, donando una porción de nuestros beneficios operativos para garantizar una actitud corporativa responsable así como seguir estándares éticos, lo cual incluye investigación médica, apoyo a la comunidad, educación y bienestar infantil. Pulse aquí para ver la copia de la carta de agradecimiento de Su Alteza Real, Princesa Dina Mired, dirigida a IronFX.
IronFX ha donato di recente una generosa somma di denaro al KHCC per aiutare la Fondazione a combattere il cancro in Giordania e nella regione del Medio Oriente. La Fondazione per la lotta contro il Cancro King Hussein è un’istituzione non governativa e non profit composta da un gruppo di volontari presieduti da SAR la Principessa Ghida Talal e diretti da SAR la Principessa Dina Mired. Grazie alla propria missione di fornire una cura completa contro i tumori alle persone della regione, di offrire accesso all'istruzione al fine di prevenire precocemente il cancro, e di intraprendere varie attività per la raccolta di fondi, il KHCC è affiliato con vari centri di ricerca e ospedali in tutto il mondo – contribuendo al trattamento, alla ricerca e alla prevenzione contro il cancro. IronFX è positivamente attivo nei suoi programmi di Responsabilità Sociale Aziendale donando una parte dei nostri utili operativi per garantire un atteggiamento aziendale responsabile oltre a seguire standard etici, che comprendono la ricerca medica, il supporto della comunità, l'istruzione e il benessere dei bambini. Cliccare qui per visualizzare la copia della lettera di Ringraziamento di SAR la Principessa Dina Mired, indirizzata ad IronFX.
A IronFX recentemente doou uma quantidade generosa para a KHCC, a fim de ajudar a Fundação a combater o câncer na Jordânia e na região do Oriente Médio. A King Hussein Cancer Foundation é uma instituição não-governamental, sem fins lucrativos e independente, composta por um grupo de voluntários, presidida por Sua Alteza Real, Princesa Ghida Talal e dirigida por Sua Alteza Real, Princesa Dina Mired. Através de sua missão de fornecer tratamento de câncer para as pessoas da região, oferecer acesso à educação visando a prevenção do câncer e através da arrecadação de fundos por meio de várias actividades, a KHCC é afiliada a vários centros de pesquisa e hospitais em todo o mundo – contribuindo para o tratamento, pesquisa e prevenção do câncer. A IronFX é positivamente ativa em seus programas de Responsabilidade Social Corporativa, doando uma parte de seus lucros operacionais para garantir atitude corporativa responsável, bem como seguir as normas éticas, o que inclui pesquisa médica, o apoio da comunidade, educação e bem-estar da criança. Clique aqui para ver a cópia da Carta de Agradecimento de Sua Alteza Real, Princesa Dina Mired, dirigida à IronFX.
IronFX niedawno ofiarował Fundacji KHCC hojną darowiznę finansową, aby pomóc w walce z rakiem w Jordanii i na Bliskim Wschodzie. King Hussein Cancer Foundation jest pozarządową, niezależna instytucją non-profit, składającą się z grupy wolontariuszy, której przewodniczy JKW Księżna Ghida Talal, i którą kieruje JKW Księżniczka Dina Mired. Poprzez misję świadczenia kompleksowej opieki nad osobami chorymi na raka w regionie, KHCC oferuje dostęp do edukacji mającej na celu wczesne zapobieganie nowotworom oraz podejmuje różne działania w celu pozyskiwania funduszy. Fundacja KHCC jest związana z wieloma ośrodkami naukowymi i szpitalami na całym świecie - przyczyniając się do leczenia, badań i zapewnienia sprawnego funkcjonowania programu profilaktyki raka. IronFX aktywnie uczestniczy i propaguje idee odpowiedzialności społecznej firm, przekazując część swoich zysków operacyjnych na cele dobroczynne. IronFx działa zgodnie z zasadami społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw z zachowaniem standardów etycznych angażując się w pomoc społeczną, badania medyczne, edukację i działania na rzecz dzieci. Kliknij tutaj aby zobaczyć kopię listu z podziękowaniem od Księżniczki Diny Mired, skierowanego do IronFX.
Недавно компания IronFX пожертвовала крупную сумму фонду KHCC с целью оказания помощи в борьбе с раком в Иордании и на Ближнем Востоке. Фонд короля Хусейна по борьбе с раком — это неправительственная некоммерческая независимая организация, состоящая из группы волонтеров, которую возглавляет Ее Королевское Высочество Принцесса Гида Талал и которой руководит Ее Королевское Высочество Принцесса Дина Миред. Чтобы воплотить в жизнь свою миссию по предоставлению всесторонней онкологической помощи населению региона, обеспечению доступа к образовательным ресурсам, направленным на предотвращение рака на ранних стадиях, и сбору средств, фонд KHCC сотрудничает с различными научно-исследовательскими центрами и клиниками по всему миру, содействуя таким образом лечению, исследованию и профилактике рака. Компания IronFX ведет активную деятельность в рамках своих программ по корпоративной социальной ответственности, жертвуя часть своей операционной прибыли на обеспечение ответственного корпоративного отношения, а также соблюдение этических стандартов, в том числе финансирует медицинские исследования, инициативы соцзащиты, образование и детские благотворительные проекты. Чтобы ознакомиться с благодарственным письмом Ее Королевского Высочества Принцессы Дины Миред, адресованным компании IronFX, пройдите по этой ссылке.
  www.konvencijazupanov.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E četné akce v oblasti poptávky po energii a v oblasti obnovitelných zdrojů energie nutné k boji proti narušení klimatu spadají do působnosti místních samospráv nebo by nebyly proveditelné bez jejich politické podpory; VZHLEDEM VZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E členské státy EU mohou na místní úrovni využívat účinná decentralizovaná opatření ke splnění závazků snížení emisí skleníkových plynů; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E místní a regionální samosprávy v Evropě omezují emise znečišťujících látek podílejících se na globálním oteplování pomocí programů energetické účinnosti, také v oblasti udržitelné městské mobility, a pomocí propagace obnovitelných zdrojů energie;
PREMESSO che l’impegno dell’UE a ridurre le emissioni sarà raggiunto solo se gli stakehol- der locali, i cittadini e i loro raggruppamenti lo condividono; PREMESSO che i governi locali e regionali, quali amministrazioni più vicine ai cittadini, de- vono coordinare le azioni e mostrare esempi concreti; PREMESSO che molte delle azioni sulla domanda energetica e le fonti di energia rinnovabile necessarie per contrastare il cambiamento climatico ricadono nelle competenze dei governi locali ovvero non sarebbero perseguibili senza il supporto politico dei governi locali; PREMESSO che gli Stati Membri dell’UE possono benefi ciare da una reale azione decen- tralizzata a livello locale al fi ne di raggiungere i propri obiettivi di riduzione delle emissioni di gas serra;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że władze lokalne i regionalne ponoszą wspólną odpowiedzialność z władzami krajowymi za walkę z globalnym ociepleniem oraz że odpowiedzialność ta musi być niezależna od zobowiązań innych podmiotów; M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że miasta przyczyniają się bezpośrednio i pośrednio (poprzez produkty i usługi, z których korzystają ich obywatele) do ponad połowy emisji gazów cieplarnianych pochodzących z wykorzystania energii koniecznej na potrzeby ludzkiej działalności;
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT a autorităţile utorităţile locale locale şi şi regionale regionale de de pe pe întreg întreg teritoriul teritoriul Europ Europei ei încearcă încearcă să să rreducă educă emisiile emisiile de de poluanţi poluanţi care care provoacă provoacă încălzirea încălzirea globală globală pr prin in programe programe de de efi efi cienţă cienţă energetică, energetică, inclusiv inclusiv în în domeniul domeniul mobilităţii mobilităţii urbane urbane durabile, durabile, p precum recum şi şi prin prin promovarea promovarea s surselor de energie regenerabilă; urselor de energie regenerabilă;
da bomo v v s sodelovanju odelovanju z z Evropsko Evropsko komisijo komisijo in in drugimi drugimi zainteresiranimi zainteresiranimi s stranmi tranmi organizirali Energetske dneve ali Dneve mest, ki so pristopila h konvenciji , ter tako državljanom omogočili, ter tako državljanom omogočili, d da neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponu a neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponuja smotrnejša uporaba energije, ter ja smotrnejša uporaba energije, ter rredno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim n edno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim načrtom; ačrtom da se bomo udeležili letne konference županov EU za E Evropo vropo trajnostne trajnostne energije energije in dejavno sodelovali na njej;
  sinnerschrader.ag  
Aleppo se stalo nejdivočejším bojištěm dnešní Sýrie. Město je neustále bombardováno a vojenské obléhání odřízlo jeho obyvatele od dodávek potravin, dostatečné zdravotní péče a jakékoli jiné pomoci. Aleppo je symbolem největší humanitární krize, které v současnosti čelíme.
Únete a nosotros si recuerdas el poder de las protestas pacíficas que cambiaron la realidad contra todo pronóstico (recuerdas a Gandhi? Recuerdas las marchas de Martin Luther King?)
  3 Hits www.d3cl.com  
okamžitě aktualizovat své heslo. Proč? Nevím, ale co vím, je, že tento plugin vám také pomůže v boji proti ní.
aktualisieren ihre Passwörter. Warum? Ich weiß es nicht, aber was ich weiß ist, dass dieses Plugin wird Ihnen auch helfen, um gegen sie zu kämpfen.
instantáneamente actualizar sus contraseñas. ¿Por qué? Yo no lo sé, pero lo que sí sé es que este plug-in también le ayudará a luchar contra ella.
immediatamente aggiornare le loro password. Perché? Non lo so, ma quello che so è che questo plugin vi aiuterà anche a combattere contro di essa.
atualizar instantaneamente suas senhas. Por quê? Eu não sei, mas o que eu sei é que este plugin também irá ajudá-lo a lutar contra ele.
werken hun wachtwoorden. Waarom? Ik weet het niet, maar wat ik wel weet is dat deze plugin ook zal je helpen om te vechten tegen het.
straks opdatere deres passwords. Hvorfor? Jeg ved det ikke, men hvad jeg ved er, at dette plugin også vil hjælpe dig til at kæmpe imod det.
voisit päivittää niiden salasanoja. Miksi? En tiedä, mutta mitä minä tiedän, että tämä plugin auttaa myös torjumaan sitä.
akimirksniu atnaujinti savo slaptažodžius. Kodėl? Aš nežinau, bet ką aš žinau, yra tai, kad šis priedas taip pat padės jums kovoti su juo.
omedelbart uppdatera sina lösenord. Varför? Jag vet inte, men vad jag vet är att denna plugin också kommer att hjälpa dig att kämpa mot den.
  4 Hits www.angelfire.com  
Domů Má motocyklová stránka Město duchů a země Vlkůcestovní deník 2003-2005 Jaře 2007 Fotoreportáž z Černobylu Říše Plutacestovní deník 2008 Four Seasons2009 Chernobyl photoalbum Four Seasons2010 Chernobyl photoalbum Dodatek k Černobylským fotoreportážím Obrázky a videa Černobylu ve vysokém rozlišení Černobylský žurnál I rozhled 2005-2006 Černobylský žurnál část 2 Černobylský žurnál část 3 Překlady Hadí zei Lov relikvií na starých bojištích.
Home Pagina dedicata al motociclismo La Citta Fantasma e La Terra dei Lupi diario di viaggio 2003-2005 Primavera 2007 foto reportage Il Regno di Pluto foto reportage 2008 Quattro stagioni 2009 foto reportage Quattro stagioni 2010 foto reportage Considerazioni Conclusive sui foto reportages a Chernobyl Chernobyl Foto ad Alta Risoluzione e Video di Chernobyl Chernobyl Journal Vol I contenuti 2005-2006 Chernobyl Journal Vol II 2006 Chernobyl Journal Vol III 2007 Chernobyl Journal Vol IV 2008 Traduzioni Muro dei Serpenti a caccia di rovine in un antico campo di battaglia, estate 2004 Video di Archeologia Militare foto di guerra e di archeologia nei campi di battaglia Echi di Voci In Gabbia racconti brevi di prigionia, 2005-2008 Gita ai Gulag foto dei campi stalinisti oggi abbandonati Elezioni Rubate Foto reportage, Dicembre 2004
  www.ecb.europa.eu  
Stanovisko ke změnám zákona o předcházení a boji proti praní peněz, pokud jde o úpravu sankcí a dohledu a rozsah, v jakém se tato úprava vztahuje na národní centrální banku (CON/2007/10)
Avis sur certaines modifications de la loi sur la prévention du blanchiment de capitaux et la lutte contre celui-ci concernant les régimes de sanctions et de surveillance et leur champ d'application à la banque centrale nationale (CON/2007/10)
Stellungnahme zu Änderungen des Gesetzes über die Vorbeugung und Bekämpfung der Geldwäsche in Bezug auf die Sanktions- und Aufsichtsregelungen sowie ihre Anwendung auf die nationale Zentralbank (CON/2007/10)
Corrección de errores de la Decisión 2007/43/CE (BCE/2006/22) del BCE, de 15 de diciembre de 2006, por la que se adoptan las medidas necesarias para el desembolso del capital del BCE por los bancos centrales nacionales participantes
Parere relativo alle modifiche alla legge sulla prevenzione e alla lotta contro il riciclaggio, con riferimento al regime sanzionatorio e di vigilanza e all'ambito dell'applicazione di questi alla banca centrale nazionale (CON/2007/10)
Parecer sobre alterações à lei relativa à prevenção e luta contra o branqueamento de capitais no que se refere aos regimes sancionatório e de supervisão, e ainda ao âmbito da sua aplicação ao banco central nacional (CON/2007/10)
Advies inzake wijzigingen van de wet betreffende het voorkomen en bestrijden van het witwassen van geld die verband houden met de sancties en de toezichtregelingen en de toepassing ervan op de nationale centrale bank (CON/2007/10)
Arvamus rahapesu tõkestamise seaduse muutmise kohta seoses trahvide, järelevalve ja keskpanga suhtes kohaldamise ulatusega (CON/2007/10)
Lausunto rahanpesun torjumisesta annetun lain muutoksista, jotka koskevat seuraamus- ja valvontajärjestelmiä sekä näiden sovellettavuutta kansallisiin keskuspankkeihin (CON/2007/10)
Opinia w sprawie zmiany ustawy o zapobieganiu i zwalczaniu prania pieniędzy w zakresie nakładanych sankcji oraz zasad nadzoru, a także ich zastosowania w odniesieniu do krajowego banku centralnego (CON/2007/10)
Stanovisko k zmenám a doplneniam zákona o predchádzaní a boji proti praniu špinavých peňazí, ktoré sa vzťahujú na režimy sankcií a dohľadu a rozsah ich pôsobnosti na národné centrálne banky (CON/2007/10)
Mnenje o spremembah zakona o preprečevanju pranja denarja in boju proti njemu v zvezi s sistemom sankcij in nadzora ter področjem njihove uporabe za nacionalno centralno banko (CON/2007/10)
Yttrande om ändringar av lagen om förebyggande och bekämpning av penningtvätt avseende sanktioner och tillsynsregler och deras tillämpningsområde i avseende på den nationella centralbanken (CON/2007/10)
Atzinums par likuma par naudas atmazgāšanas novēršanu un apkarošanu grozījumiem saistībā ar sankciju un uzraudzības režīmu, kā arī par to piemērošanu nacionālajai centrālajai bankai (CON/2007/10)
  www.intel.com  
Přestože důrazně podporujeme účast uživatelů, žádáme o dodržování určitých pokynů pro zajištění bezpečnosti všech. Společnost Intel dále zavedla automatické kontrolní mechanismy k boji proti spamu a škodlivému obsahu.
La modération est l'action de relecture et d'autorisation du contenu avant sa publication sur le site (ceci s'applique au contenu des médias sociaux rédigé pour le compte d'Intel, que ce soit sur le site intel.com ou à l'extérieur). Intel ne soutient pas et n'endosse pas responsabilité du contenu publié par des tiers et nommé « contenu généré par l'utilisateur » (CGU). Ceci comprend le teste saisi et les fichiers téléchargés (fichiers vidéo, images, son, exécutables, documents).
Benché Intel incoraggi vivamente la partecipazione degli utenti, raccomanda anche di attenersi ad alcune linee guida per garantire la sicurezza di tutti. Inoltre, Intel ha implementato una serie di controlli automatici contro lo spamming e i contenuti dannosi. Il contenuto prodotto internamente da Intel non viene moderato. Quindi, gli utenti possono pubblicare direttamente i contenuti desiderati senza approvazione a condizione che abbiano seguito corsi di natura legale.
في الوقت الذي نشجع فيه مشاركة المستخدم بقوة، فهناك بعض الإرشادات التي نطلب منك اتباعها لجعلها آمنة لكل شخص. علاوة على ذلك، قامت Intel بوضع عناصر تحكم آلية لمكافحة الرسائل الإلكترونية غير المرغوب فيها والمحتويات الضارة. يرجى ملاحظة أن المحتوى المنشأ داخل Intel غير منسق. وهذا يعني أننا نسمح لمؤلفي مدوناتنا بالمشاركة مباشرة دون الموافقة طالما أنهم قد تلقوا التدريب المطلوب.
インテルでは、ユーザーの参加を意欲的に勧めていますが、誰もが安全に利用できるようにガイドラインに従うことをお願いしています。インテルではさらに、スパムや悪意のあるコンテンツを除外するための自動制御も導入しています。インテル内部で作成されたコンテンツはモデレートされません。これは、ブログ作成者が必要なトレーニングを受けている限り、承認なく直接投稿できることを意味します。
Bár azt szeretnénk, hogy minél több felhasználó részt vegyen, de vannak olyan, mindenki biztonságát szolgáló irányelvek, amelyeknek a követésére megkérjük. Emellett az Intel hadrendbe állított olyan automatizált vezérlőelemeket is, amelyekkel a spamek és a gyanús tartalmak ellen küzd. Kérjük, ne feledje, hogy az Intelen belüli tartalom nincs moderálva. Ez azt jelenti, hogy blogszerzőink írásai a publikálás előtt nem esnek át jóváhagyáson abban az esetben, ha részt vettek a szükséges képzésen.
사용자의 참여를 적극 권장하지만 모든 사람의 안전을 위해 사용자가 준수해야 할 일부 가이드라인이 있습니다. 또한 인텔은 스팸 및 악성 컨텐츠를 퇴치하기 위해 자동화된 컨트롤을 배치하였습니다. 인텔 내부에서 만든 컨텐츠는 선별하지 않는다는 점에 유의하십시오. 블로그 작성자가 법적인 교육을 받기만 하면 승인 없이 직접 게시할 수 있도록 한다는 의미입니다.
Модерирование – это процесс проверки материалов до их публикации на сайтах. Это относится к материалам социальных сетей, размещенным от имени корпорации Intel, вне зависимости от того, размещены ли они на сайте intel.com или нет. Корпорация Intel не рекомендует никакие материалы третьих сторон (материалы пользователей) и не несет за них ответственность. В состав этих материалов входит текст и загруженные файлы (видео, изображения, звук, исполняемые файлы, документы).
ในขณะที่เราพยายามอย่างยิ่งที่จะสนับสนุนการมีส่วนร่วมของผู้ใช้ แต่ก็มีคำแนะนำบางส่วนที่เราขอให้คุณปฏิบัติตามเพื่อรักษาความปลอดภัยไว้ให้สำหรับทุกคน นอกจากนี้ Intel ยังได้ติดตั้งชุดควบคุมแบบอัตโนมัติเพื่อรับมือกับสแปมและเนื้อหาที่มุ่งร้าย โปรดรับทราบว่าเนื้อหาที่สร้างขึ้นจากภายใน Intel จะไม่มีการตรวจสอบ นั่นหมายความว่าเราได้อนุญาตให้ผู้สร้างบล็อกสามารถโพสต์ได้โดยตรงโดยไม่ต้องได้รับการอนุมัติ ตราบเท่าที่พวกเขาได้ผ่านการฝึกอบรมที่จำเป็นแล้ว
  www.usatoinadriatico.com  
Pralesy napomáhají udržovat světové podnebí tím, že vstřebávají oxid uhličitý z atmosféry. Nadbytek oxidu uhličitého je jednou z příčin klimatických změn, které se projevují globálním oteplováním. Pralesy proto hrají důležitou roli v boji proti globálnímu oteplování.
Le foreste pluviali aiutano a stabilizzare il clima della Terra assorbendo il diossido di carbonio dall'atmosfera. L'eccesso di diossido di carbonio si creda contribuisca al riscaldamento globale del clima. Per questo le foreste pluviali hanno un importanza nell'indirizzare in giusta maniera il riscaldamento globale.
As florestas tropicais ajudam a estabilizar o clima do mundo, através da absorção de dióxido de carbono da atmosfera. Hoje em dia, acredita-se que o excesso de dióxido de carbono na atmosfera contribui para mudanças climáticas através do aquecimento global. Assim, as florestas tropicais são de extrema importância no combate ao aquecimento global.
Regenwouden helpen het wereldklimaat te stabiliseren bij het absorberen van koolstofdioxide (CO2) uit de lucht. Een overschot van CO2 draagt bij tot de klimaatverandering door de globale opwarming. Daarom hebben regenwouden een belangrijke betekenis als het om de globale opwarming gaat.
Pădurile tropicale ajută la stabilizarea climei absorbind bioxidul de carbon din atmosferă. Se crede că excesul de bioxid de carbon din atmosferă contribuie la schimbările climatice, determinând încălzirea globală. Prin urmare, pădurile tropicale contribuie în lupta contra acesteia.
Regnskogen hjälper till att stabilisera jordens klimat genom att absorbera koldioxid från atmosfären. Överflödig koldioxid i atmosfären tros medverka till klimatförändringar genom global uppvärmning. Därför har regnskogarna en viktig roll i hur man hanterar klimatförändringar. Regnskogarna påverkar även lokala väderförhållanden genom att skapa regn och hålla en jämn temperatur.
Rừng nhiệt đới giúp điều hòa khí hậu thể giới bằng cách hấp thụ cácbon điô xít từ khí quyển. Các bon đi ô xít thừa từ khí quyển được cho là nguyền nhân dẫn để biến đổi khí hậu và làm trái đất nóng lên. Vì vậy, rừng nhiệt đới có vai trò quan trọng trong việc giải quyết trái đất nóng lên.
Тропічні ліси стабілізують світовий клімат, поглинаючи двооксид вуглецю з атмосфери. Вважається, що надлишок двооксиду вуглецю в атмосфері призводить до зміни клімату, пов'язаної з глобальним потеплінням. Саме тому тропічні ліси є важливим засобом боротьби з глобальним потеплінням.
Hutan hujan tropis mbiyantu njagi iklim bumi kanthi cara nyerep karbon dioksida saking atmosfer. Bucalan karbon dioksida dhateng atmosfer kapitados mengaruhi ewah-ewahaning iklim ing pemanasan global. Mila saking menika hutan hujan tropis nggadhahi peranan ingkang wigatos nyandhet pemanasan global.
  23 Hits ec.jeita.or.jp  
Vaše duše je nepokojná, protože je duch slabý a znavený od všech pozemských věcí. Vy, dítka, se modlete k Duchu svatému, aby vás On proměnil a naplnil svojí silou víry a naděje, abyste byli pevní v tomto boji proti zlu.
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Drága gyermekek! Ma arra hívlak benneteket, hogy imádkozzatok a szándékaimra. Újítsátok meg a böjtöt és az imát, mert a sátán ravasz és sok szívet bűnre és kárhozatra csábít. Gyermekeim, én a szentségre hívlak titeket és arra, hogy kegyelemben éljetek. Imádjátok Fiamat, hogy Ö betöltsön benneteket békéjével és szeretetével, amelyre vágyakoztok. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  www.jet2.com  
Jeho větrem ošlehané kamenné trosky leží na příkrém travnatém hřebenu tyčícím se nad městem pod ním. Projděte se kolem elegantních ruin hlavní věže a boji poznamenaných zdí a nasajte atmosféru této pevnosti, která byla hlavním terčem v období stoleté války a anglické občanské války.
Outre des paysages fabuleux, les villes de la Côte du Yorkshire ont une histoire riche, avec un patrimoine fortement lié aux traditions anglaises. Par exemple, Scarborough Castle date de 1157 et a vu de terribles batailles au cours des années. Ses ruines érodées par le temps surplombent une crête escarpée herbeuse dominant la ville. Promenez-vous dans son élégant donjon en ruines et ses murailles marquées par les batailles, et plongez-vous dans l'atmosphère de cette forteresse qui a joué un rôle central pendant la Guerre de Cent ans et la Guerre civile anglaise.
Die Städte an der Küste Yorkshires bieten nicht nur atemberaubende Aussichten; sie können überdies eine bewegte Geschichte vorweisen, die eng mit alten englischen Überlieferungen verbunden ist. Das aus dem Jahr 1157 stammende Scarborogh Castle beispielsweise war im Laufe der Jahre Schauplatz zahlreicher heftiger Kämpfe. Seine verwitterten Steinruinen ruhen auf einem steilen, grasbewachsenen Bergrücken, der sich über die darunterliegende Stadt erhebt. Wandern Sie seinen vornehm verfallenden Bergfried und die kampferprobten Mauern entlang und nehmen Sie dabei die Atmosphäre dieser Festung in sich auf, die während des Hundertjährigen Krieges und des Englischen Bürgerkrieges ein Brennpunkt der Kämpfe war.
Además de un asombroso paisaje, las ciudades de la costa de Yorkshire tienen una rica historia con un legado fuertemente vinculado a las tradiciones de Inglaterra. Por ejemplo, el Castillo de Scarborough data de 1157 y, a lo largo de los años, ha sido testigo de fuertes enfrentamientos bélicos. Sus erosionadas ruinas se erigen sobre una abrupta cresta que emerge por encima de la ciudad. Pasee por el castillo elegantemente desmoronado y por las murallas marcadas por las batallas y sumérjase en la atmósfera de esta fortaleza que fue un punto clave durante la Guerra de los Cien Años y la Guerra Civil Inglesa.
Le città della costa dello Yorkshire non offrono solo un paesaggio meraviglioso, ma sono anche ricche di storia: il loro patrimonio artistico è fortemente legato alle tradizioni dell'Inghilterra. Il castello di Scarborough, ad esempio, risale al 1157 e nel corso degli anni è stato testimone di aspre battaglie. Le sue rovine in pietra si ergono su di un irto promontorio erboso che sovrasta la città. Passeggia tra le eleganti rovine delle sue mura segnate dai combattimenti; respira l'atmosfera di questa fortezza, fulcro della Guerra dei cent'anni e della Guerra civile inglese.
Naast een prachtige omgeving bezit de Yorkshire Coast ook een rijke historie, en een erfgoed dat nauw verweven is met de Engelse tradities. Het Scarborough Castle bijvoorbeeld dateert uit 1157 en is in al die jaren regelmatig het decor geweest van zware oorlogvoering. De verweerde stenen ruïnes zijn gevestigd op een steile grasheuvel die over de lager gelegen stad uit tuurt. Een belangrijke rol speelde het kasteel tijdens de Honderdjarige Oorlog en de Engelse Burgeroorlog. Wandel door de elegant afbrokkelende overblijfselen en langs de door de strijd gehavende muren en neem de atmosfeer van dit fort in u op.
A Yorkshire part városai gazdag történelemmel büszkélkedhetnek az angliai hagyományokhoz szorosan kötődő örökséggel együtt. Például a Scarborough Castle 1157-ből származik, és az évek alatt heves összetűzések és háborúk színhelye volt. Szétmállott kőromjai a meredek füves gerincen néznek le a városra. Szemlélje meg omladozó vártornyát és harcoktól sebhelyes falait, és merüljön el ezen erőd hangulatában, amely gyújtópont volt a százéves háborúban és angol polgárháborúban.
  www.napofilm.net  
Film „Posviťme si na břemena“ podporuje integrovaný přístup k boji s MSD a potřebu řešit celé zatížení těla, které zahrnují veškerý stres a námahu, faktory prostředí jako podmínky práce v chladném pracovní prostředí, pracovní tempo a přemisťování nákladů.
'Lighten the load' supports an integrated management approach to tackling MSDs, and the need to address the 'whole load on the body', which covers all the stresses and strains, environmental factors such as cold working conditions, the pace at which the work is being carried out, and the load being moved.
Le film «Allégez la charge» met en avant une démarche de gestion intégrée des TMS et insiste sur la nécessité de traiter la question de la «charge globale pesant sur le corps», qui englobe non seulement la charge portée et déplacée par un travailleur, mais aussi toutes les tensions et tous les stress subis, les facteurs environnementaux tels que le froid et le rythme imposé pour la réalisation de la tâche.
„Pack’s leichter an!“ fördert einen integrierten Managementansatz zur Bewältigung von Muskel- und Skeletterkrankungen und unterstützt die Notwendigkeit, die Gesamtbelastung für den Körper zu betrachten, darunter sämtliche Beanspruchungen, Umgebungsbedingungen (z. B. kalte Arbeitsbedingungen), die Geschwindigkeit der Arbeitsausführung und die bewegte Last.
«Lighten the load» (Aligera la carga) apoya un enfoque de gestión integrado para tratar estas lesiones, y la necesidad de abordar el tema de «toda la carga recae en el cuerpo», que abarca todo el estrés y las tensiones, los factores medioambientales, como condiciones de trabajo en un ambiente frío, el ritmo de trabajo y la carga que se mueve.
"Aliviar a carga" apoia uma abordagem integrada às perturbações músculo-esqueléticas e a necessidade de se prestar atenção à "carga total sobre o corpo", que abrange todas as tensões e esforços, factores ambientais como trabalho em ambiente frio, o ritmo de execução das tarefas e a carga a movimentar.
Η εκστρατεία "Μειώστε την καταπόνηση" προωθεί μια ολοκληρωμένη μέθοδο αντιμετώπισης των ΜΣΠ και τονίζει την ανάγκη αντιμέτωπισης του "συνολικού φορτίου με το οποίο επιβαρύνεται το σώμα", ενώ καλύπτει όλες τις ψυχολογικές και σωματικές καταπονήσεις, τους περιβαλλοντικούς παράγοντες όπως η εργασία υπό συνθήκες ψύχους, το ρυθμό εργασίας καθώς και τα μεταφερόμενα φορτία.
"Vertil je niet!" wijst op het belang van een geïntegreerde aanpak voor het vermijden van dergelijke aandoeningen en de behoefte om aandacht te schenken aan de volledige "last op het lichaam", van alle druk en overbelasting, omgevingsfactoren zoals temperatuur, het werkritme tot de lasten die moeten worden verplaatst.
"Облекчете товара" насърчава комплексен подход към борбата с МСС и необходимостта да се преодолее "цялото натоварване на организма", обхващащо всички натоварвания и опъвания, екологични фактори като студени условия на работа, ритъма на извършваната работа и преместваните товари.
"Let belastningen" støtter virksomhedernes arbejde med at forebygge muskel- og skeletbesvær, og behovet for at sætte fokus på den samlede belastning af kroppen, der omfatter alle påvirkninger og belastninger, miljøfaktorer, f.eks. arbejde i kulde, den hastighed, hvormed arbejdet udføres, og den byrde, der flyttes.
"Kergenda kandamit" toetab integreeritud lähenemisviisi luu- ja lihaskonna vaevuste ennetamisele ning rõhutab vajadust tegelda mõjuga kogu organismile, mis hõlmab nii kõiki pingeid ja koormusi, keskkonnamõjusid, näiteks töötamine külmades tingimustes, samuti töötempot ja raskusi, mida tuleb liigutada.
"Keveyttä työhön" -kampanjan tavoitteena on tukea kokonaisvaltaista lähestymistapaa TULE-sairauksien käsittelyyn. Keskeistä on huomioida "koko kehon kuormitus", mikä kattaa kaikki kuormat ja rasitteet, ympäristöseikat, kuten kylmät työskentelyolosuhteet, työskentelytahdin sekä liikuteltavat kuormat.
A 2007-es „Legyen könnyebb a teher!” elnevezésű kampány az MSD-k kérdésének kezelését szolgáló integrált irányítási megközelítés elősegítésére, emellett a valamennyi igénybevételt és terhelést, az olyan környezeti tényezőket, mint a hideg munkahelyi körülmények, a munkavégzés ütemét, illetve a cipelt terhek nagyságát is lefedő, „a testet érő teljes terhelés” kezelése iránti szükséglet kielégítésére törekszik.
Kampania „Mniej dźwigaj” wspiera zintegrowane podejście do radzenia sobie z MSD oraz podkreśla konieczność zajęcia się „wszystkimi przeciążeniami ciała”, które obejmują wszelki stres i napięcia, czynniki środowiskowe, takie jak praca w zimnym otoczeniu, tempo realizacji zadań oraz dźwigane ciężary.
„Reduceţi efortul” susţine o abordare de gestionare integrată a problematicii AMS şi nevoia de luare în considerare a „întregii greutăţi exercitate asupra corpului”, care acoperă toate forţele şi solicitările, factorii de mediu precum condiţiile de muncă în medii cu temperaturi scăzute, ritmul de realizare a muncii şi greutăţile transportate.
Kampaň „Obmedzte záťaž“ podporuje integrované riadenie boja proti MSD a potrebu riešiť otázku „celkového zaťaženia organizmu“ týkajúcu sa všetkých stresov a napätí, faktorov súvisiacich s prostredím, napríklad práca v chladných podmienkach, tempa, akým sa má práca vykonávať a prenášaného bremena.
„Naredite si breme lažje“ podpira celostni pristop k reševanju problematike kostno-mišičnih obolenj ter potrebo po upoštevanju „celotne obremenitve telesa“, ki vključuje vse napore in obremenitve, okoljske dejavnike, kot so mraz na delovnem mestu, hitrost opravljanja dela in breme, ki se premešča.
I ”Lätta på lasten” tar man ett helhetsgrepp om problemet med belastningsskador och understryker att man måste se till ”den totala belastningen på kroppen”, vilket innefattar alla typer av påfrestning och ansträngning, miljöfaktorer som kyla, arbetstakt samt den last som ska flyttas.
Kampaņa "Stop-pārslodzei!" atbalsta integrētu pārvaldības pieeju, lai risinātu ar BKAS saistītās problēmas, un uzsver nepieciešamību runāt par "visu slodzi uz ķermeni", kas ietver dažādas slodzes un sastiepumus, vides faktorus, piemēram, aukstumu darbavietā, darba veikšanas tempu un svaru, ko nākas pārvietot.
'Ħaffef il-piż' tappoġġja approċċ ta’ maniġment integrat li jindirizza Disturbi Muskolu-Skeletali, u l-ħtieġa li jiġi indirizzat il-'piż kollu fuq il-ġisem', li tkopri l-istress u l-isforzi kollha, fatturi ambjentali bħal kundizzjonijiet ta’ xogħol kesħin, il-pass li bih isir ix-xogħol, u l-piż li jkun qiegħed jitressaq.
  6 Hits label.averydennison.eu  
Dodržování předpisů o exportu a boji proti úplatkářství
Conformité en matière d'exportation et de lois anti-corruption
Conformità all’esportazione - Anticorruzione
  www.ebeactive.pl  
Prioriterre je neziskovou organizací pomáhající v boji s klimatickými změnami. Prioriterre má za cíl udržet a sdílet přírodní bohatství planety podporou obyvatel ke změně zvyků spojených se spotřebou vody, energie a materiálních produktů.
Prioriterre i Frankrike är en icke vinstdrivande organisation som arbetar mot klimat¬förändring och för ett hållbart och rättvist utnyttjande av jordens natur¬tillgångar genom att uppmuntra varje medborgare att ändra sina vanor när det gäller energi, vatten och materiell konsumtion både hemma och på arbetet. Prioriterre kommer med konkreta lösningar för alla som vill bidra till en bättre framtid för jorden. Vägen till målet är neutral, objektiv och kostnadsfri information. Huvuduppgifter: öka medvetenheten, informera, stötta och utbilda alla som är intresserade.
  2 Hits www.czhucheng.com  
Celé území tehdy patřilo hraběnce von Francken-Sierstorpff, která jej v roce 1936 předala nacistické NSDAP. Ve stejném roce byla zahájena stavba amfiteátru s mauzoleem, které mělo připomínat německé vojáky padlé v boji se slezskými povstalci v roce 1921.
Ówczesny amfiteatr znajdował się na miejscu dawnego kamieniołomu, w którym do końca I wojny światowej wydobywano wapień. Cały ten teren należał wówczas do hrabiny von Francken- Sierstorpff, która w 1936 roku przekazała go NSDAP (Narodowosocjalistycznej Niemieckiej Partii Robotników).  W tym samym roku rozpoczęto budowę amfiteatru, który miał upamiętnić żołnierzy poległych w walkach z powstańcami śląskimi w 1921 roku.
  www.fedex.com  
FedEx dosahuje ročních tržeb ve výši 36 miliard dolarů a nabízí integrované obchodní aplikace zajišťované prostřednictvím provozních firem, které jsou společnými partnery v boji s konkurencí a zároveň jsou řízeny formou spolupráce pod jednou uznávanou značkou FedEx.
FedEx vurderes konsekvent som en af verdens mest beundrede og tillidsnydende arbejdsgivere og inspirerer sine mere end 280.000 medarbejdere og partnere til at fastholde et "absolut, positivt" fokus på sikkerhed, de højeste etiske og professionelle standarder og deres kunders og samfunds behov.
A világ egyik legjobban csodált és legmegbízhatóbb munkaadójának tartott FedEx, arra ösztönzi több mint 260.000 munkavállalóját és vállalkozóját, hogy továbbra is "feltétlenül és határozottan" összpontosítsanak a biztonságra, a legmagasabb etikai és szakmai szabványokra, valamint ügyfeleik és közösségük igényeire.
  www.nordoutlet.com  
Hotel 1815 je historický hotel s výhledem na bojiště u Waterloo situovaný 5 minut jízdy od monumentálního Lvího kopce. Nabízí vlastní bezplatné parkoviště. ...
Hotel 1815 is a historical hotel looking out over the battlefield of Waterloo, located a 5-minute walk from the monumental Lion Mound. It offers free on-site private parking. ...
Situé à 5 minutes à pied du monument la Butte du Lion, l'Hotel 1815 est un établissement historique donnant sur le champ de bataille de Waterloo. Un parking privé est ...
Affacciato sul campo di battaglia di Waterloo, lo storico Hotel 1815 dista 5 minuti a piedi dalla monumentale Collina del Leone, e dispone di un parcheggio privato gratuito. ...
O Hotel 1815 é um hotel histórico com vista sobre o campo de batalha de Waterloo, localizado a 5 minutos a pé do monumental Monte Leão. A propriedade disponibiliza ...
Hotel 1815 is een historisch hotel met uitzicht op het slagveld van Waterloo, op 5 minuten lopen van de monumentale Leeuw van Waterloo. De accommodatie biedt gratis ...
Det historiske Hotel 1815 har udsigt over slagmarken ved Waterloo og ligger blot 5 minutters gang fra det monumentale Butte du Lion. Her tilbydes nyrenoverede og komfortable ...
Hotel 1815 on historiallinen hotelli, joka tarjoaa näkymät Waterloon taistelukentän ylle. Monumentaalinen Butte du Lion -kumpu on 5 minuutin kävelymatkan päässä. ...
Zabytkowy Hotel 1815 jest jest usytuowany obok pola bitwy pod Waterloo. W 5 minut można dojść z obiektu do zabytkowego Kopca Lwa. Na miejscu dostępny jest bezpłatny ...
Исторический отель «1815», из которого открывается вид на поле битвы при Ватерлоо, расположен в 5 ...
Det historiska Hotel 1815 ligger 5 minuters promenad från monumentet Lion's Mound och erbjuder utsikt mot Waterloos gamla slagfält. Privat parkering på plats ...
  www.linnapeadepakt.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E četné akce v oblasti poptávky po energii a v oblasti obnovitelných zdrojů energie nutné k boji proti narušení klimatu spadají do působnosti místních samospráv nebo by nebyly proveditelné bez jejich politické podpory; VZHLEDEM VZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E členské státy EU mohou na místní úrovni využívat účinná decentralizovaná opatření ke splnění závazků snížení emisí skleníkových plynů; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E místní a regionální samosprávy v Evropě omezují emise znečišťujících látek podílejících se na globálním oteplování pomocí programů energetické účinnosti, také v oblasti udržitelné městské mobility, a pomocí propagace obnovitelných zdrojů energie;
PREMESSO che l’impegno dell’UE a ridurre le emissioni sarà raggiunto solo se gli stakehol- der locali, i cittadini e i loro raggruppamenti lo condividono; PREMESSO che i governi locali e regionali, quali amministrazioni più vicine ai cittadini, de- vono coordinare le azioni e mostrare esempi concreti; PREMESSO che molte delle azioni sulla domanda energetica e le fonti di energia rinnovabile necessarie per contrastare il cambiamento climatico ricadono nelle competenze dei governi locali ovvero non sarebbero perseguibili senza il supporto politico dei governi locali; PREMESSO che gli Stati Membri dell’UE possono benefi ciare da una reale azione decen- tralizzata a livello locale al fi ne di raggiungere i propri obiettivi di riduzione delle emissioni di gas serra;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że władze lokalne i regionalne ponoszą wspólną odpowiedzialność z władzami krajowymi za walkę z globalnym ociepleniem oraz że odpowiedzialność ta musi być niezależna od zobowiązań innych podmiotów; M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że miasta przyczyniają się bezpośrednio i pośrednio (poprzez produkty i usługi, z których korzystają ich obywatele) do ponad połowy emisji gazów cieplarnianych pochodzących z wykorzystania energii koniecznej na potrzeby ludzkiej działalności;
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT a autorităţile utorităţile locale locale şi şi regionale regionale de de pe pe întreg întreg teritoriul teritoriul Europ Europei ei încearcă încearcă să să rreducă educă emisiile emisiile de de poluanţi poluanţi care care provoacă provoacă încălzirea încălzirea globală globală pr prin in programe programe de de efi efi cienţă cienţă energetică, energetică, inclusiv inclusiv în în domeniul domeniul mobilităţii mobilităţii urbane urbane durabile, durabile, p precum recum şi şi prin prin promovarea promovarea s surselor de energie regenerabilă; urselor de energie regenerabilă;
da bomo v v s sodelovanju odelovanju z z Evropsko Evropsko komisijo komisijo in in drugimi drugimi zainteresiranimi zainteresiranimi s stranmi tranmi organizirali Energetske dneve ali Dneve mest, ki so pristopila h konvenciji , ter tako državljanom omogočili, ter tako državljanom omogočili, d da neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponu a neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponuja smotrnejša uporaba energije, ter ja smotrnejša uporaba energije, ter rredno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim n edno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim načrtom; ačrtom da se bomo udeležili letne konference županov EU za E Evropo vropo trajnostne trajnostne energije energije in dejavno sodelovali na njej;
  myport.portofamsterdam.com  
Navštivte Flanders Fields Museum – Flanders Fields je možná jeden z nejvíce živými důkazy bojištích v Belgii se datuje do první světové války. Historické centrum se nachází v Ypres, kde si návštěvníci mohou navštívit Flanders Fields Museum.
Bezoek Flanders Fields Museum – Flanders Fields is misschien wel een van de meest aangrijpende slagvelden in België dateert uit de Eerste Wereldoorlog.Het historische centrum is gelegen in Ieper, waar bezoekers het Flanders Fields Museum kunt bezoeken.
  4 Hits www.perlepietre.com  
“Piece of Me” záměrně a umělecky kombinuje na jedné straně nablýskaný DVD záznam videa Britney Spears a na druhé straně drsnější záběry této zpěvačky (bulvární fotografie, záměrně zrnité YouTube video) tak, aby vynikl kontrast mezi zpěvaččiným sebezobrazením a žalostným příběhem vykořisťování, komodifikace a zhroucení odhaleného bulvárem. Píseň “Piece of Me”, kterou napsala sama Spears, je původně myšlena jako výzva k boji: “Ty chceš kus mě?”
“Piece of Me” mélange avec beaucoup d’esthétisme, et de façon intentionnelle, des séquences très soignées et travaillées provenant de la version DVD de clips vidéos de Britney Spears, avec des images plus brutes de la chanteuse (photos de tabloïdes, vidéo YouTube à la mauvaise qualité délibérée). Le but est de montrer le contraste entre l’image d’elle-même que la chanteuse choisit de projeter, et les récits plus pathétiques de l’exploitation et de la marchandisation dont elle fait l’objet dans les tabloïdes, ainsi que de sa dépression nerveuse (également révélée par ces derniers). La chanson “Piece of Me” écrite par Britney Spears, est censée être interprétée comme une invitation à la bagarre : “You want a piece of me?” (Tu veux une partie de moi ?). Mais Obsessive24 révèle les sentiments refoulés qui se cachent derrière le sens des mots, et font allusion à la violence de se faire déchirer par les critiques. Ceci résulte en un récit digne des tragédies classiques, dans lequel Britney Spears se fait décortiquer par des vautours comme sa famille, Hollywood, les médias, et nous, le public spectateur et consommateur.
„Piece of Me“ vereint bewusst und künstlerisch Hochglanzmaterial aus Britney Spears’ Videos und andere, unschärfere Bilder der Sängerin (aus Boulevardzeitungen, absichtlich unscharfen YouTube-Videos) um den Kontrast zwischen dem zur Schau gestellten Selbstbild der Sängerin und der kläglicheren Geschichte von Ausbeutung, Kommerzialisierung und Zusammenbruch aufzuzeigen. Das Lied “Piece of Me”, Spears’ eigenes, soll als Herausforderung zum Kampf gesehen werden: „You want a piece of me?“ Aber Obsessive24 enthüllt die unterschwellige Bedeutung der Worte, die ein gewalttätiges Auseinanderreißen andeuten. Das Ergebnis ist eine beinahe klassische Tragödie, in der Spears von Aasgeiern zerfleddert wird: ihrer Familie, Hollywood, den Medien, und uns, dem konsumierenden Publikum.
“Piece of Me” combina deliberada y artísticamente fragmentos de videos de Britney Spears obtenidos de DVD e imágenes crudas de la cantante (fotografía de tabloides, videos deliberadamente borrosos de YouTube), para generar un contraste entre la imagen propia proyectada por la cantante y la más patética narrativa de explotación, comodificación, y colapso revelada por los tabloides. La canción “Piece of me”, de Spears, se espera sea vista como un reto a pelear: “¿Quieres un pedazo de mi?” Pero Obsessive 24 revela el significado reprimido de estas palabras, que implican la violencia de ser desgarradx. El resultado es una narración casi clásicamente trágica en donde Spears es destrozada por buitres: su familia, Hollywood, los medios de comunicación, y nosotrxs, la audiencia consumidora espectadora.
“Piece of Me” combina de forma deliberada i creativa radiants talls de vídeos de la Britney Spears extrets de DVDs amb altres imatges, més crues, de la cantant (fotos de la premsa groga, vídeos de YouTube intencionadament granulosos) per posar en contrast la imatge pública construïda per la cantant amb la història, més patètica, d’explotació, mercantilització i col·lapse revelada per la premsa. La cançó “Piece of Me,” de la pròpia Spears, està escrita amb la intenció que es llegeixi com un repte: “Vols un tros de mi?”. Però Obsessive24 revela el significat reprimit de les paraules, que impliquen la violència de sentir-se esquarterada. El resultat és gairebé una tragèdia clàssica on Spears és esquinçada per voltors: la seva família, Hollywood, els mitjans i nosaltres, l’audiència de consumidors passius.
“Piece of Me” namjerno i umjetnički kombinira sjajne DVD snimke Britney Spears videozapisa i drugih, grubljih slika pjevačice (tabloidna fotografija, namjerno zrnastog YouTube videa) kako bi prikazala kontrast između projicirane slike pjevačice i patetične priče o eksploataciji, i slomu otkrivenih u tabloidima. Pjesma “Piece of Me”, koja je Spearsina vlastita, trebala bi biti pročitana kao izazov na borbu: “Želite li komad mene?” No, Obsessive24 otkriva potisnuto značenje riječi, što podrazumijeva nasilje razdvajanja. Rezultat je gotovo klasično tragična priča u kojoj Spears razgrabaju strvinari: njezina obitelj, Hollywood, mediji i mi, konzumirajuća gledateljska publika.
A “Piece of Me” szándékosan és művészien egyesíti a fénylő DVD felvételeket Britney Spears videókból és az énekesnőről készült más, rosszabb minőségű képeket (pletykalapok fényképei, szándékosan szemcsés YouTube videók), hogy ellentétet állítson fel az énekesnő kivetített önképe és a kihasználás, az árucikkesítés és a pletykalapok által feltárt összeomlás szánalmasabb narratívája között. A “Piece of Me” című dalt, mely Spears sajátja, egy harcra való kihívásként kell értelmezni: “Akarsz egy darabot belőlem?”. Azonban Obsessive24 felfedi a szavak elnyomott jelentését, ami a széttépetés erőszakosságát sejteti. A végeredmény egy majdhogynem klasszikusan tragikus narratíva, melyben Spears-t keselyűk szedik szét: a családja, Hollywood, a média és mi, a fogyasztó nézőközönség.
„Piece of Me” w celowy artystycznie sposób łączy atrakcyjny material filmowy z wideoklipów Britney Spears oraz inny, bardziej realistyczny wizerunkek piosenkarki (zdjęcia z tabloidów, wybrane celowo zamazane wideo z YouTube’a), by naszkicować kontrast pomiędzy wykreowanym obrazem, a bardziej żałosnym opowiadaniem o wykorzystaniu, uprzedmiotowieniu i załamaniu opisywanym przez tabloidy. Piosenka „Piece of Me”, śpiewana przez Spears, ma na celu, bycie odczytaną jako wyzwanie w walce: „You want a piece of me?” (“Chesz kawałek mnie?”). Obsessive24 ujawania stłumione znaczenie tego zwrotu, które sugeruje agresję rozrywania kogoś na kawalki. W rezultacie powstaje niemal klasycznie tragiczna opowieść, w której Spears jest rozrywana przez sępy: jej rodzinę, Hollywood, media i nas, konsumującą publiczność.
„Piece of Me” combină în mod intenționat și artistic imagini stilizate din DVD-urile videoclipurilor lui Britney Spears și alte imagini, mai întunecate, ale cântăreței (fotografii din tabloide, videoclipuri de pe YouTube neclare în mod inteționat) pentru a ilustra un contrast între imaginea de sine proiectată de cântăreață și narativa mult mai patetică a exploatării, comodificării și căderii nervoase arătate de tabloide. Cântecul „Piece of Me,” ce îi aparține lui Spears este menit a fi perceput ca o provocare la luptă: „You want a piece of me?” (Vrei o bucată din mine?) Dar Obsessive24 dezvăluie sensul ascuns al cuvintelor, care sugerează violența despicării acesteia. Rezultatul este o narativă aproape clasic de tragică, unde Spears este sfâșiată de vulturi: familia ei, Hollywood, mass-media și noi, spectatorii consumatori.
”Piece of Me” kombinerar, med artistisk medvetenhet, glansig DVD-film från Britney Spears’ officiella videor och andra, raspigare bilder av sångaren (paparazzibilder, korniga videor från YouTube), för att dra en kontrast mellan sångerskans projicerade självbild och den mer patetiska berättelsen om exploatering, kommersialisering och nedbrytning som avslöjas av kvällspressen. Sången ”Piece of Me”, är Spears egen, och tanken bakom den är att den ska tolkas som en utmaning till slagsmål: ”You want a piece of me?” Men Obsessive24 avslöjar den gömda meningen bakom orden, som antyder hur våldsamt det är att bli sliten itu. Resultatet är en nästan klassiskt tragisk berättelse där Spears plockas isär av gamar: hennes familj, Hollywood, media och oss, publiken som ser och konsumerar allt.
“Piece of Me” bilerek ve sanatsal bir şekilde Britney Spears kliplerinin parlak DVD görüntüleri ile şarkıcının diğer, daha kaba görüntülerini (dedikodu gazetesi fotoğrafları, kasten düşük kaliteli YouTube videoları) birleştirerek şarkıcının koruduğu kişisel imajı ile dedikodu gazeteleri tarafından sunulan hazin sömürü, metalaştırma ve çöküntü hikayesi arasındaki kontrastı ortaya koyuyor. Britney Spears’ın kendi şarkısı “Piece of Me” burada bir meydan okuma olarak kullanılmış: “You want a piece of me?” (Benden bir parça mı istiyorsun?) Ama Obsessive24 bu kelimelerin geri planda kalan, parçalanmanın şiddetini ima eden anlamını ortaya çıkarıyor. Varılan sonuç Spears’ın akbabalar – ailesi, Hollywood, medya ve biz, tüketen izleyiciler – tarafından paramparça edildiği klasik bir trajedi hikayesi.
video Youtube bị nhiễu có chủ đích) để tạo ra sự tương phản giữa hình ảnh tự chiếu của ca sĩ và cách tường thuật thảm hại hơn về sự bóc lột, thực dụng hóa và sự suy sụp được tiết lộ bởi các tờ báo lá cải. Bài hát “Một Phần của Tôi”, vốn cũng là một ca khúc của chính Spears, có thể được hiểu là lời thách thức cho một trận ẩu đả: “Muốn kiếm chuyện phải không?” Nhưng Obsessive24 cũng cho thấy ý nghĩa ẩn dấu đằng sau cụm từ này, ngụ ý sự bạo lực của việc bị xé ra từng mảnh. Kết quả là một câu chuyện bi thảm cổ điển trong đó Spears bị xâu xé bởi loài kền kền: gia đình, Hollywood, giới truyền thông và chính chúng ta, bộ phận khán giả đứng ngoài tiêu thụ những tin tức đó.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
V BOJI
LAHINGUSSE
  www.vinci.com  
Naše činnost úzce souvisí s životem územních celků. Proto podporujeme angažovanost spolupracovníků a podniků skupiny v jejich mecenášských aktivitách a v boji proti sociální vyloučenosti.
Nasza działalność jest silnie zakorzeniona lokalnie. Dlatego też wspieramy zaangażowanie naszych pracowników i firm Koncernu w działania o charakterze mecenatu i walki z wykluczeniem społecznym.
В основе нашей деятельности - служение интересам местного населения. Поэтому мы поддерживаем интерес наших сотрудников и компаний к участию в общественно-значимых проектах и борьбе с социальной изоляцией.
  www.conventiaprimarilor.eu  
V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E četné akce v oblasti poptávky po energii a v oblasti obnovitelných zdrojů energie nutné k boji proti narušení klimatu spadají do působnosti místních samospráv nebo by nebyly proveditelné bez jejich politické podpory; VZHLEDEM VZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E členské státy EU mohou na místní úrovni využívat účinná decentralizovaná opatření ke splnění závazků snížení emisí skleníkových plynů; V VZHLEDEM ZHLEDEM K K T TOMU, OMU, Ž ŽE E místní a regionální samosprávy v Evropě omezují emise znečišťujících látek podílejících se na globálním oteplování pomocí programů energetické účinnosti, také v oblasti udržitelné městské mobility, a pomocí propagace obnovitelných zdrojů energie;
PREMESSO che l’impegno dell’UE a ridurre le emissioni sarà raggiunto solo se gli stakehol- der locali, i cittadini e i loro raggruppamenti lo condividono; PREMESSO che i governi locali e regionali, quali amministrazioni più vicine ai cittadini, de- vono coordinare le azioni e mostrare esempi concreti; PREMESSO che molte delle azioni sulla domanda energetica e le fonti di energia rinnovabile necessarie per contrastare il cambiamento climatico ricadono nelle competenze dei governi locali ovvero non sarebbero perseguibili senza il supporto politico dei governi locali; PREMESSO che gli Stati Membri dell’UE possono benefi ciare da una reale azione decen- tralizzata a livello locale al fi ne di raggiungere i propri obiettivi di riduzione delle emissioni di gas serra;
M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że władze lokalne i regionalne ponoszą wspólną odpowiedzialność z władzami krajowymi za walkę z globalnym ociepleniem oraz że odpowiedzialność ta musi być niezależna od zobowiązań innych podmiotów; M MAJĄC AJĄC N NA A U UWADZE WADZE, , że miasta przyczyniają się bezpośrednio i pośrednio (poprzez produkty i usługi, z których korzystają ich obywatele) do ponad połowy emisji gazów cieplarnianych pochodzących z wykorzystania energii koniecznej na potrzeby ludzkiej działalności;
ÎÎNTRUCÂT NTRUCÂT a autorităţile utorităţile locale locale şi şi regionale regionale de de pe pe întreg întreg teritoriul teritoriul Europ Europei ei încearcă încearcă să să rreducă educă emisiile emisiile de de poluanţi poluanţi care care provoacă provoacă încălzirea încălzirea globală globală pr prin in programe programe de de efi efi cienţă cienţă energetică, energetică, inclusiv inclusiv în în domeniul domeniul mobilităţii mobilităţii urbane urbane durabile, durabile, p precum recum şi şi prin prin promovarea promovarea s surselor de energie regenerabilă; urselor de energie regenerabilă;
da bomo v v s sodelovanju odelovanju z z Evropsko Evropsko komisijo komisijo in in drugimi drugimi zainteresiranimi zainteresiranimi s stranmi tranmi organizirali Energetske dneve ali Dneve mest, ki so pristopila h konvenciji , ter tako državljanom omogočili, ter tako državljanom omogočili, d da neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponu a neposredno izkoristijo priložnosti in prednosti, ki jih ponuja smotrnejša uporaba energije, ter ja smotrnejša uporaba energije, ter rredno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim n edno obveščali medije o razvoju dogodkov v zvezi z akcijskim načrtom; ačrtom da se bomo udeležili letne konference županov EU za E Evropo vropo trajnostne trajnostne energije energije in dejavno sodelovali na njej;
  www.amelandadventure.nl  
Čest, kamarádství a adrenalin se spojily proti obávanému středověkému boji
Honor, camaradería y adrenalina se dan la mano en la temible lucha medieval
  37 Hits www.coldjet.com  
Po uvítací ceremonii a představení akademickeho týmu je na programu film Amandla, dokument o boji proti apartheidu. Je šok uvědomit si, že teprve před deseti lety nesmyslný režim padl.
Music and singing have always been an important part of the life of the original inhabitants, and in the soundtrack we hear compositions by well-known South African musicians Miriam Makeba and Hugh Masekala. During the most powerful scene thousands of people defy the police by singing.
  5 Hits www.nestormakhno.info  
Je pozoruhodné, že navzdory odvaze a nescetným obetem, prineseným anarchisty v boji za anarchistický komunismus a vzhledem k síle, kladnému charakteru a nepopiratelnosti myšlenek anarchismu, nehlede na prímocarost a ucelenost anarchistických stanovisek na sociální revoluci - nehlede na toto všechno, anarchistické hnutí vždy zustávalo slabé a v dejinách boje delnické trídy vetšinou predstavovalo jen nevýznamnou událost, epizodu a nikoli prímý cinitel.
Usprkos snazi i neupitno pozitivnom karakteru anarhistickih ideja, usprkos jasnoci i potpunosti anarhistickih stavova prema socijalnoj revoluciji, i usprkos heroizmu i bezbrojnim žrtvama anarhista u borbi za anarho-komunizam, vrlo je znacajno da je unatoc svemu ovome anarhisticki pokret uvijek ostao slab i najcešce je sudjelovao u povijesti klasne borbe, ne kao determinirajuci faktor, nego kao rubni fenomen.
  34 Hits www.presseurop.eu  
Polsko: Hitler v boji proti potratům
Pologne : Hitler enrôlé par les anti-avortements
Polonia: Hitler en un cartel antibortista
  7 Hits bilety.polin.pl  
Tento víkend se čtyři přední evropské týmy CS:GO postaví tváří v tvář čtyřem nejlepším severoamerickým týmům v boji o podíl z celkové výhry 200 000 dolarů!
Има шанс той да предостави рядък нож с един от шестте окраски за външния вид на оръжията, включени в оригиналния сандък „Обагряне“.
Valve — создатели ведущих игровых технологий (таких как Steam и движок Source) и многих игровых бестселлеров (таких как Dota 2, Half-Life, Left 4 Dead, Portal и Team Fortress).
ESL aşağıda gördüğünüz yeni bir infografik yayınladı, turnuvada oluşan bazı durum ve ilginç olayları belirlemişler.
  www.swissvpn.net  
- Ne že bychom chtěli být zlí, ale připravíme Vám speciální podmínky, abyste si natrénovali ty nejhorší situace, které Vás mohou při parkováni potkat. Holt těžce na cvičišti, lehce na bojišti.
· Parkowanie równoległe przodem/tyłem będziemy ćwiczyć również z górki, i to na miejsce tylko trochę szersze od samochodu. :-)
  www.ipsinternational.org  
Ale dosáhli jsme také jistých úspechu, pricemz ve zbývajících peti letech by se mely urychlit snahy ve vleklém boji s chudobou a nedostatky ve zdravotnictví a vzdelávání - tedy v cílech, které jsou podstatou osmi rozvojových cílu milénia.
Handel byl w przeszlosci narzedziem geopolitycznym i stwarzal znaczne nierównosci ekonomiczne w krajach rozwijajacych sie. Jednak wiele panstw we Wschodniej Azji, a takze w Ameryce Lacinskiej, dzieki rozwijajacemu sie handlowi zdolalo pomniejszyc ubóstwo. Zmagania z bieda okazaly sie znacznie trudniejszew krajach o niskim dochodzie - w Afryce Subsaharyjskiej, Azji i Ameryce Lacinskiej - a jedna z najwazniejszych przyczyn tego stanu rzeczy jest ich niski poziom wymiany handlowej. Kraje te pozostaja na marginesie swiatowego handlu i w istocie na obrzezach swiatowej gospodarki. Celem naszych artykulów jest informowanie czytelników o zlozonosci zjawiska handlu i jego zróznicowanym wplywie na rozwój, a zwlaszcza o konsekwencjach swiatowego kryzysu gospodarczego, mozliwosciach sprawiedliwego handlu oraz wplywie polityk handlowych na sytuacje kobiet.
  gei.insa-toulouse.fr  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  2 Treffer pinoglobal.com  
Při boji s obezitou je velká pozornost věnována bílé tukové tkáni a možnosti stimulovat zde odbourávání lipidů. Pátrání po přirozených látkách zvyšujících spalování lipidů v bílé tukové tkáni nás přivedlo ke studiu ω-3 polynenasycených mastných kyselin (ω-3 PUFA), bohatě zastoupených např.
While searching for a treatment for obesity, we pay attention to the white adipose tissue and the possibility to stimulate the break-down of lipids in this tissue. We study especially the effect of ω-3 polyunsaturated fatty acids (ω-3 PUFA) that are contained in fish oil. Understanding of how these fatty acids affect our metabolism could improve their use for prevention and treatment of obesity.
  www.corfu-island-hotels.com  
Pavel Bratinka o významu disentu, třech typech komunistů a boji mezi Sauronem a Sarumanem
Pavel Bratinka: 持异政见者的重要性,三种共产主义以及Sauron和Saruman的斗争
  2 Treffer www.klassbols.se  
Autorova poznámka pojednává o boji za právo číst a o elektronickému špehování. Bitva právě začíná; zde jsou dva odkazy na články o technologiích pro kontrolu práva ke čtení, které jsou právě vyvíjeny.
Die Anmerkung des Autors befasst sich mit dem Kampf um das Recht zu lesen und mit elektronischer Überwachung. Dieser Kampf beginnt heute; hier gibt es Links zu zwei Artikeln über die Technologien, die zur Zeit entwickelt werden, um uns das Recht zu lesen zu verweigern.
  www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
Spolu s Daliborkou a Novou Bílou věží byla vystavěna B. Riedem na konci 15. století jako součást jagellonského opevnění Pražského hradu. V boji se Prašná věž, stejně jako ostatní věže severního opevnění, nikdy neuplatnila. V době Rudolfa II.
Through a passage way from Vikářská street it is possible to access the northern castle fortifications with a 20 metres high cylindrical artillery bastion, called the Powder tower or Mihulka. Along with Daliborka Tower and the New White Tower it was also built by B. Ried at the end of the 15th century as part of Jagiello fortifications of the Prague Castle. Neither this or any of the other towers in the northern fortification were used for defence. In the period of Rudolph II there were alchemist workshops inside the tower, later it served as gunpowder stockroom and since 1754 there were flats of vergers from St.Vitus Cathedral. At present time there is an exposition of the Museum of Military History.
  2 Treffer www.cefres.cz  
Společně v boji: Židovští vojáci československé zahraniční armády 1939-1945
Tags : Épistémologie, Équipe CEFRES, Interdisciplinarité
  2 Treffer www.unipetrol.cz  
Adresa: Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2
Standard hazard phrases (H-phrases): H220, H280
  www.unipetrolrpa.cz  
Adresa: Na Bojišti 1, 120 00 Praha 2
Signal words: Danger (Dgr)
Gefahrenindikation: GHS02 GHS04 Signalwörter: Gefahr (Dgr)
  www.runczech.com  
Vizuální identita značky výrazně ovlivňuje vaši rozpoznatelnost, důvěryhodnost, dlouhodobou pozici na trhu a stabilitu v konkurenčním boji. Kvalitní identita spojuje příběh s komplexní a jedinečnou vizuální komunikací.
Vizuálna identita značky výrazne ovplyvňuje vašu rozpoznateľnosť, dôveryhodnosť, dlhodobú pozíciu na trhu a stabilitu v konkurenčnom boji. Kvalitná identita spája príbeh s komplexnou a jedinečnou vizuálnou komunikáciou. A je úplne jedno, či prevádzkujete malú kaviareň, alebo vediete veľkú korporáciu.
  www.wooclap.com  
Nejnovější generace HD bezpečnostních kamer od Samsungu nabízí extrémně cenově výhodný a zároveň výkonný nástroj v boji za snížení násilí a vandalismu v nemocnicích a zároveň efektivní metodu monitorování dodržování zdravotních a bezpečnostních předpisů.
Samsung Açık Platform WiseNetIII kameraların en son nesline entegre edilen DSP yonga setlerinin devasa işlem gücü, yöneticilere operasyonel verimliliği artıran ve bir kameralı güvenlik sistemine yatırımdan önemli bir katma değer elde etme olanağı veren yerleşik uygulamaları kullanma imkanı vermektedir.
  members.hydraiptv.world  
Slavkov u Brna (Austerlitz) - Přeneste se do doby Bitvy u Slavkova (Napoleonské dny 13. -15.8) nebo jednoduše dýchejte atmosféru slavného městečka, kterému dominuje barokní zámek! Pro zájemce o historické památky je k dispozici naučná stezka, která vede po bojišti Bitvy tří císařů a Mohyly Míru (20km od města Slavkov), ve které je umístěná stálá expozice.
Slavkov u Brna (Аустерлиц) - Перенеситесь во времени битвы под Аустерлицем (Дни Наполеона 13. -15.08) или просто подышите атмосферой известного городка, доминантой которого является барочный замок! Для интересующихся памятниками истории есть "энциклопедическая тропинка", которая ведет по месту Сражения трех императоров и Кургана мира (20 км от города Славков), в котором расположена постоянная экспозиция. Для тех, кто интересуется отдыхом и релаксацией, предлагаются места для купания и прилегающие спортивные площадки.
  2 Treffer www.imo.es  
V projektu CH4LLENGE se devět evropských měst a osm organizací, které jim poskytují podporu, spojili v boji proti čtyřem nejnaléha...
EPOMM is the European Platform on Mobility Management which aims to promote, spread and further develop Mobility Management in Europe.
Poly-SUMP - Policentryczny Plan Zrównoważonej Mobilności Miejskiej, jest projektem IEE, który ma na celu rozwijanie metodologii zr...
  2 Treffer pdf-magazines.com  
„Drogový problém zůstává jedním z nepalčivějších a nejzásadnějších úkolů, které musí naše společnost ještě překonat. Tento cyklus beznaděje nesmí pokračovat dál a pouze díky odhodlanému úsilí jedinců a organizací, jako je ta Vaše, můžeme v tomto boji zvítězit.
“El flagelo de las drogas sigue siendo uno de los retos más difíciles y vitales que nuestra sociedad todavía tiene que superar. Este ciclo de desesperanza no debe continuar y sólo a través de los esfuerzos determinados de individuos y de organizaciones como ustedes, podemos tener éxito en esta lucha. Durante décadas, ustedes han estado involucrados activamente en ayudar a prevenir el abuso de las drogas, aconsejando y educando a aquellos individuos que han caído presa de la seducción de las drogas ilícitas. Desde su fundación en 1966, ustedes se han expandido hasta tener centros de Narconon en países por todo el mundo, clara evidencia de que sus programas y métodos han probado ser efectivos”. —Antiguo Gobernador del Estado de California
"Uyuşturucu belası hala toplumumuzun henüz üstesinden gelemediği en önemli zorluklardan biridir. Bu umutsuzluk çemberi devam etmemelidir ve ancak sizinki gibi organizsyonların ve bireylerin kararlı çabalarıyla bu zorluğun üstesinden gelebiliriz. Onlarca yıldır, madde istismarını engellemede, danışmanlıkta ve yasadışı uyuşturucuların pençesine düşmüş bireyleri eğitmekte aktif olarak rol almaktasınız. 1996 yılındaki kuruluşunuzdan bu yana dünya çapındaki ülkelerde bulunan Narconon merkezleri de dahil olmak üzere genişlediniz, bu programınızın yöntemlerinin etkili olduğunu kanıtlar niteliktedir." — Kaliforniya Eski Valisi
  www.egoitaliano.com  
To znamená, že vámi věnované prostředky půjdou na společný účet nadace a ta je využije optimálně podle aktuální potřeby a stavu přípravy jednotlivých projektů. V každém případě budou využity v některé z prioritních oblastí naší nadace, tedy při boji s chorobami jako jsou autismus, Alzheimerova choroba, nemoc ALS a nebo vzdělání
If you want to support the Drab Foundation but you do not have a concrete idea about where to adress your resources, you can contribute to our foundation on a general level. This means that the resources you dedicate will be directed to a common foundation account, from where they will be transfered to places which require them at that moment. The foundation will decide upon the recipients also with regard to the level of preparedness of individual projects. In any case the resources will be utilized in some of the our foundation‘s priority areas such as the fight with autism, Alzheimer’s disease, the ALS disease or education.
  clictokio.cervantes.es  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  attikarus.ru  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  fondationdialogue.ca  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  shop.rutgers.nl  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  www.cromalternativemoney.org  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  www.papaelisseougroup.com  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  www.reinventingorganizations.com  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  imereti.gov.ge  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  www.wirtschaftspsychologie.uni-due.de  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  istanbul.ticketbar.eu  
Commerzbank chce povzbudit každého, aby se připojil k boji proti finanční kriminalitě a sledování podezřelého jednání. Studie prokázaly, že informace od zaměstnanců, klientů nebo třetích stran v mnoha případech pomohly odhalit trestnou činnost.
Commerzbank wishes to encourage everyone to join the fight against financial crime by reporting suspicious behaviour. Studies show that reports from employees, clients or third parties do often uncover criminal activities, resulting in investigation and prosecution.
Wir bekennen uns mit unseren Unternehmenswerten zu einem integren Verhalten im Umgang miteinander und mit unseren Kunden. Wir setzen uns daher in allen Bereichen mit Nachdruck für die präventive Betrugsbekämpfung ein. Dies bedeutet, offen für Hinweise zu sein und Kunden, Mitarbeitern und Dritten die Möglichkeit zu geben, uns auf mögliches betrügerisches Verhalten aufmerksam zu machen.
  3 Treffer www.scienceinschool.org  
Je totiž velmi pravděpodobné, že se mu někdy v průběhu života tumor vytvoří. „A největší naděje v boji s rakovinou – obzvlášť s agresivními, časnými typy rakoviny, které jsou patrně spojené s chromotripsí – je v případě jejich včasné diagnózy,“ upozorňuje Jan.
Στην πραγματικότητα, οι επιστήμονες πιστεύουν ότι το 2-3% όλων των καρκίνων είναι πιθανόν να προκαλούνται από χρωμόθρυψη, έτσι η ομάδα του Γιάν τώρα να διερευνά κατά πόσον οι μεταλλάξεις του ΤΡ53 παίζουν ρόλο σε παρόμοιες εκρήξεις χρωμόσωματων σε άλλους όγκους, εκτός του μυελοβλάστωματος. Έχουν ήδη βρει αποδείξεις για την ίδια σχέση μεταξύ χρωμόθρυψης και κληρονόμησης μετάλλαξης του ΤP53 σε οξεία μυελογενή λευχαιμία. Σε αυτήν την επιθετική μορφή καρκίνου του αίματος σε ενήλικες, ο Γιάν και οι συνεργάτες του ανακάλυψαν ότι οι ασθενείς με μη κληρονομική μετάλλαξη TP53 (δηλαδή με μετάλλαξη του ΤΡ53 μόνο στα κύτταρα του όγκου τους) είναι συνήθως ηλικιωμένοι. Οι επιστήμονες επισημαίνουν ότι αυτό έχει νόημα υπό το φως του ρόλου TP53 στην ακεραιότητα των τελομερών. Τα καλύμματα των χρωμοσωμάτων μας φυσικά λιγοστεύουν καθώς γερνάμε, κάνοντας τα άκρα των χρωμόσωμάτων μας πιο πιθανά να κολλήσουν μεταξύ τους, αν το TP53 πάει στραβά. Αυτό με τη σειρά του καθιστά χρωμόθρυψη και τη δημιουργία καρκίνου πιο πιθανή, υποψιάζονται οι επιστήμονες.
Në fakt, shkencëtarët mendojnë se 2-3% e të gjithë kancereve janë ndoshta shkaktuar nga chromothripsis. Grupi i Jan-it tani po heton nëse mutacionet në TP53 luajnë një rol në shpërthimet e ngjashme të kromozomeve në tumoret e tjera përveç medulloblastomës. Ata kanë gjetur tashmë prova për nje lidhje të ngjashme ndërmjet chromothripsis dhe mutacionit të trashëguar në TP53 në leukeminë mieloide akute. Në këtë lloj kanceri agresiv të gjakut në të rriturit, Jan dhe kolegët zbuluan se pacientët që kanë të dy: një mutacion të jo-trashëguar në TP53 (dmth. një mutation në TP53 vetëm në qelizat tumorale) dhe prova të chromothripsis priren që të jenë të moshës së vjetër. Shkencëtarët theksojnë se kjo ka kuptim në dritën e rolit të TP53 në integritetin e telomereve. Kllëfet e kromozomeve tona natyrisht shkurtohen me moshë, duke i bërë fundet e kromozomeve te rrinë edhe më shumë te mbërthyer me njëri-tjetrin në qofte se TP53 nuk funksionon siç duhet. Kjo, në këtë mënyrë, bën chromothripsis – dhe zhvillimin e kancerit – shkencëtarët dyshojnë.
W ten właśnie sposób terapie, których punktem docelowym jest DNA mogą spowodować, że komórki zdrowe zmienią się w nowotworowe, powodując tym samym powstanie drugo- lub trzeciorzędowych nowotworów - “takie zjawisko często obserwujemy u pacjentów posiadających odziedziczoną mutację genu TP53” mówi Stefan. Dla takich pacjentów wskazane byłoby przepisanie terapii wykorzystującej jednostki generujące mniejsze zniszczenia DNA. Co więcej, jeśli pacjent posiada w swoim organizmie odziedziczoną mutację genu TP53, powinno to skłonić lekarza do przebadania najbliższej rodziny pacjenta. Jeśli którykolwiek ze zdrowych badanych członków rodziny posiada w swoim organizmie tą mutację, powinien być poddawany regularnym badaniom, jako że jest z natury podatny na ewentualny rozwój nowotworu w późniejszym etapie życia. „Największe szanse na zwalczenie nowotworu – szczególnie tego złośliwego, we wczesnej fazie rozwoju, powiązanego z chromothripsis – mamy w momencie, gdy jest on wcześnie zdiagnozowany” podkreśla Jan.
Din acest motiv, tratamentele care au ca țintă ADN-ul pot transforma celulele sănătoase în celule canceroase, conducând la apariția așa numitelor tumori secundare și terțiare - „fenomen frecvent la pacienții cu mutații ereditare în TP53”, spune Stefan. Pentru asemenea pacienți, este preferabil să fie prescrise tratamente mai puțin invazive, cu agenți care degradează mai puțin ADN-ul. În plus, faptul că un pacient are o mutație ereditară în TP53 îi spune doctorului că trebuie să testeze și rudele de gradul întîi. Dacă orice alți membri sănătoși ai familiei sunt purtători ai mutației, ei trebuie supuși unor testări regulate, pentru că este foarte probabil că vor dezvolta tumori la un moment dat în cursul vieții. „Și șansele cele mai mari în lupta contra cancerului - în special a formelor agresive, cu debut timpuriu, care par asociate cu „chromothripsis” - sunt date de diagnosticul precoce”, subliniază Jan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow