abo – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'012 Résultats   1'309 Domaines   Page 7
  5 Résultats uk.uvt.tn  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  www.aldeaglobal.net  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  elevate.co.th  
Wenn Sie unseren Newsletter erhalten möchten, füllen Sie einfach das Formular aus und melden sich kostenlos zum Newsletterversand an. Selbstverständlich werden Ihre Daten vertraulich behandelt und Sie können sich auch jederzeit wieder vom Newsletter-Abo abmelden.
If you would like to receive our newsletter, simply fill in the form and subscribe free of charge. Of course, your personal data will be handled in confidence, and you are able to unsubscribe from the newsletter at any time.
  5 Résultats www.alpenallianz.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  autovaruosad.ee  
Ich kann das Abo des Newsletters jederzeit stornieren. Das kann durch einen Klick auf den Abmeldelink im Newsletter geschehen oder durch ein Email an info@netzzeit.at. Meine Daten im Zusammenhang mit dem Newsletter-Versand werden anschließend umgehend gelöscht.
I can unsubscribe from the newsletter anytime by clicking directly in the “Unsubscribe” hypertext link found in each issue of the newsletter or my sending an E-mail to info@netzzeit.at. My data in connection with the newsletter will be deleted immediately. The cancellation does not affect the legality of the processing carried out based on the consent until the cancellation.
  5 Résultats www.alliancealpes.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  www.majarei.it  
Mit dem kostenfreien Newsletter-Abo erhalten Sie unsere besten Angebote, interessante Neuigkeiten und Infos zu den Events in der Umgebung. Füllen Sie das nachfolgende Formular aus und Sie finden bald Ihren persönlichen Newsletter direkt in Ihrem E-Mail Postfach.
With this newsletter-subscription you receive our best offers, interesting news about our hotel and info about events nearby. Please fill in the following form and soon you will find your personal newsletter in your email box.
  7 Résultats www.alleanzalpi.org  
Der Jahresrückblick 2009 des Gemeindenetzwerks „Allianz in den Alpen“ wird – falls noch nicht eingetroffen – bald in Ihrem Briefkasten liegen und wurde unter www.alpenallianz.org/de/infoservice veröffentlicht! Neuabonnenten können sich unter www.alpenallianz.org/de/abo/newsletter anmelden.
Vous recevrez bientôt dans votre boîte aux lettres la Rétrospective 2009 du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", qui est également disponible sur www.alliancealpes.org/fr (fr/it/de/sl). Pour vous abonner, merci de vous inscrire sur www.alliancealpes.org/fr/abo/newsletter-1 .
  5 Résultats www.billetterie.losc.fr  
Adobe bietet unterschiedliche Abo- und Vertriebsmodelle, um durch den Vertrieb von Publikationen über Online-Plattformen für mobile Endgeräte oder direkt über die Website digitale Inhalte erlösbringend vermarkten zu können.
Adobe offers various subscription and sales models to be able to profitably market digital content by selling publications via online platforms for mobile end devices or providing it directly via a website.
  6 Résultats www.treehousekabak.com  
Telio Telecom legt für jeden Nutzer eine Nutzungsbegrenzung für die Dienste fest, die zusätzlich zum Mini- oder Medium-Abo in Rechnung gestellt werden.
Telio Telecom shall fix a use limit for each User for the services, which shall be invoiced in addition to the "mini" or "medium" subscription.
  brigadepizza.com  
Bitte geben Sie Ihre e-mail Adresse an, wenn Sie sich für ein Newsletter-Abo einschreiben möchten.
Veuillez indiquer ici votre adresse E-Mail pour vous abonner à la newsletter JOUPH.
  2 Résultats amstelseine.com  
Ihre Karte zur automatischen Kreditkartenabbuchung anmelden. Dann buchen wir den Betrag automatisch ab, wenn wir Ihnen eine Bestellung oder Abo zusenden.
Ved at tilmelde dig automatisk kreditkorttræk. Automatisk kreditkorttræk er en service, hvor vi automatisk trækker totalbeløbet, hver gang vi sender en ordre eller et abonnement til dig.
  4 Résultats www.executiveacademy.at  
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Printverlag), Geschäftsbereichsleiter “Abo / Vertrieb”
2005-2006  Verlagsgruppe NEWS (Publishing), Managing Director
  3 Résultats www.lakelugano.ch  
Abo SBB (GA + 1/2)
Abo FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
Abbonamento FFS (GA + 1/2)
  5 Résultats www.folkworld.de  
GRATIS E-MAIL ABO
Free E-mail Subscription
  www.cyberimpact.com  
- nichts - Newsletter-Abo SN Event Flyer von SN Social Media Kontaktformular Website Anzeige (Werbung) Persönliche Empfehlung Suchmaschine/ Internet Internet Recherche Selbst erstellt Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
- none - Newsletter_Abo Event Flyer social_media contact_request Advertisement recommendation Internet Internet_Research Self_generated Art_Basel_2012 Zeitungsartikel Sonstiges Ausschreibungsanfrage
  grisverd.com  
Prüfen Sie Ihre Email, um das Abo zu bestätigen (Es kann sein, dass unser Bestätigungs-Email im Spam Filter sitzt, bitte auch dort prüfen, falls die Email nicht angekommen ist)
Vérifiez votre boîte aux lettres pour confirmer votre inscription (si l’email n’apparait pas dans votre boite aux lettres il se peut qu’il se trouve dans votre dossier de courrier indésirable).
  3 Résultats www.villaggiolagunablu.it  
ThinkFree bietet die professionellen Produktivitätswerkzeuge, die Sie benötigen, ohne zusätzliches Gepäck. Mit flexiblen, Abo-basierten Lizenzoptionen können Ihre gesamte Office-– auf PCs, Android-und IOS-Geräten, chromebooks und Macs – schnell und effektiv an Inhalten mitarbeiten.
Thinkfree は、余分な荷物なしで、あなたが必要とするプロフェッショナルグレードの生産性ツールを提供しています。柔軟なサブスクリプションベースのライセンスオプションを使用すると、pc、Android、iOS デバイス、Chromebooks、および mac 上のオフィス全体で、コンテンツを迅速かつ効果的に共同作業することができます。
Thinkfree предоставляет профессиональные инструменты для повышения производительности без лишних функций. Благодаря гибким вариантам лицензирования по подписке все ваши офисные приложения – на ПК, устройствах на базе Android и iOS, хромбуках и макинтошах - могут эффективно и быстро обмениваться материалами.
  2 Résultats schiedamsesuites.com  
Wenn das gewählte Abonnement den Bedürfnissen angepasst werden muss, so kann einmal im Monat ein Wechsel zu einem höheren oder tieferen Abo gemacht werden.
If the current commercial plan doesn't suit your needs anymore, you can grade your plan once in a month to a higher or lower plan.
  5 Résultats explorative.shop  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  56 Résultats www.postauto.ch  
Wir möchten darauf hinweisen, dass Rolle im Inter-Abo und im City-Ticket inbegriffen ist. So ist der Anschluss mit einem einzigen Fahrausweis per Bus oder Zug nach Rolle und zum Green Bus Rolle gewährleistet – mit attraktivem Rabatt.
Rolle est inclus dans l’abonnement inter et le city ticket qui permettent avec un seul titre de transport d’avoir le trajet d’apport (bus ou train) jusqu’à Rolle et le Green Bus Rolle, ceci avec un rabais intéressant
Va osservato che Rolle è stata inclusa nell’abbonamento interregionale e nel city ticket, che permettono di compiere il tragitto verso Rolle (in autobus o treno) e di utilizzare il Green Bus Rolle a prezzo fortemente scontato, il tutto con un unico titolo di trasporto.
  2 Résultats www.sif.admin.ch  
  Wichtiger Hinweis für die Benutzerinnen und Benutzer des E-Mail-Abodienstes: www.sif.admin.ch/abo
  Important information for the users of the e-mail subscription service: www.sif.admin.ch/abo/en
  Remarque importante pour les personnes abonnées aux news par courriel sous: www.sif.admin.ch/abo/fr
  Avviso importante per gli utenti abbonati alle news: www.sif.admin.ch/abo/it
  2 Résultats www.proxmox.com  
Mit dem Proxmox VE Subskriptions-Abo erhalten Sie direkten Zugang zum Proxmox VE Enterprise Repository, sowie zu stabilen Software- und Sicherheitsupdates und zu technischem Support. Eine Subskription hilft Ihrem Unternehmen, die Open-Source-Virtualisierungslösung Proxmox VE einfach und unkompliziert am aktuellsten Stand zu halten.
A Proxmox VE Subscription is the easy and affordable solution to get access to the Proxmox VE Enterprise repository, to stable software updates and security enhancements, as well as to technical support services. A subscription helps you to run Proxmox VE with confidence in your company.
  intrag.info  
Von der Sekunde, in der Sie Ihre Daten erfassen, sind sie in Ihrem Besitz und unter Ihrer Kontrolle. Ganz ohne Abo.
You possess and control your data from the second you collect it. No subscriptions needed.
  2 Résultats www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Sie könnten setzen Sie ein Abo-Formular mit einem aufmerksamkeitsstarken Verlockung für die Menschen, um sich. Ihre Aufgabe ist es, Menschen zu überzeugen, über die Eröffnung der ersten anzumelden, um herauszufinden, und erhält ein Geschenk für so tun.
Vous pouvez placer un formulaire d'abonnement avec une attention-grabbing incitation pour les gens à s'inscrire. Votre tâche est de convaincre les gens de vous inscrire pour en savoir plus sur l'ouverture de la première et recevoir un cadeau pour le faire.
  5 Résultats www.lex.uz  
Das kostenpflichtige G Suite-Abo beinhaltet Support rund um die Uhr durch einen unserer Mitarbeiter.
Find articles on everything from setup to billing as well as solutions to less common problems
Si vous n'êtes pas administrateur G Suite, consultez le Centre d'aide Google afin d'obtenir de l'aide sur votre produit.
L'abbonamento a pagamento a G Suite include l'assistenza con operatore 24 ore al giorno, 7 giorni su 7.
يوفِّر شخص حقيقي الدعم طوال 24 ساعة على مدار الأسبوع ضمن الاشتراك المدفوع لخدمة G Suite.
Voor uw betaalde abonnement op G Suite is doorlopend ondersteuning van servicemedewerkers beschikbaar.
G Suite の管理者以外の方は、Google ヘルプでサービスに関するサポートをご利用いただけます。
Součástí vašeho předplatného služby G Suite je také nepřetržitá podpora, takže se kdykoli můžete obrátit na naše pracovníky a oni vám pomohou.
Personlig support døgnet rundt alle ugens dage er inkluderet i dit betalingsabonnement på G Suite.
G Suiten maksulliseen tilaukseesi sisältyy henkilökohtainen ympärivuorokautinen tuki.
A térítéses G Suite-előfizetéshez a hét minden napján 24 órában elérhető, valódi személytől kapott támogatás is jár.
Dukungan 7x24 jam yang bukan dari robot disertakan dalam langganan berbayar untuk G Suite.
Hvis du tegner et betalt abonnement på G Suite, får du tilgang til brukerstøtte fra medarbeiderne våre døgnet rundt, hele uken.
Płatna subskrypcja G Suite obejmuje całodobową pomoc świadczoną przez naszych pracowników.
Оформив платную подписку, вы сможете круглосуточно обращаться за помощью к нашим специалистам.
Support dygnet runt, alla dagar från en verklig person ingår i ditt avgiftsbelagda abonnemang på G Suite.
การสมัครใช้งาน G Suite แบบชำระเงินรวมการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่จริงตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน
G Suite'e ücretli abone olmayı tercih ettiğinizde 7 gün 24 saat canlı destek hizmetinden yararlanabilirsiniz.
Hỗ trợ 24/7 từ một người thật đã bao gồm trong thuê bao trả tiền của bạn cho gói G Suite.
Передплативши G Suite, ви зможете користуватися послугами цілодобової підтримки від наших спеціалістів.
  www.clarksvilleonline.com  
JAZZ-WORLD-ABO "Jazz op der Héicht" 4 Konzerte zur Auswahl: 78 €VIKTOR LAZLO (12.10.2018)VINCE...
JAZZ-WORLD "Jazz op der Héicht" 4 concerts au choix: 78 €VIKTOR LAZLO (12.10.2018)VINCENT PEIR...
  5 Résultats www.rainbow-chem.com  
Kostenpflichtige Abos werden automatisch für den gleichen Abonnementzeitraum verlängert, außer Sie stufen Ihr Abo bis zum Ende des Abonnementzeitraums herunter.
Les abonnements payants sont automatiquement renouvelés pour la même période d'abonnement, sauf si vous rétrogradez votre plan avant la fin de la période d'abonnement.
Las suscripciones de pago se renuevan automáticamente con el mismo periodo de suscripción a menos que baje la categoría de su plan antes de que termine dicho periodo de suscripción.
As assinaturas pagas são renovadas automaticamente pelo mesmo período de assinatura, a menos que você passe para um plano inferior antes do fim do período de assinatura.
  www.google.ad  
Apps oder Websites, bei denen der Endnutzer bzw. seine Organisation für den Download oder Zugriff eine Gebühr zahlen muss (z. B. Freemium, OEM oder Abo).
Les utilisateurs ou organisations doivent payer le téléchargement de l'application ou l'accès au site Web (ex. : freemium, OEM ou abonnement).
Aplicaciones o sitios web para los que el usuario final o la organización debe pagar una tarifa para poder acceder o descargar contenido (p. ej., freemium, OEM o suscripción).
App o siti Web per i quali un utente finale o un'organizzazione paga una tariffa per il download o l'accesso (ad esempio freemium, OEM o abbonamento).
Aplicações ou Websites que requerem que um utilizador final ou uma entidade pague uma taxa para transferir ou aceder (por exemplo, freemium, OEM ou subscrição).
التطبيقات أو مواقع الويب التي تطلب من المستخدم أو المؤسسة دفع رسوم مقابل التنزيل أو الدخول (على سبيل المثال، التطبيقات غير المجانية بالكامل، أو تطبيقات المصنِّع الأصلي للجهاز أو الاشتراك).
Apps of websites waarvoor een eindgebruiker of organisatie kosten moet betalen voor downloads of toegang (zoals freemium, OEM of een abonnement).
ダウンロードしたりアクセスしたりするのにエンドユーザーまたは組織が料金を支払う必要のあるアプリやウェブサイト(例: フリーミアム、OEM、定期購入)。
Aplikace nebo webové stránky, pro jejichž zpřístupnění musí koncový zákazník nebo organizace zaplatit poplatek (např. freemium, OEM nebo předplatné).
Apps eller websites, der kræver, at en slutbruger eller organisation betaler et gebyr for download eller adgang (f.eks. freemium, OEM eller abonnement).
Maksulliset sivustot ja sovellukset, joiden lataaminen on maksullista käyttäjälle tai organisaatiolle (esim. freemium-sovellukset, alkuperäisten laitevalmistajien tuotteet ja maksulliset tilaukset).
Azok az alkalmazások vagy webhelyek, amely letöltéséért vagy használatáért a végfelhasználónak vagy szervezetnek fizetnie kell (például freemium, OEM vagy előfizetés).
Aplikasi atau situs web yang mengharuskan pengguna akhir atau organisasi membayar biaya unduhan atau akses (misalnya, freemium, OEM, atau langganan).
최종 사용자 또는 조직이 다운로드 또는 액세스하기 위해 요금을 지불해야 하는 앱 또는 웹사이트(예: 부분 유료, OEM 또는 구독)
Apper eller nettsteder som krever at sluttbrukere eller organisasjoner betaler gebyrer for nedlasting eller tilgang (f.eks. «freemium», produsentbasert eller via abonnement).
Aplikacje lub witryny, za dostęp do których użytkownicy i organizacje muszą płacić (np. aplikacje freemium, OEM lub subskrypcje).
Сайты и приложения, за доступ к которым требуется платить (например, условно-бесплатное ПО, сервисы OEM или продукты, распространяемые по подписке).
Appar eller webbplatser som kräver att en slutanvändare eller organisation betalar en avgift för hämtning eller åtkomst (t.ex. freemium, OEM eller prenumeration).
แอปหรือเว็บไซต์ที่กำหนดให้ผู้ใช้ปลายทางหรือองค์กรจ่ายค่าดาวน์โหลดหรือค่าเข้าถึง (เช่น ฟรีเมียม, OEM หรือการสมัครสมาชิก)
Son kullanıcıların veya kuruluşun indirmek ya da erişmek üzere bir ücret ödemesi gereken uygulamalar veya web siteleri (ör. ücretsiz premium, OEM veya abonelik temelli hizmetler).
Ứng dụng hoặc trang web yêu cầu người dùng cuối hoặc tổ chức phải trả một khoản phí để tải xuống hoặc truy cập (ví dụ: cao cấp, OEM hoặc đăng ký).
אפליקציות או אתרים שגובים ממשתמש הקצה או מהארגון תשלום על הורדה או כניסה (למשל, תשלום על חלק מהשירותים, OEM (יצרן ציוד מקורי) או מינוי).
Додатки або веб-сайти, за завантаження або доступ до яких стягується плата (наприклад, модель freemium, OEM або підписки).
  4 Résultats www.temenia.com  
Email Abo
E-Mail Abo
  40 Résultats www.fazioli.com  
Tickets & Abo
Biglietti & Abo
  4 Résultats bim.lbg.ac.at  
Im November 2015 fand der FRAME WP 11 Workshop zum Thema "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" in Turku/Abo, Finnland statt.
In November 2015, the FRAME WP 11 Workshop "When the going gets tough: Human rights in times of economic hardship" took place in Turku/Abo, Finland.
  6 Résultats www.postfinance.ch  
Auf Rang 3 der Schuldenliste: die Handyrechnung. Tipp: Telefonieren Sie mit Prepaidkarten oder wechseln Sie auf ein Flatrate-Abo. Surfen und telefonieren Sie zudem nur in Notfällen im Ausland, denn die Kosten sind meist sehr hoch.
In third place on the debt list: your mobile phone bill. Use prepaid cards for your phone or switch to a flat rate subscription. If you go abroad, only surf the Internet and make calls in emergencies as costs are usually very high.
A la troisième place des responsables de l'endettement: la facture de téléphone mobile. Téléphonez avec des cartes prépayées ou optez pour un abonnement illimité. Ne surfez et ne téléphonez à l'étranger qu'en cas d'urgence, car les coûts sont généralement très élevés.
Al terzo posto sulla lista dei debiti: la fattura del cellulare. Usate le carte prepagate o concludete un abbonamento di tipo flat rate. Inoltre quando siete all'estero telefonate o navigate in internet solo in casi di emergenza, perché i costi sono molto elevati.
  2 Résultats www.springriver.lt  
Abo auswählen
Escoge un plan
Escoge un plan
  13 Résultats www.meteoswiss.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  2 Résultats www.mtpforni.it  
Abo für beide Schwimmbäder
Subscription for both swimming pools
Abonnement voor beide baden
  www.liquiskin.it  
Bluesky und Sky Pacific bieten Abo-Dienste an.
Bluesky and Sky Pacific offer paid for subscription services.
Bluesky e Sky Pacific offrono servizi di abbonamento a pagamento.
  3 Résultats www.vfdb.de  
Calamus-News (de) Abo
Calamus News (en) Subscription
Calamus News (cs) Abo
  32 Résultats www.rigi.ch  
CHF 20 Reduktion mit Halbtax-Abo
CHF 20 reduction with Half-Fare travelcard
  4 Résultats www.ofcom.admin.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  12 Résultats www.meteosuisse.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  5 Résultats www.ofcom.ch  
In vier Schritten zum Abo
Comment s'abonner en quatre étapes
Abbonarsi in quattro passi
  2 Résultats www.antipanic.it  
Online Updates für Abo´s, Karten, Software etc.
Online Updates for subscriptions, charts, software etc.
  www.vectoritcgroup.com  
Das flexible und komfortable Abo für Unternehmen.
L’abonnement flexible et confortable réservé uniquement aux professionnels.
  4 Résultats www.saison.ch  
Jahres-Abo
Abonnement d’1 an
  2 Résultats www.food.bz.it  
Infoletter-Abo
Registrazione infoletter
  www.lafourchettedesducs.com  
40.- eine Plattform für Kontakte und Austausch unter BerufsgeografInnen an. Als Mitteilungsblatt und Information über Neuigkeiten dient die Geo-Agenda mit sechsmaligem Erscheinen pro Jahr (der Abo-Preis ist im Jahresbeitrag inbegriffen).
La Société Suisse pour la Géographie Appliquée est une association comptant environ 300 membres. En échange d'une modique cotisation annuelle d'un montant de Frs 40.-, les professionnels ont accès à une plate-forme offrant possibilités de contacts et d'échanges entre affiliés. La société publie six fois par an un bulletin d'information et de nouvelles, Geo-Agenda, dont le prix est compris dans la cotisation. L'assemblée annuelle à Olten donne une large place à la convivialité et aux rencontres; à cette occasion sont présentés aussi les travaux de diplôme primés par la SSGA.
  4 Résultats www.archaeologiemuseum.it  
Der Nutzer wird gemäß Datenschutzgesetz Nr. 169 vom 30.06.2003 davon unterrichtet, dass die im Rahmen des Abo-Dienstes angegebenen personenbezogenen Daten ausschließlich zu dem Zwecke maschinenlesbar gespeichert, verarbeitet und genutzt werden, zu dem der Nutzer dieses angegeben hat, sofern keine Einwilligung in eine andere Nutzungsart erteilt wurde.
Ai sensi della legge Nr. 196 vom 30.06.2003 informiamo l´utente che i dati personali forniti nell´ambito del servizio in abbonamento vengono archiviati, elaborati e utilizzati elettronicamente solo ai fini della fornitura del servizio stesso, fintantoché non pervenga dall´utente un´autorizzazione ad un uso diverso dei dati.
  5 Résultats www.iceman.it  
Der Nutzer wird gemäß Datenschutzgesetz Nr. 169 vom 30.06.2003 davon unterrichtet, dass die im Rahmen des Abo-Dienstes angegebenen personenbezogenen Daten ausschließlich zu dem Zwecke maschinenlesbar gespeichert, verarbeitet und genutzt werden, zu dem der Nutzer dieses angegeben hat, sofern keine Einwilligung in eine andere Nutzungsart erteilt wurde.
Ai sensi della legge Nr. 196 vom 30.06.2003 informiamo l´utente che i dati personali forniti nell´ambito del servizio in abbonamento vengono archiviati, elaborati e utilizzati elettronicamente solo ai fini della fornitura del servizio stesso, fintantoché non pervenga dall´utente un´autorizzazione ad un uso diverso dei dati.
  www.theeggbrussels.com  
Als Entschädigung bekommt jeder blaucloud-Nutzer einen Gratismonat, für sein jeweiliges gebuchtes Paket. Diesen könnt Ihr dann bei Verlängerung Eures Abo´s einlösen. Wir danken Euch für eure Geduld und Euer Verständnis!
We would like to apologize for the failure of the blaucloud's, through the expired certificate with you in all form !!! We are continuing to work to make our system failures safer and want to continue with you in the future of the cloud. As compensation, each blaucloud user gets a free month, for his respective booked package. You can then redeem it when you renew your subscription. We thank you for your patience and your understanding!
  www.nikkodalian.com.cn  
Für den Fall von technischen Störungen, starken Unwettern oder allgemeinen Gefahrensituationen bietet Rock im Park in Kooperation mit der Stadt Nürnberg und dem Warnsystem KATWARN exklusiv einen kostenlosen Warnservice für Festivalbesucher. Das KATWARN-Themen-Abo Rock im Park versorgt Euch zusätzlich neben den anderen Kanälen mit den wichtigsten Warnungen und Sicherheitshinweisen während des Festivals.
In case of technical faults, severe storms or general danger, “Rock im Park” in cooperation with the city of Nuremberg and the warning system KATWARN exclusively offers a free warning service for festival visitors. The KATWARN-topic “Rock im Park” provides you with the most important warnings and safety notices during the festival.
  10 Résultats www.meteosvizzera.admin.ch  
Abo Medienmitteilungen
Abonnement communiqués
Abbonamento comunicati
  3 Résultats philippelamarche.ca  
Die bestehende Unfallversicherung wie auch weitere Versicherungen behalten nur dann Gültigkeit, wenn das Vertragsverhältnis um ein Kalenderjahr verlängert wurde und die Jahresgebühr für das entsprechende quitt.ch Abo entrichtet wurde.
Avec la fin du contrat, le cocontractant confirme qu’il a lui-même assuré ses employés contre les accidents ou qu’il n’a plus d’employés. L’assurance-accidents et les autres assurances demeurent valables, uniquement lorsque l’abonnement a été prolongé d’une année calendaire et que la cotisation annuelle à l’abonnement quitt.ch concerné a été payée.
  10 Résultats www.hapam.pl  
Egal ob Sie die Verlagslösung bei uns kaufen oder mieten, wir stehen Ihnen bei allen Supportfragen persönlich zur Verfügung. Als Kunde von Blätterkatalog bieten wir Ihnen für die Verlagslösung spezielle Supportwerkzeuge, um den Abo-Status von Kunden sowie einzelne Käufe einzusehen.
You reach us in person! Whether you buy the publishing solution from us or rent it, we provide a personalised service for all support questions. As a customer of Blätterkatalog we offer you special support tools for the publishing solution to view the subscription status of customers as well as individual purchases. Likewise, you can track system status and have a complete overview of your titles and editions at all times. If you opt for the SaaS model, we ensure that your editions come out on time.
  www.qsjxzz.com  
Mi proponuєmo unіkalny dieser Praktikabilität SERVIS - Orenda komfortable shestimіsnogo mіnіvenu (2014 roku Key Infrastruktur) s i vodієm Transfer SERVIS (zustrіch am Flughafen abo zalіznichnomu vokzalі).
Hotel-tourist complex "Bucovina" provides transportation services in the city of Chernivtsi and throughout Ukraine. We offer a unique and practical service - rent a comfortable six-seater minivan (2014 release) with a driver and shuttle service (airport or train station). When ordering such services from us, you get a professional driver with years of experience in safe driving, as well as the o...
  www.trippi.fi  
Wenn Sie unsere E-Mail-Programme abonnieren, erhalten Sie Newsletter oder Produkt- und Technologie-Updates per E-Mail. Wir stellen nur Abo-Materialien für die Programme bereit, die Sie ausgewählt haben.
이메일 프로그램을 구독함으로써 귀하는 이메일을 통한 뉴스레터 또는 제품 및 기술 업데이트 수신에 동의하게 됩니다. 당사는 귀하가 수신 선택한 프로그램에 대한 구독 자료만 제공합니다.
  postsuisseid.ch  
*Der Service kostet zukünftig CHF 1.00 pro Monat. Sobald der Service kostenpflichtig wird, werden Sie darüber informiert. Eine automatische Umwandlung in ein kostenpflichtiges Abo findet nicht statt.
*À l’avenir, le service coûtera CHF 1,00 par mois. Dès que le service deviendra payant, nous vous en informerons. Il n’y a pas de conversion automatique en un abonnement payant.
*Successivamente il servizio costerà CHF 1.00 al mese. Non appena il servizio sarà a pagamento, sarete informati. Non avverrà alcuna trasformazione automatica in abbonamento a pagamento.
  csopartnership.org  
Fortinet wurde im Jahr 2000 in den USA gegründet und ist ein weltweiter Anbieter von Network Security Appliances und Marktführer in Netzwerksicherheit (FW/NGFW/UTM). Die Produkte und Abo-Services bieten einen breiten, integrierten und leistungsstarken Schutz vor Bedrohungen sowie eine Vereinfachung der IT-Sicherheitsinfrastruktur.
Fondée en 2000 aux États-Unis, la société Fortinet est un fournisseur de Network Security Appliances actif dans le monde entier et le leader du marché de la sécurité des réseaux (FW/NGFW/UTM). Les produits et services d'abonnements protègent contre un vaste panel de menaces de manière intégrée et efficace, et simplifient l'infrastructure de sécurité informatique.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10