ec – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      61'840 Résultats   7'291 Domaines   Page 10
  www.skype.com  
  67 Résultats www.euro.who.int  
8.4 Tax: Skype may collect VAT or other indirect taxes at the appropriate rate (as per applicable tax rules) at the time of purchase of Skype Credit. 15% Luxembourg VAT generally applies if you are located in the EU and the Products are purchased and used in the EU.
8.4 Taxes. Skype est susceptible de percevoir la TVA ou autre taxe indirecte selon le taux indiqué (conformément à la législation pertinente en vigueur) au moment de l'achat de crédit Skype. La TVA du Luxembourg de 15 % s'applique généralement si vous êtes résident de l'UE et que les Produits sont achetés et utilisés au sein de l'UE. Le taux suisse de 8 % de TVA est applicable si vous êtes situé en Suisse. D'autres taxes locales peuvent s'appliquer dans certains pays. Lors de l'achat d'un coupon ou d'une carte prépayée et selon le pays, une TVA luxembourgeoise de 15 %, une TVA locale ou d'autres taxes peuvent s'appliquer et être déduites de la valeur du coupon lors de sa validation. Vous renoncez explicitement à tout droit éventuel de remboursement de TVA par Skype si le montant de la TVA si le montant de la TVA payable par Skype aux autorités fiscales est, pour une raison quelconque, inférieur au montant de la TVA perçu de votre part au moment de l'achat. Le solde de votre crédit Skype est affiché exempt de ce type de taxes. Les territoires de l'UE énumérés plus bas sont exemptés de TVA en vertu de la Directive du Conseil 2006/112/CE sur le système commun de TVA. Le site Web Skype ne permet pas aux utilisateurs de ces territoires de tirer parti de cette exemption de TVA et nous ne vendons donc pas de produits dans les territoires suivants : le mont Athos, les îles Canaries, les départements français d'outre-mer, les îles d'Aland, les îles Anglo-Normandes, l'île Helgoland, Büsingen, Ceuta, Melilla, Levigno, Campione d'Italia et les eaux italiennes du lac de Lugano.
8.4 Steuern: Skype behält unter Umständen Mehrwertsteuer oder andere indirekte Steuern zum jeweiligen Prozentsatz (gemäß den anwendbaren Steuervorschriften) zum Zeitpunkt des Kaufs von Skype-Guthaben ein. In der Regel gilt die in Luxemburg anwendbare MwSt. von 15 %, wenn Sie sich in der EU aufhalten und die Produkte in der EU gekauft und genutzt werden. Wenn Sie sich in der Schweiz befinden, gelten 8 % schweizerische MwSt. In bestimmten Ländern können andere örtliche Steuern anfallen. Wenn Sie einen Gutschein oder eine Prepaid-Karte kaufen, fallen je nach Land 15 % luxemburgische MwSt., örtliche MwSt. oder andere Steuern an, die vom Wert des Gutscheins bzw. der Prepaid-Karte bei Einlösung abgezogen werden können. Sie verzichten ausdrücklich auf Ihr Recht auf eine Mehrwertsteuerrückerstattung von Skype, sollte der letztendlich von Skype an die Steuerbehörden zu entrichtende Betrag aus welchen Gründen auch immer niedriger ausfallen als der zum Zeitpunkt des Kaufs von Ihnen einbehaltene Mehrwertsteuerbetrag. Ihr Skype-Guthaben wird ohne solche Steuern angezeigt. Die folgenden EU-Gebiete sind gemäß Richtlinie 2006/112/EC des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem von der Mehrwertsteuer befreit. Da die Skype-Website Nutzern in diesen Gebieten die Inanspruchnahme dieser Mehrwertsteuerbefreiung nicht ermöglicht, werden die Produkte in diesen Gebieten nicht angeboten: Athos, Kanarische Inseln, Französische Überseedepartements, Åland-Inseln, Kanalinseln, Helgoland, Büsingen, Ceuta, Melilla, Levigno, Campione d'Italia und der zu Italien gehörende Teil des Luganer Sees.
8.4 Impuestos. Skype puede cobrar IVA u otros impuestos indirectos a la tasa correspondiente (según las reglamentaciones impositivas vigentes) en el momento de la compra del crédito de Skype. Generalmente, rige el IVA de Luxemburgo del 15% para los residentes de la UE y los Productos que se compran y se usan en la UE. Rige el IVA suizo del 8% si reside en Suiza. En algunos países, pueden regir otros impuestos locales. Según el país, cuando compre un vale o una tarjeta de prepago de Skype, puede corresponder el cobro de IVA de Luxemburgo del 15%, IVA local u otros impuestos, los cuales pueden deducirse del valor del vale o la tarjeta de prepago al momento del canje. Usted renuncia explícitamente a todo derecho de reembolso de IVA por parte de Skype si el monto de IVA que este deba pagar a las autoridades fiscales fuera, por algún motivo, menor que el monto del IVA que se le cobró a usted al momento de la compra. El saldo de su crédito de Skype se excluye de esos impuestos. Los territorios de la UE que detallamos a continuación están exentos de IVA de la UE bajo la Directiva 2006/112/CE del Consejo en el sistema común del IVA, según enmiendas. El Sitio Web de Skype no habilita a usuarios en dichos territorios a aprovechar estas exenciones de IVA y, por lo tanto, no ofrecemos los Productos en los territorios que se detallan a continuación: Monte Athos, Islas Canarias, Departamento Francés de Ultramar, Islas de Åland, Islas del Canal de la Mancha, Isla Heligoland, territorio de Büsingen, Ceuta, Melilla, Levigno, Campione d'Italia y Aguas Italianas del Lago Lugano.
8.4 Imposte. Skype può riscuotere l'IVA o altre imposte indirette secondo l'aliquota appropriata (in conformità alle normative fiscali applicabili) quando il Credito Skype viene acquistato. Se l'utente è residente nell'Unione Europea e i prodotti vengono acquistati e utilizzati nell'EU, viene generalmente applicata l'aliquota IVA del 15% del Lussemburgo. Per gli utenti svizzeri l'aliquota IVA applicata è dell'8%. In alcuni Paesi possono essere applicabili imposte locali aggiuntive. Quando l'utente acquista un voucher o una carta prepagata, in base al Paese, possono essere applicate l'aliquota del 15% del Lussemburgo, l'IVA locale e altre imposte che possono essere dedotte dal valore del voucher o della carta prepagata al momento del rimborso. L'utente rinuncia esplicitamente a qualsiasi diritto di rimborso dell'IVA da parte di Skype se l'importo da corrispondere alle autorità fiscali da parte di Skype fosse per qualsiasi motivo inferiore all'importo dell'IVA applicato l'utente al momento dell'acquisto. Il saldo del Credito Skype viene visualizzato al netto di tali aliquote. I seguenti territori UE sono fuori dall'ambito di applicazione dell'IVA nell'UE, come da Direttiva 2006/112/EC relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto, come emendato. Il sito web Skype non consente agli utenti di detti territori di sfruttare l'esenzione IVA e pertanto i Prodotti non sono distribuiti nei seguenti territori: Monte Athos, Isole Canarie, Dipartimenti francesi d'Oltremare, Isole Aland, Isole del Canale, Heligoland, Büsingen, Ceuta, Melilla, Livigno, Campione d'Italia e Acque Italiane del Lago di Lugano.
WHO reform, an essential element of which is to enhance responsiveness to the EC.
la réforme de l’OMS, dont l’un des éléments essentiels porte sur l’amélioration de la réactivité à la CE ;
die Reform der WHO, die sich als wesentliches Ziel eine verstärkte Abstimmung mit der Europäischen Kommission gesetzt hat;
реформа ВОЗ, один из ключевых элементов которой – это повышение отзывчивости Организации к нуждам и потребностям Европейской комиссии;
  8 Résultats www.jam-service.com  
EC
US
  dzlp.mk  
Directive 2007/2/EC establishing an Infrastructure for Spatial Information in Europe (INSPIRE) (currently in the process of transposition to Spanish legislation): the PMC is considering the development of thematic local IDE nodes, along the lines of INSPIRE.
Richtlinie 2007/2/EC zur Schaffung einer Geodateninformation in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) (aktuell im Umsetzungsprozess auf die spanische Gesetzgebung): Der PMC zieht die Entwicklung von lokalen IDE-Knoten in Erwägung, die von thematischem Charakter im Sinne des INSPIRE sind..
Directiva 2007/2/EC por la que se establece una Infraestructura de Datos Espaciales Europea (INSPIRE) (actualmente en proceso de transposición a la legislación española): el PMC contempla el desarrollo de nodos IDE locales, de carácter temático, en el sentido INSPIRE.
  10 Résultats smika.vn  
EC
RO
RO
  16 Résultats www.snv.ch  
CE labelling was created in order to guarantee free movement of goods across the European Community (EC).
Le marquage CE a été créé pour assurer le libre échange des marchandises au sein de l’Union européenne (UE).
Die CE-Kennzeichnung wurde geschaffen, um den freien Warenverkehr innerhalb der Europäischen Gemeinschaft (EG) zu gewährleisten.
  2 Résultats www.wayspa.com  
Directive 2006/26/EC regulates the management of waste from extractive industries and tries to introduce community standards to prevent the pollution of water and soil caused by the storage of such waste.
La Directive 2006/21/CE réglemente la gestion des déchets issus de l’industrie extractive et vise à introduire des normes communautaires pour prévenir la pollution de l’eau et du sol provenant de leur stockage. La stabilité des infrastructures de stockage de ces déchets doit être garantie pour minimiser d’éventuelles conséquences en cas d’accident.
Die Richtlinie 2006/26/EG den Umgang mit Abfällen der Abbauindustrie und versucht, gemeinschaftliche Vorschriften zur Verbeugung der Wasser- und Bodenverseuchung aufgrund ihrer Lagerung einzuführen. Die Stabilität der Infrastrukturen zur Lagerung dieser Abfälle muss gewährleistet sein, um evtl. Konsequenzen bei Unfällen so gering wie möglich zu halten.
  www.hotelgalli.it  
The Privacy Policy is also based on Recommendation no. 2/2001, adopted by the European data protection authorities, meeting in the Group established by art. 29 of Directive 95/46/EC, on 17 May 2001 to set a number of minimum requirements for the on-line acquisition of personal data, and especially procedures, times, and the information the data controllers are required to provide to users when they log on to web pages, regardless of their reason for doing so.
La note d’information s’inspire également de la Recommandation n. 2/2001 que les autorités européennes, en matière de protection des données personnelles, réunies dans le Groupe institué par l’art. 29 de la directive n. 95/46/CE, ont adopté en date du 17 mai 2001 dans le but de définir certaines exigences minimums pour la collecte des données personnelles en ligne et, en particulier, les modalités, les temps et la nature des informations que les titulaires du traitement doivent fournir aux usagers lorsqu’ils se connectent aux pages web, indépendamment des objectifs de la connexion.
Das Infoschreiben basiert auch auf der Empfehlung Nr. 2/2001 vom 17. Mai 2001 der von den in der vom Art. 29 der Richtlinie Nr. 95/46/EG eingesetzten und aus den europäischen Behörden zum Schutz der personenbezogenen Daten gebildeten Gruppe zur Festlegung einiger Mindestanforderungen an die Online-Erhebung von personenbezogenen Daten und im Besonderen der Vorgehensweise, Zeiten und Art der Informationen, welche die Rechtsinhaber den Benutzern geben müssen, wenn diese sich mit Webseiten verbinden, unabhängig davon, warum sie dies tun.
L’informativa si ispira anche alla Raccomandazione n. 2/2001 che le autorità europee per la protezione dei dati personali, riunite nel Gruppo istituito dall’art. 29 della direttiva n. 95/46/CE, hanno adottato il 17 maggio 2001 per individuare alcuni requisiti minimi per la raccolta di dati personali on-line e, in particolare, le modalità, i tempi e la natura delle informazioni che i titolari del trattamento devono fornire agli utenti quando questi si collegano a pagine web, indipendentemente dagli scopi del collegamento.
  2 Résultats www.stara-baska-apartments.com  
All our products are EC certified to guarantee their efficient performance, safety and low emissions, but at Hergóm we work hard to pass the strictest international controls regarding efficiency, CO, particle emissions, etc.
Tous nos produits sont certifiés par la marque CE, qui garantit son efficacité par rapport à la performance, la sécurité et les émissions. Chez Hergóm nous travaillons à surmonter les plus strictes commandes internationales, dépassant de loin les exigences minimales de performance, CO, particules, etc
Tutti i nostri prodotti sono certificati con il marchio CE che ne assicura le prestazioni in relazione a funzionamento, sicurezza ed emissioni, ma in Hergom lavoriamo incessantemente per rispettare i più rigidi controlli internazionali, superando di misura i requisiti minimi in materia di rendimento, CO, particelle, ecc.
Todos os nossos produtos são certificados com a marca CE, que garante a sua eficácia em relação ao desempenho, segurança e emissões. Esforçamo-nos para superar os controlos internacionais mais exigentes, ultrapassando os requisitos mínimos de desempenho, CO, partículas, etc.
  www.dys2.org  
The firm co-operates since 1995 with the Institute of Small Business at the University of Economics and Business Administration in Vienna and has been engaged in various EC-Projects, e.g. FP6 project SME environment.
Die Firma ist in Österreich ein bekannter Anbieter (AMS, WIFI, Banken, High Tech Firmen, Stadt Wien u.a.) und beteiligte sich an verschiedenen EU-Projekten, z.B im 6.Rahmenprogramm am SME Environment Projekt. E-Learning concepts war Vertragsnehmer und Koordinator der Leonardo da Vinci Projekte TOOL&MODEL (1996) und TOGETHER (1999), die Firma war Partner in den Projekten Performance Bridge ( LdV, 2002), NEWorker (LdV, 2003), EDUET (MINERVA, 2004), B-Learning for all (LdV 2006) und leitet derzeit die Projekte ADysTrain (LdV 2006) und E-DysGate (GRUNDTVIG 2006).
Фирмата сътрудничи с Института за Малък Бизнес към Университета по Икономика и Бизнес Администрация – Виена и е взела участие в различни проекти на Европейската Общност, напр. FP6 за средата на МСП. Участвала е в ролята на контрактор и координатор на проект Leonardo TOOL&MODEL (1996) и на проекта TOGETHER (1999), участва като партньор в Performance Bridge ( LdV, 2002), NEWorker (LdV, 2003), EDUET (MINERVA, 2004), B-Learning for all (LdV 2006) и координира проектите ADysTrain (LdV 2006) и E-DysGate (GRUNDTVIG 2006).
Nuo 1995 m. firma bendradarbiauja su Smulkiojo verslo institutu Ekonomikos ir verslo administravimo universitete, Vienoje ir užsiima įvairiais EK-Projektais, pvz., FP6 projektas SVV aplinkoje. Ji buvo rangovas ir koordinatorius Leonardo projektuose TOOL&MODEL (1996 m.) ir projekte TOGETHER (1999 m.), ji buvo projekto partneris Performance Bridge ( LdV, 2002 m.), NEWorker (LdV, 2003 m.), EDUET (MINERVA, 2004 m.), B-Learning for all (LdV 2006 m.) ir koordinuoja projektus ADysTrain (LdV 2006 m.) bei E-DysGate (GRUNDTVIG 2006 m.).
  6 Résultats gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
EC
CO
  2 Résultats www.dihsilvereconomy.com  
EC markings
Marquage CE
CE Kennzeichnung
Marcado CE
Маркировка ЕС
  2 Résultats www.uralkali-trading.com  
2011 - 2014 / Train Driver / Employer Tschechische Bahn, a. s. / Job Description IC/EC - Zugführerin Verantwortung für andere Mitarbeiter, Führung der Zugdokumentation, Kundenservice, Kommunikation mit Dispatcher im Falle unerwarteter Situationen und Unfälle
2011 - 2014 / Zugführer / Arbeitgeber Tschechische Bahn, a. s. / Berufsbezeichnung IC/EC - Zugführerin Verantwortung für andere Mitarbeiter, Führung der Zugdokumentation, Kundenservice, Kommunikation mit Dispatcher im Falle unerwarteter Situationen und Unfälle
2011 - 2014 / mecchinista / Datore di lavoro Tschechische Bahn, a. s. / Mansioni IC/EC - Zugführerin Verantwortung für andere Mitarbeiter, Führung der Zugdokumentation, Kundenservice, Kommunikation mit Dispatcher im Falle unerwarteter Situationen und Unfälle
2011 - 2014 / Mozdonyvezető / Munkáltató Tschechische Bahn, a. s. / Munkaköri leírás IC/EC - Zugführerin Verantwortung für andere Mitarbeiter, Führung der Zugdokumentation, Kundenservice, Kommunikation mit Dispatcher im Falle unerwarteter Situationen und Unfälle
2011 - 2014 / Maszynista / Pracodawca Tschechische Bahn, a. s. / Zakres obowiązków IC/EC - Zugführerin Verantwortung für andere Mitarbeiter, Führung der Zugdokumentation, Kundenservice, Kommunikation mit Dispatcher im Falle unerwarteter Situationen und Unfälle
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow