dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  www.dreamwavealgarve.com  
Vous commencerez avec 10 vies comme indiquées au coin gauche supérieur de l’écran. Une vie sera déduite si une balle est laissée tombée sur le sol, et quand les vies sont épuisées, le jeu se termine. Démontrez le résultat de votre formation dure pour faire votre maître fier!
"One does not qualify as a real jester if he cannot handle the trick of juggling," your master said. After practicing day and night, the master finally allows you to play your trick in front of the audience. Therefore your goal is to juggle as many balls as you can in order to impress the crowd. When the game starts, color balls will descend one by one, and you need to press the left and right arrow keys on your keyboard to catch the balls on the respective sides. Release the arrow keys to toss the balls, and hold the keys before releasing if you would like to toss higher. Scores will be accumulated according to the number of balls you can juggle at the same time. You will start with 10 lives as indicated at the top left corner of the screen. One life will be deducted if a ball is dropped onto the ground, and when all lives are gone, the game ends. Demonstrate the result of your hard training to make your master proud!
„Man gilt erst als echter Spaßmacher, wenn man die Kunst des Jonglierens beherrscht“, sagte Ihr Meister. Nachdem Sie Tag und Nacht geübt haben, erlaubt Ihnen der Meister endlich, Ihr Kunststück vor Publikum aufzuführen. Deshalb ist es Ihr Ziel, so viele Bälle wie möglich zu jonglieren, um die Zuschauer zu beeindrucken. Wenn das Spiel beginnt, fallen bunte Bälle nacheinander herab und Sie müssen die linke und rechte Pfeiltaste auf Ihrer Tastatur drücken, um die Bälle auf der entsprechenden Seite zu fangen. Nehmen Sie den Finger von den Pfeiltasten, um die Bälle hochzuwerfen, und halten Sie die Tasten gedrückt, bevor Sie sie freigeben, wenn Sie die Bälle höher werfen möchten. Punkte werden gemäß der Anzahl der Bälle, die Sie gleichzeitig jonglieren können, angesammelt. Sie beginnen mit zehn Leben, wie oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Leben wird abgezogen, wenn ein Ball auf den Boden fällt. Wenn alle Leben verbraucht sind, endet das Spiel. Führen Sie das Ergebnis Ihres harten Trainings vor, um Ihren Meister stolz zu machen!
“Uno no es calificado de bufón real si no puede manejar el truco del malabarismo”, el maestro dice. Después de practicar día y noche, el maestro finalmente permite que juegues tu baza frente a la audiencia. Tu objetivo es hacer malabares con tantas bolas como sea posible con el fin de impresionar a la multitud. Cuando el juego empieza, las bolas de colores irán descendiendo una por una, y necesitarás presionar las flechas de izquierda y derecha del teclado para capturar las bolas de los dos lados respectivamente. Suelta las teclas de flecha para lanzar las bolas, y manténlas antes de soltarlas si quieres tirar más alto. La puntuación sera acumulada de acuerdo con el número de bolas con las que puedas hacer malabarismos al mismo tiempo. Empezarás con 10 vidas como se indicará en la esquina superior izquierda de la pantalla. Una vida será deducida si una bola se cae al suelo, y cuando hayas perdido todas las vidas, el juego termina. Demuestra el resultado de tu duro entrenamiento y haz que el maestro se enorgullezca!
“Não se pode ser um bobo da corte de verdade a menos que se domine o truque do malabarismo”, disse o seu mestre. Após praticar dia e noite, o mestre finalmente permitiu que você fizesse o seu truque na frente do público. Portanto, o seu objetivo é usar o maior número de bolas possível para impressionar a multidão. No início do jogo, bolas coloridas cairão uma por uma, e você deverá pressionar as teclas esquerda e direita do seu teclado para pegar as bolas nos lados correspondentes. Solte as teclas direcionais para arremessar a bola, ou mantenha as teclas pressionadas antes de lançar a bola, se quiser que ela vá mais alto. A pontuação será acumulada de acordo com o número de bolas que você conseguir usar ao mesmo tempo. Você começará o jogo com 10 vidas, como indicado no canto superior esquerdo da tela. Uma vida será deduzida por cada bola que cair no chão, e quando todas as vidas tiverem se esgotado, o jogo terminará. Demonstre o resultado do seu treino árduo para deixar o seu mestre orgulhoso!
قال سيدك "لا يصبح الشخص مؤهلاً أن يكون مهرجاً حقيقياً إذا لم يستطع القيام بخدعة الكرات المتعاقبة،". بعد التدريب ليل نهار، سمح لك السيد أخيراً بلعب خدعتك أمام الجماهير. لذا هدفك هو اللعب بأكبر عدد يمكنك من الكرات من أجل نيل إعجاب الجمهور. عندما تبدأ اللعبة، سوف تهبط كرات ملونة واحدة تلو الأخرى، وعليك أن تضغط مفاتيح الأسهم لليسار ولليمين فى لوحة مفاتيحك للإمساك بالكرات على كل جانب على حدة. حرر مفاتيح الأسهم لرمى الكرات، استمر فى الضغط على المفاتيح قبل التحرير إذا كنت ترغب فى الرمى أعلى. سيتم حساب النقاط وفقاً لعدد الكرات التى يمكنك اللعب بها فى نفس الوقت. سوف تبدأ بعشرة أرواح كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة. سيتم خصم روح واحدة إذا سقطت كرة على الأرض، وعندما تذهب جميع الأرواح، تنتهى اللعبة. أظهر نتيجة تدريبك الشاق لتجعل سيدك فخوراً بك!
«Если человек не освоил искусство жонглирования, он не может называться настоящим коверным», — сказал ваш наставник. После непрерывных тренировок наставник наконец позволяет вам исполнить номер перед зрителями. Чтобы произвести на них впечатление, вам нужно жонглировать максимальным количеством шаров. Когда игра начнется, цветные шары будут опускаться вниз друг за другом, а вам потребуется нажимать клавиши со стрелками влево и вправо на клавиатуре, чтобы ловить шары с одной или другой стороны. Отпустите клавиши со стрелками, чтобы подбросить шары, а если требуется подбросить их выше, перед тем как отпустить клавиши, удерживайте их нажатыми. Баллы будут накапливаться в соответствии с количеством шаров, которыми вы можете одновременно жонглировать. Вы начнете игру с десятью жизнями (это показано в левом верхнем углу экрана). Если шар упадет на землю, одна жизнь будет вычтена из общего количества. Когда все жизни будут израсходованы, игра завершится. Покажите результаты тяжелых тренировок, чтобы ваш наставник гордился вами!
  www.zjjyjx.cn  
Le Spéculoos est le biscuit belge par excellence. La présence importante des épices fait penser à du pain d’épices à pâte dure. Ce biscuit est composé de cassonade, avec une touche élevée de cannelle et un mélange de gingembre, d'anis, de macis et de clou de girofle.
Milk Chocolate with Speculoos Cookie. Sweet and crusty, this chocolate will please the greedy ones. The Speculoos is a typical Belgian cookie. The important presence of spices makes think of gingerbread. This cookie is composed of brown sugar, with cinnamon and a mixture of ginger, anise, mace and clove. Delicious with the coffee and of course, the chocolate.
Melkchocolade met speculoos. Warm en knapperig, het zal chocoladeliefhebbers behagen. Speculoos is een echte Belgische lekkernij. De grote aanwezigheid van specerijen doet denken aan peperkoek. Dit koekje is gemaakt van bruine suiker met een vleugje kaneel en een mix van gember, anijs, foelie en kruidnagels. Het is lekker bij de koffie of op de boterham, en natuurlijk in combinatie met chocolade. De chocolade wordt vacuüm verpakt om u langer van de frisheid en geur te laten genieten. Daarna verpakt in een vintage ogend kartonnen doosje.
  5 Treffer www.vbs.admin.ch  
Des tâches exigeantes, une formation on-the-job et un suivi personnalisé vous permettent une entrée individualisée dans la vie professionnelle. Vous vous forgez une expérience pratique et découvrez les missions, la culture et l’organisation du DDPS. Ce stage dure douze mois au maximum et la fin des études ne doit pas remonter à plus d’un an.
Mit herausfordernden Aufgaben, einer on-the-job-Ausbildung und persönlicher Betreuung wird Ihnen ein individueller Einstieg ins Berufsleben ermöglicht. Sie sammeln Praxiserfahrung und lernen Aufgaben, Kultur und Organisation des VBS kennen. Dieses Praktikum dauert maximal zwölf Monate und der Studienabschluss darf nicht länger als ein Jahr zurückliegen.
Accedere al mondo del lavoro in modo individuale svolgendo compiti stimolanti e beneficiando di una formazione mirata sul posto di lavoro e di un'assistenza personale. Il praticantato permette di acquisire esperienza e di familiarizzare con i compiti, la cultura e le strutture del DDPS. La durata massima è di dodici mesi e la conclusione degli studi non deve risalire a più di un anno prima.
  4 Treffer vectortechnologies.com  
Les principes qui guident cette approche - et qui a complètement renversé la voie traditionnelle d'étapes (escalier), évidemment insuffisante pour faire face à la complexité de l'itinérance, parce que fondé sur des règles standards trop strictes (taille unique) – Ils sont: la compréhension de la nécessité de l'utilisateur; un support qui dure tout le temps nécessaire; l'accès aux appartements autonomes situés dans différents quartiers de la ville (
The principles that guide this approach – and that completely overturn the traditional route with steps (staircase), evidently insufficient to respond to the complexity of Homelessness, because based on standard rules too strict (one size fit) – are: understanding the needs of the user; a support that lasts for as long as necessary; access to independent apartments located in various areas of the city (
Os princípios que orientam esta abordagem – e que derrubar completamente a rota tradicional com passos (escadaria), Evidentemente insuficiente para responder à complexidade dos sem-abrigo, Porque baseada em regras padrão muito rígidas. (um tamanho para caber) – são: compreensão das necessidades do usuário; um apoio que dura o tempo necessário; acesso aos apartamentos independentes, localizados em várias áreas da cidade (
  2 Treffer www.aureliolech.com  
L'histoire de notre entreprise qui dure bientôt depuis 60 années montre bien que nous avons de l'expérience et que nous faisons preuve de responsabilité. Nos nombreux brevets et nos solutions de sécurité innovantes témoignent de notre manière de travailler innovante et stimulante.
Our company history, stretching back over almost 60 years, is testimony to our extensive experience and our solid responsible attitude to what we do. Our impressive collection of patents and ground-breaking safety solutions says everything about our innovative drive and our role as a pacemaker to the industry. Over 20 Fiessler representations spread over all five continents speak volumes about the lively demand for our products and services. How indispensable are our optosensor systems? Just ask any one of the many discerning customers who benefit from maximum safety coupled with maximum productivity – thanks to Fiessler technology.
Wie erfahren und verantwortungsvoll wir sind, zeigt unsere bald 60-jährige Firmengeschichte. Wie innovativ und impulsgebend wir sind, zeigen unsere zahlreichen Patente und zukunftsweisenden Sicherheitslösungen. Wie gefragt wir sind, zeigen mehr als 20 Fiessler-Vertretungen auf allen fünf Kontinenten. Und wie unverzichtbar unsere optosensorischen Systeme sind, zeigen die vielen anspruchsvollen Kunden, die dank Fiessler von maximaler Sicherheit profitieren – bei einem Maximum an Produktivität.
  www.pestanapalacelisbon.com  
Les effets du Caviar se ressentent sur la peau et sont apprécié avec sensualité. Le Caviar est un luxe que les hommes aussi bien que les femmes peuvent apprécier après une dure journée.
Die Macht des Kaviars wird auf der Haut erfahren und wird mit Sinnlichkeit geschätzt. Kaviar ist ein Luxus, bei Männern und Frauen, nach einem harten Arbeitstag, genau so genießbar.
La forza del Caviale si sperimenta sulla pelle ed è apprezzata con sensualità. Il Caviale è un lusso che sia gli uomini sia le donne possono apprezzare di ritorno da una dura giornata.
O poder do Caviar é experimentado na pele e apreciado com sensualidade. O caviar é um luxo que, tanto os homens como as mulheres podem apreciar, depois de um dia extenuante.
De kracht van kaviaar wordt ervaren op de huid en is een sensueel genot. Kaviaar is een luxe waar zowel mannen als vrouwen van kunnen genieten na een zware dag.
Kaviaarin voima on kokeiltu iholla ja arvostettu aistillisuudella. Kaviaari on ylellisyys mistä sekä miehet ja naiset voivat nauttia kovan päivän jälkeen.
Kraften av kaviar blir erfart på huden og verdsatt med sensualitet. Kaviar er en luksus som både menn og kvinner kan nyte av etter en hard dag.
Сила Икры испытана на коже и повышает чувственность. Икра - удовольствие как для мужчин, так и для женщин после тяжелого дня.
  www.indo-mim.com  
Du lait, de la présure, du sel et beaucoup de temps - peut-être cinq ans. C'est d'après cette recette qu'en Suisse centrale, le fromage à pâte dure est fabriqué depuis des générations. Le sbrinz était déjà au Moyen Age un produit d'exportation à succès en Italie du Nord.
Milk, rennet, salt and time – a long time, five years, perhaps. This is the recipe used for generations in central Switzerland to make cheese. The cheese now known as Sbrinz was already a hit in northern Italy back in the Middle Ages. The big round cheeses were one of the main reasons why the mule track over the Grimsel and Gries passes developed into an important trade route. Old paths full of character and unparalleled mountain scenery make hiking the ViaSbrinz an unforgettable experience.
Latte, caglio, sale e tempo, molto tempo, anche cinque anni. Così molte generazioni di contadini della Svizzera centrale hanno prodotto il formaggio duro. Già nel medioevo l'attuale Sbrinz si rivelò un eccellente prodotto d’esportazione verso il Norditalia. Le tonde forme trasformarono in una nota strada commerciale le mulattiere del Grimsel e del Gries. Vecchie vie di grande carattere in un eccezionale paesaggio di montagna fanno della ViaSbrinz una memorabile esperienza escursionistica.
  rentatop.com  
Le petit déjeuner n’est pas compris dans le prix mais il coûte moins de 5 euros, ce qui n’est vraiment pas cher pour un hôtel. Tous les jours, vous pourrez vous joindre au tour de la ville gratuit qui dure entre 2h et 2h30.
Check-in is from 2pm and check-out is before 12pm. If you arrive early or leave late the Praktik will hold onto your bags for free. A single room costs around 50 euros. If you want a double room off-season it will cost you around 55 euros. From 75 euros you can book a superior double room. Breakfast is not included in the room rate but it costs less than 5 euros, which is really not expensive for a hotel. Every day there is a free tour of the city that lasts around 2 to 2.5 hours. All you have to do is show up at reception a little before 10:35 and you will be taken to discover all the secrets of Barcelona and its modernist architecture.
Podrás ocupar tu habitación a partir de las 14h y tendrás que desalojarla antes de las 12h. Si llegas antes o te marchas después de las horas indicadas, puedes dejar el equipaje en el Praktik, estará a buen recaudo; el servicio es gratis. Una habitación individual te costará 50 euros como mínimo. Las habitaciones dobles más baratas cuestan 55 euros en temporada baja. A partir de 75 euros, podrás reservar una habitación doble superior. El desayuno no está incluido en el precio pero no llega a los 5 euros, lo cual es muy barato para un hotel. Podrás apuntarte al tour de la ciudad gratuito que se organiza cada día y que dura entre 2 horas y 2 horas y media. Sólo tienes que presentarte en recepción un poco antes de las 10h35 y te llevarán a descubrir los secretos de Barcelona y sus edificios modernistas, y, mientras, contestarán a tus preguntas.
Potete fare check-in dalle 14 e check-out entro le 12. Se arrivate prima o ripartite dopo l’orario indicato, potete lasciare le vostre valigie alla reception senza pagare un supplemento. Considerate prezzi a partire da 50 euro per una camera singola. Per una doppia, i prezzi partono da 55 euro in bassa stagione. Camere doppie superior a partire da 75 euro. La colazione non è inclusa, ma costa meno di 5 euro, prezzo molto conveniente per un albergo. Potrete partecipare a visite gratuite della città disponibili ogni giorno dalla durata di massimo 2 ore e mezza. Vi basterà farvi trovare alla reception un po’ prima delle 10:30 e la guida vi accompagnerà alla scoperta dei segreti di Barcellona e dei suoi monumenti modernisti rispondendo a tutte le vostre domande.
  3 Treffer www.corila.it  
Les plantes annuelles sont des plantes dont le cycle de vie, de la germination jusqu'à la production de graines, ne dure qu'une année. Dans la classification de Raunkier, elles correspondent à la classe des thérophytes.
An annual plant is a plant that completes its life cycle, from germination to the production of seeds, within one year, and then dies. Summer annuals germinate during spring or early summer and mature by autumn of the same year. Winter annuals germinate during the autumn and mature during the spring or summer of the following calendar year. One seed-to-seed life cycle for an annual can occur in as little as a month in some species, though most last several months. Oilseed rapa can go from seed-to-seed in about five weeks under a bank of fluorescent lamps. This style of growing is often used in classrooms for education. Many desert annuals are therophytes, because their seed-to-seed life cycle is only weeks and they spend most of the year as seeds to survive dry conditions.
Per pianta annuale si intende un esemplare vegetale che compie il proprio ciclo vitale in un anno o in una o due stagioni. Le piante annuali dedicano l'ultimo periodo della loro vita a garantire la moltiplicazione della specie tramite la produzione di semi di piccola o media grandezza. Nella pratica florovivaistica vengono considerate annuali anche specie, in genere esotiche, che non sopravvivono a condizioni stagionali avverse (es. Pelargonium) oppure che nella stagione vegetativa successiva non garantiscono standard qualitativi sufficienti.
  www.xinghuisz.com  
Combien de temps dure la formation?
Wie lange dauert die Weiterbildung?
  4 Treffer www.pslreb-crtefp.gc.ca  
Une audience accélérée dure au plus une journée et la décision est rendue dans les 30 jours suivants.
An expedited hearing lasts no more than one day and the decision is issued within 30 days of the hearing.
  2 Treffer www.plasticssheets.com  
Le trajet dure environ 15 minutes.
Fahrtdauer ungefähr 15 Minuten.
  16 Treffer www.kamp-glavotok.hr  
Le tarif du billet comprend le guide et la visite dure 70 minutes.
Nella tariffa d'ingresso è inclusa la guidae la visita dura 70 minuti.
  3 Treffer fiducieduchantier.qc.ca  
Combien de temps dure l'engourdissement chez le dentiste?
When Can You Eat and Drink after a Tooth Filling?
  6 Treffer www.yxdxg.com  
La pile dure moins longtemps. Je dois la recharger plus souvent.
The system's battery life has decreased. I have to charge it more often.
  gensuisse.ch  
La mise à jour de mon disque dure plus de 10 minutes
My disc update has taken longer than 10 minutes
  14 Treffer www.clearingourpath.ca  
Ingrédients: Fromage extra-dure, dure et mi-dure, conservateur (E1105 de blanc d'œuf).
Zutaten: Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, Konservierungsmittel (E1105 aus Eiklar).
  2 Treffer www.bitbel.com.br  
Combien de temps dure un recours collectif?
How long does a class action take?
  www.lycamobile.se  
Les traditions Napolitaines en matière de pâtes ont la vie dure !
Long life to the napolitan pasta tradition !
  5 Treffer www.infoentrepreneurs.org  
avoir du travail à temps plein qui dure au moins quatre mois;
Have full-time work that lasts at least four months
  codinghero.ai  
Plus dure sera la chute ... ! Retrouvez ici le reportage sur
You cand find here a full report on the
  www.abledocs.com  
Les produits d'acier Duchesne, un choix attrayant qui dure longtemps.
Duchesne steel products: attractive and long-lasting.
  4 Treffer www.mtr.bj.cn  
La tortue-molle a la vie dure !
It may be a Softshell Turtle but life can be hard!
  11 Treffer www.mamalisa.com  
Et te trouve bien dure.
Te hallo yendo muy dura
  5 Treffer www.britishcouncil.fr  
Le module d’expression écrite dure jusqu’à 55 minutes et comprend 3 tâches.
The writing test takes up to 55 minutes and contains 3 tasks.
  11 Treffer www.opc.gouv.qc.ca  
il dure moins de 48 heures, dans les autres cas.
it lasts less than 48 hours in other cases.
  2 Treffer www.carglass.be  
Combien de temps dure une réparation? Et un remplacement? Video
Hoelang duurt een herstelling? En een vervanging? Video
  3 Treffer www.fastdolphin.com  
Le deuxième solo dure 12 minutes
The second solo lasts 12 minutes
  www.ammc.ma  
Neutraliseur d’eau dure et correcteur de pH pour les pulvérisations.
Korrigiert die Wasserhärte und den pH-Wert von Spritzbrühen
  2 Treffer www.m-leuchter.de  
Le module d’expression écrite dure jusqu’à 55 minutes et comprend 3 tâches.
Der Testteil Schreiben dauert 55 Minuten und besteht aus drei Aufgaben.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow