широк – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'060 Résultats   302 Domaines   Page 5
  13 Treffer bscc.bg  
Фирмата произвежда широка гама отливки, които представляват компоненти за машини като тела, супорти, плъзгачи, колони, планшайби, предни и задни седла, основи, кутии и отливки за водни турбини (електроенергетика) и др.
It produces a large variety of castings which constitute the full range of components for machine tools like bodies, carriages,  bed slides, columns, rotating tables, headstocks, tailstocks, foundations, boxes and  castings for water turbines (power engineering) etc.
  4 Treffer best-xxxvideos.com  
Освен това ние сме оторизиран център за широк спектър от изследвания, включително изпити на Cambridge ESOL.
Furthermore we are an authorised centre for a wide range of examinations, including Cambridge ESOL examinations.
  hostrw.scancircle.com  
Ние произвеждаме широка гама от продукти: кварцов пясък, фелдшпат, доломит и варовик за нуждите на производителите на амбалажно, плоско и кристално стъкло.
We produce wide range of products: silica sand, feldspar, dolomite and limestone for the needs of the producers of container, flat and crystal glass.
  6 Treffer www.xperimania.net  
Биогорива: Транспортни горива, получени от биомаса. Широк кръг продукти от биомаса като захарна тръстика, царевица, слама, дърво, животински и селскостопански остатъци и боклук могат да бъдат превърнати в транспортно гориво;
Biocombustíveis: combustível para transporte derivado da biomassa. Uma larga gama de produtos biomassa, como a cana de açúcar, a colza, o milho, a palha, a madeira, os resíduos animal e agrícola e o lixo podem ser transformados em combustíveis para transporte;
Βιολογικά καύσιμα: καύσιμα κίνησης που προέρχονται από τη βιομάζα. Μία μεγάλη κλίμακα προϊόντων βιομάζας όπως το ζαχαροκάλαμο, οι σπόροι ελαιοκράμβης, το καλαμπόκι, το άχυρο, το ξύλο, ζωικά και φυτικά απόβλητα και απορρίμματα μπορούν να μεταμορφωθούν σε καύσιμα κίνησης.
Biobrandstof: brandstof voor het verkeer, afkomstig uit biomassa. Een scala aan biomassaproducten, zoals suikerriet, raapzaad, maïs, stro, hout, dierlijke en landbouwresten en afval kunnen in brandstof omgezet worden voor het verkeer.
Biopaliva: dopravní paliva vyrobená z biomasy. Celá řada biologického materiálu může být přeměněna na palivo použitelné při transportu – např. cukrová třtina, řepkové semeno, kukuřice, sláma, dřevo, živočišné a zemědělské zbytky a odpady;
Biobrændsel: Brændsto udvundet af biomasse. En lanf række af biomasseprodukter som sukkerrør, raps, majs, korn, træ, dyre-og landbrugsrester og affald kan omdannes til brændstof til transport;
biokütused: sõidukite transpordiks kasutatav kütus, mida saadakse biomassist. Mitmeid erinevaid biomasstooteid, nagu suhkruroog, rapsiseeme, mais, puit, hein, loomsed ja põllumajanduslikud jäätmed on võimalik muuta kütuseks;
Biopolttoaineet: biomassasta valmistettu polttoaine liikenteeseen. Polttoainetta voidaan valmistaa esim. sokeriruo'osta, rypsistä, maissista, oljesta, puusta, eläin- ja maatalousjäänteistä ja jätteestä;
Bioüzemanyag: az üzemanyagot biomasszából állítják elő. Sok biomassza termékből lehet előállítani közlekedéshez szükséges üzemanyagot: nádcukor, repcemag, kukorica, szalma, fa, állati ürülékek, mezőgazdasági maradványok és hulladékok;
Biokuras: transporto priemonėse naudojami iš biomasės gauti degalai. Iš daugybė biomasės produktų galima pagaminti degalus tinkančius transportui. Tam galima panaudoti cukranendres, rapsus, kukurūzus, šiaudus, medieną, gyvulių ir žemės ūkio likučius, atliekas;
Biocombustibilii: combustibili pentru mijloacele de transport derivaţi din biomasă. O gamă variată de materiale precum trestia de zahăr, rapiţa, porumbul, paiele, lemnul, reziduurile din agricultură şi de origine animală poate fi folosite la obţinerea combustibililor pentru mijloacele de transport.
Biopalivá: palivo pre dopravu získané z biomasy. Široká škála produktov z biomasy, akými sú napríklad cukrová repa, repkové semeno, obilie, slama, drevo, živočíšne a poľnohospodárske prebytky môžu byť premenené na palivo použiteľné na dopravu;
Biogoriva: transportno gorivo, pridobljeno iz biomase. Številne biomase, kot so sladkostni trs, oljna ogrščica, koruza, slama, les, živalski in kmetijski ostanki in odpadki, lahko pretvorimo v goriva za transport.
Biobränslen: transportbränsle som utvinns ur biomassa. En rad olika produkter från biomassa som sockerrör, rapsfrön, majs, halm, trä samt överskott och avfall från jordbruk och djur kan omvandlas till bränsle för transporter;
Biodegvielas: transporta degviela, kas ir atvasināta no biomasas. Plašs biomasas produktu klāsts: cukurniedre, rapšu sēkla, kukurūza, salmi, koksne, dzīvnieki, lauksaimniecības pārpalikumi un atkritumi var tikt pārveidoti degvielā transportam;
Bijofjuwils: il-fjuwil għat-trasport derivat mill-bijomassa. Firxa wiesgħa ta’ prodotti tal-bijomassa bħal kannamiela, kolza, qamħirrun, tiben, injam, fdalijiet u skart minn annimali u agrikoltura jistgħu jiġi mibdula fi fjuwils għat-trasport;
  4 Treffer ec.europa.eu  
Широка публика
Audiences
Publics spécifiques
Angesprochenes Publikum
Públicos específicos
Destinatari specifici
Oportunidades de emprego
Doelgroepen
Cílové skupiny
Nyttig info
Külastajad
Tietoa erityisryhmille
Célcsoportok
Public specific
Cieľové skupiny
Ciljne skupine
Målgrupper
Adresāti
  www.mondobiomarket.gr  
БАУР е част от широка мрежа от изследователски организации, регионални агенции, правителствени и други институции в балкански и европейски страни, както и в Азия и Близкия изток.
BASD is a part of a wide network of non-for-profit and research organizations, regional agencies, governmental and other institutions in all Balkan and European countries, and in Asia and Middle East.
  3 Treffer www.bfk.de  
Работи безпроблемно на широка гама от смартфони и таблети
Works seamlessly on a wide range of smartphones and tablets
Sélection rapide et facile des instruments de négociation
Handeln Sie alle 1,100+ Märkte, die verfügbar in Delta Trading 6 und DTWeb.
Funciona a la perfección con amplia gama de smartphones y tabletas
Funziona perfettamente su una vasta gamma di smartphone e tablet
Functioneaza perfect pe o multitudine de telefoane si tablete
Работает плавно на широком спектре смартфонов и планшетов
  www.unaslovenia.org  
Когато учител иска да преподава за Виетнамската война в часовете по история, много от изображенията, които са на разположение, са предубедени. Ние имаме нужда от това законът да разрешава на учителите да избират от по-широк кръг визуални материали и по този начин те да не са ограничени само до изображенията в учебниците.
Cuando un profesor quiere hablar a sus estudiantes de la guerra del Vietnam en clase de historia, muchas de las imágenes que están disponibles son tendenciosas o parciales. Necesitamos un marco legal que permita a los enseñantes elegir de entre una selección más amplia de material visual para que no estén limitados a las imágenes disponibles en los libros de texto.
Quando un’insegnante di Storia vuole istruire i propri studenti sulla Guerra del Vietnam, molte delle immagini usufruibili non sono imparziali. Noi sentiamo la necessità di una legge che consenta agli insegnanti di scegliere da una più ampia selezione di materiale visivo, così da non essere vincolati alle immagini contenute nei libri di testo.
Quando um educador quer falar da Guerra do Vietname nas aulas de História, muitas das imagens que tem ao seu dispor são tendenciosas. Precisamos de uma lei que permita aos educadores usarem uma selecção alargada de material visual, para que não fiquem limitados às imagens dos livros escolares.
Όταν ένας εκπαιδευτικός θέλει να διδάξει τους μαθητές του σχετικά με τον πόλεμο του Βιετνάμ στο άθημα Ιστορίας, πολλές απο τις εικόνες που είναι διαθέσιμες είναι μεροληπτικές. Χρειαζόμαστε μια νομοθεσία που να επιτρέπει στους εκπαιδευτικούς να επιλέξουν από μια ευρύτερη συλλογή οπτικού υλικού, ώστε να μην περιορίζονται μονο στις εικόνες που είναι διαθέσιμες στα βιβλία.
Wanneer een docent haar studenten onderwijst over de Vietnamoorlog tijdens geschiedenisles, zijn veel beschikbare afbeeldingen eenzijdig. Wij hebben een wet nodig die docenten toestaat om te kiezen uit een brede selectie aan beeldmateriaal zodat zij niet beperkt worden door de beschikbare visuele bronnen in tekstboeken.
Когда учитель хочет рассказать классу на уроке истории о войне во Вьетнаме, многие изображения будут предвзятыми. Нам необходим закон, который позволит учителям выбирать из более широкой коллекции визуальных материалов, так что они не будут ограничены картинками из учебников.
Keď chce učiteľka hovoriť na dejepise o vojne vo Vietname, množstvo obrázkov, ktoré má k dispozícii, sú predpojaté. Potrebujeme zákon, ktorý umožní učiteľom zvoliť si zo širšieho výberu vizuálnych materiálov, aby neboli obmedzení len na obrázky, ktoré nájdu v učebniciach.
  3 Treffer mybasketteam.com  
Камарата предоставя на своите членове  широк спектър от безплатни и субсидирани обучения, консултации, туризъм и бизнес пътувания, редовни събития и социална интеграция. Тя също така изпълнява редица проекти на ЕС, засягащи икономическото развитие на целия регион.
What the Chamber is preparing to affiliated companies a wide range of free and subsidized training, consulting, tourism and business trips, regular events and social integration. It is also implementing a number of EU projects affecting the economic development of the whole region.
La Cámara presta una amplia gama de servicios a sus empresas afiliadas, en materia de formación, consultoría, turismo y viajes de negocios gratuitos y subvencionados, otros eventos regulares y de integración social. Adicionalmente, la Cámara está ejecutando en la actualidad una serie de proyectos de la UE que afectan al desarrollo económico de toda la región.
Αυτό που προετοιμάζει το Επιμελητήριο για τις επιχειρήσεις που είναι μέλη του, είναι ένα εύρος δωρεάν επιδοτούμενων εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων, συμβουλευτική, τουριστικά και επιχειρηματικά ταξίδια, τακτικές εκδηλώσεις και κοινωνική ένταξη. Επιπλέον υλοποιείται ένας μεγάλος αριθμός ευρωπαϊκών προγραμμάτων τα οποία επηρεάζουν, βελτιωτικά, την οικονομική ανάπτυξη όλης της περιοχής.
Izba oferuje stowarzyszonym przedsiębiorcom szeroką gamę usług: darmowych i dotowanych szkoleń, konsultingu, podróży biznesowych i turystycznych, regularnych imprez i integracji członków. Realizuje również wiele projektów współfinansowanych przez Unię Europejską, mających wpływ na rozwój gospodarczy całego regionu.
Kar Zbornica pripravlja za povezana podjetja, je široka paleta brezplačnega in subvencioniranega usposabljanja, svetovanja, turističnih in poslovnih potovanj, rednih dogodkov in socialnega vključevanja. Izvaja tudi številne projekte EU, ki vplivajo na gospodarski razvoj celotne regije.
Kamera sagatavo meitas uzņēmumiem plašu klāstu bezmaksas un subsidēto apmācību, konsultāciju, tūrisma un lietišķu braucienu, regulāru pasākumu un sociālo integrāciju. Tā arī īsteno vairākus ES projektus, kas ietekmē visa reģiona ekonomisko attīstību.
  5 Treffer barcelona-home.com  
Професионалните циркулярни триони с остриета от ЗТП. Широк асортимент от циркулярни триони определени за почти всички видове рязания при преработката и обработката на дърво а то както при първичната така и при повторната обработка.
Professionelle Kreissägeblätter mit Schneiden aus Sinterhartmetall. Ein breites Sortiment geeignet für fast alle Schneidoperationen bei der Holzbearbeitung in der Urproduktion, sowie in der sekundären Produktion. Ein Sortiment von Kreisschneideblättern bestimmt zum Schneiden von Kunststoffen und Baumaterialen (z. B. Heraklit, Gasbeton, Platten aus Mineralfasern ...).
Amplio surtido de discos destinados para casi todas las operaciones de corte y procesamiento de madera tanto en la producción primaria como secundaria. Surtido de sierras circulares destinados a cortar plásticos, metales no ferrosos y materiales de construcción (por ejemplo, heraclita, hormigón poroso, paneles de fibras minerales…).
Os discos de serra profissionais com fios de carbido concrecionado. O amplio sortimento de discos destinado para quase todas as operações de corte ao processar a madeira, tanto na produção primária como secundária. O sortimento de discos de serra destinado para cortar plásticos, metais ligeiros e materiais de construção (por exemplo, heraklit, betão poroso, paneis de fibras minerais…).
Professzionális körfűrészlapok keményfém vágólapkákkal ellátva. A körfűrészlapok széles választéka lehetővé teszi majdnem minden, a faiparban előforduló fűrészelési technológia elvégzését,mind az elsődleges, mind a másodlagos feldolgozás során. Körfűrészlapok választéka műanyag, könnyűfémek és építési anyagok vágására ( pld. heraklit, ytong, ásványi rostos anyag...)
Profesionalne piły tarczowe z ostrzami z węglika spiekanego. Szeroki asortyment pił, przeznaczonych do niemal wszystkich operacji cięcia podczas wstępnej i wykańczającej obróbki drewna. Asortyment pił tarczowych przeznaczonych do cięcia tworzyw sztucznych, metali lekkich i materiałów budowlanych (np heraklit, gazobeton, płyty z włókien mineralnych…).
Профессиональные дисковые пилы с режущими пластинками из твердого сплава. Широкий ассортимент дисков, предназначенных для почти всех режущих операций при обработке дерева, как в первичной обработке, так и во вторичной. Ассортимент дисковых пил, предназначенных для резки пластмасс, легких металлов и строительных материалов (напр. фибролита, пенобетона, панелей из минеральных волокон …).
  8 Treffer www.almig.de  
Концепцията на BELT 4-250 серия е такава, че благодарение на уникалните си проектантски принцип, той може да се управлява изключително икономично във всеки клас kW и следователно има широк набор от приложения.
The conception of the BELT 4 - 250 series is such that, owing to its unique design principle, it can be operated extremely economically in any kW class and can therefore be utilised in many different applications.
La série BELT 4 - 250 est conçue à partir d'un concept de construction unique en son genre qui permet de l'utiliser de manière polyvalente.
Die Baureihe BELT 4 - 250 ist so gebaut, dass sie aufgrund ihres einzigartigen Konstruktionskonzepts vielfältig eingesetzt werden kann.
Grazie alla sua progettazione, basata su un‘idea unica nel suo genere, la serie BELT 4 - 250 risulta concepita in modo da poter funzionare in modo estremamente economico in qualsiasi classe di kW e quindi da poter essere impiegata con versatilità.
Unikátní koncepce řady BELT 4 – 250 zaručuje velmi úsporný provoz ve všech výkonnostních třídách a proto má také široké využití.
Seria BELT 4 – 250 este conceputa astfel incat, pe baza conceptului constructiv unic, poate fi utilizata in mod extrem de economic in orice clasa de putere, intr-o multitudine de aplicatii.
  26 Treffer www.mzrio.com  
Имаме дъщерни дружества в 13 страни, 100+ служители и широка мрежа от консултанти по света
Tenemos filiales en 13 países, más de 100 empleados y una amplia red de consultores en todo el mundo
We hebben kantoren in 13 landen, meer dan 100 medewerkers en een groot netwerk van consultants wereldwijd.
Máme kanceláře ve 13 zemích, více než 100 zaměstnanců a rozsáhlou síť konzultantů po celém světě
We have subsidiaries in 13 countries, 100+ staff and a wide network of consultants around the world
Mes turime biurus 13 šalių, per 100 darbuotojų ir platų įvairiuose pasaulio regionuose dirbančių konsultantų tinklą
Posiadamy oddziały w 13 krajach, ponad 100 pracowników oraz rozbudowaną sieć konsultantów
Avem filiale in 13 tari, peste 100 de angajati si o retea vasta de consultati in intreaga lume.
We have subsidiaries in 13 countries, 100+ staff and a wide network of consultants around the world
  savefood.ch  
Оптичните продуктови линии на Systimax включват широка гама оптични кабели за вътрешносграден и външен монтаж, LC, SC и ST II+ конектори, оптични разпределителни панели и розетки, свързващи оптични кабели:
Systimax optical product lines include a wide range of fiber optic cables for intrabuilding and external installation, LC, SC and ST II + connectors, optical patch panels and sockets, connecting optical cables:
  3 Treffer freesexv.com  
Най-широката рама на пазара (1400 mm)
Integrated tipping axle
Axe de bennage intégré
Integrierter Kippdrehpunkt
Eje de volteo integrado en el chasis
Punto di rotazione rimorchio integrato
Geïntegreerd kipdraaipunt
Integrirana podizna osovina
GeユAx de basculare integrat
Встроенная поворотно-опрокидывающая точка
  4 Treffer www.koeniggut-salzburg.at  
Компанията ABC Design GmbH (наричана по-нататък "ABC Design") предлага широк набор от информация, документи и услуги на уебсайта си, включително блога си (наричани по-нататък "Услуги"). Използването на тези услуги се предлага само при спазването на следните условия ("Общи условия за ползване"), които трябва да изчетете внимателно:
ABC Design GmbH (ci-après dénommée "ABC Design") met à votre disposition diverses informations, divers documents et services (ci-après dénommés "services") sur les pages Internet proposées, y compris le blog. L'utilisation de ces services est soumise exclusivement aux conditions suivantes ("Conditions générales d'utilisation") que nous vous conseillons de lire attentivement :
La empresa ABC Design GmbH (en adelante "ABC Design") le ofrece en las páginas de Internet ofertadas y a través del blog, gran variedad de informaciones, documentos y servicios, (en adelante "servicios"). El empleo de estos servicios está sometido exclusivamente a las siguientes condiciones ("Condiciones generales de uso") que deberá leer con atención:
La ABC Design GmbH (di seguito denominata "ABC Design") sulle proprie pagine internet e attraverso il proprio blog, mette a vostra disposizione una grande varietà di informazioni, documenti e servizi (di seguito denominati "Servizi"). L’utilizzo di tali servizi è soggetto in via esclusiva alle seguenti condizioni ("Condizioni generali di utilizzo"), che vi invitiamo a leggere attentamente:
ABC Design GmbH (hierna ‘ABC Design’) stelt u op de aangeboden internetpagina’s inclusief de blog veel informatie, documenten en diensten ter beschikking (hierna ‘Diensten’). Het gebruik van deze Diensten is uitsluitend onderhevig aan onderstaande voorwaarden (‘Algemene Gebruiksvoorwaarden’), die u zorgvuldig dient te lezen:
Firma ABC Design GmbH (zwana dalej „ABC Design”) oferuje na swojej stronie, w tym na blogu, szeroką gamę informacji, dokumentów i usług (zwanych dalej „Usługami”). Korzystanie z tych usług jest obwarowane następującymi warunkami („Ogólnymi warunkami korzystania”), z którymi należy się dokładnie zapoznać:
Compania, "ABC Design GmbH" (denumita în continuare "ABC Design") oferă o gamă largă de informaţii, documente şi servicii de pe site-ul său, inclusiv blog-ul (denumit în continuare "Servicii"). Utilizarea acestor servicii este reglementată exclusiv de termenii şi condiţiile următoare ("Termeni si Conditii Generale de Utilizare"), pe care ar trebui să le citiţi cu atenţie:
  21 Treffer www.hug-foodservice.ch  
Културата трябва да се разбира в най-широк смисъл - дори ако семействата имат своя собствена култура, тя трябва да се разбере - какви са мотивите на родителите и въздействието върху детето. Може ли  "добрите намерения" да се изпълнят по друг начин, който би бил приемлив?
Culture needs to be understood in its widest meaning – even families have their own culture that needs to be understood and what are the motivations of the parents and impact on the child.  Can the ‘good intentions’ be met in another way that would be acceptable?
Cultura trebuie să fie înțeleasă în sensul său cel mai larg - chiar şi familiile au propria lor cultură care trebuie să fie înțeleasă precum și care sunt motivațiile părinților și impactul asupra copilului. Pot „intențiile bune” să fie îndeplinite într-un alt mod, care ar fi acceptat?
  9 Treffer www.untermoserhof.com  
Белодробната рехабилитация е насочена към лечение на пациенти с хронични проблеми с дишането. Това е широка програма, която може да включва тренировъчна програма , обучение за управление на заболяванията и хранително-психологическо консултиране.
Pulmonary rehabilitation is aimed at treating patients with chronic breathing problems. It is a broad programme which may include an exercise programme, a disease management training, and nutritional and psychological counselling.
La réhabilitation pulmonaire est destinée au traitement de patients souffrant de problèmes respiratoires chroniques. Il s'agit d'un vaste programme qui peut inclure un programme d'exercices, une formation à la gestion de la maladie, et des conseils nutritionnels et psychologiques.
Die pulmonale Rehabilitation zielt auf die Behandlung von Patienten mit chronischen Atemproblemen ab. Es ist ein weitgefasstes Programm, das sportliche Betätigung, ein strukturiertes Behandlungsprogramm (Disease-Management-Programm, DMP), Ernährungs- und psychologische Beratung umfasst.
La rehabilitación pulmonar tiene como objetivo tratar pacientes con problemas respiratorios crónicos. Se trata de un programa amplio que puede incluir un programa de ejercicios, una formación en el manejo de la enfermedad y asesoramiento nutricional y psicológico.
A reabilitação pulmonar destina-se a tratar pacientes com problemas respiratórios crónicos. É um programa alargado que pode incluir um programa de exercícios, formação em gestão da doença e aconselhamento nutricional e psicológico.
Longrevalidatie is gericht op het behandelen van patiënten met chronische ademhalingsproblemen. Het is een uitgebreid programma dat een lichaamsbewegingsprogramma, een ziektebeheersingstraining en advies op het gebied van voeding en geestelijke gezondheid kan omvatten.
A krónikus légzési problémákkal rendelkező páciensek kezelésében a cél a pulmonáris rehabilitáció. Ez egy széleskörű program, amely testmozgási programokat, betegség kezelési oktatást, táplálkozási és pszichológiai tanácsadást foglal magában.
  10 Treffer www.worldbank.org  
Зеленият потенциал на България е значителен, но тя трябва да действа стратегически, систематично и в широк мащаб. България се нуждае от идеите и "зеления" ангажимент на много хора - хора като вас
Bulgaria’s ‘green potential’ is substantial, but Bulgaria would need to act strategically, systematically, and on a large scale. Bulgaria needs to act upon the ideas and ‘green’ commitment of many people – people like you
  2 Treffer www.ritapavone.it  
Представяте вашите услуги сред по-широка аудитория;
exchange experience with other networks;
Ihre Dienstleistungen einem größerem Publikum vorstellen zu können;
Mostrar sus servicios a un público más amplio;
scambiare esperienze con altri netowrks;
promocji swoich usług na szerokim forum;
  karch.ch  
Кроасаните Molto са пуснати на пазара в Гърция преди повече от 20 години, а сега се предлагат също в Албания. Предлага се в широка гама от размери и вкусове.
Molto croissants have been marketed in Greece for over 20 years and are now also available in Albania. Comes in an extensive range of sizes and flavours.
Molto Croissants sind in Griechenland seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt und nun auch in Albanien verfügbar. Molto gibt es in einem umfangreichen Sortiment von Größen und Geschmacksrichtungen.
Croissanty Molto byly uvedeny na trh v Řecku již před více než 20 lety a nyní jsou k dispozici také v Albánii. Dodávají se v rozsáhlé škále velikostí a příchutí.
A Molto croissant 20 éve van forgalomban Görögországban, de már Albániában is elérhető. Számos különféle méretben és ízben kapható.
Rogaliki Molto zostały wprowadzone na rynek w Grecji ponad 20 lat temu, a obecnie są także dostępne w Albanii.
Croissantele Molto sunt comercializate în Grecia de peste 20 de ani iar acum sunt disponibile de asemenea în Albania. Acestea sunt disponibile într-o gamă largă de dimensiuni și arome.
Круасани Molto на ринку Греції присутні вже більш ніж 20 років; відтепер також доступні в Албанії. Поставляються у різних розмірах та смаках.
  2 Treffer johann.loefflmann.net  
Основната цел на Наградата за млади илюстратори е да представи на широката публика частично непозната и ярка сцена от творци от целия свят и да стимулира международния артистичен обмен. Участващите творби отразяват съвременната естетика и демонстрират визуалната сила на илюстрацията в международен план .
Dans ce cas-là, le terme „Young“ ne se réfère pas à l’âge requis des participants mais aux oeuvres préférablement d’un caractère “actuel et frais”. Il n y a donc pas de limite concernant l’âge des participants.
Der Award ermutigt und unterstützt Designer in ihrem künstlerischen Schaffen und bietet ihnen eine internationale und weltweit anerkannte Plattform als Ausgangspunkt ihrer beruflichen Laufbahn. „Young“ bezieht sich in diesem Fall nicht auf die Teilnahmeberechtigung, sondern auf die einzureichenden Arbeiten: Im Sinne von „aktuell und frisch“. Es gibt keine Altersbegrenzung!
Głównym celem YIA jest zaprezentowanie nieznanej lecz żywej twórczości z całego świata szerszej publiczności i zachęcenie do kreatywnej wymiany artystycznej. Tego rodzaju twórczość jest wyrazem współczesnej estetyki i przedstawia aktualną doniosłość międzynarodowej sztuki ilustracji.
  landforlife.org  
Петицията изразява очакванията Министерството на околната среда и водите, чрез трите национални парка и регионалните инспекции, както и Министерството на земеделието, храните и горите, чрез подчинените му природни паркове, да се ангажират с ежегодни образователни кампании, насочени към широката общественост, в различни градове на страната, посветени на опазването на орлите.
The expectations expressed in the petition are that MOEW through the three national parks and the RIEW and MOAFF through Nature parks to be engaged in raising the awareness of people by organizing annual educational campaigns dedicated to eagles in different towns.
  www.gogoquinoa.com  
Играчите в Казино ДжакпотСити могат да очакват безопасно, сигурно и безпроблемно банкиране. Казиното предлага широка гама от уважавани и специфични за района механизми за депозиране и теглене.
JackpotCity kazino spēlētāji tiek nodrošināti ar drošu un uzticamu pārskaitījumu sistēmu bez sarežģījumiem. Kazino piedāvā plaša klāsta populārus un reģionam piemērotus noguldījumu un izņemšanas veidus, no kuriem izvēlēties.
  www.goethe.de  
Може да разбира основното съдържание на сложни текстове по ,конкретни и абстрактни теми, а също и на специализирани текстове от своята област. Може да разговаря спонтанно и гладко с германци, както и да се изказва ясно и детайлно по широк кръг от теми.
Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne grössere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben.
Arusaamine raskemate täpsemate ja abstraktsemate tekstide peamisest mõttes. Erialadiskussioonide mõistmine keeleõppijale tuntud valdkonnas. Ladusa ja spontaanse vestluse valdamine moel, et võib emakeelt kõnelevate isikutega peetavat kõnelust pingutuseta suunata. Põhjalike ning aktuaalseid teemasid kajastavate tekstide kirjutamise oskus. Poolt ja vastu argumentide esitamine.
  www.pinthonggroup.com  
Pyroban произвежда широка гама компоненти, устойчиви на експлозия (ATEX), сертифицирани за използване в опасни зони.
Pyroban fabrique une large gamme de composants antidéflagrants (ATEX) certifiés pour une utilisation dans des zones dangereuses.
Pyroban stellt eine breite Palette von explosionsgeschützten (ATEX) Komponenten her, die für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zertifiziert sind.
Pyroban ražo plašu sprādziendrošu (ATEX) komponentu klāstu, kas sertificētas lietošanai bīstamās vietās.
  5 Treffer naisgood.com  
Комбинацията от континентален и средиземноморски климат, плодородната почва, дългогодишната традиция в областта на селското стопанство, правят Македония един от водещите земеделски производители на качествени и вкусни продукти в района на югоизточна Европа. Македония произвежда широк спектър от култури и други хранителни продукти.
Republic of Macedonia. The share of agriculture in the GDP is about 9% (average 2008-2013), two thirds of which are covered by crop production and the remainder by livestock production. The total share of the agro-food sector, coupled with the food processing industry including beverages and tobacco, accounts for 13% of the GDP.
  www.sofia.diplo.de  
Правно-консулският отдел отговаря за германските граждани в България и за български граждани и граждани от трети държави във връзка с Германия. Отделът обхваща широк спектър от административни и нотариални функции и служи за връзка с вътрешногерманските институции, особено със Службите по гражданското състояние.
Das Referat verbindet ein breites Spektrum behördlicher und notarieller Funktionen und dient als Schnittstelle zu innerdeutschen Behörden, insbesondere den Standesämtern. Die Aufgabenbereiche umfassen unter anderem die Ausstellung von deutschen Pässen und Passersatzpapieren, Hilfe für deutsche Staatsangehörige in Notlagen, die Beratung bei Eheschließungen, Geburten und sonstigen personenstandsrechtlichen Ereignissen und notarielle Beglaubigungen und Beurkundungen. In der dem Referat eingegliederten Visastelle erhalten in Bulgarien lebende ausländische Staatsangehörige die für die Einreise nach Deutschland notwendigen Visa.
  www.medi.de  
Gallup предлага широка гама от услуги и продукти, като понякога могат да се прилагат допълнителни условия. Когато използвате дадена услуга на Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup Courses), Вие също така ще се подчинявате на условията, указанията и правилата, които са приложими за тези услуги на Gallup ("Условия за използване на продукти").
Gallup offre une large gamme de services et de produits, et parfois d'autres conditions peuvent s'appliquer. Lorsque vous utilisez un service de Gallup (par exemple Q12 de Gallup, Clifton StrengthsFinder, formations de Gallup), vous êtes également assujetti aux modalités, lignes directrices et conditions applicables aux services de Gallup (« Conditions de produit »). Si ces Conditions d'utilisation et de vente du site sont incompatibles avec les Conditions de produit, les Conditions de produit prévaudront.
Gallup ofrece una amplia gama de productos y servicios, y a veces se pueden aplicar condiciones adicionales. Cuando utilice un servicio de Gallup (por ejemplo, Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos de Gallup), también estará sujeto a las condiciones, las directrices y las estipulaciones aplicables a esos servicios Gallup ("Condiciones del producto"). Si estas Condiciones de uso y venta del sitio son incompatibles con las Condiciones del producto, las Condiciones del producto tienen preponderancia por sobre las demás.
A Gallup oferece uma ampla variedade de serviços e produtos e, às vezes, termos adicionais podem ser aplicados. Quando você usa um serviço da Gallup (por exemplo, o Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos Gallup), você também estará sujeito aos termos, condições e diretrizes aplicáveis a esses serviços Gallup ("Termos de Produtos"). Se estes Termos de uso e venda no site forem inconsistentes com os Termos de Produtos, os Termos de Produto deverão prevalecer.
A Gallup szolgáltatások és termékek széles választékát kínálja, és esetenként további feltételek is alkalmazhatóak lehetnek. Amikor a Gallup valamely szolgáltatását (például: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup tanfolyamok) igénybe veszi, akkor az adott Gallup szolgáltatásra irányadó feltételek és irányelvek ("termékfeltételek") is vonatkoznak Önre. Ha a jelen webhelyhasználati feltételek ellentmondanak a termékfeltételeknek, a termékfeltételek az irányadóak.
Firma Gallup oferuje szeroką gamę usług i produktów, i czasami mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki. W przypadku korzystania z usługi firmy Gallup (np. Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, szkoleń firmy Gallup) Użytkownik podlega też zasadom, wytycznym i warunkom dotyczącym tej usługi firmy Gallup ("Warunki korzystania z produktu"). Jeśli Warunki sprzedaży i korzystania ze strony internetowej nie są zgodne z Warunkami korzystania z produktu, pierwszeństwo mają Warunki korzystania z produktu.
Gallup oferă o gamă largă de servicii şi de produse şi este posibil ca uneori să se aplice termeni suplimentari. Când utilizaţi un serviciu oferit de Gallup (de exemplu: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursuri Gallup), sunteţi condiţionat, de asemenea, de termenii, indicaţiile şi condiţiile aplicabile serviciilor respective Gallup ("Termenii produsului"). Dacă aceşti Termeni de utilizare a site-ului şi de vânzare pe site diferă de Termenii produsului, prioritari sunt Termenii produsului.
Gallup предлагает широкий спектр услуг, служб и продуктов, к которым могут применяться дополнительные условия использования. Использование услуг и служб Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, курсы Gallup) также будет регулироваться положениями, руководящими принципами и условиями, применимыми к этим услугам и службам Gallup («Условия использования продукта»). Если настоящие Условия использования сайта и условия продажи не соответствуют Условиям использования продукта, преимущественную силу имеют Условия использования продукта.
  contact.bonduelleamericas.com  
ГЕМАК има широк набор от научни сътрудничества, които допринасят със своя опит при дизайна и подобренията на продуктите. Ние основно сътрудничим с университети и определени компании, специализирани в металолеене и електронни системи.
GEMAK has a wide range of Scientific Collaborators, who contribute with their experience in the design and improvement of products. We mainly collaborate with Universities and certified companies specializing in moulds and electronic systems.
Das Umweltbewusstsein und die Notwendigkeit sie zu schützen sind die Grundvoraussetzung für die Forschung, die Studie, den Entwurf und die Entwicklung neuer Produkte.
  www.travelife.info  
Система Travelife Ви подкрепя във Вашия път към устойчивостта с широк набор от средства, в т.ч. обучение, управление, планиране, отчитане и В2В инструменти. Повече информация можете намерите в „Инструменти”.
Um Sie auf Ihrem Weg zur Nachhaltigkeit zu unterstützen hat Travelife die folgenden Hilfsmittel entwickelt. Dies umfasst Instrumente zum Training, Nachhaltigkeitsmanagement, Planung, sowie Nachhaltigkeitsberichte und Geschäftsbeziehungen. Mehr Informationen hierzu finden sie unter dem Kapitel Instrumente.
Te invitamos a informarte en mayor profundidad sobre Travelife mediante las diferentes herramientas y opciones. Otra alternativa es ir directamente a “Membresia” para registrarte como miembro de Travelife. Por favor, si te surge alguna duda siéntete totalmente libre para preguntar desde “Contacto”.
Per saperne di più sulle diverse opzioni del menu cliccate in alto su 'membri', oppure andate direttamente al modulo di registrazione.
Ηγετικές επιχειρήσεις διοργάνωσης οργανωμένων ταξιδιών, όπως η TUI, η Thomas Cook, η Virgin Holidays και η Kuoni, εφαρμόζουν ήδη το Travelife. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά το πώς μπορούν να συμμετάσχουν τα καταλύματα, πατήστε εδώ.
U bent al lid van Travelife omdat u zich eerder al heeft aangemeld via de ANVR...dan kunt u meteen inloggen! Klik dan op het kopje “Login” in de groene menubalk.
Systém Travelife pro hotely podporuje ubytovací zařízení v zavádění udržitelného rozvoje. Dodržováním standardů společenské a environmentální odpovědnosti snižují ubytovací zařízení své náklady a získávají konkurenční výhodu tím, že prezentují svůj podnik s oceněním Travelife accommodation.
Rejsebureauer som TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays og Kuoni har allerede taget Travelife til sig. Hvis I ønsker mere information om, hvordan hoteller kan deltage, klik her.
Czołowi touroperatorzy: TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays i Kuoni już przystąpili do Travelife. Aby uzyskać więcej informacji na temat jak hotele i inne miejsca zakwaterowania mogą dołączyć do Travelife, kliknij tutaj.
Travelife har ett brett utbud av verktyg för att underlätta för företaget att uppnå hållbarhetsmålen. Verktygen består av utbildning, vägledning, planering, rapportering och B2B-verktyg.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow