isr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.google.co.jp
  Our history in depth – ...  
Omid Kordestani joins to run sales—the first non-engineering hire.
Omid Kordestani prend la tête de notre équipe commerciale. C’est notre premier employé à ne pas être ingénieur.
Omid Kordestani, il primo assunto non legato all’ingegneria, si unisce a noi per gestire le vendite.
Omid Kordestani junta-se a nós para dirigir as vendas – é a primeira vez que não contratamos um engenheiro.
انضم "أوميد كوردستاني" لإدارة المبيعات؛ وهو أول موظف غير متخصص في الهندسة.
Na pozici v prodeji nastupuje Omid Kordestani, první zaměstnanec, který nemá technické vzdělání.
Omid Kordestani kommer til for at lede salget og bliver samtidig den første medarbejder, der ikke er tekniker.
Omid Kordestani tulee Googlelle hoitamaan myyntiä ja on ensimmäinen työntekijä, jolla ei ole tekniikkataustaa.
Csatlakozik hozzánk Omid Kordestani, aki az értékesítésért felel – ő az első nem mérnök alkalmazott.
Omid Kordestani bergabung untuk menjalankan penjualan—tenaga kerja nonteknis pertama.
Omid Kordestani가 최초의 비 엔지니어링 인력으로 영업 부문을 담당하기 위해 합류합니다.
Omid Kordestani börjar som försäljningschef – vår första medarbetare som inte är tekniker.
Omid Kordestani ได้เข้าร่วมทำงานในฝ่ายขาย ซึ่งเป็นการจ้างที่ไม่เกี่ยวกับด้านวิศวกรรมเป็นครั้งแรก
Omid Kordestani gia nhập bộ phận bán hàng—nhân viên được thuê đầu tiên không làm việc trong lĩnh vực kỹ thuật.
אומיד קורדסטאני הצטרף כמנהל המכירות – העובד הראשון שלא בא מתחום ההנדסה.
  Our history in depth – ...  
We launch Google Grants, our in-kind advertising program for nonprofit organizations to run in-kind ad campaigns for their cause.
Nous lançons Google Grants, un programme de publicité permettant aux organismes à but non lucratif de lancer gratuitement des campagnes publicitaires en faveur des causes qu’elles défendent.
Wir starten Google Grants, unser Werbeprogramm für gemeinnützige Organisationen, bei dem diese mithilfe kostenloser Anzeigenkampagnen für sich werben können.
Google lanza Google Grants, un programa de anuncios en especie destinado a la publicación de campañas para que las organizaciones sin ánimo de lucro den a conocer sus causas.
Lanciamo Google Grants, il nostro programma pubblicitario gratuito che consente alle organizzazioni non profit di eseguire campagne di annunci gratuite per la loro causa.
Lançamento do Google Grants, o nosso programa de publicidade paga em géneros, que permite a organizações sem fins lucrativos executar campanhas publicitárias em géneros em favor de uma causa.
أطلقنا Google Grants، وهو برنامجنا الإعلاني العيني للمؤسسات غير الربحية لتشغيل حملات إعلانية عينية لما يروجون له.
We lanceren Google Grants, ons advertentieprogramma voor non-profitorganisaties die een tegoed kunnen krijgen om advertentiecampagnes voor hun goede doel uit te voeren.
Spouštíme Google Grants, program bezplatné inzerce pro neziskové organizace, které zde mohou zdarma propagovat své projekty.
Vi lancerer Google Grants, vores annonceringsprogram for almennyttige organisationer, der kan køre gratis annoncekampagner for deres hjertesager.
Julkaisemme Google Grantsin, voittoa tavoittelemattomille organisaatioille suunnatun mainosohjelman, jonka avulla voidaan tehdä organisaatioiden tavoitteita tukevia mainoskampanjoita.
Elindítjuk a Google Grants szolgáltatást, a nonprofit szervezeteknek szóló reklámprogramunkat, amely az ügyüket támogató reklámkampányokat vezényel le.
Kami meluncurkan Google Grants, program iklan in-natura bagi organisasi nirlaba untuk menjalankan kampanye in-natura untuk tujuan mereka.
비영리단체가 추구하는 바를 촉구하고자 무료 광고 캠페인을 게재할 수 있는 Google의 무료 광고 프로그램인 Google Grants를 출시합니다.
Vi lanserer Google Grants, som er et annonseringsprogram for veldedighetsorganisasjoner, som de kan bruke til å kjøre reklamekampanjer for sine formål.
Uruchamiamy Google Grants, bezpłatny program reklamowy dla organizacji non-profit umożliwiający prowadzenie kampanii reklamowych w wybranych celach.
Мы запускаем единственную в своем роде рекламную программу для некоммерческих организаций Google Grants. Эта программа дает возможность вести рекламные кампании в поддержку своих инициатив.
Vi lanserar annonsprogrammet Google Grants som erbjuder ideella organisationer kostnadsfri annonsering.
เราได้เปิดตัว Google Grants ซึ่งเป็นโปรแกรมโฆษณาแบบมูลค่า (In-kind) สำหรับองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรเพื่อเรียกใช้แคมเปญโฆษณาแบบมูลค่าตามจุดประสงค์ของพวกเขา
Kâr amacı gütmeyen kuruluşların, savundukları davalar için ayni bağış toplamak amacıyla reklam kampanyaları yürütmelerine olanak tanıyan ayni reklam programımız Google Grants’ı yayınladık.
Chúng tôi triển khai Google Grants, chương trình quảng cáo bằng hiện vật cho các tổ chức phi lợi nhuận của chúng tôi để chạy các chiến dịch quảng cáo bằng hiện vật cho mục đích của các tổ chức này.
אנחנו משיקים את Google Grants, תוכנית הפרסום שאנחנו מציעים חינם לארגונים ללא כוונת רווח כדי שיוכלו לקדם את המטרה שלהם באמצעות מסעות פרסום עם מודעות ללא תשלום.
Ми запускаємо Google Grants – рекламну програму для розміщення реклами некомерційних організацій, щоб вони могли проводити рекламні кампанії для своїх цілей.
  Google Analytics Remark...  
  Program Details – Resel...  
Remarketing with Google Analytics lets you tap into valuable insights about your website visitors who show an interest in your products and services -- for example, visitors who spend time viewing specific pages or who put items in their shopping cart. Once you’ve identified your target audience, you can run ads across the Google Display Network (GDN) that are tailored to that audience.
L'utilisation du remarketing avec Google Analytics vous permet d'exploiter des informations précieuses concernant les visiteurs de votre site Web qui ont déjà montré de l'intérêt pour vos produits ou services. Vous pouvez, par exemple, identifier les internautes qui ont passé du temps à consulter certaines pages de votre site ou qui ont ajouté des articles à leur panier. Une fois que vous avez identifié votre public cible, vous pouvez diffuser des annonces adaptées à celui-ci sur le Réseau Display de Google.
Das Remarketing mit Google Analytics bietet aussagekräftige Informationen zu den Website-Besuchern, die Interesse an Ihren Produkten und Dienstleistungen haben. So erhalten Sie etwa Aufschluss darüber, welche Besucher bestimmte Seiten aufgerufen und welche von ihnen Artikel in den Einkaufswagen gelegt haben. Nachdem Sie Ihre Zielgruppe identifiziert haben, können Sie im Google Display-Netzwerk (GDN) speziell auf diese Nutzer zugeschnittene Anzeigen schalten.
El remarketing con Google Analytics permite aprovechar los valiosos datos sobre los visitantes de su sitio web que muestran interés por sus productos y servicios, por ejemplo, los visitantes que dedican tiempo a ver páginas concretas o ponen artículos en su carrito de la compra. Una vez que haya identificado a su público objetivo, puede publicar anuncios en la Red de Display de Google adaptados a dicho público.
  Program Details – Resel...  
To qualify for the program, your company must sign up at least 25 new Google Apps for Business end user accounts. After this is completed, we will automatically run a credit check as the final step in the process.
Pour pouvoir participer au programme, votre entreprise doit inscrire au moins 25 nouveaux utilisateurs Google Apps for Business. Ces inscriptions une fois effectuées, nous passerons automatiquement à la dernière étape du processus en vérifiant la solvabilité de votre entreprise. Pour plus d'informations sur la qualification, consultez les FAQ.
Ihr Unternehmen muss mindestens 25 neue Google Apps for Business-Endnutzerkonten registrieren, um sich für das Programm zu qualifizieren. Anschließend führen wir als letzten Schritt im Verfahren eine Bonitätsprüfung durch. Weitere Details zur Qualifizierung von Nutzerkonten finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Para ser apta para el programa, tu empresa debe registrar al menos 25 cuentas de usuarios finales nuevas de Google Apps for Business. Tras completarlo, realizaremos una comprobación de crédito de forma automática como último paso del proceso. Puedes obtener más información sobre las cuentas de usuario aptas en las preguntas frecuentes.
Per essere ammessa al programma, l'azienda deve registrare almeno 25 nuovi account utente finale di Google Apps for Business. Superato questo passaggio, la fase finale del processo è la verifica di solvibilità, che viene eseguita automaticamente. Maggiori informazioni sull'ammissione degli account utente sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
لتصير مؤهلاً للاشتراك في البرنامج، يجب على شركتك الاشتراك في 25 حسابًا جديدًا على الأقل لخدمات Google Apps for Business. بعد أن يكتمل ذلك، سنجري تلقائيًا فحص الائتمان كخطوة نهائية في العملية. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن تأهل حسابات المستخدمين هنا من خلال قسم الأسئلة الشائعة.
Als u voor het programma wilt kwalificeren, moet uw bedrijf ten minste 25 nieuwe Google Apps for Business-eindgebruikersaccounts registreren. Daarna voeren we automatisch een kredietcontrole uit als laatste stap in het proces. Meer informatie over het kwalificeren van gebruikersaccounts vindt u hier in de Veelgestelde vragen.
Společnost se do programu kvalifikuje, pokud zaregistruje alespoň 25 nových účtů koncových uživatelů služby Google Apps pro firmy. Po dokončení tohoto kroku automaticky proběhne ověřování vaší platební a úvěrové historie, což je posledním krokem v celém procesu. Další podrobnosti o kvalifikujících uživatelských účtech najdete v častých dotazech.
Hvis du vil kvalificeres til programmet, skal din virksomhed tilmelde mindst 25 nye slutbrugerkonti til Google Apps for Business. Når tilmeldingen er udført, foretager vi en automatisk kreditvurdering som det afsluttende trin i processen. Du kan finde flere oplysninger om kvalificering af brugerkonti under Ofte stillede spørgsmål.
  Types of cookies used b...  
As soon as your company has met the qualification requirements, we will automatically run a credit check on your company. Upon completion of a successful credit check, we will then offer you an official reseller legal agreement.
Dès que votre entreprise aura rempli les critères de qualification, nous vérifierons automatiquement sa solvabilité. Une fois cette vérification terminée, nous vous proposerons un contrat Revendeur officiel. Pour plus d'informations sur la vérification de la solvabilité, consultez les FAQ.
Sobald Ihr Unternehmen die Qualifizierungsanforderungen erfüllt hat, führen wir automatisch eine Bonitätsprüfung Ihres Unternehmens durch. Nach erfolgreicher Bonitätsprüfung bieten wir Ihnen einen rechtsgültigen Reseller-Vertrag an. Weitere Informationen zur Bonitätsprüfung finden Sie in den häufig gestellten Fragen.
Tan pronto como tu empresa cumpla los requisitos de calificación, realizaremos una verificación de crédito de tu empresa. Una vez que se complete la verificación de crédito satisfactoriamente, te ofreceremos un acuerdo legal para distribuidores. Puedes encontrar más detalles sobre la verificación de crédito en las preguntas frecuentes.
Non appena l'azienda avrà soddisfatto i requisiti di idoneità, verrà eseguita automaticamente una verifica di solvibilità. Se la verifica ha esito positivo, ti proporremo ufficialmente un contratto di rivenditore. Maggiori dettagli sulla verifica di solvibilità sono disponibili nelle Domande frequenti (FAQ).
بعد تلبية شركتك لمتطلبات التأهل، سنجري تلقائيًا فحصًا لائتمان شركتك. عند اكتمال فحص الائتمان بنجاح، سنقدم لك بعد ذلك اتفاقية قانونية رسمية للمورد. يمكن العثور على تفاصيل إضافية عن فحص الائتمان في قسم الأسئلة الشائعة.
  Google Analytics Remark...  
We use different types of cookie to run Google websites. Some or all of the cookies identified below may be stored in your browser. You can view and manage cookies in your browser (though browsers for mobile devices may not offer this visibility).
Nous utilisons différents types de cookies pour les sites Web de Google. Ainsi, certains ou l'ensemble des cookies indiqués ci-dessous peuvent être stockés dans votre navigateur. Vous pouvez voir et gérer les cookies dans votre navigateur (les navigateurs pour appareils mobiles sont toutefois susceptibles de ne pas offrir cette visibilité).
Wir verwenden auf Google-Websites verschiedene Cookie-Arten. Einige oder alle unten angegebenen Cookies werden möglicherweise in Ihrem Browser gespeichert. Sie können Cookies in Ihrem Browser abrufen und verwalten. Browser für Mobilgeräte bieten diese Ansicht jedoch unter Umständen nicht.
Utilizamos diferentes tipos de cookies para el funcionamiento de los sitios web de Google. Una parte o la totalidad de las cookies identificadas a continuación se pueden almacenar en tu navegador. Puedes ver y administrar cookies en tu navegador (aunque es posible que los navegadores para dispositivos móviles no ofrezcan esta visibilidad).
Utilizziamo diversi tipi di cookie per gestire i siti web di Google. Nel tuo browser potrebbero essere memorizzati alcuni o tutti i cookie elencati qui di seguito. Puoi visualizzare e gestire i cookie nel tuo browser (anche se è possibile che i browser per dispositivi mobili non offrano questa visibilità).
Utilizamos diferentes tipos de cookies para executar Websites do Google. Alguns ou todos os cookies identificados abaixo podem ser armazenados no seu navegador. Pode ver e gerir cookies no seu navegador (embora os navegadores para dispositivos móveis possam não oferecer esta visibilidade).
نستخدم أنواعًا مختلفة من ملفات تعريف الارتباط لتشغيل مواقع Google على الويب. وقد يتم تخزين بعض أو كل ملفات تعريف الارتباط المحددة أدناه في متصفحك. ويمكنك عرض وإدارة ملفات تعريف الارتباط في متصفحك (على الرغم من أن متصفحات أجهزة الجوّال ربما لا تتيح رؤية ملفات تعريف الارتباط هذه ومن ثم لا تتيح التعامل معها).
  Benefits – Google Apps ...  
Select from predefined remarketing lists, or create your own customized lists—all based on familiar Google Analytics metrics such as pages viewed, visit duration, and goal completions. Then automatically send your customer lists to Google AdWords and run targeted ads in minutes, with just a couple of clicks.
Rechercher des clients pertinents n'a jamais été aussi simple et rapide. Vous pouvez sélectionner des listes de remarketing prédéfinies ou créer vos propres listes personnalisées. Toutes sont basées sur des statistiques Google Analytics standards (telles que les pages consultées, la durée de la visite et les objectifs réalisés). Quelques clics suffisent ensuite pour envoyer automatiquement vos listes de clients à Google AdWords et diffuser des annonces ciblées en quelques minutes. Tirez parti de plus de deux millions de sites Web sur le Réseau Display en touchant précisément le public qui vous intéresse.
Sie können jetzt schnell und einfach die gewünschten Kunden erreichen. Dabei stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: Sie können aus bereits vordefinierten Remarketing-Listen wählen oder Ihre eigenen, benutzerdefinierten Listen erstellen – und all das auf Grundlage der vertrauten Messwerte von Google Analytics (z. B. Anzahl der aufgerufenen Seiten, Besuchsdauer und erreichte Ziele). Anschließend können Sie die Kundenlisten automatisch an Google AdWords senden und mit nur wenigen Klicks innerhalb von Minuten zielgerichtete Anzeigen schalten. Für Ihre Anzeigen stehen über zwei Millionen Websites im GDN zur Verfügung, damit Sie genau die gewünschten Nutzer erreichen.
Hemos simplificado y acelerado la búsqueda de los clientes que desea. Puede seleccionar una de las listas de remarketing predefinidas o crear sus propias listas personalizadas, todas ellas basadas en métricas conocidas de Google Analytics, como páginas visitas, duración de la visita y consecuciones de objetivos. A continuación, envíe automáticamente sus listas de clientes a Google AdWords y publique anuncios orientados en cuestión de minutos con unos pocos clics. Llegue de forma precisa al público que desee aprovechando los más de dos millones de sitios web que forman parte de la Red de Display de Google.

Nothing like experiencing the real thing and deciding for yourself. Start your free 30-day trial today and see why so many businesses run on Google Apps. After trial, it's just $5/user/month.
La meilleure façon de savoir si cette solution vous convient, c'est encore de l'essayer. Démarrez votre essai gratuit de 30 jours dès maintenant et découvrez pourquoi un si grand nombre d'entreprises utilisent Google Apps. Une fois l'essai terminé, Google Apps ne coûte que 4 € par utilisateur et par mois.
Nichts ist besser, als alles in Ruhe auszuprobieren und sich dann zu entscheiden. Starten Sie heute Ihren kostenlosen Test über 30 Tage und erleben Sie, warum so viele Unternehmen mit Google Apps arbeiten. Nach der Testphase fallen lediglich € 4/Nutzer/Monat an.
Nada mejor que probarlo y decidir por ti mismo. Empieza hoy mismo con la prueba gratuita de 30 días y comprueba por qué tantas empresas ya utilizan Google Apps. Una vez concluido el periodo de prueba, solo te costará 4 € por usuario al mes.
Non c'è niente di meglio che provare di persona. Inizia la tua prova gratuita di 30 giorni oggi e capirai perché così tante aziende utilizzano Google Apps. Dopo la prova, costa solo € 4 al mese per utente.
أهم ما في الأمر أنه يمكنك التجربة عمليًا واتخاذ قرار بنفسك. يمكنك بدء نسخة تجريبية مدتها 30 يومًا مجانًا لتعرف السبب الذي جعل عددًا كبيرًا من الأنشطة التجارية يستخدم Google Apps. بعد انتهاء الفترة التجريبية، لن يلزمك سوى دفع 5 دولارات لكل مستخدم في الشهر.
Niets is zo waardevol als persoonlijke ervaring voordat u een besluit neemt. Start vandaag uw gratis proefperiode van 30 dagen en ontdek waarom zo veel bedrijven Google Apps gebruiken. Na de proefperiode bedragen de kosten slechts € 4 per gebruiker per maand.
Můžete si to vyzkoušet sami a pak se rozhodnout. Zahajte svou 30denní bezplatnou zkušební dobu ještě dnes a zjistěte, proč tolik firem službu Google Apps používá. Po zkušební době bude cena 4 € za uživatele měsíčně.
Der findes ikke noget bedre end at opleve den ægte vare og så selv træffe en beslutning. Start din gratis prøveperiode på 30 dage i dag, og se, hvorfor så mange virksomheder bruger Google Apps. Efter prøveperioden koster det kun 4 euro pr. bruger om måneden.