soie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 184 Results  www.cci-icc.gc.ca
  Traitement de conservat...  
Figure 5. Détails de la tapisserie montrant des fils de soie qui se désintègrent.
Figure 5. Detail of front showing sections of disintegrating silk.
  Services scientifiques ...  
Figure 3 : Grâce au chromamètre portatif Minolta, on peut mesurer le changement de couleur d'un vêtement de soie en traitement.
Image 3: Using a portable Minolta Chromameter to measure the colour change of a silk garment undergoing conservation treatment.
  Traitement de conservat...  
Figure 6. Section de la tapisserie après le nettoyage et le retissage avec des fils de soie.
Figure 6. Section of tapestry after washing and reweaving with new silk.
  Traitement de conservat...  
Cette tapisserie est faite de fils de laine pour la trame et la chaîne et de fils de soie pour les rehauts. Les teintures employées pour les couleurs proviennent uniquement de substances organiques. Les parties les plus abîmées de la tapisserie sont les fils de soie et les contours des images faits de laine brun foncé; ces deux matériaux se détériorent facilement sous l'influence du milieu ambiant et ils sont particulièrement fragiles à la lumière.
The tapestry is made of wool and silk: wool for the warp and weft, and silk for the highlights. The dyes used were made entirely from natural substances. Most of the degradation has occurred in the silk and dark brown wool areas outlining the images, since these materials are especially vulnerable to degradation due to environmental factors, particularly light. Previous restorations to deal with this problem have proven unsatisfactory.
  Restauration du drapeau...  
Figure 11b: La même zone, une fois attachée au tissu support à l'aide de points couchés de fil de soie très fin.
Figure 11b: The same area after being couched onto the support fabric with hairsilk.
  Traitement d'une robe d...  
Un échantillon de la soie bleue a été analysé suivant la méthode de Hofenk-De Graff modifiée par Schweppe, ce qui a permis d'identifier le colorant. Le test a permis de conclure qu'une matière colorante du genre indigo avait été utilisée.
A sample of the blue silk fabric was analyzed according to the Hofenk de Graaff method as modified by Schweppe to determine the dye. The test indicated that an indigo-type dye was present.
  Traitement d'une robe d...  
Traitement d'une robe de soie et d'un jupon du XVIe siècle
Conservation Treatment of an 18th-Century Silk Open-Robe
  Comment prendre soin de...  
Dans la mesure du possible, il faut éviter de plier les textiles. S'il n'y a pas moyen de faire autrement, matelasser les plis avec du papier de soie non acide ou de la mousseline. Il faut aussi éviter d'empiler les textiles.
Flat storage is recommended for most textiles because it provides support for the entire textile. An acid-free or polyethylene box with a lid, a sealed shelf or drawer can be used for flat storage. Line the box or shelf with unbleached muslin. Ideally, the textile should not be folded. But if that is unavoidable, pad the creases with acid-free tissue paper or muslin. It is best not to stack several textiles on top of each other. If textiles must be layered, use acid-free paper in between, with the heaviest items at the bottom. Store in a dark place where there is stable heat and humidity and good air circulation.
  Traitement d'une robe d...  
Beaucoup de fils d'argent du brocart s'étaient détachés. La soie avait pâli et s'était altérée de façon évidente, surtout le long du pan avant. L'ouverture sur le devant du corsage avait été modifiée, opération qui a laissé des plis permanents et brisé la soie.
The fabric itself was dirty, but generally in good condition with some abrasion, fracturing and loss. Many of the metallic threads of the brocade fabric had come loose. The silk was faded and discoloured, particularly down the front panel. The front opening of the bodice had been altered resulting in permanent crease lines and fractured silk. Perspiration damaged the underarm areas of the sleeves and bodice extensively. Previous repairs were not only fugitive and had caused staining, but were also haphazardly sewn and pulled on the weakened material.
  Un tissu de recouvremen...  
À l'arrivée du guidon à l'ICC, on a constaté que la texture de la soie était très poudreuse; l'exposition à la lumière au cours des années l'avait détériorée. D'un bleu marine foncé à l'origine, le guidon était devenu vert pâle, et les décorations étaient entourées d'auréoles.
Exposure to light over the years had weakened the ground silk of the guidon, and when it arrived at CCI the texture of the silk was very powdery. Originally a dark navy blue, the guidon had turned pale green and had tidemarks surrounding the battle honours. Previous repairs in a coarse dark thread had not faded to the same light green colour, and were visible. The fragile silk ground fabric required a flat support beneath and an overlay above, both of which would have to accommodate the thickness of the battle honours.
  textiles-tissus-fra  
Les surfactants utilisés dans l'étude sont les suivants : dodécyl sulfate de sodium (SDS), Synperonic N, Synperonic A7 et saponin. Quant aux textiles, il s'agit de soie, de laine, de coton et de lin. Chaque tissu a été rincé de zéro à six fois, dans des cycles de 10 minutes.
The surfactants being used in the study are sodium dodecyl sulphate (SDS), Synperonic N, Synperonic A7, and saponin; the textiles are silk, wool, cotton, and linen. Each fabric has been rinsed at frequencies ranging from zero to six 10-min rinses. Shake test and UV-visible (UV-Vis) spectrophotometric analyses have been carried out for all the rinse waters; the results from UV/Vis analysis of rinse water were used to quantify the materials washed from the textiles and the detergent rinsed out. XPS analysis of textiles after treatment was done by Gerald Pleizier at NRC; this technique detects surfactant residue by analysing the surface 5-10 nm of the textile fibre for changes in surface atomic composition before and after treatment. Colour measurement (L*a*b*) of textiles after treatment and during light-aging will be used as an indicator of the long-term effect, if any, of detergent residue on textiles.
  Comment prendre soin de...  
Les insectes nuisibles se nourrissent généralement des fibres de laine ou de soie ou des textiles salis, et ils pondent leurs œufs dans les coins sombres ou les plis, où ceux-ci passent souvent inaperçus.
Insect pests typically feed on wool or silk fibres or soiled textiles, and lay their eggs in dark corners or creases where they are often unnoticed. Textiles infested with insects should be isolated before dealing with the problem. Major infestations should be handled only by a qualified professional conservator. Wrap the item in unbleached muslin or acid-free tissue paper and place in a polyethylene plastic bag. Rid the bag of excess air before taping shut (duct tape works well). Place the bag in your freezer for a week and then remove, allowing it to return to room temperature slowly. Do not open the bag. Repeat this procedure. Again, do not open the bag until the contents have thawed. Then vacuum up the insect debris and dispose of the vacuum bag. In order for this procedure to be effective, your freezer must maintain a temperature of -20°C. If you find spiders in an area where you store textiles, it is a warning to check more closely. While spiders do not damage fabric, they like to eat the insects that do; thus, their presence may signal that harmful pests are in the vicinity. Regularly checking storage and display areas for evidence of insect infestation is a simple preventive measure that you can take. Look for damage such as holes or grazed surfaces on wool fabrics, fecal pellets, cast larval skins, webbing, cases and live larvae. Good housekeeping will go a long way towards preventing insect infestations.
  Comment prendre soin de...  
Les petites réparations sont généralement faites après le nettoyage. Choisir des fils et des tissus aussi proches que possible des originaux, ou légèrement plus fins, et faits de fibres semblables (c'est-à-dire soie, coton, lin, etc.).
Typically, minor repairs would be done after cleaning a quilt. The threads and fabrics chosen should be as similar as possible or slightly finer than the original, and should be the same type of fibre (e.g. silk, cotton, linen, etc.). All stitching repairs should be done by hand. The appropriate stitching technique is just as important as the choice of repair materials. Coloured repair fabric and threads should be washed before use and tested for colourfastness; they should be used only if they are washfast. Stitching should be relaxed, otherwise tension can cause buckling, strain and eventual breakage of the threads of the fabric. Sew with the textile on a flat surface and, whenever possible, stitch through existing holes and avoid piercing the threads of the item. Plan the placement of stitches and use as few stitches as possible. Broken seams can be repaired using a stitch similar to that in the original broken seam. Losses and worn bound edges can be repaired with patches or overlays of similar fabric or a sheer silk netting by loosely stitching around the area of loss into sound areas. Note the placement of repair threads and fabrics. Keep a sample of the materials used, along with the supplier information.
  Comment prendre soin de...  
Les insectes nuisibles se nourrissent généralement des fibres de laine ou de soie ou des textiles salis, et ils pondent leurs œufs dans les coins sombres ou les plis, où ceux-ci passent souvent inaperçus.
Insect pests typically feed on wool or silk fibres or soiled textiles, and lay their eggs in dark corners or creases where they are often unnoticed. Textiles infested with insects should be isolated before dealing with the problem. Major infestations should be handled only by a qualified professional conservator. Wrap the item in unbleached muslin or acid-free tissue paper and place in a polyethylene plastic bag. Rid the bag of excess air before taping shut (duct tape works well). Place the bag in your freezer for a week and then remove, allowing it to return to room temperature slowly. Do not open the bag. Repeat this procedure. Again, do not open the bag until the contents have thawed. Then vacuum up the insect debris and dispose of the vacuum bag. In order for this procedure to be effective, your freezer must maintain a temperature of -20°C. If you find spiders in an area where you store textiles, it is a warning to check more closely. While spiders do not damage fabric, they like to eat the insects that do; thus, their presence may signal that harmful pests are in the vicinity. Regularly checking storage and display areas for evidence of insect infestation is a simple preventive measure that you can take. Look for damage such as holes or grazed surfaces on wool fabrics, fecal pellets, cast larval skins, webbing, cases and live larvae. Good housekeeping will go a long way towards preventing insect infestations.
  Notes de l'ICC 6/2  
Il faut éviter de placer les petits objets dans des grands, car cela pourrait facilement les endommager. Mais si, en raison du manque d'espace, on est obligé d'avoir recours à cette solution, chaque objet doit être isolé du suivant par du papier de soie sans acide et sans réserve alcaline (pH neutre).
Support fragile objects or unusual shapes by lightly filling them with unbuffered, acid-free (neutral pH) tissue paper, adding outer supports such as shaped polyethylene foam blocks (e.g. Ethafoam), or a donut-shaped circular support made of medical stockinette stuffed with polyester fibrefill. Ensure that any materials in contact with basketry are acid-free to avoid contributing to further chemical deterioration.
  door-porte-fra  
Les demandes portaient sur divers sujets, comme l'élimination de la moisissure sur des panneaux en soie de Chine datant du XIXe siècle, ou la préservation de casques datant de la Première Guerre mondiale, ou encore le choix de la peinture appropriée pour les réserves des musées.
During the 1998-99 fiscal year, Client Services received 757 inquiries, with more than 50% of the requests during the initial 6-month developmental period coming from the general public. Queries covered such diverse topics as what to do about fungal growth on 19th-century Chinese silk panels, the preservation of WWI helmets, and the most suitable paint to use in museum storage areas. One of the most popular questions (from millennium-conscious individuals and organizations) regarded time capsules. Not included in the above figures are the many technical inquiries our professionals receive directly from museum and conservation colleagues. [These individuals are invited to contact Client Services directly for information requests that are unrelated to their usual contact's specialty.]
  Notes de l'ICC 6/2  
Papier de soie sans acide et sans réserve alcaline (pH neutre) :
Unbuffered, acid-free (neutral pH) tissue paper:
  Comment prendre soin de...  
Les textiles sont composés de fibres naturelles comme le coton, le lin, la laine et la soie, ainsi que de fibres naturelles modifiées (la rayonne) ou synthétiques comme le nylon et le polyester. Toutes ces fibres ont des propriétés chimiques et physiques différentes qui influent sur la résistance des textiles.
Textiles are made with natural fibres such as cotton, linen, wool and silk, as well as from modified natural fibres (rayon) or synthetics such as nylon and polyester. All fibres have different chemical and physical characteristics that affect how they hold up over time. These differing traits also influence how we care for items made out of fabric. It is understandable that at times we feel torn between wanting to preserve textiles while, at the same time, wanting to use them by wearing or displaying them.
  Comment prendre soin de...  
Pour les œuvres que l'on compte entreposer longtemps, ranger ces chemises dans des cartons non acides munis de couvercles. S'il n'est pas possible de ranger les œuvres dans des contenants de protection non acides, on peut également les protéger avec des intercalaires en papier de soie non acide.
). For long-term storage, these folders can be placed in acid-free boxes that have lids. If acid-free protective enclosures are not possible, the artwork may be interleaved with acid-free tissue. Cut acid-free tissue to fit the inside dimension of the storage container and place a sheet between each piece of art.
  Restauration du drapeau...  
On a aussi renforcé les zones de fils déliés avec des morceaux de crêpeline, en les collant au tissu support au moyen d'une spatule chauffante. On a de plus renforcé les morceaux attachés de cette manière à l'aide de points couchés de fil de soie très fin.
The bottom band of fabric was also a wool/cotton blend. In this band the fly end was so fragmented that it could not be stabilized with adhesive-coated crepeline because the adhesive would be too difficult to remove from the many areas where it would be exposed. Fortunately the fabric was strong enough to be stitched, so all of the bottom band was attached to the backing fabric in this manner. Fragments and weak areas were couched onto the backing fabric using hairsilk (Figures 10 and 11a, b).
  Traitement de conservat...  
Cette tapisserie est faite de fils de laine pour la trame et la chaîne et de fils de soie pour les rehauts. Les teintures employées pour les couleurs proviennent uniquement de substances organiques. Les parties les plus abîmées de la tapisserie sont les fils de soie et les contours des images faits de laine brun foncé; ces deux matériaux se détériorent facilement sous l'influence du milieu ambiant et ils sont particulièrement fragiles à la lumière.
The tapestry is made of wool and silk: wool for the warp and weft, and silk for the highlights. The dyes used were made entirely from natural substances. Most of the degradation has occurred in the silk and dark brown wool areas outlining the images, since these materials are especially vulnerable to degradation due to environmental factors, particularly light. Previous restorations to deal with this problem have proven unsatisfactory.
  Un tissu de recouvremen...  
Noter les fendillements qui ont résulté de l'affaiblissement de la soie et de l'incompatibilité des matériaux (c.-à-d. le gros fil métallique de la décoration appliqué à la soie fine); les réparations antérieures sont également visibles.
Figure 5. Detail of the same battle honour. Note the splitting that has resulted from the weakening of the silk and the incompatibility of the materials (i.e., heavy metallic thread of the battle honour applied to fine silk ground fabric); previous repairs are also visible.
  Comment prendre soin de...  
Les moquettes et les tapis, qu'ils soient d'origine orientale, en soie, crochetés, des catalognes ou des kilims, servent non seulement à habiller les planchers des maisons, mais aussi à en décorer les murs.
Carpets and rugs are used not only to beautify the floors of our homes, but they also make attractive wall decorations whether they are oriental, silk, hooked or rag rugs or kelims. This combination of the practical and the aesthetic has helped ensure their popularity through the ages. The size and condition of a carpet or rug often helps determine how it is used or displayed.
  Un tissu de recouvremen...  
À l'arrivée du guidon à l'ICC, on a constaté que la texture de la soie était très poudreuse; l'exposition à la lumière au cours des années l'avait détériorée. D'un bleu marine foncé à l'origine, le guidon était devenu vert pâle, et les décorations étaient entourées d'auréoles.
Exposure to light over the years had weakened the ground silk of the guidon, and when it arrived at CCI the texture of the silk was very powdery. Originally a dark navy blue, the guidon had turned pale green and had tidemarks surrounding the battle honours. Previous repairs in a coarse dark thread had not faded to the same light green colour, and were visible. The fragile silk ground fabric required a flat support beneath and an overlay above, both of which would have to accommodate the thickness of the battle honours.
  Traitement d'une robe d...  
Une robe de soie bleue et un jupon, appartenant au Costume Museum of Canada à Dugald (Manitoba), ont été traités à l'Institut canadien de conservation; ils appartenaient originalement à la famille Tucker, l'une des premières familles anglaises à coloniser les Bermudes.
An 18th-century silk open-robe and petticoat from the collection of the Costume Museum of Canada , Dugald, Manitoba received conservation treatment at the Canadian Conservation Institute. It originally belonged to the Tucker family, who were among the first English settlers in Bermuda. This gown, circa 1780, is of English construction and would have been worn for formal occasions or lavish evening entertainment.
  Comment prendre soin de...  
Si ces goujons sont en bois, il faut les sceller avec plusieurs couches de peinture-émulsion acrylique pour empêcher tout contact direct avec l'objet. Les goujons en acier inoxydable ou galvanisé doivent être recouverts de papier de soie non acide, d'une toile de coton ou d'une pellicule Mylar.
Textiles can also be displayed by draping them over one or more dowels if they are strong enough to support their own weight. If wood is chosen for the dowels, seal the dowels before use with several coats of acrylic latex paint to prevent direct contact with the object. Dowels made of stainless or galvanized steel should be wrapped with acid-free tissue, cotton or Mylar. If the type of metal is unknown, coat the dowel with an epoxy or urethane film.
  Un tissu de recouvremen...  
Noter les fendillements qui ont résulté de l'affaiblissement de la soie et de l'incompatibilité des matériaux (c.-à-d. le gros fil métallique de la décoration appliqué à la soie fine); les réparations antérieures sont également visibles.
Figure 5. Detail of the same battle honour. Note the splitting that has resulted from the weakening of the silk and the incompatibility of the materials (i.e., heavy metallic thread of the battle honour applied to fine silk ground fabric); previous repairs are also visible.
  Traitement de conservat...  
Le principal traitement de restauration a consisté à retisser la trame avec de nouveaux fils de laine et de soie. Les teintures employées à l'origine étaient organiques, mais on a choisi d'employer pour la restauration des fils teints selon des procédés modernes avec des mordants métalliques qui assurent la stabilité des couleurs.
The majority of the restoration work consisted of reweaving the badly disintegrated weft with new silk and wool yarns. Although the original dyes were all natural, it was decided to use yarns that were dyed with modern premetallized colourfast dyes to avoid the previous problem of fading and discoloration. The tapestry was also lined with a prewashed loose fitting lining and dustcover, and a Velcro fastening system was attached for safe display. The tapestry will be displayed and stored under ideal environmental conditions to prolong its life.
  Comment prendre soin de...  
Avant de mouiller une courtepointe prisée, il est préférable de consulter un spécialiste. De plus, il peut être impossible de laver les courtepointes dont certaines parties sont en soie ou encore celles qui n'ont jamais été lessivées.
Wet cleaning a quilt is possible, but is not easy because of the size and weight of a wet quilt. It is best to consult a professional to wet clean prized quilts. It may not be possible to wet clean quilts that have silk fabric components or quilts that have never been wet cleaned. Avoid using the washing machine and dryer to clean and dry quilts. Old, oxidized stains may remain after wet cleaning.
  Traitement d'une robe d...  
Pour renforcer les parties détériorées, une soie semblable a été choisie et teinte d'une couleur appropriée. Les bords des déchirures ont été remis à plat, les fils réalignés et ensuite cousus au tissu de soutien.
A compatible silk fabric was chosen to support deteriorated areas and was dyed to match the gown. Torn areas were flattened, and threads were re-aligned and underlaid with this support fabric. The couching of all these areas was a lengthy procedure, because large areas of the skirt required support. The deteriorated underarm portions of the bodice presented a different challenge. Not only was the silk badly disintegrating but it was awkward to repair because of the three-dimensional nature of the bodice.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow