kuna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'341 Résultats   282 Domaines   Page 8
  3 Résultats www.jbpi.or.jp  
  9 Résultats www.google.ad  
Hotell on Veneetsia Casinò läheduses olevate 4-tärni hotellide hulgas üks hinnatumaid, kuna selles on säilinud Veneetsia ajaloolistele hoonetele iseloomulikud jooned – suured saalid ja võluv sisehoov (ainulaadne privileeg Veneetsia hotelli puhul) – meeldivad rahuoaasid, mis võimaldavad veeta vaba aega rahus ja vaikuses.
The Hotel Giorgione is a historic residence in Venice where the owners care and manage it as if it were their own home. The hotel is amongst the 4 star hotels close to the Casinò di Venezia (Casino of Venice) much appreciated for having kept the characteristics of an age-old Venetian residence. It has big halls and a charming indoor courtyard (a unique privilege for a hotel in Venice), a pleasant peaceful oasis that allows you to spend your free time in peace.
Das Hotel Giorgione ist eine historische Residenz in Venedig, die von den Inhabern wie mit viel Liebe geführt und gepflegt wird. Das 4 Sterne- Hotel in der Nähe des Casinò von Venedig, das wegen der Erhaltung seiner charakteristischen Bauweise einer antiken Wohnstätte in Venedig zu den geschätztesten Herbergen zählt, verfügt über große Säle und einen bezaubernden Innenhof (ein einzigartiges Privileg für ein Hotel in Venedig), angenehme Ruhe- Oasen, um die freie Zeit in aller Ruhe zu verbringen.
El Hotel Giorgione es una residencia histórica de Venecia que sus dueños cuidan como si fuese su casa. Entre los hoteles de 4 estrellas cercanos al Casino de Venecia más apreciados por haber conservado las características de las antiguas residencias de Venecia, tiene grandes salones y un encantador patio interno (un privilegio único entre los hoteles de Venecia), agradable oasis de paz que permite transcurrir el tiempo libre con toda tranquilidad.
L’Hotel Giorgione è una residenza storica di Venezia che la proprietà segue e cura come la propria casa. Tra gli alberghi 4 stelle vicino al Casinò di Venezia più apprezzati per aver mantenuto le caratteristiche delle antiche dimore di Venezia, ha grandi saloni e un’incantevole corte interna (un privilegio unico per un hotel a Venezia), piacevoli oasi di pace, che permettono di trascorre il tempo libero in tranquillità.
OHotel Giorgione é uma residência histórica de Veneza que os proprietários acompanham e tratam como se fosse a sua própria casa. Encontra-se entre os hoteis de 4 estrelas vizinhos do Casino de Veneza mais apreciados por ter mantido as características das antigas residências de Veneza, dispõe de amplos salões e dum encantador pátio interno (um privilégio exclusivo para um hotel em Veneza), um agradável oásis de paz que permite ver passar o tempo em total tranquilidade.
يعدفندق دجورجونيه واحداً من المنازل التاريخية بفينيسيا وتوليه الأسرة المالكة له كل رعاية واهتمام كما لو كان بيتها. من بين فنادق الأربع نجوم المجاورة لـ كازينو فينيسيايعتبر هذا الفندق الأكثر تميزاً لمحافظته على السمات الخاصة ب المنازل القديمة بفينيسياحيث يتميز بما يضمه من صالونات كبيرة وفناء داخلي رائع (وهو ما يعد ميزة فريدة من نوعها لفندق في فينيسيا)، وفيما يمثل واحات سلام ممتعة تتيح قضاء أوقات الفراغ في هدوء وسكينة.
Hotel Giorgioneje povijesna rezidencija Venecije koje vlasnici vode i o kojem se brinu kao o vlastitoj kući Ovaj je hotel jedan od hotela s 4 zvjezdice u blizini Casinò di Venezia koji su najpoznatiji po tome što su zadržali karakteristični antikni namještaj Venecije , sadržava velike salone i zanosno unutarnje dvorište (jedinstven privilegij za jedan venecijanski hotel), ugodnu oazu u kojoj svoje slobodno vrijeme možete provesti u miru.
Hotel Giorgione èje historickým sídlem v Benátkách, o které se vlastník stará jako o vlastní dum. à Patrí mezi nejlépe hodnocené 4 hvezdickové hotely v blízkosti benátského Casinò ù protože si dokázal uchovat charakteristiky starobylých benátských sídel, má velké salony a puvabné vnitrní nádvorí (což je v prípade hotelu v Benátkách jedinecné privilegium), je príjemnou oázou klidu, která umožnuje trávit volný cas v pokoji. à
Hotel Giorgione er en historisk bygning i Venedig, som ejerne passer og styrer, som om det var deres eget hjem. Hotellet er et af de 4-stjernede hoteller beliggende i nærheden af Casinò di Venezia (Casinoet i Venedig), der berømmes som en velbevaret karakteristisk gammel venetiansk bygning, Med store sale og en charmerende indendørs gårdhave (en helt unik bekvemmelighed for et hotel i Venedig) er det en behagelig og fredelig oase, hvor du kan tilbringe de ledige timer i fred og ro.
  3 Résultats www.etwinning.net  
Kui kaheastmeline kinnitamine on sisse lülitatud, saadab Google teie mobiiltelefonile pääsukoodi, kui keegi püüab võõrast arvutist teie kontole sisse logida. Kui keegi varastab või arvab ära teie parooli, ei saa potentsiaalne ründaja teie kontole ikkagi sisse logida, kuna tal pole teie telefoni.
You can add an extra layer of security to your Google Account by enabling 2-step verification. If you have 2-step verification turned on, Google will send a passcode to your mobile phone when someone tries to sign into your account from an unfamiliar computer. This means that if someone steals or guesses your password, the potential attacker still can’t sign in to your account because they don’t have your phone. Now you can protect yourself with something you know (your password) and something you have (your phone).
يمكنك إضافة طبقة أمان إضافية على حسابك في Google من خلال تمكين التحقق بخطوتين. وعند تمكين التحقق بخطوتين، سيصبح بإمكان Google إرسال رمز مرور إلى هاتفك الجوّال عندما يحاول شخص ما تسجيل الدخول إلى حسابك من جهاز كمبيوتر غير مألوف. وهذا يعني أنه في حالة سرقة كلمة المرور أو تخمينها، فلن يستطيع صاحب المحاولة عند نجاحه في ذلك تسجيل الدخول إلى حسابك لأنه لا يمتلك هاتفك. الآن يمكنك حماية نفسك باستخدام شيء تعرفه (كلمة المرور) وشيء تمتلكه (الهاتف).
Можете да добавите допълнителен защитен слой към профила си в Google, като активирате потвърждаването в две стъпки. Ако включите функцията, при опит за влизане в профила ви от непознат компютър на мобилния ви телефон ще се изпраща код за достъп. Това означава, че дори някой да открадне или отгатне паролата ви, потенциалният атакуващ пак няма да може да влезе в профила ви, защото не разполага с телефона ви. Сега можете да се защитите с нещо, което знаете (паролата си), и нещо, което имате (телефона си).
Omogućivanjem potvrde u 2 koraka možete dobiti dodatan sloj sigurnosti za svoj Google račun. Ako vam je potvrda u 2 koraka uključena, Google će poslati šifru zaporke na vaš mobilni telefon kada se netko pokuša prijaviti na vaš račun s nepoznatog računala. To znači da se potencijalni napadač koji ukrade ili pogodi vašu zaporku svejedno neće moći prijaviti na vaš račun jer nema vaš telefon. Sada se možete zaštititi pomoću nečega što znate (zaporka) i nečega što imate (telefon).
A kétlépcsős azonosítás engedélyezésével extra védelmi vonalat adhat Google-fiókjához. A kétlépcsős azonosítás bekapcsolása esetén a Google biztonsági kódot küld telefonjára, ha valaki ismeretlen számítógépről próbál belépni fiókjába. Ez azt jelenti, hogy ha valaki ellopja vagy kitalálja jelszavát, a potenciális támadó továbbra sem tud bejelentkezni az Ön fiókjába, mert nincs nála az Ön telefonja. Így már a tudásával (a jelszava) és egy eszközzel (a telefonja) is védi magát.
2단계 인증을 사용하도록 설정하여 Google 계정의 보안을 강화할 수 있습니다. 2단계 인증을 사용하도록 설정하면 평소와 다른 컴퓨터에서 내 계정으로 로그인을 시도하는 경우 Google에서 내 휴대전화로 인증 코드를 전송합니다. 따라서 누군가 비밀번호를 도용하거나 추측해서 알아냈다 하더라도 휴대전화가 없다면 훔친 계정에 로그인할 수 없습니다. 이제 비밀번호를 알 뿐 아니라 휴대전화를 지니고 있어야만 계정에 접속할 수 있습니다.
Galite papildomai apsaugoti „Google“ paskyrą įgalinę patvirtinimą dviem veiksmais. Jei esate įjungę patvirtinimą dviem veiksmais, kai kas nors bandys prisijungti prie jūsų paskyros iš nežinomo kompiuterio, „Google“ siųs slaptažodį į jūsų mobilųjį telefoną. Tai reiškia, kad kitam asmeniui pavogus ar atspėjus slaptažodį, potencialus grobikas vis tiek negalės prisijungti prie paskyros, nes neturės jūsų telefono. Dabar galite apsisaugoti taikydami tai, ką žinote (slaptažodį), ir tai, ką turite (telefoną).
Du kan legge til et ekstra lag med sikkerhet i Google-kontoen din ved å slå på 2-trinns bekreftelse. Hvis du har slått på 2-trinns bekreftelse, sender Google en adgangskode til mobiltelefonen din når noen prøver å logge på kontoen din fra en ukjent datamaskin. Dette innebærer at hvis noen stjeler eller gjetter seg frem til passordet ditt, kan den potensielle angriperen fortsatt ikke logge på kontoen fordi vedkommende ikke har telefonen din. Dermed kan du beskytte deg selv både med noe du vet (passordet ditt), og noe du har (telefonen din).
Jeśli chcesz dodać kolejny poziom zabezpieczeń do swojego konta Google, włącz weryfikację dwuetapową. Wówczas próba zalogowania się na to konto z nieznanego komputera spowoduje, że Google wyśle na Twój telefon komórkowy odpowiedni kod dostępu. Dzięki temu nawet gdy ktoś wykradnie lub odgadnie Twoje hasło, nie będzie mógł zalogować się na Twoje konto, bo nie będzie mieć Twojego telefonu. Teraz możesz chronić swoje dane, korzystając ze znanej sobie informacji (hasła) i posiadanego przedmiotu (telefonu).
Puteți să adăugați un nivel suplimentar de securitate Contului Google activând verificarea în 2 pași. Dacă aveți verificarea în 2 pași activată, Google va trimite o parolă pe telefonul mobil când cineva încearcă să vă acceseze contul de pe un computer necunoscut. Astfel, dacă cineva vă fură sau vă ghicește parola, potențialul atacator nu se poate conecta la cont, deoarece nu are telefonul dvs. Acum vă puteți proteja cu ceva ce știți (parola) și cu ceva ce aveți (telefonul).
Do svojho účtu Google môžete pridať ďalšiu vrstvu zabezpečenia povolením verifikácie v dvoch krokoch. Ak máte túto funkciu zapnutú, služba Google vám pošle na mobilný telefón prístupový kód v prípade, že sa niekto pokúsi prihlásiť do vášho účtu na neznámom počítači. To znamená, že potenciálny útočník sa nebude môcť prihlásiť do vášho účtu ani v prípade, že ukradne alebo uhádne vaše heslo, pretože nebude mať váš telefón. Teraz sa môžete chrániť niečím, čo viete (heslom), aj niečím, čo vlastníte (telefón).
Du kan lägga till ett extra skyddslager till ditt Google-konto genom aktivera tvåstegsverifiering. Om du har tvåstegsverifiering påslagen kommer Google att skicka ett lösenord till din mobiltelefon när någon försöker logga in på ditt konto från en okänd dator. Om någon stjäl eller gissar sig till ditt lösenord kan den potentiella kaparen alltså inte logga in på kontot eftersom denne inte har tillgång till din mobil. Nu kan du skydda dig med något som du har i huvudet (ditt lösenord) och något som du har i handen (din mobil).
2 adımlı doğrulamayı etkinleştirerek Google Hesabınıza ekstra bir güvenlik katmanı ekleyebilirsiniz. 2 adımlı doğrulamayı açtıysanız, tanınmayan bir bilgisayardan bir kişi hesabınızda oturum açmaya çalıştığında Google cep telefonunuza bir şifre kodu gönderir. Bu özellik, potansiyel bir saldırgan şifrenizi çalsa veya tahmin ederek bulsa bile elinde telefonunuz olmadığı için hesabınızda oturum açamayacağı anlamına gelir. Artık, hem bildiğiniz bir şeyi (şifreniz) hem de sahip olduğunuz bir şeyi (telefonunuz) kullanarak kendinizi koruyabilirsiniz.
2-படி சரிபார்ப்பைச் செயல்படுத்தி உங்கள் Google கணக்கிற்கு கூடுதல் அடுக்கு பாதுகாப்பைச் சேர்க்க முடியும். உங்களுக்கு 2-படி சரிபார்ப்பு இயக்கப்பட்டிருந்தால், அறிமுகமில்லாத கணினியில் எவரேனும் உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைய முயற்சிக்கும்போது உங்கள் மொபைல் தொலைபேசிக்கு ஒரு கடவுக்குறியீட்டை Google அனுப்பும். அதாவது உங்கள் கடவுச்சொல்லை யாரேனும் திருடுதல் அல்லது கணித்தலின்போது, மறைந்திருந்து தாக்குபவரிடம் உங்கள் தொலைபேசி இல்லை என்பதால் அவரால் உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைய முடியாது. உங்களுக்குத் தெரிந்தது (உங்கள் கடவுச்சொல்) மற்றும் உங்களிடம் இருப்பது (உங்கள் தொலைபேசி) மூலம் உங்களை நீங்களே பாதுகாத்துக்கொள்ளலாம்.
Kuna käimas on aktiivsena vananemise ja põlvkondadevahelise solidaarsuse Euroopa aasta ning arendamisel projekt generations@school, soovisime teada teie arvamust ja korraldasime kiirküsitluse noorte ja vanemate inimeste üksteiselt õppimise teemal ja selle
Dans le cadre de l’ « Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 » et du développement du projet generations@school, nous avons recueilli votre opinion grâce à un sondage rapide sur les échanges intergénérationn
Im Rahmen des ‘Europäischen Jahres der Solidarität zwischen den Generationen 2012’ und der Entwicklung des generations@school Projekts wollten wir in einer Umfrage Ihre Meinung über generationsübergreifenden Dialog, die gemeinsame Lernerfahrung von jungen
Nel contesto dell'Anno Europeo dell'Invecchiamento Attivo e della Solidarietà fra Generazioni 2012 e dello sviluppo del progetto generations@school, abbiamo chiesto la vostra opinione attraverso un breve sondaggio sullo scambio intergenerazionale, l'esper
Στο πλαίσιο του ‘Ευρωπαϊκού Έτους για την Ενεργό Γήρανση και την Αλληλεγγύη μεταξύ των Γενεών 2012’ και της ανάπτυξης του έργου generations@school, εξετάσαμε την άποψή σας, μέσω μίας σύντομης δημοσκόπησης σχετικά με την ανταλλαγή μεταξύ γενεών, την αμοιβ
В контекста на "Европейската година на активно остаряване и солидарността между поколенията 2012" и развитието на проекта generations@school, ние взехме вашето мнение чрез една бърза анкета относно обмяната на опит между поколенията, взаимните възможност
Při příležitosti Evropského roku aktivního stárnutí a mezigenerační solidarity 2012 a rozvíjení projektu generations@school project jsme v rychlém internetovém průzkumu zjišťovali, jaké máte názory na mezigenerační dialog, vzájemné učení mezi mladými a st
Inom ramen för ”Europaåret för aktivt åldrande och solidaritet mellan generationerna 2012” och utarbetandet av projektet generations@school undersökte vi i en snabbenkät vad ni anser om generationsöverskridande utbyte, det ömsesidiga lärandet mellan unga
  5 Résultats www.farmland-thegame.eu  
  5 Résultats www.xperimania.net  
Kuna need loomad veedavad kogu oma elu talus, on oluline, et neil oleks seal kõrge heaolutase. Seepärast peavad hooned, kus nad elavad, vastama teatavatele üldistele nõuetele, et loomad saaksid end mugavalt tunda.
Il est important qu’un bon niveau de bien-être soit assuré pour ces animaux dans la ferme. Ainsi, les bâtiments qui les abritent doivent inclure :
Es ist sehr wichtig, dass auf dem Bauernhof angemessen für das Wohlergehen dieser Nutztiere gesorgt wird. Daher müssen bei den Gebäuden, in denen sie untergebracht sind, folgende Voraussetzungen gegeben sein:
Ya que estos animales pasan toda su vida en una granja, es importante que tengan en la misma un buen nivel de bienestar. Por lo tanto, los edificios en los que viven deben cumplir ciertos requisitos generales que permitan a los animales vivir de forma confortable, lo cual incluye:
È importante che gli animali godano di un buon livello di benessere nella fattoria. Quindi, i loro ricoveri devono avere determinate caratteristiche, tra cui:
Uma vez que estes animais passam toda a sua vida numa quinta, é importante que tenham um bom nível de bem-estar na mesma. Por isso, os edifícios onde vivem têm de cumprir determinados requisitos gerais para permitir que os animais vivam de forma confortável. Estes requisitos incluem:
Het is belangrijk dat ze er een hoge mate van welzijn ervaren. Daarom moeten de gebouwen waarin de dieren leven aan de volgende voorwaarden voldoen:
Hospodářská zvířata stráví na statku celý svůj život, je tedy důležité, aby tu žila v dobrých podmínkách. Proto musí stavení, v nichž žijí, splňovat určité obecné požadavky. Mezi tyto požadavky patří:
Da dyrene lever hele deres liv på gården, er det vigtig, at forholdene er gode. De bygninger, de bor i, skal derfor leve op til visse generelle betingelser, der sikrer dyrene et behageligt liv. Det omfatter:
Koska nämä eläimet viettävät koko elämänsä maatilalla, on tärkeää, että niillä on siellä mahdollisimman hyvät oltavat. Sen vuoksi rakennusten, joissa eläimet elävät, on täytettävä tietyt yleiset vaatimukset, jotta eläimet voivat elää niissä mukavasti. Tällaisia vaatimuksia ovat esimerkiksi seuraavat:
  19 Résultats www.ecb.europa.eu  
Kuna ühiskond vajab lahendusi oma kriitilisematele probleemidele näiteks toidu, meditsiini või energia vallas, oodatakse teadusuuringutelt tänapäeval palju. Ootamatult sülle kukkunud võimalusi ei tohiks käest lasta.
A exigência da investigação científica é actualmente muito alta, uma vez que é a chave para resolver problemas sociais críticos relacionados, por exemplo, com a alimentação, a saúde e a energia. Não se deve deixar passar um acontecimento inesperado. As mentes abertas e preparadas de amanhã necessitam de ser estimuladas. Este trabalho preparatório pode iniciar-se na escola desde muito cedo. É por isso que a educação para a ciência é tão importante no desenvolvimento de espíritos críticos, informados e abertos que vão produzir as inovações do futuro. Sentes-te tentado pelo desafio? Abre os teus ouvidos e raciocínio, e quem sabe um dia também serás atingido por um “Eureka”!
Η απαίτηση για επιστημονική έρευνα είναι πολύ υψηλή τη σημερινή εποχή, καθώς είναι σημαντικό να επιλυθούν τα καίρια προβλήματα που έχουν σχέση με την τροφή, την υγεία ή την ενέργεια για παράδειγμα. Ένα αναπάντεχο γεγονός δε θα πρέπει να παραβλεφτεί. Τα αυριανά ανοικτά και προετοιμασμένα μυαλά πρέπει να ενισχυθούν. Αυτή η προετοιμασία πρέπει να ξεκινήσει από τα σχολεία σε μικρή ηλικία. Οι φυσικές επιστήμες παίζουν καίριο ρόλο στην ανάπτυξη ανθρώπων με κριτική σκέψη, πληροφορημένων και ανοιχτόμυαλων που θα αναπτύξουν τις καινοτομίες του μέλλοντος. Ενδιαφέρεστε για την πρόκληση; Ανοίξτε τα αυτιά και τα μυαλά σας και ίσως, μια μέρα να χτυπηθείτε από το “Εύρηκα”!
De eisen die tegenwoordig aan wetenschappelijk onderzoek gesteld worden zijn erg hoog, daar dat onderzoek cruciaal is bij het oplossen van de kritieke problemen van de maatschappij, bijvoorbeeld op het gebied van voedsel, gezondheid en energie. Een onverwacht toevallige uitkomst mag niet over het hoofd gezien worden. De open en ontvankelijke geesten van morgen moeten ook gekoesterd worden. Dit voorbereidende werk kan vanaf heel jonge leeftijd op school beginnen. En daarom is onderwijs in de exacte vakken zo cruciaal voor de ontwikkeling van mensen met een kritische, goed geïnformeerde en open geest die de innovaties van morgen zullen afleveren. Voel jij je uitgedaagd? Zet je oren en hersenen open en misschien word jij op een dag ook wel geraakt door ‘eureka’!
Изискванията пред научните изследвания днес са особено високи, тъй като те играят ключова роля при разрешаването на най-критичните проблеми на обществото, свързани с изхранването, здравето или енергията например. Не бива да се пренебрегва неочакваното случайно събитие. Отворените към утрешния ден, подготвени умове също трябва да бъдат насърчавани. Тази подготвителна работа трябва да започва още в училище, от ранна детска възраст. Ето защо обучението по природни науки е толкова важно в развитието на информирани и отворени съзнания, които именно ще направят утрешните открития. Чувствате ли се изкушен от това предизвикателство? Отвотете сетивата и ума си - и напълно вероятно е един ден Вие също да извикате: "Еврика!"!
Požadavky na vědecký výzkum jsou v současné době velmi vysoké, jelikož tento obor hraje klíčovou roli při řešení zásadních problémů společnosti, mezi které patří např. zajišťování potravin, ochrana zdraví nebo zacházení s energií. Žádný nepředvídaný jev by proto neměl být přehlédnut. Je také třeba vychovávat nové vědce s jasným a nezaujatým myšlením. Tato práce může probíhat na školách a začínat už od velmi ranného věku. Vzdělávání v oblasti přírodních věd je zásadní pro výchovu kriticky myslících, informovaných jedinců s otevřenou myslí, kteří již zítra navrhnou další inovace. Připadá vám tato výzva lákavá? Nastavte uši a mějte oči otevřené, možná pak budete moci jednoho dne zvolat „Heuréka“!
Efterspørgslen efter videnskabelig forskning er meget stor for tiden, fordi det nøglen til at løse samfundets problemer med f. eks. mad, sundhed eller energi. En uventet heldig hændelse bør ikke blive overset. Morgendagens åbne og forberedte hjerne skal også støttes. Dette forberedende arbejde kan finde sted i skolen fra en tidlig alder. Det er fordi videnskabelig uddannelse er så vigtig i udviklingen af en kritisk, informeret og åben tilgang, som vil levere morgendagens innovationer. Føler du dig fristet af udfordringen? Åben dine ører og dit sind, og måske vil du også engang blive ramt af "Heureka"!
Tieteellistä tutkimusta tarvitaan tällä hetkellä kipeästi, sillä sen avulla etsitään ratkaisuja kriittisiin, esim. ruokaan, terveyteen ja energiaan liittyviin ongelmiin. Odottamatonta sattumaa ei pidä jättää hyödyntämättä. Meidän on kasvatettava huomispäivän avoimia ja valmistautuneita mieliä. Valmistautuminen voi alkaa koulussa jo varhaisessa iässä. Siksi luonnontieteiden opetus on niin ratkaisevaa kehitettäessä kriittisiä, koulutettuja ja avoimia mieliä huomispäivän innovaatioita varten. Houkuttaako haaste? Avaa mielesi ja korvasi, niin ehkä jonakin päivänä sinullekin tulee “Heureka”!
Ma különösen nagy igény van tudományos kutatásokra, hiszen a társadalom olyan kulcsfontosságú területeinek problémáira adhatnak választ, mint élelmiszerbiztonság, egészség, vagy energiaügy. Egy váratlan lehetőség nem kerülheti el a figyelmünket. A jövő felkészült, nyílt és befogadó képes elméit támogatni kell. Ezt a folyamatot már az iskola első éveiben el kell kezdeni. Ezért fontos a tudományok oktatása, hiszen a tanult, kritikus és mindenre nyitott diákok lesznek a jövő újítói. Érzel csábítást a kihívásokra? Nyisd ki a füled, járj nyitott szemmel és egy nap lehet, hogy te kiáltod: “Eureka”!
Šiuo metu mokslinių tyrimų poreikis yra labai didelis, nes tai raktas leidžiantis spręsti kritiškiausias visuomenės problemas, tokias kaip, pavyzdžiui, maisto, sveikatos ar energijos. Nereikėtų laukti atsitiktinių progų atrasti. Mes privalome puoselėti rytdienos imlius ir išlavintus protus. Šį paruošiamąjį darbą galime pradėti mokykloje su ankstyvojo amžiaus vaikais. Štai todėl mokslinis švietimas yra labai svarbus ugdant kritiškai mąstančius, kompetentingus ir atvirus protus, pasiruošusius kurti ateities naujoves. Ar jus vilioja iššūkiai? Atmerkite akis, atverkite protus ir, galbūt, vieną dieną jūs sušuksite „Eureka”!
Cercetarea ştiinţifică este foarte căutată în zilele noastre, pentru că este un domeniu cheie în soluţionarea problemelor esenţiale ale societăţii: hrană, sănătate şi energie. Orice întâmplare trebuie luată în consideraţie. De asemenea, trebuie încurajate minţile deschise şi pregătite ale zilei de mâine. Pregătirea în acest sens poate începe la şcoală de la o vârstă foarte mică. Iată de ce educaţia ştiinţifică joacă un rol crucial în dezvoltarea unor minţi deschise, informate şi analitice, minţi ce vor face marile descoperiri ale viitorului. Deschideţi-vă urechile şi mintea şi poate că într-o zi voi veţi fi cei care vor exclama "Evrika!"
V súčasnosti narastá potreba vedeckého výskumu, pretože len vďaka nemu budeme môcť vyriešiť kritické spoločenské problémy súvisiace napríklad s potravou, zdravím alebo energiou. Nemali by sme prehliadnuť neočakávanú náhodnú súhru okolností. Taktiež je potrebné, aby sme podporovali otvorené a pripravené mysle budúcnosti. Tieto prípravné práce môžu začať v škole, už v najmladších ročníkoch. Práve preto je prírodovedné vzdelávanie rozhodujúce pri výchove kritických, informovaných myslí, ktoré budú stáť pri zrode inovácií v budúcnosti. Považujete túto výzvu za lákavú? Otvorte svoje uši a mysle a možno raz vás tiež napadne to slávne „Heuréka“!
Potrebe po naravoslovnem raziskovanju so trenutno zelo visoke, saj predstavlja ključ do rešitev perečih težav današnje družbe, povezanih s hrano, zdravjem in energijo. Nepredvideno naključje ne sme biti spregledano. Spodbujati je potrebno odprte in pripravljene glave jutrišnjega dne. Pripravljalno delo se lahko prične že v zgodnjih šolskih letih. Ravno zato je naravoslovno izobraževanje tako ključno pri razvoju kritičnih, osveščenih in odprtih glav, ki bodo prinesle odkritja jutrišnjega dne. Vas mikajo izzivi? Odprite svoja ušesa in glave in nekega dne boste morda tudi vi vzkliknili “Eureka”!
  2 Résultats europass.cedefop.europa.eu  
Aluslepingu tekstis viidatakse üldjuhul pigem EKPSile kui eurosüsteemile, kuna lepingu koostamisel eeldati, et kõik ELi liikmesriigid võtavad varem või hiljem kasutusele euro. Kui eurosüsteemi moodustavad EKP ja euro kasutusele võtnud ELi liikmesriikide keskpangad, siis EKPSi kuuluvad nii EKP kui ka kõigi ELi liikmesriikide keskpangad (aluslepingu artikli 282 lõige 1).
The Treaty on the Functioning of the European Union generally refers to the ESCB rather than to the Eurosystem, since it was drawn up on the premise that all EU Member States would eventually adopt the euro. The Eurosystem is made up of the ECB and the national central banks (NCBs) of the EU Member States whose currency is the euro, whereas the ESCB comprises the ECB and the NCBs of all EU Member States (Article 282(1) of the Treaty). As long as there are EU Member States whose currency is not the euro, it will be necessary to make a distinction between the Eurosystem and the ESCB.
Da man bei der Ausformulierung des AEU-Vertrags davon ausging, dass alle EU-Mitgliedstaaten letztendlich den Euro einführen würden, bezieht er sich insgesamt eher auf das ESZB als auf das Eurosystem. Das Eurosystem besteht aus der EZB und den nationalen Zentralbanken (NZBen) der EU-Mitgliedstaaten, die den Euro bereits eingeführt haben. Das ESZB hingegen umfasst die EZB und die NZBen aller EU-Mitgliedstaaten (Artikel 282 Absatz 1 des AEU-Vertrags). Die Unterscheidung zwischen Eurosystem und ESZB bleibt notwendig, solange es EU-Mitgliedstaaten gibt, deren Währung nicht der Euro ist.
Ugovor o funkcioniranju Europske unije većinom se odnosi na ESSB, a ne na Eurosustav jer je on sastavljen u očekivanju da će sve države članice na kraju prihvatiti euro. Eurosustav se sastoji od ESB-a i nacionalnih središnjih banaka (NSB) država članica čija je valuta euro, dok ESSB obuhvaća ESB i nacionalne središnje banke svih država članica EU (članak 282. stavak 1. Ugovora). Dokle god postoje države članice čija valuta nije euro, bit će potrebno razlikovati Eurosustav od ESSB-a.
Spíše než Eurosystém uvádí Smlouva o fungování Evropské unie obecně ESCB, neboť vznikla za předpokladu, že euro přijmou nakonec všechny členské státy EU. Eurosystém sestává z ECB a národních centrálních bank (NCB) členských států EU, jejichž měnou je euro, zatímco ESCB tvoří ECB a národní centrální banky všech členských zemí EU (čl. 282 odst. 1 Smlouvy). Dokud nepřijaly euro všechny členské státy EU, bude nezbytné rozlišovat mezi Eurosystémem a ESCB.
I traktaten for Den Europæiske Unions funktionsmåde henvises der generelt til "ESCB" og ikke til "Eurosystemet", da traktaten blev udarbejdet under den forudsætning, at alle EU-lande på et tidspunkt vil indføre euroen. Eurosystemet udgøres af Den Europæiske Centralbank og de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta, mens ESCB udgøres af ECB og de nationale centralbanker i alle EU's medlemsstater (traktatens artikel 282, stk. 1). Så længe der er EU-lande, som ikke har indført euroen, er det nødvendigt at skelne mellem Eurosystemet og ESCB.
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés általában inkább a KBER-re hivatkozik, mint az eurorendszerre, mivel a Szerződés előkészítésekor arra a feltevésre alapoztak, hogy a jövőben minden uniós tagállam bevezeti az eurót. Az eurorendszert az EKB, valamint azon tagállamok nemzeti központi bankjai (NKB-k) alkotják, amelyek pénzneme az euro, míg a KBER az EKB-t és az összes uniós tagállam nemzeti központi bankját foglalja magában (a Szerződés 282. cikk (1) bekezdése értelmében). Amíg vannak olyan tagállamok, amelyek pénzneme nem az euro, különbséget kell tenni az eurorendszer és a KBER között.
  3 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Euroopa Liidu institutsionaalsete veebilehtede perekond domeenis europa.eu annab linke kolmandatele osapooltele. Kuna meie ei kontrolli neid, soovitame tungivalt tutvuda nende eraelu puutumatuse poliitikaga.
The European Union's family of institutional Web Sites, within the europa.eu domain, provides links to third party sites. Since we do not control them, we encourage you to review their privacy policies.
Un service en ligne sur EUROPA est un service ou une ressource accessible via l'internet afin d'améliorer la communication entre, d'une part, les citoyens et les entreprises, et, d'autre part, les institutions européennes.
Die Internetseiten der Organe der Europäischen Union in der Domain "europa.eu" enthalten oft Links zu Internetseiten Dritter. Da diese nicht von den Gemeinschaftsorganen kontrolliert werden, sollten Sie deren Datenschutzregeln überprüfen.
La familia de espacios Internet institucionales de la Unión Europea, en el dominio "europa.eu", ofrece enlaces con otras direcciones web. Puesto que no se ejerce control sobre dichos enlaces, le sugerimos leer atentamente sus prácticas en materia de confidencialidad.
La rete di siti Internet istituzionali dell'Unione europea, nell'ambito del dominio europa.eu, fornisce link verso siti terzi. Dal momento che, però, tali siti non sono sotto il nostro controllo, vi invitiamo ad informarvi sulla loro politica in materia di privacy.
O conjunto de sítios Web institucionais da União Europeia, no domínio europa.eu, fornece ligações a sítios de terceiros. Uma vez que não controlamos esses sítios, propomos que consulte as respectivas políticas em matéria de protecção da vida privada.
Η «οικογένεια» των θεσμικών ιστοχώρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην περιοχή europa.eu, παρέχει συνδέσεις με ιστοχώρους τρίτων μερών. Δεδομένου ότι δεν ελέγχουμε αυτούς τους ιστοχώρους, σας παροτρύνουμε να εξετάζετε προσεκτικά τις πολιτικές τους όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικής ζωής.
De Europese familie van institutionele websites met de domeinnaam europa.eu bevat links naar sites van derden. Aangezien deze buiten onze controle vallen, adviseren wij u na te gaan welk beleid inzake de persoonlijke levenssfeer deze derden hanteren.
Всички интернет страници на институциите на Европейския Съюз с домейна europa.eu имат връзка с други страници. Тъй като нямаме контрол над тях, Ви съветваме да се запознаете с техните общи уславия за ползване.
Obitelj institucijskih web-stranica Europske unije, unutar eu.int domene, pruža linkove na web-stranice treće strane. Budući da ih mi ne kontroliramo, preporučamo vam da proučite njihove izjave o jamstvu privatnosti.
  dogana.rks-gov.net  
Kuna nende selektiivsus, Nende kraadi ei ole kõigile kättesaadav. Õpilased, kes ei vasta, võib alati anda rahvusvahelise mõõtme oma õppekava, kui liikuvus välismaal, Euroopa (Erasmus) või Põhja-Ameerikas (CREP) näiteks.
From part their selectivity, these diplomas are not accessible to all. The students who do not join them, can always give an international dimension to their program, as a mobility abroad, in Europe (Erasmus) or North America (CREP) for example.
Aufgrund ihrer Selektivität, Diese Abschlüsse sind nicht für alle zugänglich. Studierende, die nicht die treffen, kann immer eine internationale Dimension zu ihren Lehrplan geben, als Mobilität im Ausland, Europa (Erasmus) oder Nordamerika (CREP) beispielsweise.
Debido a su selectividad, estos grados no son accesibles para todos. Los estudiantes que no cumplan con el, siempre puede dar una dimensión internacional a su plan de estudios, como una movilidad en el extranjero, En Europa (Erasmus) o América del Norte (CREP) por ejemplo.
Riik ja kohalik omavalitsus on omavahel territoriaalses seoses, kuna omavalitsus rajaneb riigi territooriumi haldusjaotusel. Eesti haldusterritoriaalse korralduse muutmise alused ja korra sätestab Eesti territooriumi haldusjaotuse seadus.
The state and local government are in a territorial relationship because the local government is settled within the state territory’s administrative distribution. The Territory of Estonia Administrative Division Act establishes the principles and procedures for changing Estonia’s administrative-territorial organisation.
Государство и местное самоуправление территориально связаны между собой, поскольку самоуправление базируется на административном делении территории государства. Основания для изменения административно-территориальной организации Эстонии устанавливает Закон об административном делении территории Эстонии.
  concellodebarreiros.gal  
Pakume seega ka väga unikaalseid tooteid, mis on disainitud spetsiaalselt Teile. Lõplik versioon peaks valmima sel juhul objektil, kuna transportimisel võivad saada kannatada plaatimistööd ja kvaliteetse hüdroisolatsiooni tagamine.
Onze ontwerpers hebben voor onze productenkeuze diverse producten ontworpen voor badkamers, stoomsauna’s en spa’s. De producten worden als voorvormen vervaardigd in serieproductie maar we vervaardigen alle producten ook als maatwerk volgens uw wensen en mogelijkheden. We bieden dus ook zeer unieke producten aan die speciaal voor u ontworpen zijn. De definitieve versie wordt in dat geval ter plekke afgemaakt aangezien bij transport plaatwerk beschadigd kan raken en goede hydroisolatie niet gegarandeerd kan worden. Door de installatie van het product ter plekke en door alle stappen van het werk correct te volgen kunnen we de beste kwaliteit waarborgen.
  www.acara.cz  
2c8 Modeling Tool võimaldab kirjeldada ja jagada protsesside voogusid ja kaarte üle kogu organisatsiooni nii, et neist on lihtne aru saada, kuna informatsiooni on just niipalju kui vaja. Samal ajal programm võimaldab süveneda huvipakkuva protsessi ja saada detailsemat informatsiooni ning järgida linke seotud süsteemidele ja dokumentidele.
Программа 2c8 Modeling Tool позволяет создавать и совместно использовать карты процессов по всей организации таким образом, что их легко понять, так как карта содержит оптимальное количество информации, в то же время позволяя пользователю при желании получать более детальную информацию по интересующим его вопросам, а также даёт возможность следовать ссылкам на сопутствующие системы и документы.
  3 Résultats limocar.ca  
Mõistlik on ka sõpradelt ja tuttavatelt küsida, kuna mõni ametikoht täidetakse võrgustiku ja kontaktide kaudu.
It might also be an idea to ask around among friends and acquaintances since some positions are filled through networking and contacts.
كما يمكنك السؤال عن الوظائف الشاغرة بين الأصدقاء والمعارف حيث أن بعض المناصب يتم شغلها عبر شبكة العلاقات والاتصالات.
De asemenea, vă puteţi întreba prietenii şi cunoştinţele, fiindcă unele posturi sunt ocupate prin cunoştinţe şi contacte.
Попробуйте также узнать о наличии возможных вакансий у друзей и знакомых, так как иногда трудоустроиться бывает проще, воспользовавшись имеющимся контактами.
และคุณยังสามารถสอบถามจากเพื่อนและคนรู้จักเกี่ยวกับตำแหน่งที่จะมีการบรรจุผ่านทางเครือข่ายและผู้ติดต่อได้
Iesakām arī apjautāties draugiem un paziņām, jo darbinieki bieži tiek pieņemti, pamatojoties uz ieteikumiem.
  3 Résultats vtgroup.nl  
Meie juures Maikrahvis on võimalik nautida näiteks rikkalike jõulusöömingute maitseid, mida pakume alates novembri algusest. Kuna igal külalisel on õigus head-paremat nautida, valmistame heameelega ka liha-, gluteeni- ja laktoosivabu toite – peaasi, et meid neist eelnevalt teatatakse.
Varmista herkkutarjoilut kaikille. Pikkujoulut ovat makujen juhlaa. Meillä Maikrahvissa herkutellaan esimerkiksi runsailla joulumenuilla, joita tarjoilemme marraskuun alusta alkaen. Koska pikkujouluissa kaikkien kuuluu saada nauttia pöydän antimista, huomioimme myös meille etukäteen ilmoitetut erityisruokavaliot.
  integratsiooniinfo.ee  
Riik ja kohalik omavalitsus on omavahel territoriaalses seoses, kuna omavalitsus rajaneb riigi territooriumi haldusjaotusel. Eesti haldusterritoriaalse korralduse muutmise alused ja korra sätestab Eesti territooriumi haldusjaotuse seadus.
The state and local government are in a territorial relationship because the local government is settled within the state territory’s administrative distribution. The Territory of Estonia Administrative Division Act establishes the principles and procedures for changing Estonia’s administrative-territorial organisation.
  2 Résultats castasepratos.com  
Turvalisus ning aastaringselt hea sisekliima on iseloomulikud kõigile betoonehitistele. Valisime E-Betoonelemendi, kuna see on suurima tootmisvõimsusega monteeritavast betoonist ehituslahenduste looja, pakkudes lisaks tootmisele nii projekteerimist kui ka paigaldust.
Security and a good year-round indoor climate are characteristics of all concrete structures. We chose E-Betoonelement as it is the creator, which has the biggest production capacity of assembled concrete construction solutions, offering in addition to production both design and installation.
  mybabyclinic.com  
Kõike, mida pakume, saab ka kaasa osta, sealhulgas erinevaid kohvijooke. Kuna meie köök on kohvikusaalist eraldatud üksnes klaasist vaheseinaga, saavad külastajad kohvikus istudes muuhulgas kondiitrite tööd jälgida.
Everything we offer can be bought as takeaway including various coffee drinks. As our kitchen is separated from our café area by only a glass wall, our customers can watch our confectioners at work while sitting in the café.
  11 Résultats www.elisa.ee  
Esimese koguse nutitelefoni ja Samsungi Gear VR 2 virtuaalprillide kullerdamist alustame juba 31.08.2016. Kuna seadmeid on piiratud koguses, täidetakse järgnevad tellimused jooksvalt vastavalt telefoni saadavusele.
Рассылку первой партии смартфонов и виртуальных очков Samsung Gear VR 2 мы начнем уже 31.08.2016. Так как первая партия смартфонов поступит в ограниченном количестве, будут последующие заказы оформляться в соответствии с поступлением новых партий.
  educationsuisse.ch  
Filtri hea funktsionaalsuse tagamiseks valige tarnijaks ja partneriks Job|group. Aga ka selleks, et vältida muretsemist filtrisüsteemide detailide pärast, kuna Job|group hoolitseb Teie asemel selle kõige eest.
Choose Job|group as your supplier and partner to guarantee good filter functionality. And also to avoid having to worry about the details of the filter systems, because Job|group usually looks after all that for you.
  15 Résultats www.roncalli.ca  
Ei, see ei ole võimalik. Ühte elektronpostiaadressi  võib kasutada ainult ühe kasutajakonto loomiseks, kuna teie el.postiaadress on portaalile www.cvok.ee unikaalne.
Нет, это невозможно. Один адрес электронной почты может соответствовать только одной учетной записи, так как является уникальным для сайта www.cvok.ee.
  www.sadolin.ee  
Kuna me tegutseme globaalselt võime oma kogutud andmeid edastada rahvusvaheliselt kogu AkzoNobeli organisatsiooni piires.
Являясь глобальной организацией, мы можем передавать собранные данные за рубеж через организации AkzoNobel по всему миру.
  www.sparkasse-oberpfalz-nord.de  
Platsilt lahkudes on maja väliselt valmis, seest kipsivalmis. NB! Kuna me oleme eelkõige majatootja, siis ei teosta me elementmaja puhul platsil eritöid nagu vundament, siseviimistlus, veevärgi-, kütte-, kanalisatsiooni- ja elektritöid.
När vi lämnar byggplatsen är huset färdigt utvändigt och gipsfärdigt invändigt. OBS! Eftersom vi i första hand är hustillverkare utför vi inte grundläggningsarbeten, finisharbeten, VVS- och elinstallationer.
  3 Résultats www.linnapeadepakt.eu  
Kuna teie organisatsioon soovib teha paktile allakirjutanutega nende kohustuste täitmisel koostööd.
Perché la tua organizzazione desidera collaborare con i firmatari del Patto all’assolvimento dei loro impegni.
  www.archipelagodp.it  
Toode ei oma netraliseeruvad omadused NEOSTERYL preparadi vastu, kuna ei sisalda anioonsed pindaktiivsed ained
The product contains skin protecting substances and D-panthenol which preserve the natural moisture, softness and pH of the skin
  2 Résultats observatoireplurilinguisme.eu  
Selleks, et kliendi jaoks minimeerida erinevate probleemide teket on standarditega paika pandud ka staatiliste arvutuste metoodika, keevisõmbluste tegemise kord ning palju muud. Kahjuks on täna veel paljud valdkonna jaoks olulised standardid nn mitteametlikus kasutuses kuna kohalikud standardid puuduvad ning olemasolevaid rahvusvahelisi standardeid pole jõustatud.
Стандартами также регулируется использование термопластов, производство труб и соединений различного диаметра, контроль качества продукции и маркировка товара. Для того чтобы свести к минимуму возникновение различных проблем для клиента, стандартами установлены также методика статических расчетов, порядок выполнения сварки и многое другое. К сожалению, на сегодняшний день многие важные для области стандарты используются «неофициально», так как местные стандарты в данной области отсутствуют, а международные стандарты не вступили в силу. В этом списке, например, DIN 2207 (немецкий стандарт, устанавливающий требования по сварке пластика), ATV-DVWK-A 127E (немецкий стандарт, устанавливающий методику статических расчетов для подземных трубопроводов), и многие другие.
  www.torrelombarda.com  
Küpsised aitavad talletada informatsiooni sellel veebilehel külastatud lehekülgede ning kasutatud seadmete kohta. Kuna kogutav informatsioon on anonüümne, ei ole võimalik identifitseerida isikuid, kes meie veebilehte külastavad.
Cookie-файлы помогают отслеживать поведение пользователей, предоставляя информацию о тех областях, которые они посетили и какие устройства использовали. Вся собираемая информация анонимна, поэтому мы не можем идентифицировать личность пользователя на ее основании. Согласие на использование сookie-файлов не означает автоматического согласия на использование персональных данных пользователя. Веб-сайт собирает анонимную статистику о посещаемости сайта.
  www.malio-italy.com  
Seetõttu kasutame kõige rohkem lihtsaid alumiiniumist kardinasiine. Kuna enamjaolt on klientidel kodudes, suvilates ning kontorites laed valged, siis soovitamegi kardinate eksponeerimiseks valgeid lakke kinnitatavaid 1,3 cm kõrguseid metall siine.
Smartex Disainin verhosalongissa luomme päivittäin lähinnä moderneja ja minimalistisia sisustuksia. Siksi käytämme eniten yksinkertaisia alumiinisia verhokiskoja. Koska asiakkaiden kotien, kesämökkien ja toimistojen sisäkatot ovat enimmäkseen väriltään valkoisia, suosittelemme verhojen asennukseen valkoisia sisäkattoon kiinnitettäviä 1,3 cm korkuisia metallikiskoja. Kiskoilla on verhoja kaikkein helpointa siirtää ikkunan eteen ja sivulle. Nykyaikaisessa sisustuksessa ovat verhokiskot vain teknisenä apuna verhojen ripustuksessa, antaen samalla mahdollisuuden korostaa huolellisesti valittuja verhokankaita.
  3 Résultats www.hactl.com  
Kuna oleme ettevõte, mille tegevus on seotud merega, teeme koostööd Eesti Jahtklubide Liiduga. Panime oma õla alla paadiklasside RS Feva ja 29er Eestisse toomisele luues lastele ja noortele täiesti uue võimaluse alustada seilamist kahekohalises purjepaadis.
As a company related to the sea, in youth sailing we are cooperating with the Estonian Yachting Union. One of the supported initiatives is a fleet of RS Feva and 29er sailboats delivery to Estonia, which created a completely new opportunity for children and youth to take up sailing on a two-person yacht. The aim of the project is to diversify sailing opportunities for youth in Estonia, provide various sailing boats for different characteristics, strengthen the youth’s interest in sailing, bring new youth to sailing sports and develop Estonian team sailing in long-term perspective.
  2 Résultats www.agriprefab.be  
Kuna rehabilitatsiooniteenuse tulemuslikkuse eelduseks on alati inimese aktiivne osalus, siis passiivsed protseduurid nagu massaaž, ravivann, soolakamber, külmaravi jmt ei kuulu rehabilitatsiooniteenuste hulka.
Услуга социальной реабилитации по существу активная, потому что человек сам выполняет все посильные действия, которые необходимы для достижения цели – например, делает зарядку или учится одеваться при помощи вспомогательного средства. Эти умения тренируются при помощи и руководстве специалиста реабилитационной команды, который также дает клиенту задания и упражнения, которые он может выполнять дома самостоятельно или вместе с членом семьи/попечителем. Поскольку предпосылкой результативности реабилитационной услуги является активное участие самого клиента, то пассивные процедуры, такие как массаж, лечебные ванны, солевая камера, лечение холодом и прочее не относятся к числу реабилитационных услуг.
  11 Résultats www.swissrail.com  
Akvilė Poškutė on haaratud plastilise kunsti võimalustest vaikelu žanris. Oma töö motiiviks valis ta õunad ja palgid, kuna need meenutavad talle lapsepõlve. Põhiline fookus on valgusel, stuktuurirütmil ja materjalil.
Akvilė Poškutė is naturally drawn into further researching the extent of the content and the possibilities of plastic art of the still life genre. As a motif for her paintings, she chose logs and apples, something she feels familiar and comfortable with since her childhood. The main focus is on the light, rhythmic structures and the sense of the material. There is always some sort of transformation during the process, as author intuitively chooses to “catch” certain traits of the material: the texture, the roughness, the aroma, the warmth and the moisture. Poškutė finds postimpressionistic approach to still life quite close to her heart. It is important to her to capture the still and being in the present.
  www.realmedy.com  
Tavalise TV-edastuse puhul on HDTV kujutis on «laiekraaniline» kujutise külgede suhe on 16:9. Loodud teadlikult, kuna selline formaat sobib ideaalselt laiekraanfilmide vaatamiseks. Samal põhjusel kohtab filmi- ja harivaid HDTV-telekanaleid märksa sagedamini kui uudistekanaleid.
Изображение в HDTV, если говорить о привычном для нас ТВ-вещании, «широкоэкранное»: соотношение сторон изображения - 16:9. Сделано это специально, поскольку такой формат идеально подходит для просмотра широкоформатных кинолент. По этой же причине фильмовые и общеобразовательные HDTV-телеканалы встречаются гораздо чаще, чем, к примеру, новостные. Однако популярность формата растёт, поэтому можно надеяться на то, что в скором времени на HDTV перейдут все телевещательные компании мира. Как это уже произошло с дигитальным телевидением, вытеснившим аналоговое.
  6 Résultats li.m.wiktionary.org  
Oma põhjalikkuse, kindlameelsuse ning tõsise pühendumusega töösse valiti Andreas mitmete üleriigiliste reklaamikampaaniate projektijuhiks, tema edulugu päädis antud ettevõttes sellega, et ta valiti 2012 aastal Eesti suurima turunduskommunikatsiooni grupi Creative Unioni aasta töötajaks. Kuna Andreas oli tõestanud end erialaselt võimeka töötajana, tegi NHK peaarst dr. Ivanov ettepaneku astuda Nordic Hambakliinikute partneriks ning osanikuks.
Andreas on opiskellut Estonian Business Schoolissa ja BI Norwegian Business Schoolissa. Nuoresta iästään huolimatta työskenteli hän vuosia mainostoimisto Kontuur Leo Burnettissa. Perusteellisuutensa, johdonmukaisuutensa ja työllensä omistautumisen ansioista Andreas valittiin monien kansainvälisten mainoskampanjoiden projektinjohtajaksi. Andreaksen saavutuksiin lukeutuu Viron isoimman markkinointiviestinnän yrityksen Creative Unionin vuoden työntekijän 2012 kunnianimitys. Koska Andreas oli osoittanut olevansa erikoisalallansa kyvykäs työntekijä, tarjosi NHK ylilääkäri dr. Ivanov Andreakselle mahdollisuutta liittyä Nordic Hammasklinikoiden kumppaniksi. Kuten aiemminkin, on Andreas osoittanut kyvykkyytensä myös terveydenhuoltoalan yrityksen johtamisessa. Tänäpäivänä hän kuuluu Nordic Hammasklinikoiden johtoryhmään ja hän on NHK toimitusjohtaja.
  ereforum.org  
Meie peame väitlust üheks olulisemaks ning efektiivsemaks demokraatlike väärtuste levitamise ning õpetamise vahendiks, kuna selles on kesksel kohal sisukam argument, tolerantsus erinevate maailmavaadete suhtes ning oskuslik eneseväljendus.
Дебаты – это структурированный спор, в котором побеждают наиболее сильные аргументы. Мы считаем дебаты одним из важнейших способов распространения демократических ценностей, поскольку именно в дебатах сочетаются содержательные аргументы, толерантность к различным точкам зрения и умение выражать свои мысли. Хорошие дебаты, комбинируя три этих фактора, помогают анализировать общественные явления, противоречивые темы, распознавать манипуляционные приемы, оскорбления оппонента и пустые эмоциональные утверждения. В дебатах не ищут единственно правильного решения конфликтных тем, а наоборот, пытаются выяснить все возможные аргументы и точки зрения различных сторон.
  49 Résultats www.swedbank.ee  
HRK (Horvaatia kuna)
HRK (Croatian Kuna)
  wienerball.lu  
Kõik sai alguse Budapesti sumedatest suveõhtutest ning Põhjamaa julgetest meestest, kes ihalesid isikupäraste jalavarjude järele. Kuna poelettidel pakutav ei ole suutnud asendada täpsete mõõtudejärgi tehtavat tööd, siis otsustasime asja käsile võtta ning pakkuda meestele unikaalseid jalanõusid, mis on personaalsed ja mugavad.
Imagine hazy summer evenings, relaxing with time for thought and imagination from which ideas were stimulated to create bespoke footwear for… Nordic men; chic, sophisticated individuals who desire unique, personalised footwear with a perfect fit. This is not an offer found in your everyday shoe shop. Thus, we have created personalised handmade shoes to fill this gap in the market.
  www.bnaotokiralama.com  
PUR komponentide kokkusurumine suletud segunemiskambris maksimaalselt 150 baarini. Komponentide segamine LACKFA HP-3 kõrgsurvepüstolis. Vahusüsteemide pidev saadavalolek, kuna A ja B süsteemid on kogu aeg ringluses. Voolikute pikkus vahemikus 7,5 – 90 meetrit.
Fast and separate temperature stabilisation of system components A and B both in the dual heating hose as well as the respective containers. Easy adjustment of mixing ratio by changing the sprocket wheels. Compression of PUR components to max. 150 bar with mixing head closed. Mixing of components in the LACKFA HP-3 high-pressure gun. Continuous availability of foam as the systems A and B circulate in a circuit. Hose lengths of between 7.5 m and 90 m are available. The storage containers, wheel bearing and format of our HD-2 allow the user to change flexibly between locations. The machine only requires a 16 A power supply, which makes it easier to operate on the building site, and it is also equipped with a phase reversing switch.
Järjestelmän A- ja B-komponenttien nopeaan ja erilliseen lämpötilansäätöön tuplalämmitysletkussa ja vastaavissa säiliöissä. Sekoitussuhteen helppo säätö hammaspyörien vaihdolla. PUR-komponenttien enimmäispainelujuus 150 bar suljetulla sekoituspäällä. Komponenttien sekoitus LACKFA HP-3 korkeapainepistoolissa. Vaahdon jatkuva olemassaolo, koska A- ja B-järjestelmät kiertävät. Letkujen pituus on 7,5-90 m. Varastosäiliöt, pyörän laakerit ja meidän HD-2 muoto tekevät asetusten muuttamisesta käyttäjälle helpon. Laite tarvitsee ainoastaan 16 A virtalähteen, siksi sitä on helppo käyttää rakennustyömaalla ja se on varustettu vaihekytkimellä.
Fast and separate temperature stabilisation of system components A and B both in the dual heating hose as well as the respective containers. Easy adjustment of mixing ratio by changing the sprocket wheels. Compression of PUR components to max. 150 bar with mixing head closed. Mixing of components in the LACKFA HP-3 high-pressure gun. Continuous availability of foam as the systems A and B circulate in a circuit. Hose lengths of between 7.5 m and 90 m are available. The storage containers, wheel bearing and format of our HD-2 allow the user to change flexibly between locations. The machine only requires a 16 A power supply, which makes it easier to operate on the building site, and it is also equipped with a phase reversing switch.
  3 Résultats www.lescampingsderoyan.com  
Sel ajal, kui publik sooritab tegelikult üht osa etendusest, on ta ikka veel kantud Dimchevi geniaalsusest. Ja kindlasti ei jääda Ivo kohalolekust ilma ka laval, kuna sündmus tõstab tema head tuju ja mõtteselgust ainult esile.
“P project” is an interactive performance, which – according to Dimchev – is based on words starting with the letter P: piano, prey, pussy, poetry, Poppers … Now let’s add one essential syntagma on P to that: paid public participation. While the audience indeed carries out one part of this performance, it is still infused with Dimchev’s genius. And we will most certainly not be deprived of Ivo’s presence on stage, as this event only serves to highlight his good humour and lucidity. Claiming that the performance tests the audience’s boundaries just wouldn’t do it justice. Dimchev has no desire to ridicule people, make them uncomfortable, or explore how far they are willing to go. The connections it forges are much more transparent, defined by free will and paid work – a rare situation, and perhaps one that now only exists in its pure form in theatre? Performer pops (up). Playing, prancing, paying. Pronouncing publicly: participation persistently pursued!
  4 Résultats www.hopgallery.com  
Estonian · 26.04.2018Nonii, tere taas :)Kuna olen siin haige ja energiat jagub vaid trükkimiseks, siis otsustasin veelgi kirjutada ja jagada Teiega oma juuksuri kogemust...
Fin Nomads · 21.01.2018Tätä blogia kirjoittaessa ollaan huomattu, että me ei olla todellakaan ainoita, joiden haaveisiin kuuluu kunnon irtiotto ja maailmalle lähteminen –...
  62 Résultats www.d3cl.com  
Lisaks sellele, et video teema WordPress malli, mida saab kasu uusimate kaubanduse kuna see sisaldab ka WooCommerce.
In addition to being a video theme WordPress template that you will benefit from the latest advances in eCommerce because it also incorporates WooCommerce.
  3 Résultats www.sodec.com.tr  
Kindad on eriti soojad, kuna on kootud voodriga.
Utilizing a wide variety of traditional colors , patterns and symbols.
  electionreforms.ge  
Kuna Eesti oli esimene eesistuja, kelle juhtimisel organisatsioon uute prioriteetidega tööle hakkas, otsustasime lähtuda oma prioriteetide väljakujundamisel Läänemeremaade Nõukogu kolmest uuest prioriteedist.
During the Finnish Presidency, development of the organisation’s new long-term priorities was completed. Since Estonia was the first chairman under whose leadership the organisation has started working towards the new priorities.
  zlidein.com  
Seoses naftakeemia arenguga tõrjusid sünteetilised värvid linaõlivärvi välja. Kuid tänapäeval kasutatakse linaõlitooteid taas, kuna üha rohkem inimesi otsib ökoloogilisi alternatiive, mis ei kahjusta ümbritsevat keskkonda.
Ypatingosios sėmenų aliejaus savybės žinomos jau tūkstantmečius. Prieš Antrąjį pasaulinį karą sėmenų aliejaus dažai buvo plačiai naudojami visoje Europoje ir Skandinavijos šalyse. Plėtojantis naftos chemijai, juos nukonkuravo sintetiniai dažai. Tačiau dabar sėmenų aliejaus gaminiai išgyvena renesansą, nes vis daugiau žmonių ieško ekologiškų alternatyvų, nekenkiančių aplinkai.
  www.startpathempodera.com  
Kogu see aeg raviti teda teistes kliinikutes erinevate antibiootikumide ja allergiaravimitega, kuid tulutult, sümptomid ei kadunud ja kassipoja seisund aina halvenes. Kuna eelnevad ravivõtted tulemust ei andnud, otsustasime … Loe edasi →
Meie juurde toodi 6-kuune kassipoeg, kellel olid juba kuid nohu ja hingamisraskused. Kogu see aeg raviti teda teistes kliinikutes erinevate antibiootikumide ja allergiaravimitega, kuid tulutult, sümptomid ei kadunud ja kassipoja seisund aina halvenes. Kuna eelnevad ravivõtted tulemust ei andnud, otsustasime … Продолжить чтение
  2 Résultats pood.ekm.ee  
Tellitud reproduktsioone ei ole võimalik tagastada, kuna need on kliendi erisoovide alusel valminud tooted. Pretensioonide ja küsimuste puhul palun saatke e-kiri aadressil pood@ekm.ee.
Ordered reproductions cannot be returned as they are made based on the customer’s special wishes. In the case of complaints and questions, please send an e-mail to the e-mail address pood@ekm.ee.
  19 Résultats www.diplomaatia.ee  
Enamik on seisukohal, et riigis oli paarsada poliitvangi, kuna võimuerakonna vastasust samastati riigireetmisega. On kõnekas, et endise peaprokuröri Nika Gvaramia üheks nõustajaks oli nõukogude aja prokurör Anzor Baluašvili, hüüdnimega „Timukas“.
Most people are of the opinion that there were approximately two hundred political prisoners in the country, as being against the ruling party was equated with treason. It is a telling fact that one of the advisors to the former chief prosecutor Nika Gvaramia was the Soviet time prosecutor Anzor Baluashvili, nicknamed ‘The Executioner’.
  www.systecongroup.com  
Laste kudumid on valmistatud sama kvaliteediga ning sama suure hulga hoole ja armastusega nagu täiskasvanute omad. Kuna kudumid on nii mugavad sobivad need nii peole minekuks kui mängimiseks. Väikesed taskud on kas tähtsate asjade peitmiseks või siis lihtsalt käte soojendamiseks.
Every little person can have a mini-version of a ladies’ or mens’ outfit. We make the childrens’ clothes with the same quality and the same amount of love. The kids’ jackets and jumpers are suitable both for partying and playing, keeping them warm and cosy. Our jumpers have little pockets for keeping important items or just for hiding little fingers from the cold.
  4 Résultats www.newvintageporn.com  
Tänu sellele projektile külastasid Narva kaks grupid Eesti erinevatest regioonidest ja Hiiumaalt. Kuna mõned osalejad pole varem Narvas üldse käinud, siis meie regiooniga tutvumise programm lülitas sisse erinevad ekskursioonid.
Так же благодаря проекту В Нарве побывали две группы из разных регионов Эстонии и острова Хииюмаа. Программа знакомства с нашим регионом включала большую разнообразную экскурсию, ведь многие участники групп или никогда раньше не были в Нарве, или были много лет назад, и не видели тех изменений, которые произошли за последние годы в Нарве и Ида-Вирумаа. Так же участники познакомились с работой Нарвского Центра рукоделия и смогли поучаствовать в ремесленных мастер-классах.
  3 Résultats www.all4shooters.com  
Sel ajal, kui publik sooritab tegelikult üht osa etendusest, on ta ikka veel kantud Dimchevi geniaalsusest. Ja kindlasti ei jääda Ivo kohalolekust ilma ka laval, kuna sündmus tõstab tema head tuju ja mõtteselgust ainult esile.
“P project” is an interactive performance, which – according to Dimchev – is based on words starting with the letter P: piano, prey, pussy, poetry, Poppers … Now let’s add one essential syntagma on P to that: paid public participation. While the audience indeed carries out one part of this performance, it is still infused with Dimchev’s genius. And we will most certainly not be deprived of Ivo’s presence on stage, as this event only serves to highlight his good humour and lucidity. Claiming that the performance tests the audience’s boundaries just wouldn’t do it justice. Dimchev has no desire to ridicule people, make them uncomfortable, or explore how far they are willing to go. The connections it forges are much more transparent, defined by free will and paid work – a rare situation, and perhaps one that now only exists in its pure form in theatre? Performer pops (up). Playing, prancing, paying. Pronouncing publicly: participation persistently pursued!
  islamic-awakening.ir  
„Me soovime teha koostööd, et ühiselt panustades leida uusi ettevõtjaid, tugevdada nende oskusi ja väljavaateid, öelda avameelselt välja, kui mõne noore äriidee ei tööta välja, kuid kindlasti ka julgustada alustama üha uute ideede ja algatustega, kuna ettevõtja ühed tugevamad omadused on visadus ja pühendumus.
This cooperation agreement is to support the development of new and fresh business ideas and therefore improves competitiveness of the Estonian economy. It also provides students with professional advice and strengthens the collaboration between students, businesses and the university.
  2 Résultats www.domaine-de-baronarques.com  
AYT-kassa liikmena on teie majapidamine kaitstud ja saate rahus keskenduda olulisele, ettevõtlusele. Ettevõtlustingimuste või eluolukorra muutumisel saate ise valida ettevõtluse lõpetamise ja jätkamise vahel, kuna teie toimetulek on kaitstud ka ettevõtlustegevuse lõppemise korral.
Предприниматель должен уметь рисковать. Однако риски не должны касаться дохода предпринимателя и его семьи. Вступив в Фонд выплат по безработице для предпринимателей (AYT), вы сможете быть уверены в том, что у вашей семьи всегда будут средства к существованию. Эта уверенность позволит вам сосредоточиться на самом главном — на своем бизнесе. При изменении условий ведения бизнеса или жизненной ситуации вы сможете самостоятельно принять решение о завершении или продолжении предпринимательской деятельности. В этом случае вам поможет уверенность в том, что ваша семья будет обеспечена доходом даже при прекращении бизнеса.
  2 Résultats www.tallersguardia.com  
21. sajandi saabumine oli meie firma jaoks eriti sümboolne, kuna valmistasime Vabaduse väljakule paigaldatud “Milleniumiskulptuuri” jaoks erinevaid metallkonstruktsioone. Peale seda sai Monik mitu tellimust terasdetailide valmistamiseks erinevate kuulsate kõrghoonete jaoks Tallinna kesklinnas: SEB hoone, Swedbank, Radisson Blu Hotell.
Переход в 21-й век был особенно символичным, потому что Monik изготовил металлоконструкции для кольца «Миллениум», установленного в 2000 году на площади Свободы в Таллинне. После этого Monik получил подряды на поставку стальных конструкций для самых известных высоток в столице Эстонии: банков SEB и Swedbank, отеля Radisson Blu Hotel. В центре Таллинна нельзя не заметить еще несколько зданий, в строительстве которых была использована продукция Monik: это бизнес-комплекс на улице Рявала и торгово-развлекательный центр «Solaris». В рамках государственных заказов мы приняли участие в реставрации театров в Таллинне, Пярну и Йыхви.
  8 Résultats www.seb.ee  
Priority Pass’i ettevõtete grupp ei vastuta liikme ja tema kaaslaste kahju eest, mis tuleneb sellest, et ootesalongi operaator on keeldunud neid sisse laskmast, kuna liige ja/või tema kaaslased ei ole täitnud neid tingimusi.
Доступ в залы ожидания зависит от аккуратности и корректного поведения, а также от одежды членов и сопровождающих их лиц (в т.ч. детей) (за пределами США не допускаются шорты). Всех младенцев или детей, нарушающих покой посетителей, могут попросить удалиться из помещений зала ожидания. Группа предприятий Priority Pass не несет перед членом и сопровождающими его лицами ответственности за ущерб, причиненный отказом оператора зала ожидания впустить их по причине того, что член и/или сопровождающие его лица не выполнили данные условия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow